SAS 150 B2 - Trancheuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAS 150 B2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Trancheuse électrique SILVERCREST SAS 150 B2, puissance 150 W, épaisseur de coupe réglable jusqu'à 15 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour trancher pain, charcuterie, fromage et légumes. Facile à utiliser avec un bouton de mise en marche. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier recommandé. Lame amovible pour un entretien facile. Vérifier l'état de la lame avant chaque utilisation. |
| Sécurité | Équipée d'un protège-lame et d'un interrupteur de sécurité. Ne pas utiliser sans le couvercle de protection. |
| Informations Générales | Dimensions compactes pour un rangement facile. Garantie de 2 ans. Manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAS 150 B2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SAS 150 B2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAS 150 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAS 150 B2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SAS 150 B2 SILVERCREST
Manuel d'utilisation et information sur les services
()
Dabtsanrndlaing en sone-mnate
(2)
Introduction 19
Utilisation prévue 19
Contenu de l'emballage 20
Spécifications techniques 21
Durée de fonctionnement continu maxi 21
Instructions de sécurité 21
Droits d'auteur 26
Avant de commencer 26
Prise en main 27
Nettoyage 30
Entretien 31
Stockage 31
Résolution des problèmes 31
Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut...... 31
Avis de conformité 32
Informations concernant la garantie 32
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté la trancheuse électrique SilverCrest SAS 150 B2, ci-après appelée la trancheuse. Ce produit moderne et de qualité vous facilitera la tâche en cuisine et vous aidera à couper en un temps record du pain, du fromage, de la charcuterie et d'autres alimentés en tranches d'épaissur ajustable en fonction de vos besoins.
Utilisation prévue
Cette trancheuse est un apparéil électroménager utilisé pour couper des alimentés adaptés tels que le pain, le fromage et la charcuterie. Elle ne doit pas être utilisée à l'extérieur ou sous des climats tropicaux. Elle n'est pas conscience pour être utilisée à des fins professionnelles ou commerciales. Elle est uniquement destinée à un usage domestique et隱私. Tout autre utilisation ne correspond pas à l'utilisation prévue. Cette trancheuse satisfait à l'ensemble des normes et standards de conformité CE. En cas de modifications apportées à la trancheuse et non approvées par le fabricant, la conformité à ces normes ne sera plus garantie. Le fabricant ne pourrait pas être tenu pour responsable des dommages ou dysfonctionnements pouvant résultat de ces modifications. Utilisez seulement les accessoires fournis avec l' apparéil par le fabricant.
Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d'utilisation.
Contenu de l'emballage
Sortez la trancheuse et tous les accessoires de l'emballage. Retirez les matériaux d'emballage et vérifie que tous les composants sont complets et intacts. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommages, veuillez contacter le fabricant.
Trancheuse électriche SilverCrest SAS 150 B2
- Chariot mobile
- Support pour aliments
- Plateau de récapuration des tranches
- Ce mode d'emploi
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture déplante. Vous trouvez à l'intérieur de la couverture un schéma de la trancheuse SilverCrest SAS 150 B2 et de tous ses accessoires et éléments de commande. Vous pouze garder cette page déplée pendant la lecture des différents chapitres de ce manuel d'utilisation. Cela vous permettra de vous reférer à tout moment aux différents accessoires/ éléments de commande. Voici la liste des pieces auxquelles correspondant les nombres :
1 Interrupteur (I = fonctionnement continu, 0 = arrêt, II = fonctionnement bref)
2 Lame
3 Système de verrouillage de la lame
4 Support pour aliments
5 Rangement pour cable d'alimentation
6 Cable d'alimentation
7 Base de l'appareil
8 Plateau de récapuration des tranches
9 Molette de réglage de l'épaisseur des tranches
10 Chariot mobile
11 Guide de coupe
| Nom SilverCrest SAS 150 B2 | |
| Alimentation | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Consummation électrique 120 W max | maximum |
| Durée de fonctionnement continu maxi : | 5 minutes |
| Classe de sécurité | II ☐ |
| Épaisseur des tranches de 0 mm jusqu'à environ 20 mm | |
| Dimensions (L x P x H) environ 335 x | 225 x 225 mm |
| Poids environ 2 600 g | |
| Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C | |
| Humidité de fonctionnement 85 % d'humidité relative | |
| Conditions de stockage autorisées -10 °C à +50 °C, 85 % d'humidité relative maximum | |
Les specifications techniques et le design peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Durée de fonctionnement continu maxi
La durée de fonctionnement continu maximaè est la durée pendant laquelle la trancheuse peut fonctionner sans risquer que le moteur ne surchauffe et ne soit eventuèlement endommagé. La durée de fonctionnement maxi de la trancheuse SilverCrest SAS 150 B2 est de 5 minutes. Ce temps éçoulé, il faut arrêter la trancheuse et attendre que le moteur ait refroidi.
Instructions de sécurité
Avant d'utiliser cette tranchesse pour la première fois, veuillez dire attentivement les remarques ci-dessous et tener compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des apparciels électriques. Conservez ce manuel d'utilisation en lieu sur afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cette tranchesse à une fierce personne, veillez à lui remettre également le manuel d'utilisation. Il fait partie du produit.

DANGER! Cette icône et le mot « Danger » vous informant de la présence d'une situation potentiellement dangereuse. Vous vous exposez à des blessures graves, voir mortelles, si vous n'en tenez pas compte.

AVERTISSEMENT! Ce symbole et le mot « AVERTISSEMENT » signalement des informations importantes à respecter pour garantir une utilisation sans risque de cette trancheuse et la sécurité de l'utilisateur.

DANGER! Ce symbole signale un risque d'électrocution représentant un danger pour la santé des individus, un risque de mort et/ou un risque de dommages matériels.

Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.

DANGER! Enfants et personnes handicapées
Cette tranchese ne doit pas etre utiliser par les enfants. L'appareil et son cable d'alimentation doivent etre tenus hors de portee des enfants. Cette tranchese peut etre utiliser par les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont reduites et/ou qui n'ont pas d'experience ou de connaissances quant a l'utilisation de ce type d'appareil, a condition quelles soient supervises, quelles aient reçu les instructions nécessaires pour l'utiliser en toute sécurité, et quelles aient compris les risques existants. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l'appareil. Les petites pièces impliquent un risque d'étouffement. Conservez l'emballage hors de portée des enfants ainsi que des personnes handicapées. Ils représentent un risque d'asphyxie.

DANGER! Câble d'alimentation

Tenez toujours le cable d'alimentation (6) par sa fiche et ne tirez jamais sur le cable lui-même. Ne placez jamais d'objets lourds ou de meubles sur le cable d'alimentation (6) et veillez à ce que le cable ne soit pas emméle, en particulier au niveau de la fiche. Pour éviter de l'endommager, ne faites jamais passer le cable d'alimentation autour d'objets ou de rebords chauds ou tranchants. N'utilisez pas d'adaptateurs ou de rallonges non conformes aux normes de sécurité applicables et ne tentez pas de modifier le cable d'alimentation (6) vous-même! Si le cable d'alimentation se trouve endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service client ou un technicien qualifié, afin d'éviter tout danger eventuel. Ne faites jamais de nœuds avec le cable d'alimentation (6) et ne le raccordez à aucun autre cable. Le cable d'alimentation (6) doit être placé de façon à ne pas générer le passage et à ce que l'on ne risque pas de trébucher dessus. Dans le cas contraire, quelqu'un pourrait être blessé.

DANGER! Entretien/nettoyage

Des réparations sont nécessaires lorsque l'appareil a été endommagé, par exemple si du liquide a PENETRÉ à l'intérieur, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé. En présence de fumée, d'odeur ou de bruits inhabituels, débranchez immédiatement le cable d'alimentation (6) de la trancheuse de la prise de courant. Si une telle situation se produit, cessez d'utiliser la trancheuse et faites-la réviser par un service technique agrée. Les opérations de réparation doivent exclusivement être réalisées par un personnel qualifié. N'ouvrez jamais le boîtier de la trancheuse. Débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage de la trancheuse. Lors du nettoyage, n'immergez jamais la trancheuse et ne la passez pas sous l'eau.
Soyez très prudent lorsque vous retirez et nettoyez la lame (2). La lame (2) est très coupante! Vous pourriez vous blesser.

DANGER!Utilisation
- Avant dePTRirer la lame (2), debranchez la trancheuse de la prise de courant.
- Ne l'utilisez qu'avec les accessoires fournis. Dans le cas contraire, quelqu'un pourrait etre blessé.
- Lors de l'utilisation de la trancheuse, assurez-vous que vos cheveux longs, votre cravate ou vos vêtements amples ne se prennant pas dans la lame (2). Vous pourriez vous blesser.
- N'approche jamais vos mains de la lame (2) lorsque cette dernière tourne. Vous pourriez vous blesser.
-
Ne tenez jamais de petits morceaux de nourriture à mainnues à proximé de la lame (2) pour les couper ! Utilisez:tous jours le support pour alimentés (4) fourni. Dans le cascontraire, vous pourriez vous blesser.
-
Ne faites jamais fonctionner la trancheuse sans la lame (2). N'essayez jamais de francher des aliments emballés ou congelés, des glaçons, des aliments contenant des os ou de gros noyaux, ou encore des noix dans leur coquille. Vous pourriez endommager la trancheuse.
- Àpres l'utilisation, ou lorsque la trancheuse est laissée sans surveillance, débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant!
Conditions de fonctionnement
Installes la trancheuse sur une surface plane et stable. Ne placez aucun objet dessus. La trancheuse n'a pas eté concue pour être utilisée dans les pieces ou regnent de haute températures ou une forte humidité (salles de bain, par exemple) et elle doit etre gardee à l'abri de la poussière. Température et humidité en fonctionnement : 5 °C à 35 °C, 85 % d'humidité relative maximum.

AVERTISSEMENT! Observe les précautions
suivantes :
- N'exposez pas la trancheuse à des sources de chaleur directes (radiateurs, par exemple).
- N'exposez pas directement la trancheuse à la lumière du soleil ou à une lumière artificielle intense.
-
Évitez déclabousser la trancheuse et d'y renverser de l'eau ou des liquides abrasifs. N'utilise jamais la trancheuse à proximité de l'eau et, en particulier, ne l'immergez jamais. Ne placez pas de recipients contenant des liquides ( comme des vases ou des boissons) sur la trancheuse ou à proximité.
-
Ne placez pas de sources incandescentes (bougies allumées, etc.) sur la trancheuse ou à proximité.
- N'introduizez pas de corps étrangers dans l'appareil.
- Évitez d'exposer la trancheuse à des fluctuations extrêmes de température qui risqueraient de créé de la condensation, et par voie de conséquence, de l'humidité et des courts-circuits. Si la trancheuse a tout de même été exposée à de fortes variations de température, attendez avant de la rallumer (environ 2 heures), qu'elle soit revenue à la température ambiente.
- Évitez les vibrations et chocs excessifs.
Consignes de stockage en cas de non-utilisation du produit
Si vous n'avez pas prévu d'utiliser la trancheuse pendant une période prolongée, débranchez-la de la prise de courant. Veillez en outre à ce que la température de stockage soit maintainue entre -10 °C et +50 °C. L'humidité, quant à elle, ne doit pas dépasser 85 % d'humidité relative.
Droits d'auteur
L'ensemble du present manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression. Ils peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Avant de commencer
Retirez la trancheuse SAS 150 B2 et tous ses accessoires de l'emballage et vérifie que tous les éléments sont bien prênts. Retirez tous les films de protection. Nous vous recommendons de nettoyer tous les accessoires avant la première utilisation. Placez la trancheuse sur une surface ferme et plane à proximé d'une prise de courant.
Prise en main

DANGER! Ne touchez jamais la lame (2) lorsque la trancheuse est en marche.
Vous pourriez vous blesser!

DANGER! Utilisez toujours le chariot mobile (10) avec le support pour aliments (4). Exception: si l'aliment est trop gros pour que vous puissiez utiliser le support pour aliments (4).
Utilisez toujours le support pour aliments (4) pour guider les restes d'aliments vers la lame (2).

AVERTISSEMENT! Utilisez la trancheuse uniquement pour couper des aliments habituels et jamais pour d'autres usages. La trancheuse n'est pas adaptée pour trancher des aliments emballés ou congelés, des glacons, des aliments contenant des os ou de gros noyaux, ou encore des noix dans leur coquille.

AVERTISSEMENT! Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours la molette de réglage (9) afin de régler l'épaisseur des tranches sur « O » lorsque vous avez terminé d'utiliser la trancheuse.

Aliments mous :
Les alimentés mous tels que le jambon ou le fromage sont plus facies à couper lorsqu'ils sont froids. Poussez doucement le chariot mobile (10) contre la lame (2) pour obtenir debons résultats.
Aliments durs :
Pour les aliments durs tels que le saucisson, le pain ou le chou, vous pouze pouvoir poursier le chariot mobile (10) contre la lame (2) plus rapidement.
Déroulez la longueur de cable d'alimentation (6) dont vous avez besoin et rangez la longueur dont vous n'avez pas besoin dans le rangement pour cable d'alimentation (5). Guidez le cable d'alimentation (6) pour le faire passer dans le trou situé dans la base de l'appareil (5) entre le rangement pour cable d'alimentation (5) et l'extérieur.

Placez le chariot mobile (10) vertically dans la rainure de guidage située sur la trancheuse, en l'inserant par le haut. Poussez-le dans la rainure de guidage et assurez-vous d'avoir bien entendu le cli c indiquant que le chariot mobile (10) est bien en place.

Placez le support pour alimentes (4) sur le chariot mobile (10). Maintenant, positionnez le plateau de récapération des tranches (8) sous la base de l'appareil (7) afin que les alimentés franchés poussent y tomber.

Désormais, branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant facile d'accès.
Utilisez la molette de réglage (9) pour ajuster l'épaissur des tranches de votre choix. Dans la position « O», la lame (2) est couverte par le guide de coupe (11) pour des raisons de sécurité. Veuillez remarquer que les graduations d'épaissur des tranches ne sont pas en millimétres. Elles sont uniquement fournies à titre indicatif. L'épaissur maximal des tranches est d'environ 20 mm.

Placez l'aliment que vous souhaitez trancher sur le chariot mobile (10) et utilisez le support pour aliments (4) afin de le pouvoir légèrement contre le guide de coupe (11).
Afin d'eviter les blessures, utilisez toujours le support pour aliments (4), à moins que l'aliment que vous souhaitez trancher ne soit très gros.

Utilisez l'interrupteur (1) pour basculer entre les deux modes de fonctionnement ou arreter la trancheuse.
| Position I | Fonctionnement continu : la lame (2) tourne sans qu'il soit nécessaire d'appuyer constamment sur l'interrupteur (1). Pour arrêtier la lame (2), placez l'interrupteur (1) dans la position 0 en le poussant brievement vers la position II. | |
| Position O | Arrêt : la lame (2) ne tourne pas. | |
| Position II | Fonctionnement bref : la lame (2) tourne tant que vous maintaine l'interrupteur (1) dans cette position. | |
| Mettez la trancheuse en marche en utilisant l'interrupteur (1). Maintenez légèrement le chariot mobile (10) contenant votre alimenté contre la lame (2) en rotation et poussez doucement vers l'avant. Une fois que vous avez coupé une tranche, tirez le chariot mobile (10) vers l'arrière et répétez l'opération jusqu'à ce que vous ayez suffisamment de tranches. Arrêtez la trancheuse à l'aide de l'interrupteur (1) et attendez que la lame (2) aït cessé de tourner. | ||

AVERTISSEMENT! Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours la molette de réglage (9) afin de régler l'épaissur des tranches sur « O » lorsque vous avez terminé d'utiliser la trancheuse.
Retirez le plateau de récapération des tranches (8) contenant vos alimentés tranchés en le tirant vers la gauche pour l'ext la base de l'appareil (7).

Nettoyage

DANGER! Débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise avant de procéder au nettoyage. N'immergez jamais la trancheuse dans l'eau et ne la nettoyez jamais sous l'eau courante car cela pourrait cause un choc électrique!

DANGER! Soyez très prudent lorsque vous utilisez et nettoyez la lame (2). La lame (2) est très coupante! Vous pourriez vous blesser!

N'utilisez pas de détergents agressifs, abrasifs ou chimiques. Vous pourriez endommager irrémédiablement la surface de la trancheuse et ses accessoires.
-
Débranche le cable d'alimentation (6) de la prise de courant.
-
Retirez le chariot mobile (10), le support pour alimentents (4) et le plateau de récapération des tranches (8). Ces pieces peuvent être nettoyées dans une bassine d'eau chaude avec du liquide vaisselle. Àpres les avoir lavées, rincez les pieces à l'eau claire et séchez-les soignement. Vous pouvez également laver le support pour alimentents (4) et le plateau de récapération des tranches (8) au lave-vaiselle.
-
Retirez la lame (2). Pour ce faire, utilisez une piece de monnaie adaptée et placez-la dans la fente se trouvant sur le système de verrouillage de la lame (3). Faites tourner le système de verrouillage de la lame (3) dans le sens des aiguilles d'une montre (sens de la flèche) jusqu'à ce que vous puissiez le retirer. Saisissez ensuite la lame (2) en son centre et retirez-la.
Nettoyez la lame (2) avec de l'eau tiège additionné de liquide vaisse, mais jamais au lave-vaisselle. Rincez-la à l'eau claire et séchez-la soigneusement. Graissez la roue dentée située sur la lame (2) avec un peu de Vaseline.
-
Nettoyez la zone se trouvant derrière la lame (2) avec une Brosse ou un chiffon légarement humide.
-
Une fois que vous avez terminé le nettoyage, remettez la lame (2) en place. Placez-la bien droite sur l'axe central et reisserrez le système de verrouillage de la lame (3) en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.


L'extérieur de la trancheuse peut aussi être nettoyé avec un chiffon humide.

Fréquence de nettoyage: nous recommendons de nettoyer le boitier, les pieces en plastique et la lame (2) intégrée avec un chiffon humide après chaque utilisation. Il estMLSistant de laver de temps en temps toutes les pieces en plastique avec du liquide vaisselle. Cette consigne s'applique également à la lame (2).
Entretien
La trancheuse ne nécessite aucun entretien particulier. Pour que le chariot mobile (10) se déplace parfaitement, nous recommendons deGRAisser le guide de temps en temps avec un peu de Vaseline.
Les vis de réglage en plastique situées sur le dessous de l'appareil sont destinées à un seul et unique réglage effectué lors de la fabrication. Nous vous recommendons de ne pas y toucher!
Stockage
Si la trancheuse ne va pas etre utilisee pendant une pereode prolongee, rangez-la dans un endroit propre et sec.
- Nettoyez la trancheuse et tous ses accessoires tel que précrit au chapitre précédent.
- Rangez le cable d'alimentation (6) dans le rangement pour cable d'alimentation (5).
Résolution des problèmes
La trancheuse ne fonctionne pas.
La fiche d'alimentation n'est pas branchée. Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant.
- La prise de courant est défectueuse. Testez la trancheuse en la branchant sur une autre prise de courant dont vous étés sur qu'elle fonctionne.
La trancheuse est defectueuse. Consultez le service client.
Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut

Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive française 2012/19/EU. Les appareils ELECTriques ou électroniques usages ne doivent enaucun cas etre jetés avec les déchets menagers, mais déposés dans des centres de collecte officiers. Protégez l'environnement et préservez votre santé en recyclant correctement les appareils usages. Pour plus d'informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur,contactez-vous mairie,vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière respectue de l'environnement. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.
Avis de conformité
CE
Cet apparéil a été certifié conforme aux exigences de base et aux autres exigences de la directive basse tension 2006/95/EC, de la directive sur la compatibilité electromagnétique 2004/108/EC, de la directive 2009/125/EC concernant les produits liés à l'énergie et de la directive RoHS 2011/65/EU concernant
l'utilisation des substances dangereuses. La déclaration de conformité correspondante se trouve à la fin du présence manuel d'utilisation.
Informations concernant la garantie
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valor vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacentes et réparées. Les dégats et vices eventuèlement présentsès l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie éçoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôle avant d'être livre. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent impératifement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentation jointe.Siun probleme survientquinepeutetre résolu de cette maniere,merci dedresserà notreassistancetelephonique.
- Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le nombre de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

Service technique
FR Telephone:01-71230283
E-Mail service.FR@targa-online.com
Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Notice Facile