SHF 1000 B1 - Friteuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHF 1000 B1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1000 W |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil de cuisine |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson rapide et la préparation de plats variés |
| Maintenance | Nettoyage facile avec des pièces amovibles |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes |
| Informations générales | Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHF 1000 B1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SHF 1000 B1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHF 1000 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHF 1000 B1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SHF 1000 B1 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
HETELUCHT FRITEUSE
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 38
text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefair-remodesdechets.fr Prévidigés la réparation ou le don de votre appareil !text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedamesdecheta.fr Prélégias la réparation ou le don de votre appareil !Avertissements et symboles utilisés.... Page 39
Introduction Page 39
Utilisation prévue Page 39
Contenu de la livraison Page 40
Description des pièces ...... Page 40
Données techniques. Page 40
Instructions de sécurité Page 40
Avant la première utilisation Page 43
Déballage du produit et nettoyage de base Page 43
Utilisation Page 43
Fonctionnement Page 43
Interrompre le processus de cuisson.... Page 45
Tableau de cuisson Page 46
Recettes Page 48
Hot dog au fromage croustillant Page 48
Poulet épicé Page 48
Champignons, oignons et tourte au fromage. Page 48
Anneaux de poivron.... Page 49
Œuf au four avec bacon et épinards. Page 49
Poulet du printemps Page 50
Pomme de terre en chemise.... Page 50
Petit gâteau Page 50
Petit pain Page 51
Filet de poisson Page 51
Dépannage Page 52
Nettoyage et entretien Page 53
Stockage Page 53
Mise au rebut.... Page 54
Déclaration de conformité CE simplifiée Page 54
Garantie Page 54
Procédure de réclamation au titre de la garantie. Page 56
Service après-vente Page 56
| Avertissements et symboles utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation et sur l'emballage : | |||
![]() | DANGER ! Ce symbole associé au mot « Danger » indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, entraînera des blessures graves ou la mort. | ![]() | Avertissement ! Risque de brûlure ! Ce symbole indique une surface chaude et un risque d'ébouillantage. |
![]() | AVERTISSEMENT ! Ce symbole, associé au mot « Avertissement », signale un risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. | ![]() | Sécurité alimentaire !Ce produit n'a aucun effet négatif sur le goût ou l'odeur des aliments utilisés. |
| ~ | Courant alternatif/tension alternative | ||
![]() | ATTENTION ! Ce symbole, associé au mot « Attention », signale un risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. | ![]() | Ce symbole associé au mot « Info » fournit des information utiles supplémentaires. |
![]() | REMARQUE ! Avertit de possibles dommages aux biens ou au produit s'ils ne sont pas évités. | ![]() | La cuve et la grille passent au lave-vaisselle. |
![]() | Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage ou le produit. | 042810744104281 | Informations relatives à la sécurité et autres remarquesInstructions d'utilisation |
FRITEUSE À AIR CHAUD
● Introduction
Félicitations pour l'achat de votre nouvelle FRITEUSE À AIR CHAUD, ci-après dénommée uniquement « le produit ».
Vous avez choisi un produit de haute qualité. Le manuel d'instructions fait partie intégrante de ce produit. Il contient des informations importantes sur le fonctionnement, la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec le produit et toutes les notes de fonctionnement et de sécurité. À cet effet, lisez attentivement les instructions d'utilisation et les notes de sécurité suivantes.
Utilisez uniquement le produit comme décrit et pour les applications indiquées. Conservez ce manuel en lieu sûr. Si vous remettez le produit à des tiers, tous les documents doivent également être remis.
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à la préparation des aliments qui exigent une température de cuisson élevée et qui, autrement, devraient être frits. Le produit est destiné uniquement à la préparation des aliments.
Le produit est conçu uniquement pour un usage domestique. Il n'est pas destiné à un usage commercial.
Utilisez ce produit uniquement dans des climats modérés.
Toute autre utilisation non mentionnée dans ces instructions risque d'endommager le produit ou de créer un risque sérieux de blessure grave.
Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée.
- Contenu de la livraison
1× friteuse à air chaud
1× manuel d'utilisation
• Description des pièces
1 Bouton de réglage de la température
2 Bouton du minuteur
3 Voyant de cuisson
4 Voyant de fonctionnement
5 Cuve
6 Poignée
7 Chambre de cuisson
8 Orifices de ventilation
9 Cordon électrique avec fiche secteur
10 Niveau de remplissage MAX
11 Grille
Données techniques
Tension d'entrée : 220–240 V\~, 50/60 Hz
Degré de protection : I
Sortie : 1 000 W
Température de cuisson :80 à 200 °C
Temps de cuisson : 1 à 30 minutes

Instructions de sécurité
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ- VOUS AVEC TOUTES LES NOTES DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION !
En cas de dommage résultant du non respect de ce manuel d'utilisation, la demande de garantie perd sa validité !
Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages qui en résultent ! En cas de dommages matériels ou corporels causés par une mauvaise manipulation ou un non-respect des consignes de sécurité, aucune responsabilité n'est acceptée !

⚠️ DANGER DE MORT ET D'ACCIDENTS POUR LES TOUTS-PETITS ET LES ENFANTS !
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. Le matériel d'emballage représente un danger de suffocation. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez les enfants à l'écart du produit et du matériel d'emballage à tout moment.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et sous surveillance.
- Le produit et le cordon d'alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
■ Les enfants ne sont pas conscients des dangers associés à la manipulation des produits électriques. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le produit.
⚠ AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
N'essayez pas de réparer le produit vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié uniquement.
N'immergez pas le produit dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne passez pas le produit sous l'eau courante.
N'utilisez jamais un produit endommagé. Débranchez le produit du secteur et consultez votre revendeur si le produit est endommagé.
N'installez pas le produit près d'un évier ou dans des zones humides.
- Avant de brancher le produit au réseau électrique, vérifiez la tension et l'intensité du courant correspondent aux données d'alimentation indiquées sur l'étiquette signalétique du produit.
■ Ne branchez le produit que sur une prise mise à la terre. Assurez-vous toujours que la fiche est insérée correctement dans la prise murale.
Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation, ne le serrez pas, ne le pliez pas ou ne le frottez pas sur des bords tranchants. Tenez-le à l'écart des surfaces chaudes ou des flammes nues.
- Disposez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne puisse pas être tiré ou que vous ne puissiez pas trébucher dessus.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
■ Tirez sur la fiche et pas sur le cordon pour débrancher le produit du secteur.
N'enroulez pas le cordon autour du produit. Branchez le produit à une prise électrique facile à atteindre afin qu'en cas d'urgence, le produit puisse être débranché immédiatement.
- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Ne faites pas fonctionner le produit avec des mains mouillées. Ne touchez pas le produit avec des mains mouillées.

ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
Tenez les enfants et les animaux domestiques à l'écart du produit lorsqu'il est en fonctionnement ou en cours de refroidissement. Les parties accessibles sont chaudes.
- Ne touchez jamais l'intérieur du produit lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
N'utilisez pas le produit avec des liquides bouillants ou des graisses chaudes.
- Pendant le fonctionnement, de la vapeur chaude est libérée par les orifices d'aération. Gardez vos mains et votre figure à une distance de sécurité de la vapeur et des orifices d'aération.
- De la vapeur chaude peut s'élever lorsque vous ouvrez le produit.
■ Faites toujours fonctionner le produit sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur et sèche.
■ Laissez le produit refroidir avant de l'utiliser dans un endroit différent.
⚠ AVERTISSEMENT ! RISQUE D'INCENDIE !
■ Ne placez pas le produit à proximité de matériaux inflammables (par exemple, des rideaux, des nappes)
■ Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le produit pendant le fonctionnement.
Si vous remarquez de la fumée ou des bruits inhabituels, débranchez immédiatement le produit de l'alimentation électrique. Faites vérifier le produit par un spécialiste avant de le réutiliser.
En cas d'incendie, débranchez d'abord la fiche de la prise de courant ou débranchez le produit du secteur avant de prendre des mesures de lutte contre les incendies.
- Ne couvrez pas les orifices d'aération du produit. Assurez-vous que le produit est suffisamment ventilé. Ne placez pas le produit dans un placard.
■ Ne placez rien au dessus du produit.
■ Laissez au moins 10 cm d'espace dans toutes les directions autour du produit pour assurer une ventilation suffisante.
N'installez pas le produit directement sur une prise de courant.
■ Ne remplissez pas directement le bol avec de l'huile.
- Gardez tous les ingrédients dans ^5 la cuve pour éviter tout contact avec éléments chauds.
- Ne laissez jamais le produit sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
⚠ REMARQUE ! RISQUE DE DOMMAGES !
N'installez pas le produit sur des plaques de cuisson (gaz, électrique, charbon, etc.).
■ Le produit ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures.
- Débranchez le produit du secteur pendant les périodes d'inutilisation et avant le nettoyage.
● Avant la première utilisation
Déballage du produit et nettoyage de base
- Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage et les éléments en plastique.
- Assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses (voir « Périmètre de livraison »).
- Vérifiez si le produit et toutes les pièces sont en bon état. Si vous constatez un dommage ou un défaut, n'utilisez pas le produit mais suivez la procédure décrite dans le chapitre « Garantie ».
- Avant la première utilisation, faites fonctionner le produit avec une cuve vide 5 (sans aliments) pendant environ 10 à 15 minutes à 200 °C afin de brûler les éventuels résidus de production.
Veillez à ce qu'il y ait assez de ventilation.
Nettoyez toutes les pièces du produit comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ».
Utilisation
- Fonctionnement
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
Faires attention lorsque vous versez des aliments cuits, du liquide chaud peut s'être accumulé dans le bol et s'écouler involontairement.
⚠️ REMARQUE ! RISQUE DE DOMMAGES !
- Ne touchez jamais le récipient de cuisson avec des objets tranchants. Cela pourrait endommager le revêtement.
- Ne touchez jamais le récipient de cuisson et la grille avec des objets tranchants. Cela pourrait endommager le revêtement.
- Ne mettez pas plus de 400 g d'aliments et ustensiles de cuisson (par exemple, un moule à pâtisserie) dans la cuve. Cela pourrait endommager le produit.
- Ne versez aucun liquide (par exemple de l'huile ou de l'eau) dans la cuve. Cela pourrait nuire à la fonctionnalité du produit.
i INFORMATIONS :
- Vous pouvez retirer la c ^5 à tout moment, même pendant la cuisson.
- L'élément chauffant et le ventilateur s'éteignent lorsque la cuve est retirée.
- Lorsque la cuve est insérée à nouveau, le produit retourne automatiquement au mode de fonctionnement précédent.
De grandes quantités d'aliments ont généralement besoin d'un temps de cuisson plus long que de petites quantités d'aliments.
Reportez-vous à la section « Tableau de cuisson » (disponible en ligne) pour savoir quel aliment a besoin d'être secoué ou retourné dans la cuisson.
Pour obtenir des résultats de cuisson homogènes, secouez ou retournez l'aliment après environ un tiers ou deux tiers de temps de cuisson total. Secouez pendant 5 à 10 secondes à chaque fois.
Pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson, vous pouvez secouver ou retourner les aliments 3 fois pendant le temps de cuisson. Si vous avez du mal à secouver ou retourner les aliments, utilisez une aide (par exemple une cuillère).
Aucune action n'est nécessaire de la part des utilisateurs pour faire passer le produit entre 50 et 60 Hz. Le produit s'adapte lui-même à la fois à 50 Hz et à 60 Hz.
-
Ne remplissez pas trop le produit. Ne remplissez pas la cuve au-dessus du niveau de remplissage MAX. Il est important que ni les aliments ni le récipient inséré (par exemple un moule) ne rentre en contact direct avec l'élément chauffant.
Le voyant vert s'allume et s'éteint par intermittence pendant la cuisson pour indiquer que la température réglée est maintenue.
Pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le produit pendant 3 minutes à la température souhaitée avant la cuisson.
Avant chaque utilisation, vérifiez le produit à la recherche de dommages visibles. -
Branchez le produit à une prise adaptée.
- Placez la grille 11 horizontalement et sans exercer de pression dans la cuve 5. Puis insérez la cuve dans la chambre de cuisson 7.
- Faites tourner le bouton de réglage de la température 1 pour sélectionner la température souhaitée.
- Faites tourner le bouton de la minuterie 2 pour sélectionner le temps de cuisson. Le voyant de fonctionnement 4 s'allume en rouge. Le produit est en fonctionnement et chauffe pour atteindre la température réglée.
- Une fois que la chambre de cuisson 7 a atteint la température réglée, le voyant de cuisson 3 s'allume en vert.
- Retirez la cuve 5 du produit en retenant soigneusement d'une main la partie supérieur du boîtier et en tirant la cuve par sa poignée 6 avec l'autre main.
- Remplissez la cuve avec les aliments. Ne remplissez pas au-dessus du niveau de remplissage MAX ^10 (situé à l'intérieur de la cuve).
-
Insérez à nouveau la cuve dans la chambre de cuisson.
-
Après 1/3 et 2/3 du temps de cuisson, retirez la cuve de la chambre de cuisson par la poignée et secouez ou retournez soigneusement les aliments. Puis, insérez à nouveau la cuve dans le produit.
-
Une fois le temps de cuisson écoulé, retirez la cuve de l'appareil par sa poignée et enlevez les aliments cuits de la cuve en les versant ou en utilisant un ustensile de cuisine adapté (par exemple pinces, spatule en bois).
- Interrompre le processus de cuisson
□ Faites tourner le bouton du minuteur 2 en position OFF. L'élément chauffant et le ventilateur s'éteignent.
□ Lorsque vous retirez la cuve 5 de la chambre de cuisson 7, l'élément chauffant et le ventilateur s'éteignent aussi.
Tableau de cuisson
i INFORMATIONS :
Pour éviter un temps de cuisson prolongé, les ingrédients ne doivent pas être trop épais.
La hauteur du moule ou du plat à four ne doivent pas dépasser le niveau de remplissage
MAX 10 situé à l'intérieur de la cuve 5.
□ Vérifiez régulièrement les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient cuits ou qu'ils aient atteint le niveau de brunissement souhaité. Le temps de cuisson requis peut être plus court ou plus long que celui indiqué dans les recettes.
| Aliment Quantité | recommandée(g) | Temps de cuisson (min) | Temp.(°C) | Nécessité de secouer ou retourner | Préparation |
Pommes de terre et frites
| Frites surgelées (fines) | 200-400 | 22-24 200 Oui | |||
| Frites surgelées (épaisses) | 200-400 | 22-24 200 Oui | |||
| Frites faites maison ^1 (8 × 8 mm) | 200-400 | 18-22 180 Oui | Épluchez les pommes de terre et coupez-les en lamelles. | ||
| Wedges de pommes de terre faites maison ^1 | 300-400 | 20-24 180 Oui | Épluchez les pommes de terre et coupez-les en wedges. | ||
| Cubes de pommes de terre faits maison ^1 | 300-400 | 18-22 180 Oui | Épluchez les pommes de terre et coupez-les en cubes. |
Viande et volaille
| Steak ^3 | 100-300 | 6-10 180 Oui | |||
| Côtelette d'agneau ^3 | 100-300 | 10-14 180 Oui | |||
| Hamburger ^3 | 100-300 | 7-14 180 Oui | |||
| Saucisse ^3 | 100-300 | 8-10 180 Oui | |||
| Pilons ^3 | 100-400 | 20-30 200 Oui | |||
| Blanc de poulet ^3 | 100-300 | 10-15 180 Oui | |||
| Poulet du printemps ^1,3 | 400 | 30 200 Oui Voir | la recette |
^1 = ajouter 12 cuillère à café d'huile
^2 = utiliser un moule de cuisson
^3 = mariner avec l'assaisonnement (en fonction des préférences de l'utilisateur)
| Aliment Quantité recommandée (g) | Temps de cuisson (min) | Temp. (°C) | Nécessité de secouer ou retourner | Préparation |
Poisson et fruits de mer
| Shrimp^3 | 100-400 | 15 180 Oui | |||
| Filet de saumon^1,3 | 100-300 | 10-12 180 Non | |||
| Capelan^1,3 | 150 | 8-10 180 Oui | |||
| Filet de cabillaud^1,3 | 100-300 | 12-15 180 Non |
Légumes
| Okra^1 | 100 | 10 160 Non | Coupez la tête etcoupez en deux. | ||
| Asperges^1 | 100-300 | 6-10 180 Non | Couper un deux. | ||
| Maïs^1 | 200-400 | 6-9 200 Oui | Décortiquez etenlevez la soiedu maïs | ||
| Poivron^1 | 200-400 | 10 200 Oui | Enlevez la queueet les graines.Couper en 2 à 4morceaux | ||
Snacks
| Samosas 100-300 1 | 2-15 200 Oui | ||||
| Nuggets de poulet surgelés | 100-400 | 12-15 200 Oui | |||
| Bâtonnets de poisson surgelés | 100-300 | 6-10 200 Oui | |||
| Snacks au fromage panés surgelés | 100-400 | 8-12 180 Oui |
Pâtisserie
| Petit gâteau ^2 | 2×50-4×50 | 15 160 Non Voir la recette | ||
| Sandwich 1 portion 4 | -6 180 Oui | |||
| Croutons ^3 | 300 | 6-10 180 Oui | Couper du pain en morceaux de la taille d'une bouchée. | |
| Petit pain 400 Voir la | recette 160 Non Voir la recette |
^1 = ajouter 12 cuillère à café d'huile
^2 = utiliser un moule de cuisson
^3 = mariner avec l'assaisonnement (en fonction des préférences de l'utilisateur)
- Recettes
Hot dog au fromage croustillant
Ingrédients
2 saucisses
2 pains à hot dog
Cheddar râpé (selon la saveur que vous aimez)
(En option) Ketchup
(En option) Moutarde
Préparation
-
Préchauffez le produit à 180 °C.
-
Placez les saucisses dans la cuve 5. Cuisez pendant 8 minutes à 180 °C. Retirez les saucisses de la cuve.
-
Mettez les saucisses cuites dans les pains à hot dog.
-
Ajoutez du cheddar sur les saucisses dans les pains à hot dog.
-
Placez à nouveau les hot dog dans la cuve. Cuisez pendant 1 à 2 minutes jusqu'à ce que le fromage ait fondu.
-
Lorsque la cuisson est terminée, placez les hot dogs sur un plat.
□ En option : Servez avec du ketchup et de la moutarde.
- Poulet épicé
i INFORMATIONS :
■ Poids des ingrédients : 400 g
Ingrédients
6 pilons de poulet
1 gousse d'ail
1 cuillère à café de moutarde
3 cuillères à café de sucre
2 cuillères à café de poudre de piment
2 cuillères à café d'huile d'olive
Poivre et sel (selon la saveur que vous aimez)
Préparation
-
Préchauffez le produit à 200 °C.
-
Dans un bol, écrasez l'ail et mélangez avec le sucre, l'huile d'olive, la poudre de piment et la moutarde.
-
Assaisonnez avec du sel et du poivre.
-
Frottez les pilons avec la marinade et laissez-les pendant 20 minutes.
-
Placez les pilons dans la cuve (5] et cuisez pendant 10 minutes.
-
Réglez la température à 140 °C et cuisez pendant 10 minutes de plus.
-
Lorsque la cuisson est terminée, placez les pilons sur un plat et servez.
● Champignons, oignons et tourte au fromage
i INFORMATIONS :
■ Poids des ingrédients : 260 g
Ingrédients
3 œufs
2 tasses de champignons (500 mL), nettoyés
1 oignon rouge
1 cuillère à soupe d'huile d'olive
3 cuillères à soupe de fromage, en miettes
1 pincée de sel
Préparation
-
Épluchez et coupez un oignon rouge en tranches de 5 mm. Nettoyez les champignons, puis coupez-les en tranches de 5 mm.
-
Dans une cocotte avec de l'huile d'olive, faites suer les oignons et les champignons à feu moyen jusqu'à ce qu'ils soient tendres. Retirez du feu, placez sur un torchon sec et laissez refroidir.
-
Préchauffez le produit à 180 °C.
-
Cassez 3 œufs dans un saladier. Battez soigneusement et vigoureusement. Ajoutez une pincée de sel.
-
Dans un plat de cuisson résistant à la chaleur, graissez l'intérieur et le fond.
-
Versez les œufs dans le plat de cuisson, puis le mélange d'oignon et de champignons, et enfin le fromage.
-
Placez le plat dans la cuve 5 et cuisez le produit pendant 20 minutes.
5 à 8 minutes avant la fin de la cuisson, ajoutez plus de fromage sur le dessus du gratin, si vous le souhaitez.
- Le gratin est prêt lorsque vous pouvez planter un couteau dans le milieu, et le couteau ressort propre.
- Anneaux de poivron
Ingrédients
30 g de farine
1 œuf
10 ml d'eau
2 cuillères à soupe d'huile végétale
1 cuillère à café d'ail
1 cuillère à café de poivre
1 cuillère à café de paprika
30 g de chapelure
1 poivron
Préparation
- Préchauffez le produit à 200 °C.
- Mettez la farine dans un petit saladier.
- Battez les œufs avec de l'eau dans un autre petit saladier.
- Mélangez l'huile végétale, le sel, le poivre, le paprika et la chapelure dans un autre saladier jusqu'à ce que les ingrédients soient bien mélangés.
- Coupez le queue du poivron et enlevez les graines.
- Coupez le poivron en 4 morceaux et retirez la partie inférieure.
- Mélangez le poivron tranché avec de la farine.
- Plongez le poivron dans l'œuf battu.
- Plongez le poivron dans le mélange de chapelure jusqu'à ce que le poivron soit complètement recouvert.
- Placez le poivron dans la cuve 5. Cuisez chaque face pendant 5 minutes.
- Œuf au four avec bacon et épinards
■ Requis : 4 moules à muffins
Ingrédients
2 tranches de bacon
Huile végétale
4 œufs
4 cuillères à soupe de lait
20 g d'épinards
Cheddar râpé (selon la saveur que vous aimez)
Sel et poivre (selon la saveur que vous aimez)
Préparation
- Préchauffez le produit à 200 °C.
- Placez le bacon dans la cuve 5.
Cuisez chaque face pendant 2 minutes. - Sortez le bacon, coupez-le en morceaux et mettez-le de côté.
- Graissez les moules à muffins avec de l'huile.
- Cassez un œuf dans chacun des moules à muffin. Ne battez pas les œufs.
- Ajoutez du lait, des épinards et du bacon dans chacun des moules à muffin.
- Ajoutez du cheddar râpé, du sel et du poivre dans chacun des moules à muffin.
- Placez les moules à muffin dans la cuve. Cuisez pendant 8 minutes à 160 °C.
- Poulet du printemps
Ingrédients
400 g de poulet du printemps
2 cuillères à café d'huile d'olive
20 g de beurre
20 g de miel
Poivre et sel (selon la saveur que vous aimez)
Préparation
-
Frottez le poulet de printemps avec de l'huile d'olive, du poivre et du sel. Faites mariner pendant une heure.
-
Préchauffez le produit à 200 °C.
-
Faites fondre le beurre et mélangez-le avec le miel.
-
Frottez le poulet de printemps avec le mélange beurre-miel.
-
Placez le poulet de printemps dans la cuve 5. Cuisez pendant 15 minutes à 200 °C.
-
Retournez le poulet du printemps. Cuire pendant encore 15 minutes.
- Pomme de terre en chemise
Ingrédients
1 pomme de terre (200–300 g)
20 g d'oignon
40 g de bacon
1 cuillère à café d'huile d'olive
10 g de fromage
10 g de mayonnaise
Poivre et sel (selon la saveur que vous aimez)
Préparation
-
Nettoyez la pomme de terre à l'aide d'une brosse.
-
Frottez la pomme de terre avec de l'huile d'olive.
-
Coupez le bacon et l'oignon en petits morceaux.
-
Enveloppez la pomme de terre dans du papier aluminium pour éviter qu'elle ne soit trop cuite.
-
Placez la pomme de terre dans la cuve 5. Cuisez pendant 50 minutes à 200 °C.
-
Plantez une fourchette dans la pomme de terre. La pomme de terre est prête si on peut y planter une fourchette et la retirer facilement.
-
Retirez la pomme de terre et coupez-la jusqu'à la moitié. Ne la coupez pas en deux.
-
Assaisonnez avec du poivre et du sel.
-
Mettez le bacon, l'oignon et le fromage sur la pomme de terre.
-
Placez la pomme de terre dans la cuve. Cuisez pendant 10 minutes à 180 °C.
-
Servez la pomme de terre avec de la mayonnaise.
- Petit gâteau
■ Requis : 4 petits moules à cupcake en papier
Ingrédients
85 g de beurre salé
85 g de sucre semoule
2 œufs
120 g de farine de blé blanche
3 g de levure chimique
1/8 cuillère à café de sel
Préparation
-
Mélangez la beurre et le sucre jusqu'à ce que le mélange soit mou et de couleur pâle.
-
Battez l'œuf avec le mélange.
-
Ajoutez de la farine, de la levure chimique et du sel dans le mélange.
-
Versez le mélange dans les moules à cupcake en papier.
-
Préchauffez le produit à 160 °C.
-
Placez les moules à cupcake en papier remplis de mélange dans la cuve 5. Cuisez pendant 15 minutes.
- Petit pain
Ingrédients
230 g de farine à pain
1 œuf
25 g de sucre
3 g de levure
100 ml de lait
10 g de crème
15 g de beurre
Préparation
- Battez l'œuf et mélangez avec la farine, le sucre et la levure.
- Ajoutez le lait et la crème à la pate. Pétrissez pendant 15 à 20 minutes.
- Mettez de côté pendant environ 1 heure (jusqu'à ce que la taille ait doublé).
- Divisez la pate en 7. Pétrissez pendant 10 à 15 minutes.
- Placez les 7 morceaux dans la cuve 5. Attendez encore 30 minutes.
- Cuisez pendant 10 minutes à 160 °C.
- Faites fondre le beurre et badigeonnez les petits pains. Faites cuire pendant encore 2 minutes.
Filet de poisson
Ingrédients
300 g de filet de poisson
1 citron
2 gousses d'ail
1 échalote
20 g de beurre
Poivre et sel (selon la saveur que vous aimez)
Préparation
- Assaisonnez le poisson avec du sel et du poivre.
- Coupez le citron en deux. Coupez une moitié du citron en tranches et mettez-les en dessous du filet de poisson.
- Écrasez une gousse d'ail, coupez l'échalote en tranches et mettez-les sur le filet de poisson.
- Placez le filet de poisson dans la cuve 5. Cuisez pendant 15 minutes à 180 °C.
- Faites fondre le beurre et ajoutez une gousse d'ail.
- Versez le beurre à l'ail sur le filet de poisson.
- Pressez la deuxième moitié du citron sur le filet de poisson.
Dépannage
| Erreur Cause possible Solution | ||
| Ne fonctionne pas. Aucune alimentation électrique. Assurez-vous que le produit est branché. | ||
| Aliments trop crus ou cuits de manière non homogène. | Trop d'aliments. Réduisez la quantité d'aliments et répartissez-la uniformément. | |
| La température de cuisson est trop basse. | Augmentez le température de cuisson. | |
| Les aliments n'ont pas été mélangés à intervalles réguliers. | Mélangez bien les aliments au moins une fois dans la première moitié du temps de cuisson. Pour obtenir des résultats de cuisson homogènes, secouez ou retournez l'aliment après environ un tiers ou deux tiers de temps de cuisson total. Secouez pendant 5 à 10 secondes à chaque fois. Pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson, vous pouvez secouver ou retourner les aliments 3 fois pendant le temps de cuisson. | |
| Les aliments ne sont pas croustillants. | Certains plats sont traditionnellement préparés dans une friteuse. | Tamponnez ces aliments avec de l'huile avant de les cuire. |
| Les frites ne sont pas cuites ou croustillantes. | Mauvaise variété de pommes de terre. | Utilisez une autre variété de pommes de terre. |
| Les frites n'ont pas été rincées après avoir été coupées. | Rincez soigneusement les frites après les avoir coupées pour éliminer l'amidon. | |
| Les frites n'ont pas été séchées après avoir été rincées. | Séchez les frites après les avoir rincées (par exemple avec des serviettes en papier). | |
| Les frites n'ont pas été recouvertes d'huile. | Tamponnez les frites avec un peu d'huile avant de les cuire. | |
| Les frites sont trop grandes. Coupez les frites en petits morceaux ou plus finement. | ||
| La cuve 5 ne s'insérera pas dans la chambre de cuisson. | La cuve n'a pas été inséré au centre. | Insérez la cuve à angle droit par rapport au boîtier. |
| De la fumée blanche s'élève continuellement du produit. | De la graisse a coulé dans la cuve et s'est évaporée. | Utilisez moins d'huile lors de la préparation des repas. |
| Préparez les repas avec moins de graisse. | ||
| Diminuez la température ou le temps de cuisson. | ||
Nettoyage et entretien
⚠ AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE !
N'immergez pas le produit dans de l'eau ou d'autres liquides lorsque vous le nettoyez ou l'utilisez. Ne passez pas le produit sous l'eau courante.
Débranchez toujours le produit du secteur avant de le nettoyer.
⚠️ REMARQUE ! RISQUE DE DOMMAGES !
N'utilisez pas de produits abrasifs, de nettoyants agressifs ou de brosses dures pour nettoyer le produit.
i INFORMATIONS :
Afin de maintenir les fonctionnalité et l'apparence du produit, il doit être nettoyé soigneusement après chaque utilisation.
La c5 et la grille 11 passent au lave-vaisselle.
| Pièce Nettoyage | |
| Produit et tous les accessoiresBoîtierChambre de cuiss7Cordon électrique avec fiche9 | Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humidifié. Vous pouvez utiliser un peu de liquide vaisselle si nécessaire. |
| Cuve5Gr11 | Nettoyez soigneusement la cuve et la grille à la main avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Tenez délicatement le boîtier supérieur du produit d'une main.S'il y a des résidus collés à la grille ou au fond de la cuve, remplissez la cuve avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Placez la grille dans la cuve et laissez-les tremper pendant environ 10 minutes. |
Frottez toutes les parties pour les sécher avec un chiffon propre avant de continuer à les utiliser et de les ranger.
- Stockage
□ Lorsque le produit n'est pas utilisé, rangez-le dans sont emballage d'origine.
☐ Rangez le produit dans un endroit sec et sûr, hors de portée des enfants.
● Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.
Produit :


text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.guefairedemesdechets.fr Prélimblés la réparation ou le don de votre appareil !Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.
Éliminez-les séparément, en suivant l'Infotri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
● Déclaration de conformité CE simplifiée
CE La marque CE indique la conformité avec les directives UE applicables à ce produit.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des directives de qualité strictes, puis soigneusement examiné avant la livraison. En cas de défauts matériels ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du revendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas limités de quelque manière que ce soit par notre garantie détaillée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à compter de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original du reçu de vente en lieu sûr, car ce document est exigé comme preuve d'achat.
Les dommages ou les défauts déjà présents lors de l'achat doivent être signalés sans délai après avoir déballé le produit.
Si le produit présente un défaut matériel ou de fabrication dans un délai de 3 ans suivant la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons, à notre discrétion, sans frais supplémentaires pour vous. La période de garantie n'est pas étendue suite à l'acceptation d'une réclamation. Cela s'applique également aux pièces remplacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé/entretenu incorrectement.
La garantie couvre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, considérées de ce fait comme des consommables (p. ex., piles, piles rechargeables, tubes, cartouches), ni les dommages occasionnés aux pièces fragiles, telles que les interrupteurs ou les éléments en verre.
- Procédure de réclamation au titre de la garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre réclamation, respectez les instructions suivantes :
Assurez-vous de disposer de l'original du reçu de vente et du numéro d'article (IAN 416127_2210) comme preuve d'achat.
Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique, une gravure sur le produit, la première page du manuel d'instructions (en bas à gauche) ou sous la forme d'une étiquette à l'arrière ou sur la partie inférieure du produit.
Si un défaut fonctionnel ou autre survient, contactez le service client indiqué ci-dessous, par téléphone ou par e-mail.
Une fois le produit enregistré comme défectueux, vous pourrez le retourner gratuitement à l'adresse du service qui vous a été communiquée. Assurez-vous de joindre la preuve d'achat (reçu de vente) et une courte description écrite indiquant les détails du défaut et quand il est survenu.
Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail:owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tél.:080071011
Tél.:80023970(Luxembourg)
E-Mail:owim@lidl.be
text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A Déposer EN MAGASIN A Déposer EN DECHÉTERIE QU Points de collecte sur www.quefalredomodechets.fr Privileges la réparation ou le don de votre appareil !(Opcjonalnie) Musztarda
Przygotowanie
text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DUPOSER EN MAGASIN À DUPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quefaldeiemodeschets.fr Privélégies la réparation ou le don de votre appareil !text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉROSER EN MAGASIN À DÉROSER EN DÉCHÊTERIE OU Points de collecte sur www.ququefiredesdechets.fr Prélégique la réparation ou le don de votre appareil!Rybie filé ...... Strana 115








