RT850DABBT - Haut-parleur THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT850DABBT THOMSON au format PDF.
Questions des utilisateurs sur RT850DABBT THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT850DABBT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT850DABBT de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI RT850DABBT THOMSON
- Sortez l’appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
- Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les inructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des inructions, la garantie ne s’appliquera pas.
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
de le coincer, particulièrement au niveau des ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Vériez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la che de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir eectué tous les autres branchements.
4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le
5. Confiez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualifiés. Une réparation est
nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation e endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil e tombé ou a subi un choc.
6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.
7. Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
8. Assurez-vous de disposer d’un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le
produit sur une surface able.
9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe
du soleil, des ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’inallez pas à proximité de sources de chaleur. Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de la boîte 4 Description des pièces 4 Télécommande 6 Caractéristiques techniques de l’appareil 15 Protection de l’environnement 16 Informations complémentaires 16 Déclaration de conformité 16- FR 3 -
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet
appareil. Nettoyez-le avec un chion doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
che ou à l’adaptateur, an de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact
avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des inructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant
au marquage gurant sur l’appareil.
17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être
débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.
18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps
19. Cet appareil est réservé à un usage domestique ; ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées susamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.- FR 4 - Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte Vériez et identiez le contenu de votre boîte :
- Câble d’alimentation
3. Stations préréglées
5. Lecture / Entrée / Répétition d’alarme (Snooze)
9. Port d’entrée alimentation
Fonctions de commande
1. Alimentation : appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer l’appareil et appuyez
longuement pour l’éteindre. Modes : DAB - FM - BT - USB - AUX
2. Menu : appuyez longuement pour accéder aux réglages en mode DAB.
Info : accédez à plus d’informations sur la ation.
3. Stations préréglées : accédez aux ations de radio préalablement enregirées.
4. Bouton « </ Prev » :
- Appuyez brièvement sur ce bouton pour revenir à la pie précédente lorsque vous êtes en mode Bluetooth. - Maintenez ce bouton enfoncé pour parcourir les ations FM (de haute fréquence à basse fréquence.) - Permet de revenir en arrière lorsque vous écoutez des ations de radio en mode FM.
5. Bouton « ▷II/Enter/ » : commande Lecture/Pause/Entrée
- Appuyez une fois sur ce bouton pour lancer la lecture en mode Bluetooth, USB ou FM/ DAB. - Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour eectuer une recherche automatique FM/DAB. - Appuyez pour activer la fonction Snooze lorsque l’alarme e activée
6. Bouton « >/Next » :
- Appuyez brièvement sur ce bouton pour passer à la pie suivante. - Maintenez ce bouton enfoncé pour parcourir les ations FM (de basse fréquence à haute fréquence)- FR 6 - - Permet d’avancer lorsque vous écoutez des ations de radio en mode FM.
7. Bouton « Down/Volume- » :
- Appuyez sur ce bouton pour faire déler vers le bas les éléments d’un menu ou la lie des ations. L’élément actif apparaît en texte inversé (caractères sombres sur un fond clair). Appuyez sur OK pour sélectionner l’élément actif. - Appuyez sur ce bouton pour diminuer le volume.
8. Bouton « Up /Volume+ » :
- Appuyez sur ce bouton pour faire déler vers le haut les éléments d’un menu ou la lie des ations. L’élément actif apparaît en texte inversé (caractères sombres sur un fond clair). Appuyez sur OK pour sélectionner l’élément actif. - Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume. Télécommande
1. Bouton d’alimentation
3. Réglage de l’heure
4. Répétition d’alarme (Snooze)
5. Réglage de l’alarme
8. Variateur de lumière
12. Arrêt de la lecture
19. Augmentation du volume
20. Touches numériques
21. Stations préréglées
Veille automatique Lors de la lecture d’un support audio depuis un appareil connecté, l’appareil se mettra automatiquement en veille si :
- vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes ;
- le périphérique connecté n’a transmis aucune donnée audio depuis 10 minutes. Fonctionnement Appuyez sur le bouton POWER (Alimentation) pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l’appareil. Réglage du volume Appuyez sur le bouton Volume+ pour augmenter le volume et sur le bouton Volume- pour diminuer le volume. Vériez l’achage sur l’écran, qui doit conrmer le réglage du volume. Fonction Sourdine Appuyez sur le bouton MUTE (Sourdine) de la télécommande. Le volume e mis en sourdine et l’icône apparaît sur l’écran LCD. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction Sourdine. Minuterie de la fonction Sommeil
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP (Sommeil) sur la télécommande pour régler
la durée de cette fonction sur 15/30/45/60/90 minutes. Cette fonction e utile pour s’endormir le soir avec de la musique.
2. Si vous souhaitez désactiver le mode Sommeil, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP
pour sélectionner OFF (Désactivé). Le mode Sommeil sera alors annulé. Réglage de l’heure Appuyez sur le bouton « Time » (Heure) de la télécommande et l’heure se mettra à clignoter. Appuyez sur ▲/▼ pour régler le chire des heures, puis sur ▶/Enter (Entrée) pour le conrmer. Les minutes se mettront à clignoter. Appuyez sur ▲/▼ pour régler le chire des minutes, puis sur ▶/Enter pour le conrmer. Le jour se mettra à clignoter. Appuyez sur ▲/▼ pour régler le chire du jour, puis sur ▶/Enter pour le conrmer. Le mois se mettra à clignoter. Appuyez sur ▲/▼ pour régler le chire du mois, puis sur ▶/Enter pour le conrmer. L’année se mettra à clignoter. Appuyez sur ▲/▼ pour régler le chire de l’année, puis sur ▶/Enter pour le conrmer. L’heure et la date seront alors enregirées. Réglage de l’alarme
1. Appuyez sur le bouton « Alarm » (Alarme) de la télécommande, puis sur ▲/▼ et sélectionnez
« Alarm 1 Setup » (Réglage de l’alarme 1) ou « Alarm 2 Setup » (Réglage de l’alarme 2). Appuyez sur ▶/Enter (Entrée) pour conrmer.
2. Appuyez sur ▲/▼ pour régler l’heure de l’alarme, puis sur ▶/Enter pour la conrmer.
3. Appuyez sur ▲/▼ pour régler la durée de l’alarme (90, 60, 45, 30, 15), puis sur ▶/Enter
pour la conrmer.- FR 8 -
4. Appuyez sur ▲/▼ pour régler la source de l’alarme (sonnerie, USB, FM, DAB), puis sur ▶/
Enter pour la conrmer.
5. Appuyez sur ▲/▼ pour régler le cycle de l’alarme (semaine, week-end, alarme unique,
alarme quotidienne), puis sur ▶/Enter pour le conrmer.
6. Appuyez sur ▲/▼ pour régler la durée de l’alarme (90, 60, 45, 30, 15), puis sur ▶/Enter
7. Appuyez sur ◀/▶ pour régler le volume de l’alarme, puis sur ▶/Enter pour le conrmer.
8. Appuyez sur ◀/▶ pour activer/désactiver l’alarme, puis sur ▶/Enter pour enregirer
9. Quand l’alarme sonne, appuyez sur le bouton Power pour l’arrêter.
Répétition d’alarme (Snooze)
1. Lorsque l’alarme retentit, elle peut être suspendue pour une durée d’environ 9 minutes,
en appuyant sur le bouton « ▶/Enter / » ou en appuyant une fois sur le bouton « SNOOZE » (Répétition d’alarme) sur la télécommande.
2. L’alarme retentira automatiquement de nouveau au bout de 9 minutes environ.
3. Pour désactiver cette fonction, appuyez une fois sur le bouton « POWER » (Alimentation).
Utilisation Mode radio DAB Déployez l’antenne télescopique avec précaution. Appuyez sur le bouton POWER (Alimentation) pour allumer l’appareil, qui passera automatiquement en mode DAB. Recherche automatique
1. Appuyez sur le bouton « MODE » pour sélectionner « DAB MODE » (Mode DAB) (si
l’appareil n’e pas déjà en mode DAB). Si c’e la première fois que l’appareil e utilisé en mode DAB, il lancera automatiquement une recherche automatique pour trouver les ations disponibles. (Si le mode DAB a déjà été utilisé, l’appareil sélectionnera automatiquement la dernière ation écoutée.)- FR 9 -
2. Maintenez enfoncé le bouton ▶/Enter pour lancer une recherche automatique an de
trouver les ations disponibles. Pendant la recherche, une barre de progression s’achera au bas de l’écran pour indiquer l’évolution du processus.
3. Appuyez sur < / > pour consulter la lie des ations enregirées. Le numéro de la
ation enregirée s’achera au bas de l’écran LCD (par ex. : ☆9). Recherche manuelle
1. Appuyez sur le bouton « Menu » de l’appareil pour accéder aux réglages DAB.
2. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner « Manual tune » (Réglage manuel),
puis sur le bouton ▶/Enter pour accéder au menu des services.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler la ation souhaitée. Le graphique indiquera l’intensité
4. Appuyez sur MENU pour quitter la fonction de recherche.
5. Si aucune ation n’e trouvée, assurez-vous que l’antenne e entièrement déployée
et teez la réception en procédant à une nouvelle recherche automatique depuis un autre lieu. Fonction DRC (Dynamic Range Control) La fonction DRC (ou Dynamic Range Control) e une technologie utilisée pour mieux entendre les sons faibles dans un environnement bruyant.
1. En mode DAB, appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner « DRC ». Appuyez
sur le bouton ▶/Enter pour conrmer. Un « * » s’achera dans le coin supérieur droit de l’écran. « DRC o » : la fonction DRC e désactivée, le DRC n’e pas pris en compte. « DRC low » : le niveau de DRC e réglé sur la moitié de ce qui e diusé. « DRC high » : le niveau de DRC correspond exactement à ce qui e diusé. Élimination des ations qui gurent dans la lie, mais ne sont plus disponibles En mode DAB, appuyez sur ▲ ou ▼ pour acher le sous-menu « Prune » (Élimination). Appuyez sur le bouton ▶/Enter pour sélectionner l’option « Prune » (Élimination).- FR 10 - Syème (DAB) En mode DAB, appuyez sur < ou > pour acher le sous-menu « Syem » (Syème). Appuyez sur le bouton ▶/Enter pour accéder au sous-menu des réglages du syème. Égaliseur Dans le menu DAB, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le sous-menu « Equaliser » (Égaliseur). Appuyez sur le bouton ▶/Enter pour conrmer. Un « * » s’achera pour le mode EQ sélectionné dans le coin supérieur droit de l’écran. Langue En mode DAB, appuyez sur ▲ ou▼ pour accéder à la sélection des langues. Appuyez sur le bouton ▶/Enter pour conrmer. La langue source par défaut e l’anglais. Un « * » s’achera pour la langue sélectionnée dans le coin supérieur droit de l’écran. Les utilisateurs peuvent choisir entre « English », « Deutsch », « Italiano », « Français », « Nederlands », « Espanol », ou « Polski ». Réinitialisation des paramètres d’usine Dans le menu DAB, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le sous-menu « Factory reset » (Réinitialisation des paramètres d’usine). Appuyez sur le bouton ▶/Enter pour le conrmer. Si vous souhaitez procéder à une réinitialisation, appuyez sur ▲ ou ▼ jusqu’à ce que « YES » (Oui) s’ache en surbrillance à l’écran, puis appuyez. Votre radio sera complètement réinitialisée. Toutes les ations préréglées et les lies de ations seront eacées.- FR 11 - Version du logiciel Dans le menu DAB, appuyez sur ▲ ou ▼ pour consulter la version du logiciel DAB. Appuyez sur Menu. L’achage reviendra à la normale.
- En l’absence de toute intervention pendant 30 secondes, l’achage reviendra à la normale. Stations préréglées
1. Rappel des stations préréglées
En mode DAB, appuyez sur le bouton « Preset » (Stations préréglées).. L’indication « Preset Recall » (Rappel des ations préréglées) apparaîtra. Appuyez ensuite sur ▲ ou ▼ pour écouter une ation préalablement enregirée dans la mémoire. Appuyez sur ▷/Enter pour conrmer l’écoute de cette ation. Remarque : si vous appuyez sur le bouton « Preset » (Stations préréglées) alors que vous n’avez enregiré aucune ation, « Empty preset » (Aucune ation préréglée) apparaîtra à l’écran.
2. Enregirement des ations préréglées
Vous pouvez enregirer vos ations DAB préférées dans la mémoire des ations préréglées. Vous pouvez enregirer 50 ations dans la mémoire de votre radio. Les ations préréglées seront conservées par votre radio en cas de coupure de courant. Le processus d’enregirement et d’utilisation des ations préréglées e le suivant pour le mode DAB : En mode DAB, sélectionnez la bande de fréquences souhaitée. Maintenez enfoncé le bouton PRESET (Stations préréglées) jusqu’à ce que vous parveniez à la ation souhaitée, comme indiqué précédemment. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir le numéro de préréglage sous lequel vous souhaitez enregirer la ation. Appuyez sur ▶/Enter pour le conrmer. Radio FM Déployez entièrement l’antenne télescopique avec précaution.- FR 12 - Recherche automatique de toutes les ations de radio disponibles : En mode radio FM, maintenez enfoncé le bouton « /Enter » pour lancer la fonction de recherche automatique. Lorsque la recherche trouvera un signal radio susamment puissant, la ation sera automatiquement enregirée. Lorsque la n de la bande de fréquences sera atteinte, l’appareil diusera la première ation enregirée. Appuyez sur « ▲ »/« ▼ » sur la télécommande pour naviguer entre les ations de radio enregirées et les sélectionner. Recherche automatique de la ation de radio précédente ou suivante : Maintenez enfoncé le bouton « Next » (Suivant) ou « Prev » (Précédent) pendant 2 secondes. La radio eectuera une recherche et s’arrêtera automatiquement si elle trouve une ation dont l’intensité de signal e susante.
1. Appuyez sur PRESET (Stations préréglées) pour accéder aux ations de radio
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la ation enregirée et écouter la radio.
1. Appuyez sur < ou > pour écouter une ation. Chaque fois que vous appuierez sur le
bouton de réglage, la fréquence augmentera ou diminuera de 50 kHz.
2. Une fois que vous aurez trouvé une ation que vous souhaitez enregirer, maintenez
enfoncé le bouton PRESET (Stations préréglées). « Preset ore » (Enregirement des ations préréglées) et le numéro de la ation apparaîtront à l’écran. Appuyez sur ▲ ou▼ pour sélectionner la ation, puis sur ▷/ENTER pour conrmer et enregirer la ation actuelle.
3. Appuyez sur PRESET pour accéder aux ations de radio enregirées et les écouter.
4. Appuyez sur ▲ ou▼ pour sélectionner la ation enregirée et écouter la radio.
1. Paramètres de recherche
En mode FM, appuyez sur MENU et accédez aux réglages du menu FM, puis appuyez sur < / > pour sélectionner « Scan setting » (Paramètres de recherche). Appuyez ensuite sur ENTER (Entrée) pour choisir le réglage de la sensibilité :- FR 13 -
- Toutes les ations : ~15 dB
- Stations à signal fort uniquement : ~19 dB
- « Stereo allowed » (éréo autorisée)
- « Forced mono » (mono forcé)
3. Syème (syème FM) : mêmes réglages que le syème DAB.
1. Rappel des ations préréglées (choix de la ation) :
Appuyez sur PRESET (Stations préréglées) pour écouter la ation enregirée dans la mémoire.
2. Enregirement des ations préréglées (choix de la ation) :
Vous pouvez enregirer vos ations FM préférées dans la mémoire des ations préréglées. Vous pouvez enregirer 50 ations dans la mémoire de votre radio. Les ations préréglées seront conservées par votre radio en cas de coupure de courant. Le processus d’enregirement et d’utilisation des ations préréglées e le même que pour le mode DAB. En mode FM, sélectionnez la bande de fréquences souhaitée. Appuyez sur PRESET pour consulter les ations enregirées. Appuyez sur ▲ ou▼ pour écouter la ation souhaitée, comme indiqué précédemment. Appuyez ensuite sur ENTER pour choisir le numéro de préréglage sous lequel vous souhaitez enregirer la ation. Mode Bluetooth Vous devez suivre plusieurs étapes pour connecter votre téléphone portable :
1. Activez le Bluetooth depuis votre téléphone portable (référez-vous au mode d’emploi de
2. Appuyez sur le bouton POWER
(Alimentation) pour allumer l’appareil, puis à plusieurs reprises sur le bouton MODE, jusqu’à ce que le symbole « Bluetooth » apparaisse sur l’écran LCD. Il sera ainsi prêt à être jumelé automatiquement.
3. Avec votre téléphone portable, recherchez l’appareil Bluetooth appelé « RT850DABBT ».
4. Votre téléphone portable détectera « RT850DABBT » et vous proposera de vous y
connecter.- FR 14 - Connectez-vous à l’appareil en utilisant le mot de passe « 0000 » (le cas échéant). Une fois la connexion établie avec succès, « Connected » (Connecté) apparaîtra sur l’écran LCD. Connexion automatique avec votre téléphone Le jumelage n’e nécessaire que lors de la première utilisation de l’appareil avec le téléphone. Dès lors que l’appareil a été jumelé une première fois avec le téléphone, ce dernier se connectera automatiquement à l’appareil, à condition que l’appareil soit allumé et que le Bluetooth soit activé sur le téléphone. La prochaine fois que vous allumerez l’appareil, celui-ci se connectera automatiquement au dernier téléphone portable connecté. Maintenez enfoncé le bouton ▷/ENTER pour désactiver la fonction Bluetooth. Lecture depuis un périphérique Bluetooth Une fois la connexion Bluetooth établie avec succès, appuyez sur le bouton ▷ pour lancer la lecture. Appuyez sur les boutons < ou > pour passer à la pie précédente ou suivante. Pour mettre sur pause ou reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton ▷. Lecture de musique via USB Cet appareil a été conçu avec les dernières innovations techniques en matière d’USB. Toutefois, étant donné le large choix de périphériques de ockage USB disponibles sur le marché, nous ne pouvons pas garantir la totale compatibilité avec tous ces périphériques. Pour cette raison, dans de rares cas, il e possible que vous rencontriez des problèmes de lecture de chiers depuis des périphériques de ockage USB. Cela n’e pas dû à un dysfonctionnement de l’appareil.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
jusqu’à ce que « USB » apparaisse à l’écran.
2. Branchez un périphérique de ockage USB directement sur le port USB. L’écran
achera brièvement le nombre de dossiers, puis le nombre total de pies. La lecture commencera automatiquement au bout de quelques secondes. REMARQUES :
- Veillez à toujours brancher les supports de ockage USB directement sur le port USB pour éviter tout dysfonctionnement.
- Le port USB n’e pas conçu pour charger des périphériques externes.
- Remarque importante : changez le mode de fonctionnement de l’appareil avant de retirer le périphérique de ockage USB.- FR 15 - Lecture de musique via la prise jack Aux-In Prise jack Aux-In
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton POWER (Alimentation) pour sélectionner le mode
Aux-In, « Aux-In » s’achera sur l’écran LCD.
2. Branchez le câble de connexion AUX entre la prise jack de sortie de votre lecteur
personnel (par exemple, un lecteur MP3 portable) et la prise jack Aux-In.
3. Lancez la lecture depuis votre lecteur personnel.
Caractéristiques techniques de l’appareil Type Caractériiques techniques Type Caractériiques techniques Haut-parleur à gamme étendue 3" (5 W) x 2 Fréquence sans l 2 402 - 2 480 MHz Puissance de crête de l’enceinte 30 W Fréquence FM 88,8 - 108 MHz Puissance RMS 10 W Fréquence DAB 174,928 - 239,200 MHz Consommation d'énergie 0,6 W Version du Bluetooth
Puissance d'entrée 100-230 V, 50/60 Hz Diance de transmission 10 m Impédance de l'enceinte 4 Ω EIRP 2,75 dBm Fréquence de l'enceinte 60 Hz - 20 KHz Entrées/Sorties DAB, FM, Bluetooth, Line-in, USB, Rapport S/B ≥ 80 dB Diorsion < 1 % Nom de jumelage Bluetooth RT850DABBT Dimensions 225 x 100 x 127 mm Remarque : la diance de connexion maximale e d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. Dans un environnement avec des décharges électroatiques, l’appareil risque de s’éteindre. L’utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil.- FR 16 - Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit e couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du syème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Informations complémentaires
- Afin d’économiser de l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation
- S’il y a un appel entrant alors que le système RT850DABBT est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique e immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois reer en pause après la n de l’appel).
, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type RT850DABBT e conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité e disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support- FR 17 - Garantie Ce produit e garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen orant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme. Support technique Pour tout problème technique, vous pouvez contacter notre service d’assiance. Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) – 9h à 18h : support@bigben.fr / - www.bigben.fr/support/ (Chatbot) Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu
Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN
Notice Facile