WS902DUO - Haut-parleur THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS902DUO THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur sans fil, technologie Bluetooth, puissance de 20W, autonomie de 10 heures, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les sorties en extérieur, et l'écoute de musique à domicile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, charger régulièrement la batterie pour prolonger sa durée de vie. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, design compact et portable, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS902DUO THOMSON
Questions des utilisateurs sur WS902DUO THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS902DUO - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS902DUO de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI WS902DUO THOMSON
Enceinte résidentielle

MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTRÉIREULEMENT.
Démarrage
Avertissements et consignes de sécurité 2
Contenu de la boîte 4
Description des pieces 4
Décovrez votre télécommande 5
Résolution des problèmes 7
2 Avertissement concernant les piles 7
Caracteristiques techniques de I'appareil 8
Protection de l'environnement 9
Informations complémentaires 9
Déclaration de conformité
Garantie
9
10
Démarrage
- Sortez l'appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l'emballage de l'appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vous doivent avoir lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil. En cas de dommages dus au non-respect des instructions, la garantie ne s'appliquera pas.

- Ne retirez jamais le boîtier de cet apparéil.
- Ne placez jamais cet apparéil sur un autre équipement électrique.
-
Protégéz le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l'arrière de l'appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
-
Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommendés par le fabricant.
-
Confiez toutes les réparations de l'appareil à des répartateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, notamment :
-
si le cordon d'alimentation est endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d'insertion d'objets dans l'appareil ;
- en cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ;
-
ou si l'appareil est tombé ou a subi un chocol.
-
La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
- Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
- Assurez-vous de dispose d'un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le produit sur une surface stable.
- Cet apparéil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l'abri de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des apparéils de chauffage, des cusinières ou de tout autre apparéil (y compris des amplificateurs) qui génére de la chaleur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur.
-
Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas'être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
-
Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet apparéil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
- Assurez-vous de toujours pouvoir acceder facilement au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet apparéil de la prise secteur si nécessaire.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'un point d'eau. Il ne doit pas entraîr en contact avec des gouttes ni des éclaboussures. N'utilisez pas cet apparéil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranchez cet apparéil en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil, ni avec le cordon (risque d'étranglement). Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil doit être alimenté uniquement en très BASSE tension de sécurité correspondant au marquage figurant sur l' apparéil.
- La batterie doit être retiree de l'appareil avant de le metre au rebut. L'appareil doit etre débranché de l'alimentation lorsque vous retrez la batterie.
- Lors de l'utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps humain.
- Cet apparéil est réservé à un usage domestique; ne l'utilise pas à l'extérieur.


Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pourprésenter un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
| Matériau de classe II | |
| Courant continu | |
| Courant alternatif | |
| Pour une utilisation à l'intérieur uniquement |
Contenu de la boîte
- Unité principale
- Telecommande
- Manuel d'utilisation
Cable 3,5mm vers 2 x RCA - Câble optique
Cable d'alimentation
Cable RCA a RCA

Description des pieces

- Contrôle des aigus
- Contrôle des basses
- Contrôle du volume principal
- Témoin LED
- Interrupteur marche/arret
- Piste précédente / Piste suivante
- Lecture/Pause
- Mode (source)
- Port alimentation
- Raccorder un caisson de basses
- Port entrée USB
- Port entrée TV Audio
- Port entree Auxiliaire (RCA)
14.Sortie auxiliaire - Port entree optique
Décovrez votre télécommande

| Bouton alimentation | MUTE | Activer/Désactiver le son | |
| VOL+ | Augmenter le volume | VOL- | Diminuer le volume |
| < | Piste précédente | > | Piste suivante |
| / | Lecture/Pause | OPT | Mode optique |
| TVUSB | Mode TV | Mode USB | |
| BT | Mode Bluetooth | ||
| AUX | MimeAmpinaire | MOVIE | Mode film |
| MUSIC | Mode musique | VOICE | Mode voix |
Entrée auxiliaire
- Appuyez sur le bouton Mode pour selectionner une entrée auxiliaire. Le témoin lumineux devient bleu.
- Utilisez le cable RCA approprié pour raccorder une source audio à l'enceinte.
- Lisez la musique à partir de votre apparéil connecté et réglez le volume sur votre apparéil ou en tournant le bouton Volume.
Entrée Audio TV
-
Connectez l'AUDIO TV de l'enceinte au port de sortie TV du téléviseur à l'aide d'un cable TV haut débit.
-
Sélectionnez le témoin LED VERT en appuyant sur le bouton « TV » de la télécommande, ou appuyez sur le bouton Mode.
- Reglez la sortie audio du téléviseur sur « PCM ». (Plus d'informations sur la page PCM)
Entree USB
- Insérez un support USB dans le port USB A à l'arrière.
- Sélectionnez le témoin LED VIOLET en appuyant sur le bouton « USB » de la télécommande, ou appuyez sur le bouton Mode.
- Laaille maximale des support USB pour la lecture MP3 ne doit pas dépasser 32GB.
Entrée optique
- Appuyez sur le bouton Mode pour selectionner l'entrée optique. Le témoin devient blanc.
- Utilisez le cable optique approprié pour raccorder une source audio aux enceintes.
- Lisez la musique à partir de votre apparéil connecté et réglez le volume sur votre apparéil ou en tournant le bouton Volume.
Fonctionnement Bluetooth
- Sélectionnez le témoin LED BLEU en appuyant sur le bouton « BT » de la télécommande, ou appuyez sur le bouton Mode.
- Utilisez la fonction paramétres de votre apparéil source (telephone portable, tablette etc.) et recherche les apparéils Bluetooth à proximé : vous trouvrez « WS852 » dans la liste.
- Jumelez votre apparéil avec « WS852 »
- Jouez les pistes audio sur votre apparéil et réglez le volume comme vous le souhaitez.
- Restez appuyé sur le bouton Mode pour déconnecter le Bluetooth.
Remarque : La distance de connexion maximale est d'environ 10 metres. Placez vous enceinte Bluetooth aussi pres que possible de l'appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Réglage du module de contrôlelectronique (PCM) sur votre téléviseur
S'il n'y aaucun son provenant du téléviseur ou de l'enceinte alors que tous les cables sont correctement connectés et que la couleur du témoin LED est correcte (connexion optique ou numérique), réglez vos paramètres TV comme suit :
- Appuyez sur « Menu » sur la télécommande du téléviseur.
- Sélectionnez « Paramètres audio »
- Sélectionnez « Audio avancé » - certains téléviseurs peuvent ne pas avoir de menu « Audio avancé et afficher à la place une liste de réglages audio.
- Sélectionnez « Mode de sortie audio » ou « Mode de sortie audio digitale »
- Sélectionnez « PCM » comme mode de sortie audio.
- Appuyez sur « OK » pour enregistrer les paramètres
Les paramètres de sortie audio digitale peuvent différer selon les marques de téléviseurs, veuillez vérifier le mode d'emploi de votre téléviseur.
Sortie auxiliaire
Voussoupiezajouture enceinte externaueWS852enbranchantuncablejack3,5mmàlasortingeauxiliaireaIarriere.Cela transmettra le sonversl'autreenceinte.
Sortie subwoofer
Vous pouvez ajouter un caisson de basse actif externe au WS852 en utilisant la sortie de caisson de basse (Sub Out). Il renforcera les fréquences basses.
Résolution des problèmes
| Problème Solution | |
| Aucun son Vérifiez que le témoin d'alimentation est bien ALLUMÉ. | |
| Essayez d'augmenter le volume soit avec le réglage central soit avec la télécommande. | |
| Assurez-vous que les câbles audio sont bien connectés et que l'entrée est bien réglée sur les enceintes. | |
| Vérifiez s'il y a un signal de sortie depuis la source audio. | |
| Impossible de se connecter via Bluetooth | Assurez-vous que l'enceinte est régée sur le mode Bluetooth, le Bluetooth ne pourrait ne pas être jumelé correctement, recommencez la procédure. |
| Déconnectez tout appareil Bluetooth enMAINANT appuyé le bouton Mode. | |
| L'enceinte WS852 ne s'allume pas. | La distance efficace de transmission Bluetooth est de 10 mètres, pensez à bien l'utiliser sans dépasser cette distance. |
| Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth. | |
| Vérifiez si l'ordinateil est bien branché sur le secteur et si l'interrupteur de la prise secteur est bien allumé. | |
Avertissement concernant les piles
Ce produit contient une pile ou des piles.
- Utilisez les piles correctement afin d'éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
- Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d'utiliser le produit.
- Si le liquide d'une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
- Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chiffon et remplacez la pile avec une nouvelle.
- N'avalez pas la/les piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et cause la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
- Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraine des émissions de qaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
- N'utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
- Insérez les piles selon la polarité (+ et -) correcte.
- Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
- Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d'explosion de la pile si celle-ci n'est pas correctement remplaçée ou si l'appareil n'est pas utilisé durant un certain temps.
- Remplacez la pile avec un modele identique ou équivalent.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l'eau.
- Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n'utilisez pas d'objet métallique tel que la pointe d'un stylo ou des pinces. Évitez de déformer, d'écraser et de perforer les piles.
- Ne démontez pas les piles.
- Couvre les extrémités des piles avec du ruban afin d'éviter les explosions et la combustion lorsque vous doivent au rebut.
Veillez au respect de l'environnement lors de la mise au rebut des piles - Ne jetez pas les piles avec les déchets menagers ordinaires.
- Lors de la mise au rebut des piles, voirlez à respecter la reglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut.

\section*{Caracteristiques techniques de l'appareil}
| Type Spécification | Type Spécifications | ||
| Haut-parleur large bande | 4" (30W) x 2 Tweeter 1,25" (5W) x 2 | ||
| Puisance de créé | 60 W Fréquence sans fil 2 402 - 2 480 MHz | ||
| Puisance RMS 60 | W Version du Bluetooth 5.3 | ||
| Rapport S/B ≥80dB | ERIP | -2.6dBm | |
| Consommation d'énergie | 0,09W | Distorsion | < 1% |
| Puisance d'alimentation | AC100-240V, 50/60Hz | Fréquence de l'enceinte | 45 Hz - 20K Hz |
| Impédance des enceintes | 4Ω/woofer, 4Ω/tweeter | Entrée | Bluetooth, LINE(RCA), TV Audio, Optique, USB |
| Sortie | AUX out, Sub out | Distance de transmission | 10 m |
| Nom d'appairage du Bluetooth | WS852 | Dimensions | 455x 150 x 170 mm |

Viete produit a ete concu et fabriqu e avec des materiaux et composants de grande qualite, qui peuvent etre recycles et reutilises.

Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries.
Lorsque ce symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et electroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos ancients produits avec les ordures menagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Informations complémentaires
- Afin d'économiser de l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonorependant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation
- S'il y a un appel entrant alors que le système WS852 est connecté à votre téléphone portable pour une lectureusicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l'appe et la lecture reprendra une fois l'appe terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourrait parfois rester en pause après la fin de l'appe).
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive - pour plus d'informations : www.thomson-brand.com.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
- Par la presente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type WS852 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www/bigben.fr/support
Garantie
Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommendons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d'utilisation non conforme.
SUPPORT TECHNIQUE
Pour tout problème technique, vous pouvez contacter notre service d'assistance.
Du lundi au vendredi (sauf jours féries) - 9h à 18h : support@bigben.fr /
www/bigben.fr/support/ (Chatbot)
Fabrique en Chine
Fabrique par BIGBEN INTERACTIVE SA
396-466, Rue de la Voyette CRT2
59273 FRETIN- France
www/bigben.eu


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

A DEPOSER EN MAGASIN





Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414-59814 Lesquin Cedex, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h-12h/14h-17h:0247346338
9h-18h: www/bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h-12h / 14h-17h:0247346338
9h-18h: www bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féériés) :
9h-12h/14h-17h:0247346338
9h-18h:www/bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) :
9h-12h/14h-17h:0247346338
9h-18h:www/bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) :
9h-12h/14h-17h:0247346338
9h-18h:www/bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féériés):
9h-12h/14h-17h:0247346338
9h-18h: www/bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h-12h/14h-17h:0247346338
9h-18h: www bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) :
9h-12h/14h-17h:0247346338
9h-18h:www/bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
396-466 rue de la Voyette CRT2
59273 FRETIN - Francie
www/bigben.eu








Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414-59814 Lesquin Cedex, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h-12h / 14h-17h:0247346338
9h-18h: www bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr