WS902DUO - Alto-falante THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WS902DUO THOMSON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WS902DUO THOMSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WS902DUO - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WS902DUO da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR WS902DUO THOMSON
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
42 Advertência relativa às pilhas 47
Advertência e instruções de segurança 42
Caracteristicasétécnicasdoaparelho 48
Conteudo da caixa 44
Proteção do ambiente 49
Descrição das peças 44
Informacoes complementares 49
Conheca o seu commando de controlo remoto 45
Declaracao de conformidade 49
Resolucao de problemas 47
Garantia 50
Iniciação
- Tire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produits.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou eliminhe-os em segurarça respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho.
Advertências e instruções de segurarça
Deve ter lido e compreendido todas as instruções antes de utilizesir este aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das instruções, a garantia não se aplica.

- Nunca retire o compartmento agli aparelho.
- Nunca coloque este aparelho por cima de altri équipamento electrico.
-
Proteja o fio de alimentação de forma a fazer pisa-lo ou prendê-lo, especialmente aoível das tomadas e do punto de saída do aparelho. Verifique se a tensão de alimentação correponde à tensão指示ada na placá situada na parte traseira do aparelho. quando desligar a tomada, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe peloproprio cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certifique-se de que efetuou todas as ligações.
-
Utilize apenas equipamentos/cessórios recomendados pelo fabricante.
-
Confie todas as reparações do(APARALHO) a reparadores qualificados. É necessária uma reparação quando o(APARALHO) estiver danificado, de qualquer forma, nomeadamente:
-
se o cabo de alimentação estiver danificado;
- em caso de derrame de liquidos ou de insercao de objetos no aparelho;
- em caso de exposicao do aparelho a chuva ou a humidade;
- se o aparelho não funciona normalmente;
-
ou se o aparelho tiver caido ou sofrido um choque.
-
A plac de caractéristicas encontrar-se na parte inferior do aparelho.
- Nunca bloqueie os orificios de ventilacao.
- Certifique-se de que dispõe de espaço suficiente para garantir a ventilação. Coloque o produit numa superficie estável.
-
Este aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, protegado da luz direta do sol, das chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer除外 aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor.
-
As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
- Desligue sempre o aparecido antes de limpa-lo. Não lubrifique este aparecido. Limpe-o com um pano macio. Não utilizeiros abrasivos nem produits de limpeza agressivos.
- Certifique-se de que consueçue aceder fácilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptorador, para poder desligar este aparecido da tomadaétrica, se necessário.
- Não utilize este aparecido proximity de um punto de água. Não deve entrada em contacto com gotas nem salpicos. Não utilize este aparecido num ambiente humido ou molhado.
- Desligue este aparecido em caso de trovoada ou se não outilizar durante um longo periodo de tempo.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentalais reduzidas ou com falta de experiência ou de conheçimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparecido em total segurar e caso tenham comprehENDIDO os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido, nem com o cabo (risco de asfixia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilência.
- Este aparecido deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurarça correspondente à marca no aparecido.
- A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve estar desligado da corrente quando退市ar a bateria.
- O produit deve estar a una distancia minima de 20 cm do corpo humano quando estiver em funciona.
- Este aparelho está reservado a um uso dométrico; não o utilize no exterior.


O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os'utilizadores para a Presence, dentro do aparecido, de tenções electrolyicas perigosas não isoladas suficientemente potentes para aparecer um risco de eletrocussão.
O punto de exclamação num triángulo indica a Presence de instruções importantes relativas ao Functionamento e à manutenção (reparação) na documentação que accompanies o aparecido.
| Material de classe II | |
| Corrente continua | |
| Corrente alternada | ~ |
| Apenas para uso no interior |
Conteudo da caixa
- Unidade principal
- Telekomando
- Manual de'utilisation
- Cabo 3,5 mm para 2 x RCA
Cabo otico - Cabo de alimentação
Cabo RCA a RCA

Descrição das peças

- Controlo dos agudos
- Controlo dos graves
- Controlo do volume principal
- Indicador LED
- Interruptor ligar/desligar
- Faixa anterior / Faixa segunte
- Leitura/Pausa
- Modo (Fonte)
- Porta de alimentacao
- Ligar um subwoofer
- Porta de entrada USB
- Porta de entrada TV Audio
- Porta de entrada Auxiliar (RCA)
- Saída auxiliar
- Porta de entrada otica
Conheça o seu commando de controlo remoto

| BOTão de alimentação | MUTE | Awhile to drink more |
| Aumentar o volume | VOL- | Restorative |
| Faixa anterior | > | Faixa seguente |
| Leitura/Pausa | OPT | Modo tíco |
| Modo TV USB mode | Modo USB | |
| Modo Bluetooth | ||
| Lipéairimórode | MOVIE | Modo这部电影 |
| Modo música | VOICE | Modo voz |
Entrada auxiliar
- Prima o botão Modelo para selecionar uma entrada auxiliar. O indicator luminoso FHA azul.
- Utilize o cabo RCA apropiado para ligar una fonte audio a coluna.
- Reproduza a música a partir do seu aparecido conectado e ajuste o volume no seu aparecido ao rodar o botão Volume.
Entrada de audio TV
- Ligue o TV AUDIO na coluna a porta de saída da TV com um cabo de alta velocidade.
- Selecione o indicator LED «VERDE» premindo o botão «TV» no commando ou prima o botão de Modelo.
- Defina a saída de audio da TV para «PCM». (Mais informações na págrina PCM)
Entrada USB
- Insira unaunidad USB na porta USB A na parte deTRS.
- Selecione o indicator LED «ROXO» premindo o botão «USB» no commando Ou prima o botão de Modelo.
- O tamanho dos suportes USB para a leitura MP3 não deve ultrapassar os 32GB.
Entrada ortica
- Prima o botão Modo e para selecionar a entrada ótica. O indicatorica branco claro.
- Utilize o cabo otico apropriadto para ligar una fonte audio as colunas.
- Reproduza a música a partir do seu aparecido conectado e ajuste o volume no seu aparecido ao rodar o botão Volume.
- Selecione o indicator LED «AZUL» premindo o botão «BT» no commando ou prima o botão Modelo.
- Vá para a secção de configuração no seu dispositalo de origem (telemóveis, tablets, etc.) e procure o dispositalo Bluetooth proximo para encontrar "WS852" na lista.
- Emparelhe o seu dispositivo com «WS852».
- Lance as faixas de audio no seu aparelho e ajuste o volume como desejar.
- Prima o botão Modo para desligar o Bluetooth.
Observação: A distência Tmaxa de ligação é de circa de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais proxies possible do aparelho para fazer que a ligação sera perturbada.
Ajuste do modulo de controlo eletrónico (PCM) no seu televator
Se não houver som da TV ou da coluna quando todos os cabos estiverem ligados corretramente e a luz indicação do LED estiver correta (ligação ortica ou digital), ajuste as configurações da TV conforme indicado abaixo:
- Prima em «Menu» no commando de controlo remoto do televator.
- SeLECTIONE «Configurações录音».
- Selecione «Áudio avançado» -CERTOS televisores podem não disparo do menu «Áudio avançado» e exibir uma lista de ajustes Áudio.
- SeLECTION «Modo de saía audio» ou «Modo de saía audio digital».
- SeLECTIONE «PCM» como modo de saída录音.
- Prima «OK» para guardar as configurações
As configurações de saída录音 digital podem diferir em funcção das marca de televisores, verifique nas instruções do seu televisor.
Saïda auxiliar
Pode adicionesuna coluna externa ao WS852 ligando um cabo jack de 3,5 mm a saida auxiliar no pailen traseiro. Isto enviar o som para outra coluna.
Saía de subwoofer
Pode adicional um subwoofer除外 ao WS852 using a saida de subwoofer. Irá reforçar a baixa frequência.
| Problema Solutação | |
| Sem som Vérifique que o indicador de alimentação está ACESO. | |
| TenteLER o volume atravesdoja juste central ou com ajuda do commando de controlo remoto. | |
| Assegure-se de que os cabos audio está devidamente ligados e que a entrada está ajustada nas colunas. | |
| Verifique se existe sinal de saía a partir da fonte de AUDIO. | |
| Impossível ligar-se via Bluetooth | Assegure-se que a coluna está ajustada para o modo Bluetooth. O Bluetooth poderia não estar devidamente emparelhado,,recomece o procedimento. |
| Desligue qualquer aparelho Bluetooth mantendo premido o botão Modo. | |
| A coluna de som WS852 não liga. | A distência eficaz de transmissao Bluetooth é de 10 metros pensé em utilizes-la sem ultrapassar esta distência. |
| Experimentele ligar um及其他哚plelho Bluetooth. | |
| Verifique que o aparelho está corretamente ligado à rede, e que o interruptor da tomada está aceso. | |
Advertência relativa às pilhas
Este produto contém uma ou varias pilhas.
- Utilize as pilhas corretoamente para fazer qualcer ferimento ou um incendio causado por uma fuga, um sobraquecimento, uma explosao, uma erosao ou qualcer及其他 dano.
- Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoas vulnéravel. Se o compartmentamento das pilhas não fechar bem, deleivar de utilizear o produits.
- Se o liquido de uma pilha alcalina entra em contacto com a pele e/ou os olhos, lave-os imeditamente com agua limpa e consulta um medico.
- Na occurência de uma fuga de liquido da pilha alcalina, limpe o liquido com um pano e substitua a pilha por uma nova.
- Não engolir a(s) pilha(s). Se a pilha tipo botão for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e Causear morte. Se a pilha for engolida, contacte imeditamente um centro de informação antivenenos e consulte um médico.
- Utilize pilhas AA Ni-MH, alcalinas ou de lítio.
- Não correque estas pilhas. O corregamento de pilhas não recarregáveis provocam emissões de gás e/ou de calor que podem provocar explosões e/ou incéndios.
- Não utilize diferentestipsode pilhas ou pilhas novas e antigas em simulanteo.
- Insira as pilhas de acordo com a polaridade (+ e-) correta.
- Não colque em contacto osleasedos pilhas.
- Retire rapidamente as pilhas gastas. Risco de explosão dailha caso está não seja corretramente substituía ou caso o aparecido não sera utilizado durante algo tempo.
- Substitua a pilha por um modelo identico ou equivalente.
- As pilhas (ou Conjunto de pilhas ou baterias) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
- Não aqueça as pilhas e não as elimine no fogo ou na água.
- Não retire as pilhas com pincas metálicas e não utilize objetos metaílicos, tal como a ponta de uma caneta ou pincas. Evite deformar, esmagar e perfurar as pilhas.
- Não desmonte as pilhas.
- Tape as extremidades das pilhas com fita adesiva para fazer explosões e a combustão ao eliminá-las.
- Pense no ambiente no momento de eliminar as pilhas
- Não elimine as pilhas com o lixo dométrico.
- No momento da eliminacao das pilhas, respeite a regulamentacao local em vigor em materia de eliminacao.

AVISO DA BATERIA
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS
Engolir pode provocar queimaduras químicas, perfurração dos tecidos moles e morte. Podem ocorrore queimaduras graves no prazo de 2 horas après a ingestão. Consulte um médico imeditamente.

\section*{Característicats métnicas do aparelho}
| Tipo Especificações | Tipo Especificações | ||
| Altifalante banda larga | 4" (30W) x 2 Tweeter | 1,25" (5W) x 2 | |
| Potência de pico 60 W | Frequência sem fios 2 | 402 - 2 480 MHz | |
| Potência RMS 60 W | Versão do Bluetooth 5.3 | ||
| Relação S/B ≥80dB ERIP | -2.6dBm | ||
| Consumo de energia | 0,09W | Distortion | < 1% |
| Potência de alimentação | AC100-240V, 50/60Hz | Frequência da coluna | 45 Hz - 20 K Hz |
| Impedência das colunas | 4Ω/woofer, 4Ω/tweeter | Entrada | Bluetooth, LINE(RCA), TV Audio, Øtico, USB |
| Saida | AUX out, Sub out | Distência de transmissão | 10 m |
| Nome de emparelamento Bluetooth | WS852 | Dimensões | 455 x 150 x 170 mm |

O seu produit foci concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Importa chamar a atencao para os aspetos ambientais da eliminacao das baterias.

Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz estiver presente num produits,也是如此 significativa que o produit está abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o Sistema local de recolha seleção de produits eletricos e electrónicos. Aja em conformidade com as regras locais não elimine os seu'sculosantigos juntamente com o lixo dométrico. A eliminação deste produits ajuda a fazer potenciáis consequências negativas para o meio ambiente e para a saude humana.
Informações complementares
- Para poupar energia, quando o aparecido não emite qualquer sinal sonoro durante algo um tempo, este colocá-se automaticamente em modo de Standby. Pode liga-la usingo novamente o botão da energia.
- Em caso de chamada recebida quando oSYSTEMA WS852 está ligado ao seu telemóvel para reproducir música, a reprodução é de imedito colocada em pausa quando atende a chamada e está é retomada no fim da chamada (em funcão do tipo de telemóvel, a reprodução pode, por vezes, permanecer em pausa antes a conclusão da chamada).
- APALAVRA BLUETOOTH, a marca e o logotipo são MARCAS registadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizescerestas MARCAS por parte da Bigben Interactive ocorrere com licença. As other MARCAS e nomes commerciais pertencem aos seures respectivos propriétarios.
- THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. realizada sob licença pela Bigben Interactive.
- Este produits é fabricado e vendido sob a responsabilité da Bigben Interactive.
- THOMSON e o logotipo THOMSON são marca utilizadas sob licença pela Bigben Interactive - para mais informações: www.thomson-brand.com.
- Quaisquerculos,envicos,denominacoes sociais,marcas,designacoes 商ciais,nomes de produits e logotiposreferido no presente sao da proprietade dos respectivos tituales.
Declaração de conformidade
- Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo WS852 está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completenessa declaração UE de conformidade está disponível no segunte endereço eletrónico: https://www/bigbeninteractive.com/support/
Garantia
Este produit é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos paises do Espaços Econômico Europeu que Ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabricio. Neste caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um produits defeituoso, contacte o estabelecimento onde adquiriu o produits, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de Utilização não-conformé.
Apoio técnico
Se tiver algo problema专业技术e, pode contactar o mesmo服务于 apoio ao cliente. Para oefeito, recomendamos que se certifique primaryo de que dispoe do maior de informacoes possivel sobre o problema e o produits.
Email:soporte@metronic.com-Tel:+34937132625
Servico disponivel de segunda a sexta-teira, das 9h às 17h
Fabricado na China