WS902DUO - Vocero THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS902DUO THOMSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WS902DUO THOMSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS902DUO - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS902DUO de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO WS902DUO THOMSON
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barbera del Valles (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barbera del Vallès (BCN) - España
Altavoz para el hogar

MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEA ATENTAMENTE Este MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar Este Este APARATO Y CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Puesta en funciona 22
Advertencias e instrucciones de seguidad 22
Contenido de la caja 24
Descripción de las piezas 24
Descubra su mando a distancia 25
Resolucion de problemas 27
Advertencia relativa a las pilas 27
Charakteristicastechasdeparato 28
Protection del medio ambiente 29
Información complementaria 29
Declaración de conformidad 29
Garantía 30
Puesta en funciona
Saque el aparato de la caja.
- Retire del producto todo el material de embalaje.
- Ponga todos este material en la caja o desechelo de manière segura, Respectando las instrucciones de clasificacion de residuos que se indicate sobre la caja del aparato.
Advertencias e instrucciones de seguridad
Antes de usar el aparato, deben leer y comprendar la totalidad de las instrucciones. No pueda aplicarse la garantía en caso de daños que resulten del incumplimiento de las instrucciones.

- Nunca retire la carcasa del aparato.
- Nunca instale este aparato sobre quello equipo electrico.
-
Proteja el cable de alimentacion con el fin de evaporar pisarlo o bloquearlo, en particular, al niveau de los enchufes, las tomas de corriente y el punto de salute del aparato. Compruebe que la tension de alimentacion se corresponda con la que se indica en la plac situation en la parte trasera del aparato. Al desenchufar el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija. Nunca tire del cable. Antes de enchufar a la toma de corriente, asegúrese de haber efectuado previamente todas las otheras conexiones.
-
Use unicamente los equipos o accesorios recomendados por el fabricante.
-
Siempre confie las reparaciones a技术和uales relacionados. Se necesita efectuar una reparacion cuando el aparato se ha averiado de cualquier forma, especially:
-
si el cable de alimentación está dañado;
- en caso de haber derramado liquido o introducido objetos en el aparato;
- en caso de exposión del aparato a la lluvia o a la humedad;
- si el aparato no funciona de manera normal;
-
o si el aparato se ha caido o sufrido un golpe.
-
La plac de caractéristicas se encuena en la parte inferior del aparato.
- Nunca obstruya los agujeros de ventilacion.
- Asegürese deatar con el espacio sufiente para garantizar la ventilacion. Ponga el producto sobre una superficie estable.
-
Este aparato debe utilizes en un entorno Templado, alejado de la luz directa del sol, llamas desnudas o fuentes de calor, aparatos de calefacción, cocinas o cualquier other aparato (incluo amplificadores) que produzcan calor. No instale cerca de fuentes de calor.
-
Las baterías (bloque de la bateria o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excessivo, por exemple, los rayos del sol, un incendio, etc.
- Desenchufe sempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato. Limpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores agresivos.
- Para poder desenchufar este aparato de la toma de corriente si fuera Needed, asegúrese siempre de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, el enchufe o el adaptorador.
- No use este aparato cerca de un punto de suministro de agua. No debe entrada en contacto con gotas ni salpicaduras. No use este aparato en un ambiente humedo o mojado.
- Desenchufe el aparato en caso de tormenta o si no lo va a usar durante un periodo prolongado.
- Este aparato pueda ser uso por niños a partir de 8 años, asi como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimientos si se les vigila o se les han proportionsioned instrucciones acerca del uso seguro del aparato y entienden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben usar con el aparato ni el cable (riesgo de estrangulamento). La limpieza y el mantenimiento no pueda dejarse en manos de niños sin vigilancia.
- Este aparato debe alimentarse unicamente con una muy baja tension de seguridad que corresponde al marcado que figura sobre el.
- La bateria se debe extraer del aparato antes de eliminarlo. El aparato se debe desconectar de la corriente cuando se vaya a extraer la bateria.
- Durante su funciona, el aparato debe está colocado a una distancia minima de 20 cm del cuerpo.
- Este aparato está destinado exclusivamente a una utilización domestica; no lo uses al aire libre.



El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuario sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato que son bastante potentes como para constituir un riesgo de electrocución.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes relativas al funciona y mantenimiento (reparación) en la documento del aparato.
| Material de Clase II | |
| Corriente continua | |
| Corriente alterna | ~ |
| Solo para uso en interiores |
Contenido de la caja
- Unidad principal
- Mando a distancia
- Manual de instrucciones
Cable 3,5mm a 2 x RCA
Cable optico - Cable alimentación
Cable RCA a RCA

Descripción de las piezas

- Control de agudos
- Control de los bajos
- Control del volumen principal
- Indicador LED
- Interruptor de encendido/apagado
- Pista anterior / Pista suiviente
- Reproduccion/Pausa
- Modo (fuente)
- Puerto de alimentación
- Conectar un subwoofer
- Puerto de entrada USB
- Puerto de entrada TV Audio
- Toma de entrada auxiliar (RCA)
- Salida auxiliar
- Puerto de entrada optica
Descubra su mando a distancia

| Poterow emgetodio | MUTE | Amate/latrnnatenido | |
| VOL+ | Subir el volumen | VOL- | Baijehmudown |
| < | Pista anterior | > | Pistasumae |
| Reproduccion/Pausa | OPT | Modo optico | |
| TVUSB | Modo TV USB mode | Modo USB | |
| BT | Modo Bluetooth | ||
| AUX | Mioneinlimode | MOVIE | Modopellicula |
| MUSIC | Modo música | VOICE | Móicesmode |
Entrada auxiliar
- Pulse el botón de modo para selecciónar una entrada auxiliar. El indicator seonga en azul.
- Utilice el cable RCA adecuado para conectar una fuente de audio al altovoz.
- Reproduzca la música desde su aparato connectado y ajuste el volumen en su aparato o girando el boton de volumen.
Entrada de audio TV
-
Connecte la TV AUDIO del altovoz al puerto de salute de TV de la TV con un cable de alta velocidad.
-
Seleccione el indicator led «VERDE» presionando el botón «TV» del mando o presione el botón de modo.
- Coloque la calidad de audio TVs en «PCM». (Más información en la págrina PCM)
Entrada USB
- Inserte unaunidad USB en el puerto USB A de la parte trasera.
- Seleccione el indicator led «MORADO» presionando el botón «USB» del mando. O presione el botón de modo.
- El的时间里做不到 que los soportes USB para la reproduccion MP3 no debe superar los 32 GB.
Entrada optica
- Presione el botón de modo para selectionar la entrada optica. El indicator se encenderá en blanco.
- Utilice el cable optico adequado para conectar una fuente de audio a los altavoces.
- Reproduzca la música desde su aparato connectado y ajuste el volumen en su aparato o girando el boton de volumen.
Función Bluetooth
- SeLECTIONE el indicator led «AZUL» presionando el botón «BT» del mando o presione el botón de modo.
- Vaya a la parte de configuración de su dispositivo fuente (telefonos móvil, tabletas, etc.) y.busque el dispositivo Bluetooth más cercano para buscar en la lista «WS852».
- Empareje su aparato con «WS852».
- Encienda las pistas de audio en su dispositivo y ajuste el volumen como deseee.
- Mantenga pulsado el botón de modo para desconectar el Bluetooth.
Nota: La distancia de connexion maxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altovoz Bluetooth lo más cerca possible del aparato para estar que se interrupsha la connexion.
Ajuste del modulo de control electrónico (PCM) en el televisor
Si no hay sonido de TV o Altavoz cuando todos los cables están connectados de forma correcta y el indicator led es correcto (conexión optica o digital), ajuste sus parámetros de TV de lasuma.
- Pulse «Menu» en el mando a distancia del televisor.
- Selezione «Ajustes de audio».
- Selezione «Audio avanzado», pourrait que algunos televisores no tenganCTL «Audio avanzado» y en su lugar aparezca una lista de ajustes de audio.
- Selezione «Modo de salute de audio» o «Modo de salute de audio digital».
- SeLECTIONE «PCM» como modo de salute de audio.
- Pulse «OK» para guardar los ajustes
Los ajustes de salute de audio digital pueden diferir según las marcas deTelevisores; consulte el manual de instrucciones de su televisor.
Salida auxiliar
Puedeañadir un altovoz externo a WS852 conectando un cable jack de 3,5 mm a la calidad auxiliar del panel trasero. Esto producirá el sonido en除外 altovoz.
Salida subwoofer
Puedeañadir un subwoofer activo externo a WS852 utilizing la calidad subwoofer. Estó reforzará la baja Frequencia.
Resolución de problemas
| Problema Soluciones | |
| No se escucha audio | Compruebe que el indicator de alimentación está correctamente ENCENDIDO. |
| Intente aumento el volumen con el ajuste central o con el mando a distancia. | |
| Asegúrese de que los cables de audio están correctamente connectados y de que la entrada está bien ajustada en los altavoces | |
| Compruebe que haya una seals de salute desde la fuente de audio. | |
| Imposible connectarse a工程技术 de Bluetooth | Asegúrese de que el altovoz está ajustado en el modo de Bluetooth. El Bluetooth funciona no estar emparejado correctamente; repita el procedimiento. |
| Desconnecteequalquier dispositivo Bluetooth mantenentiendo pulsado el botón de modo. | |
| El altovoz WS852 no se enciende. | La distancia eficaz de transmisión Bluetooth es de 10 metros, recuerde utilizing lo correctamente sin superar esta distancia. |
| Intente conectar(other aparato Bluetooth. | |
| Compruebe que el aparato está correctamente connectado a la corrente, y que el interruptor de la toma de corrente está encendido. |
Advertencia relativa a las pilas
Este producto contiene una o varias pilas.
- Utilice las pilas correctamente para evaporarrial herida o incendio provocado por una fuga, un sobrecalentamento, una explosion, una erosion orialquier otro daño.
- Guarde y mantenga las pilas新品 y usadas alejadas del alcance de los niños y de cualquier other persona vulnerable. Si el compartmento de pilas no se cierra correctamente,cede de utiliser el producto.
- Si el liquido de una pila alcalinaenta en contacto con la piel o los ojos, aclarelos inmediamente con agua limpia y consulte con un medico.
- Si se produce una fuga del liquido de la pila alcalina, limpie el liquido con un paño y sustituya la pila por una nuevo.
- No ingiera las pilas. Si se ingiere una pila, esta puede provocar graves quemaduras internas en solo 2 horas y Cause la muerte. Si se ingiere una pila, contacte inmediamente con un centro de informacion toxicologica y consulte con un medico.
- Utilice pilas AA Ni-MH, alcalinas o de litio.
- No cargue este tipo de pilas. La carga de las pilas no recargables puede tener gases o calor que podrrian provocar Explosioniones o incendios.
-
No utilise distinctostips de pilas o pilas nouvelles y antiguas alismo tiempo.
-
Introduzca las pilas Respectando la polaridad correcta (+ y -).
- No ponga en contacto los mismos polos de las pilas.
- Retire rápidamente las pilas gastadas. La pilaoulda explotar si no se sustituya correctamente o si el aparatodea deutilizarse durante un cierto tiempo.
- Sustituya la pila por un modelo identico o equivalente.
- Las pilas (o bloques de pilas o baterías) no deben exponerse a un calor excessivo, provocado, por exemple, por la luz del sol, un fuego, etc.
- No caliente las pilas y no las tire al fuego o al agua.
- No retire las pilas con pinzas metálicas y no utilise objetos metalicos como la punta de un bolígrafo, por exemple. Evite deformar, aplastar y perforar las pilas.
- No desmonte las pilas.
- Cubra los extremos de las pilas con cinta para evaporar Explosiones y una combustión cuando vaya a descharlas.
- Respete el medio ambiente a la hora de descharlas pilas
- No deseche las pilas con los residuos domesticos ordinarios.
- Cuando deseche las pilas, respete la reglamentacion local vigente.

ADVERTENCIA DE BATORIA
MANTENER ALEJADA DE LOS NINOS
La ingestión puede provocar quemaduras químicas, la perforación de tejidos blandos y la muerte. Puede provocar quemaduras graves dentro de las 2 horas posteriores a la ingestión. Busque atencion medica inmediamente.

\section*{Characteristicas先进技术 del aparato}
| Tipo Especificaciones | Tipo Especificaciones | ||
| Altavoz banda ancha | 4" (30W) x 2 Tweeter | 1,25" (5W) x 2 | |
| Potencia pico 60 W Frecuencia sin cable 2 | 402 - 2 480 MHz | ||
| Potencia RMS 60 W Version del | Bluetooth | 5.3 | |
| Relación S/R ≥80dB ERIP -2.6dBm | |||
| Consumo de energia | 0,09W | Distorsión | < 1% |
| Potencia de alimentación | AC100-240V, 50/60Hz | Frecuencia del altovoz | 45 Hz - 20K Hz |
| Impedancia de los altavoces | 4Ω/woofer, 4Ω/tweeter | Entrada | Bluetooth, LINE(RCA), TV Audio, Óptica, USB |
| Salida | AUX out, Sub out | Distancia de transmisión | 10 m |
| Nombre de emparejamento del Bluetooth | WS852 | Dimensiones | 455 x 150 x 170 mm |

El producto ha sido disnado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueda reciclarse y reutilizarse.

Se deben tenerlos aspectos medioambienteles de la eliminacion de las baterias.
Cuando el símbolo de un contentedor de basura con ruedas tachado se enquiryra en un producto, indica que este está regulado por la directiva europea 2002/96/CE. Consulte a las autoridades pertinentes para informarse acerca del sistemas local de recogida selectiva de basuras para products electricos y electrónicos. Proceda según la normativa local y no desecha sus produits antiguos con los residuos domesticos. Al realizar la eliminación de este producto, también pueda aatar las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana.
Información complementaria
- Con el fin de ahorrar energia, cuando el aparato permanece inactivo durante cierto tiempo, se apagará y entrada en modo de espera automatistically. Se pueda volver a encender mediante el botón de alimentación
- Si hubiera una llama entrada cuando elsystema WS852 está conectado a su téléphone móvil para reproducir música, la reproduccion se pausará inmediamente cuando responds a la llama y se reanudara una vez finalizada laquia (a veces, quedará(pausado afterwards de finalizar la llama. Esto dependerá de su téléphone).
- La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son MARCAS registRADAS propietad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas MARCAS por parte de Bigben Interactive se hace en virtud de una licencia. LasDEMAs MARCAS y los nombres commerciales pertenecen a sus propietarios respectivos.
- THOMSON es unamarca de Talisman Brands, Inc. realizada bajo licencia por Bigben Interactive.
- Este produit ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de Bigben Interactive.
- THOMSON y el logotipo THOMSON son MARCAS commerciales realizadas bajo licencia por Bigben Interactive - para Obtener más información, consulte: www.thomson-brand.com.
- Todos losDEMAs productsos, servicios, denominaciones sociales,marcas,nombres commerciales,nombres de produits y logotipos a los que se hace referencia en este documento son propidad de sus respectivos dueños.
Declaración de conformidad
Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioelectrico del tipo WS852 cumple la directiva 2014/53/UE. El texto integro de la Declaracion de conformidad UE coulde consultarse en la?sigue direc tion de Internet: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-technica/
Garantía
Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la Fecha de compra, excepto en los País del Espacio Economico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio de fabricación. En ese caso, contacte con nuestro service de soporte técnico. Si ocurretera cualquier problema relacionado con un defecto del producto, dirijase con el resguardo a un punto de compra. La garantía no cubre problemas relacionados con un uso Incorrecto del producto.
Asistencia的技术
Si tiene algunos problema技术水平, pueda ponserse en contacto con nuestro service de atencion al cliente. Le recomendamos que primero se asegure de tener toda la informacion possible sobre el problema y el producto.
Email: soporte@metronic.com / Tel.: 93 713 26 25
Servicio disponible de lunes a viernes, de 9 a 17 horas
Fabricado en China
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396-466, Rue de la Voyette CRT2
59273 FRETIN - Francia
www/bigben.eu


Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414-59814 Lesquin Cedex, France
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barbera del Valles (BCN) - España
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barbera del Valles (BCN) - España
ANTES DE UTILIZAR Este APARELHO, LEIA ATENTAMENTE Este MANUAL DE INSTRUÇOÉS E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Iniciação
Funcimiento Bluetooth
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396-466, Rue de la Voyette CRT2 -
59273 FRETIN - Franca
www/bigben.eu






Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414-59814 Lesquin Cedex, France
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barbera del Valles (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barbera del Valles (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barbera del Valles (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barbera del Valles (BCN) - España
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barbera del Valles (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA