WS902DUO - Haut-parleur THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS902DUO THOMSON au format PDF.

📄 90 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON WS902DUO - page 1
Caractéristiques techniques Haut-parleur sans fil, technologie Bluetooth, puissance de 20W, autonomie de 10 heures, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres.
Utilisation Idéal pour les fêtes, les sorties en extérieur, et l'écoute de musique à domicile.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, charger régulièrement la batterie pour prolonger sa durée de vie.
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, design compact et portable, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - WS902DUO THOMSON

Comment connecter mon haut-parleur THOMSON WS902DUO à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que votre haut-parleur est en mode de couplage. Activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé et allumé. Assurez-vous également que l'appareil que vous essayez de connecter est compatible et que le Bluetooth est activé. Redémarrez les deux appareils si nécessaire.
Comment régler le volume de mon haut-parleur THOMSON WS902DUO ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur ou ajustez le volume directement depuis votre appareil connecté.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est complètement chargé. Essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de l'allumer. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser mon haut-parleur THOMSON WS902DUO ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de mode jusqu'à ce que les lumières clignotent. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser mon haut-parleur THOMSON WS902DUO avec un câble auxiliaire ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble auxiliaire pour connecter le haut-parleur à un appareil audio. Branchez simplement le câble dans le port auxiliaire du haut-parleur et de l'appareil.
Le son de mon haut-parleur est faible, que faire ?
Assurez-vous que le volume est réglé au maximum sur le haut-parleur et sur l'appareil connecté. Vérifiez également si le mode d'égalisation de votre appareil affecte le volume.
Comment savoir si mon haut-parleur THOMSON WS902DUO est chargé ?
Le haut-parleur dispose d'une LED d'indication de charge. Lorsque la LED est rouge, cela signifie qu'il se charge. Lorsqu'elle devient verte, la charge est complète.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il se charge. Cependant, la durée de charge peut être prolongée si le haut-parleur est utilisé à un volume élevé.
Comment savoir si mon haut-parleur est en mode de couplage ?
Le haut-parleur clignote en bleu lorsqu'il est en mode de couplage. S'il ne clignote pas, maintenez le bouton de mode pour activer le mode de couplage.

Questions des utilisateurs sur WS902DUO THOMSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS902DUO - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS902DUO de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI WS902DUO THOMSON

WS852 LOGO MARQUE Enceinte résidentielle

  • Sortez l’appareil de la boîte.
  • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
  • Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif 󰘰gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des instructions, la garantie ne s’appliquera pas.

1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.

2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.

3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher

dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir effectué tous les autres branchements.

4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.

5. Confiez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualifiés. Une réparation est

nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation est endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil est tombé ou a subi un choc.

6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.

7. Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.

8. Assurez-vous de disposer d’un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le

produit sur une surface stable.

9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe

du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauffage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur.

10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une

chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de la boîte 4 Description des pièces 4 Découvrez votre télécommande 5 Résolution des problèmes 7 Avertissement concernant les piles 7 Caractéristiques techniques de l’appareil 8 Protection de l’environnement 9 Informations complémentaires 9 Déclaration de conformité 9 Garantie 10- FR 3 -

11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet

appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.

12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la

fiche ou à l’adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.

13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact

avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.

14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une

15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des

personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des in󰘵ructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être e󰘯ectués par des enfants sans surveillance.

16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant

au marquage 󰘰gurant sur l’appareil.

17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être

débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.

18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps

19. Cet appareil est réservé à un usage domestique ; ne l’utilisez pas à l’extérieur.

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées su󰘲samment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.- FR 4 - Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte

  • Manuel d’utilisation
  • Câble 3,5mm vers 2 x RCA
  • Câble d’alimentation
  • Câble RCA à RCA Description des pièces- FR 5 -

1. Contrôle des aigus

2. Contrôle des basses

3. Contrôle du volume principal

5. Interrupteur marche/arrêt

6. Piste précédente / Piste suivante

13. Port entrée Auxiliaire (RCA)

14. Sortie auxiliaire

15. Port entrée optique

Découvrez votre télécommande

TV USB MOVIE VOICE MUSIC AUX Bouton alimentation Augmenter le volume Piste précédente Lecture/Pause Mode TV Mode Bluetooth Mode Auxiliaire Mode musique Activer/Désactiver le son Diminuer le volume Piste suivante Mode optique Mode USB Mode film Mode voix Entrée auxiliaire

1. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner une entrée auxiliaire. Le témoin lumineux

2. Utilisez le câble RCA approprié pour raccorder une source audio à l’enceinte.

3. Lisez la musique à partir de votre appareil connecté et réglez le volume sur votre appareil

ou en tournant le bouton Volume. Entrée Audio TV

1. Connectez l’AUDIO TV de l’enceinte au port de sortie TV du téléviseur à l’aide d’un câble

TV haut débit.- FR 6 -

2. Sélectionnez le témoin LED VERT en appuyant sur le bouton « TV » de la télécommande,

ou appuyez sur le bouton Mode.

3. Réglez la sortie audio du téléviseur sur « PCM ». (Plus d’informations sur la page PCM)

1. Insérez un support USB dans le port USB A à l’arrière.

2. Sélectionnez le témoin LED VIOLET en appuyant sur le bouton « USB » de la télécommande,

ou appuyez sur le bouton Mode.

3. La taille maximale des support USB pour la lecture MP3 ne doit pas dépasser 32GB.

1. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner l’entrée optique. Le témoin devient blanc.

2. Utilisez le câble optique approprié pour raccorder une source audio aux enceintes.

3. Lisez la musique à partir de votre appareil connecté et réglez le volume sur votre appareil

ou en tournant le bouton Volume. Fonctionnement Bluetooth

1. Sélectionnez le témoin LED BLEU en appuyant sur le bouton « BT » de la télécommande,

ou appuyez sur le bouton Mode.

2. Utilisez la fonction paramètres de votre appareil source (téléphone portable, tablette etc.)

et recherchez les appareils Bluetooth à proximité : vous trouverez « WS852 » dans la li󰘵e.

3. Jumelez votre appareil avec « WS852 ».

4. Jouez les pi󰘵es audio sur votre appareil et réglez le volume comme vous le souhaitez.

5. Restez appuyé sur le bouton Mode pour déconnecter le Bluetooth.

Remarque : La di󰘵ance de connexion maximale e󰘵 d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. Réglage du module de contrôle électronique (PCM) sur votre téléviseur S’il n’y a aucun son provenant du téléviseur ou de l’enceinte alors que tous les câbles sont correctement connectés et que la couleur du témoin LED e󰘵 correcte (connexion optique ou numérique), réglez vos paramètres TV comme suit :

1. Appuyez sur « Menu » sur la télécommande du téléviseur.

2. Sélectionnez « Paramètres audio ».

3. Sélectionnez « Audio avancé » - certains téléviseurs peuvent ne pas avoir de menu « Audio

avancé et a󰘲cher à la place une li󰘵e de réglages audio.

4. Sélectionnez « Mode de sortie audio » ou « Mode de sortie audio digitale ».

5. Sélectionnez « PCM » comme mode de sortie audio.

6. Appuyez sur « OK » pour enregi󰘵rer les paramètres

Les paramètres de sortie audio digitale peuvent di󰘯érer selon les marques de téléviseurs, veuillez véri󰘰er le mode d’emploi de votre téléviseur. Sortie auxiliaire Vous pouvez ajouter une enceinte externe au WS852 en branchant un câble jack 3,5 mm à la sortie auxiliaire à l’arrière. Cela transmettra le son vers l’autre enceinte.- FR 7 - Sortie subwoofer Vous pouvez ajouter un caisson de basse actif externe au WS852 en utilisant la sortie de caisson de basse (Sub Out). Il renforcera les fréquences basses. Résolution des problèmes Problème Solution Aucun son Véri󰘰ez que le témoin d’alimentation e󰘵 bien ALLUMÉ. Essayez d’augmenter le volume soit avec le réglage central soit avec la télécommande. Assurez-vous que les câbles audio sont bien connectés et que l’entrée e󰘵 bien réglée sur les enceintes. Véri󰘰ez s’il y a un signal de sortie depuis la source audio. Impossible de se connecter via Bluetooth Assurez-vous que l’enceinte e󰘵 réglée sur le mode Bluetooth, le Bluetooth ne pourrait ne pas être jumelé correctement, recommencez la procédure. Déconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant appuyé le bouton Mode. L’enceinte WS852 ne s’allume pas. La di󰘵ance e󰘲cace de transmission Bluetooth e󰘵 de 10 mètres, pensez à bien l’utiliser sans dépasser cette di󰘵ance. Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth. Véri󰘰ez si l’appareil e󰘵 bien branché sur le secteur et si l’interrupteur de la prise secteur e󰘵 bien allumé. Avertissement concernant les piles Ce produit contient une pile ou des piles.

  • Utilisez les piles correctement afin d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchau󰘯e, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
  • Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartiment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d’utiliser le produit.
  • Si le liquide d’une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin.
  • Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chiffon et remplacez la pile avec une nouvelle.
  • N’avalez pas la/les piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
  • Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
  • Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
  • N’utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
  • Insérez les piles selon la polarité (+ et –) correcte.- FR 8 -
  • Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
  • Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d’explosion de la pile si celle-ci n’est pas correctement remplacée ou si l’appareil n’e󰘵 pas utilisé durant un certain temps.
  • Remplacez la pile avec un modèle identique ou équivalent.
  • Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
  • Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.
  • Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n’utilisez pas d’objet métallique tel que la pointe d’un 󰘵ylo ou des pinces. Évitez de déformer, d’écraser et de perforer les piles.
  • Ne démontez pas les piles.
  • Couvrez les extrémités des piles avec du ruban afin d’éviter les explosions et la combu󰘵ion lorsque vous devez les mettre au rebut.
  • Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles
  • Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut. AVERTISSEMENT PILE

GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS

Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En cas d’ingestion, en à peine 2 heures, la pile bouton peut causer des brûlures internes sévères qui peuvent être mortelles. En cas de soupçon d’inges- tion d’une pile, ou d’introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis médical. Caractéristiques techniques de l’appareil Type Spécifications Type Spécifications Haut-parleur large bande 4” (30W ) x 2 Tweeter 1,25” (5W) x 2 Puissance de crête 60 W Fréquence sans 󰘰l 2 402 - 2 480 MHz Puissance RMS 60 W Version du Bluetooth 5.3 Rapport S/B ≥80dB ERIP -2.6dBm Consommation d’énergie 0,09W Di󰘵orsion <1% Puissance d’alimentation AC100-240V, 50/60Hz Fréquence de l’enceinte 45 Hz - 20K Hz Impédance des enceintes 4Ω/woofer, 4Ω/tweeter Entrée Bluetooth, LINE(RCA), TV Audio, Optique, USB Sortie AUX out, Sub out Di󰘵ance de transmission 10 m Nom d’appairage du Bluetooth WS852 Dimensions 455x 150 x 170 mm- FR 9 - Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signi󰘰e que le produit e󰘵 couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du sy󰘵ème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Informations complémentaires

  • Afin d’économiser de l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation
  • S’il y a un appel entrant alors que le système WS852 est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique e󰘵 immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois re󰘵er en pause après la 󰘰n de l’appel).

, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e󰘵 sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

  • THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
  • Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
  • THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
  • Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité
  • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type WS852 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support- FR 10 - Garantie Ce produit e󰘵 garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen o󰘯rant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme. SUPPORT TECHNIQUE Pour tout problème technique, vous pouvez contacter notre service d’assi󰘵ance. Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) – 9h à 18h : support@bigben.fr / www.bigben.fr/support/ (Chatbot) Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 59273 FRETIN- France www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France Vertrieben von Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud Gedistribueerd door Bigben Interactive NEDERLAND b.v. 's-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L. Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56 08210 Barberà del Vallès (BCN) - España Distribuito da Metronic Italia s.r.l via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia

Ce produitse recyclePoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.frÀ DÉPOSEREN MAGASIN

À DÉPOSEREN DÉCHÈTERIEWS852

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : WS902DUO

Catégorie : Haut-parleur