Wallbox - Chargeur allume-cigare PORSCHE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wallbox PORSCHE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les véhicules électriques Porsche, puissance de charge jusqu'à 22 kW, connecteur Type 2. |
|---|---|
| Utilisation | Installation murale, utilisation intérieure et extérieure, interface utilisateur intuitive avec affichage LED. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des connexions électriques, nettoyage de la surface, mise à jour du logiciel si nécessaire. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, protection IP54 contre l'eau et la poussière, système de verrouillage pour éviter les déconnexions accidentelles. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, certification CE, support technique disponible, compatible avec les systèmes de gestion d'énergie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wallbox PORSCHE
Questions des utilisateurs sur Wallbox PORSCHE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur allume-cigare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wallbox - PORSCHE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wallbox de la marque PORSCHE.
MODE D'EMPLOI Wallbox PORSCHE
text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
À propos de ce manuel
Manuel d'utilisation
Avant la première utilisation, lire et respecter les informations contenues dans ce manuel d'utilisation. Les indications figurant dans les onglets de ce manuel d'utilisation peuvent différer les unes des autres en fonction des exigences spécifiques à chaque pays. Afin de garantir que vous lisez l'onglet valable pour votre pays, comparez la référence article du chargeur figurant au chapitre « Caractéristiques techniques » avec celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
Autres manuels d'utilisation
Vous trouverez des informations sur l'installation électrique du chargeur Porsche dans le manuel d'installation.
Mise à jour logicielle
Le matériel de charge Porsche peut être mis à jour à l'aide de mises à jour logicielles. Les mises à jour des manuels d'utilisation dans les canaux numériques garantissent que la description actuelle de votre Porsche est toujours disponible.
Après une mise à jour du manuel d'utilisation, les contenus imprimés peuvent différer des contenus numériques.
Équipement
Du fait de l'amélioration constante portée à nos véhicules, Porsche se réserve le droit d'apporter des modifications aux équipements et à leur conception technique par rapport aux illustrations et descriptions contenues dans ce manuel. Les variantes d'équipement ne font pas toujours partie de l'équipement de série et peuvent dépendre de l'équipement spécifique au pays. Pour de plus amples informations sur les possibilités de montage ultérieur, adressez-vous à un Concessionnaire Porsche.
Les dispositions légales en vigueur étant différentes dans certains pays, l'équipement peut être différent de celui indiqué dans la description. Dans le cas où votre appareil comporterait des éléments d'équipement qui ne sont pas décrits, votre Concessionnaire Porsche vous informera sur leur fonctionnement et leur entretien.
Avertissements et symboles
Différents types d'avertissements et de symboles sont utilisés dans ce manuel.

DANGER
Blessures graves ou décès
Le non-respect des avertissements de la catégorie « Danger » peut entraîner des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT
Blessures graves ou décès possibles
Le non-respect des avertissements de la catégorie « Avertissement » peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION
Blessures moyennement graves ou légères possibles
Le non-respect des avertissements de la catégorie « Attention » peut entraîner des blessures moyennement graves ou légères.
AVIS
Dégâts matériels possibles
Si les messages d'avertissement de la catégorie
« Avis » ne sont pas respectés, l'équipement de recharge peut subir des dégâts matériels.

Information
Les informations complémentaires sont signalées par la mention « Information ».

Consignes environnementales
√ Conditions qui doivent être remplies pour utiliser une fonction.
▶ Instruction d'action à suivre.
1. Les instructions d'action sont numérotées lorsque plusieurs étapes se suivent.
2. Instructions à suivre sur l'écran.
Remarque indiquant où vous pouvez trouver d'autres informations sur un thème.
Disclaimer
QR Code est une marque enregistrée de DENSO WAVE.
Informations plus détaillées
Pour plus d'informations sur votre véhicule, consultez les canaux numériques (selon le pays).
Application




Scannez le QR-Code pour télécharger l'application My Porsche dans l'App Store correspondant. Vous trouverez les instructions complètes dans l'application My Porsche en cliquant sur :
Après avoir téléchargé le manuel, il est également possible de le consulter hors ligne.
Web
Vous pouvez également consulter les instructions complètes aux adresses web suivantes :

Fig. 11: QR-Code manual.porsche.com
- manual.porsche.com
- my.porsche.com
FR | Table des matières
Français
Vers le manuel d'utilisation
Explication des pictogrammes....55
Protection des données.... 55
Sécurité
Consignes générales de sécurité.... 55
Utilisation conforme à l'usage prévu....56
Eléments fournis
Données d'accès.... 57
Aperçu
Aperçu des appareils....58
Unité de commande.... 58
Indicateur et élément de commande.... 59
Configurer
Informations sur les câbles et prises de recharge pour véhicules....59
Mise en service et configuration.... 60
Recharge
Remarque pour la recharge.... 65
Démarrer, interrompre et terminer la recharge.... 65
Afficher l'application Web.... 68
Se connecter / se déconnecter sur l'application
Web....68
Nettoyage et maintenance.... 70
Mise hors service....72
Élimination des déchets....72
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique....76
Informations relatives à la fabrication....78
Importateurs....78
Index alphabétique....79
Vers le manuel d'utilisation Explication des pictogrammes
Selon le pays, différents pictogrammes peuvent être apposés sur la Wallbox.

Utiliser la Wallbox à une altitude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.

Éliminez la Wallbox dans le respect de toutes les dispositions de mise au rebut en vigueur.

Risque d'électrocution dû à une utilisation non conforme.

Respectez le manuel d'utilisation correspondant, notamment en ce qui concerne les avertissements et les consignes de sécurité.

La surface de la Wallbox peut devenir très chaude.

PROTECTION PAR RACCORDEMENT DE MISE À LA TERRE : Avant d'établir d'autres connexions à l'appareil, le raccordement de mise à la terre doit être sécurisé.

Désigne le type 2 de prise avec une plage de tension ≤ 480 VCA.
1P/3P+N+PE Conducteur, conducteur neutre, mise à la terre
Protection des données
Afin de garantir les capacités de communication et l'actualité de votre équipement de recharge Porsche, celui-ci va envoyer, à intervalles réguliers et sous forme cryptées, les données suivantes, spécifiques à l'appareil, à Porsche, où elles seront traitées : Identification de l'appareil, marque, génération, type d'appareil et version du logiciel.
Si vous souhaitez de vous-même utiliser d'autres services Porsche Connect pour l'équipement de recharge, il est nécessaire de connecter votre équipement de recharge avec votre compte My Porsche qui est proposé sur une sélection de marchés, par la société de distribution Porsche Connect correspondante. Dans le cadre de l'utilisation des services Porsche Connect, les données suivantes, personnelles et spécifiques à l'appareil, permettant la mise à disposition et la fourniture de ces services, seront envoyées et traitées chez Porsche : identification du client, statistiques, informations sur l'historique de charge, état, état de connexion et horodatage de la dernière communication. Pour de plus amples informations sur les Conditions Générales de vente et la Déclaration sur la protection des données, consultez le site www.porsche.com.
Le transfert de données régulier depuis votre équipement de recharge peut entraîner des frais supplémentaires auprès de votre fournisseur Internet. Il est possible de supprimer définitivement vos données enregistrées chez Porsche par le biais de My Porsche. En raison de restrictions techniques ou légales, certains des services Porsche Connect de l'équipement de recharge Porsche ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Sécurité
Consignes générales de sécurité

DANGER
Électrocution, incendie
Une manipulation incorrecte des contacts du connecteur peut entraîner une électrocution ou un incendie.
▶ Ne pas toucher les contacts sur le raccord de charge du véhicule et sur Wallbox.
▶ Ne pas introduire d'objets dans le raccord de charge du véhicule ou dans la Wallbox.
Protéger les prises de courant et les connecteurs de l'eau, de l'humidité et d'autres liquides.
Protéger les prises de courant et les connecteurs contre les salissures, en particulier contre les poudres conductrices, telles que les poussières métalliques.
FR | Sécurité

DANGER
Électrocution, incendie
L'utilisation d'une Wallbox endommagée ou défectueuse, ainsi que l'installation et l'utilisation électriques inappropriées de la Wallbox ou un non-respect des consignes de sécurité peuvent entraîner des courts-circuits, des chocs électriques, des explosions, des incendies ou des brûlures.
- Protéger contre les intempéries directes ou monter à l'abri des intempéries.
- Éviter tout contact de la Wallbox avec des liquides.
- Respecter les conditions environnementales et de stockage.
- Utiliser la Wallbox exclusivement à un endroit fixe.
▶ Pendant le fonctionnement, ne pas utiliser de câbles de rallonge, d'enrouleur de câble, de multiprises ou d'adaptateurs de voyage.
▶ Na pas utiliser d'adaptateurs.
▶ Ne pas poser d'objets sur la Wallbox.
▶ Ne pas rouler sur les câbles du véhicule et ne pas les tordre.
▶ Ne rien coller sur la Wallbox ou ne pas y poser d'objets.
AVIS
▶ Lire attentivement et complètement le manuel d'utilisation et respecter les avertissements.
- Respecter les restrictions et prescriptions spécifiques à chaque pays.
- Conserver le manuel d'utilisation dans un endroit facilement accessible pour l'exploitant/l'utilisateur.
▶ Ne pas retirer, manipuler ou contourner le sceau du fabricant ou la serrure.
Utilisation conforme à l'usage prévu
La Wallbox Porsche est Wallbox compatible avec le réseau. Elle sert à recharger des véhicules électriques qui répondent aux normes et directives générales applicables aux véhicules électriques.
Elle convient à l'utilisation fixe en intérieur et extérieur et dans les espaces privés et semi-publics pour un fonctionnement dans le cadre des spécifications électriques et environnementales définies.
La Wallbox ne doit être utilisée qu'en combinaison avec un câble d'alimentation, une unité de commande et le câble du véhicule.
Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu.
Une utilisation non fixe de la Wallbox est interdite.
Les activités non autorisées sont les suivantes :
- Toute modification de la Wallbox, sauf celles décrites dans ce manuel d'utilisation
- Utilisation d'accessoires supplémentaires tels qu'un adaptateur, des multiprises ou des enrouleurs de câble
Eléments fournis
Contrôle de la livraison
- Vérifier si tous les composants sont inclus dans la livraison et sans dommage.
- En cas de dommages ou de composants manquants, adressez-vous à concessionnaire Porsche
La livraison comprend :
Wallbox Porsche, comprenant :
| - Boîtier |
| - Couvercle du boîtier |
| -Cadre du design |
| -Façade du design |
| -Câble du véhicule type 2 (pas sur la Wallbox Porsche avec prise de charge type 2) |
Plaque de montage
| Gabarit de perçage |
| Dossier incluant le manuel d'utilisation et d'installation, le courrier relatif aux conditions d'accès, le flyer des services d'installation |
| Matériel d'installation (voir le manuel d'installation) |
Données d'accès
Vous recevez avec votre Wallbox un courrier relatif aux données d'accès où figurent toutes les données requises pour la Wallbox et Web Application.
Conservez le courrier relatif aux données d'accès.
i Information
En cas de perte, vous pouvez demander les données d'accès valables au moment de la livraison, telles que le PUK préréglé et le mot de passe initial, au concessionnaire Porsche.
—Tenir à disposition le numéro de série de la Wallbox
Le courrier relatif aux données d'accès contient les données suivantes :
Désignation Signification
| Serial Number Numéro de série de la Wallbox | |
| Hotspot Name (SSID) | Nom du point d'accès de la Wallbox |
| Hotspot Password | Mot de passe pour le point d'accès de la Wallbox |
| Local Standard User Password | Mot de passe initial Utilisateur à domicileLe mot de passe sert à se connecter à l' Web Application.En cas de perte du mot de passe initial :► Contactez un concessionnaire Porsche |
Désignation Signification
| En cas de perte d'un motde passe que vous avez vous-même créé:► Réinitialiser la Wallboxavec les réglages d'usineet réactiver ainsi le motde passe initial | |
| Local ServiceUser Password | Mot de passe initial Serviceclientèle |
| Local WallboxURL | URL pour accéder à l'applica-tion Web |
| PUK Clé personnelle de déblocage | |
FR | Aperçu
Aperçu
Aperçu des appareils
Wallbox Porsche

text_image
B A E C DFig. 12: Unité de commande de la Wallbox Porsche
A Boîtier
B Cadre du design
C Façade du design
D Câble du véhicule
E Compteur d'énergie conforme à la directive MID
Wallbox Porsche (législation sur le contrôle)

text_image
B A E C DFig. 13: Unité de commande de la Wallbox Porsche (législation sur le contrôle)
A Boîtier
B Cadre du design
C Façade du design
D Prise de charge Type 2
E Compteur d'énergie
(conforme à la législation sur le contrôle en Allemagne, au Danemark, en Belgique)
Unité de commande

text_image
1 2 3 4Fig. 14: Façade du design de l'unité de commande
1 Voyant de contrôle Backend
2 Voyant de contrôle d'homologation
3 Capteur de luminosité
4 Touche marche/arrêt
Indicateur et élément de commande
Voyants de contrôle
| Indicateur Signification | |
| Blanc | Wallbox activée et prête à fonctionner |
| Blanc clignotant | Connexion en cours |
| Vert | Processus de recharge terminé |
| Vert clignotant | Véhicule en cours de recharge |
| Bleu clignotant | Pause de recharge (ISO) |
| Orange | Redémarrage de la Wallbox nécessaire |
| Orange clignotant | La Wallbox démarre |
| Rouge | Erreur de charge |
| Blanc | Authentication nécessaire |
| Vert (2 à 4 s) | Authentication réussie |
| (•) | Échec de l'authentication |
Indicateur Signification
| Rouge clignotant(2 à 4 s) | |
| Module défectueux | |
| Rouge | |
| Aucune connexion au backend possible | |
| Blanc | |
| La Wallbox est réinitialiséeaux réglages d'usine | |
| Bleu clignotant | |
Configurer
Informations sur les câbles et prises de recharge pour véhicules
Raccord de charge du véhicule
Pour obtenir des informations sur la manière de brancher et de débrancher le câble du véhicule du raccord de charge du véhicule et sur l'état de la charge et de la connexion sur le raccord de charge du véhicule :
▶ Consultez le Manuel du véhicule.
! DANGER
Électrocution, incendie
Risque de blessures graves voire mortelles par électrocution ou incendie.
- Respecter systématiquement l'ordre prescrit pour le processus de recharge.
▶ Ne pas débrancher le câble du véhicule du raccord de charge du véhicule durant le processus de recharge.
Arrêter le processus de recharge avant de débrancher le câble du véhicule du raccord de charge du véhicule.
Selon la variante de produit, la Wallbox Porsche est équipée d'un câble de charge du véhicule ou une prise de charge.
A


A Câble du véhicule type 2

B S'applique à : Wallbox Porsche avec prise de charge
Prise de charge Type 2

Type d'alimentation : CA
Norme : EN 62196-2
Type : Type 2
Plage de tension : ≤ 480 V RMS
Mise en service et configuration
Mise en service
Contrôle lors de la première mise en service
AVIS
Lors de la première mise en service, un électricien qualifié sur la Wallbox doit vérifier que l'installation et la sécurité électriques sont correctes (par ex. en Allemagne selon la norme DIN VDE 0100).
Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'installation.
Mise en service via l'application My Porsche
√ Wallbox AC installée et prête à l'emploi
√ Câble Ethernet connecté à la Wallbox AC
- ou -
Réseau LTE disponible
√ Courrier relatif aux données d'accès disponible
√ Application My Porsche installée et connectée avec l'identifiant Porsche
- Activer la Wallbox en appuyant sur.
→ ⏻s'allume en blanc dès que la Wallbox est prête à fonctionner.
-
Scanner le QR-Code sur le courrier relatif aux données d'accès avec le terminal mobile.
La sélection équipement de recharge s'ouvre dans l'application. -
Sélectionner Ajouter un équipement de recharge.
→ Le QR-Code du scanner s'ouvre.
- Scanner à nouveau le QR-Code
La fenêtre de connexion ajouter équipement de recharge s'ouvre dans l'application. - Saisir le numéro de série et le PUK du courrier relatif aux données d'accès.
→ La fenêtre sélectionner pays s'ouvre. - Sélectionner le pays dans lequel la Wallbox Porsche est installée.
La Wallbox Porsche est connectée et peut être utilisée via l'application My Porsche.
i Information
Après la première mise en service, la Wallbox est d'abord en mode accès libre (Free Charging). Le mode d'accès est réglé sur libre.
Consulter l'aperçu des appareils dans l'application My Porsche
√ Application My Porsche installée et connectée avec l'identifiant Porsche
√ La Wallbox est mise en service via l'application My Porsche
-
Appuyer sur compte
-
Appuyer sur équipement de recharge
L'aperçu de la Wallbox avec toutes les informations sur l'appareil s'affiche.
Configurer | FR
Autoriser sur la Wallbox
Réglage du mode d'accès
√ Aperçu des appareils ouvert dans l'application My Porsche
-
Appuyer sur réglages de l'équipement.
-
Appuyer sur le mode d'accès.
Après la première mise en service, la Wallbox est d'abord en mode accès libre (Free Charging). Le mode d'accès est réglé sur libre.
Avec le mode d'accès libre les processus de recharge commencent dès qu'un véhicule est connecté. Aucune autorisation n'est requise.
Avec le mode d'accès limité les processus de recharge sont soumis à une méthode d'autorisation.
Gérer le mode d'accès limité
Gérer les autorisations du véhicule
√ Câble du véhicule branché
√ Mode d'accès limité sélectionné
Appuyer sur véhicules.
→ Votre Porsche (entièrement électrique) s'affiche dans l'aperçu véhicules dès qu'elle est connectée via le câble de recharge du véhicule et peut être autorisée à effectuer des opérations de recharge.
Gérer les cartes RFID
√ Mode d'accès limité sélectionné
▶ Appuyez sur cartes RFID.
Dans l'aperçu cartes RFID, les cartes RFID peuvent être ajoutées à la liste d'autorisations.
Pour les cartes déjà répertoriées, l'autorisation peut être activée/désactivée.
i Information
Si la puce RFID n'a pas été correctement détectée, la LED s'allume en rouge (our) la façade de design.
- Tenir à nouveau la puce RFID devant le capteur.
- Vérifier si la puce RFID est compatible avec la Wallbox.
-ou-
Saisir le numéro d'identification et la désignation de la puce RFID dans l'application My Porsche dans l'aperçu cartes RFID.
i Information
Votre carte Porsche Charging Service peut être configurée comme carte RFID sur la Wallbox.
FR | Configurer
Possibilités d'autorisation
| Autorisation Description Conditions | ||
| Free-Charging (mode sans autorisation) | La Wallbox accorde une autorisation de recharge sans aucune interaction de l'utilisateur ou du véhicule. Droit d'étalonnage de la Wallbox Porsche : après la connexion au Backend, Free-Charging est désactivé. Pour chaque recharge, une autorisation est nécessaire. | √ La connexion au backend est activée et fabriquée pour la Wallbox.√ L'option de recharge sans autorisation d'accès est activée dans l'application My Porsche. |
| Puce RFID L'utilisateur tient une puce RFID au niveau du capteur au niveau de la façade du design de la Wallbox. | √ La connexion au backend est activée et fabriquée pour la Wallbox.√ L'option de recharge avec autorisation d'accès est activée pour la Wallbox.√ La puce RFID a été enregistrée sur la Wallbox.√ La puce RFID est maintenue au niveau du capteur et détectée par la Wallbox. | |
| Plug & Charge privé Les véhicules avec une communication étendue selon ISO 15118 peuvent être authentifiés automatiquement sur la Wallbox par un certificat, après validation unique, sans que l'utilisateur ne doive effectuer d'autres opérations sur la Wallbox. | √ Le véhicule prend en charge la communication étendue et celle-ci est activée sur le véhicule.√ La connexion au backend est activée et fabriquée pour la Wallbox.√ La connexion de véhicule PLC est activée pour la Wallbox.√ Le certificat Plug & Charge du véhicule est reconnu comme valable par la Wallbox.√ Le véhicule a été homologué une fois. | |
| Application My Porsche L'homologation de charge peut être accordée via lapplication My Porsche. | √ Application My Porsche ouverte et aperçu, démarrage du processus de recharge sélectionné.√ La connexion au backend est activée et fabriquée pour la Wallbox.√ L'option d'authentification à distance est activée pour la Wallbox. | |
Réglages généraux
Modification du nom de l'appareil
Un nom d'appareil est attribué par défaut à la Wallbox. Celui-ci peut être modifié dans l'application My Porsche. La modification est automatiquement reprise dans le portail My Porsche
√ Aperçu des appareils ouvert dans l'application My Porsche
- Appuyer sur à côté du nom de l'appareil.
- Saisir le nom souhaité dans le champ de saisie.
- Sélectionner Enregistrer.
Mode économie d'énergie
Lorsque le réglage est activé, la Wallbox passe en mode économie d'énergie après un certain temps, si aucune interaction utilisateur n'a lieu, si la Wallbox ne présente aucun défaut actif et si aucun processus de recharge n'est actif.
Le mode économie d'énergie est activé après env. 5 à 20 min selon l'activité de l'application Web ou de l'application MyPorsche.
Activer/désactiver le mode économie d'énergie via l'application Web
√ Connecté en tant qu'utilisateur entretien dans l'application Web
- Dans la navigation, sélectionner les réglages Wallbox.
- Sélectionner Économiser de l'énergie.
- Activer le mode économie d'énergie (réglage standard) ou désactiver.

Information
En cas de mode d'économie d'énergie activé, la connexion au Backend est interrompue. Dans l'application My Porsche, la Wallbox s'affiche en hors ligne.
Quitter le mode économie d'énergie
- Brancher le câble de recharge du véhicule - ou -
Appuyer brièvement sur sur la Wallbox
Exporter l'historique de charge
Dans l'aperçu des appareils de la Wallbox, les derniers processus de recharge s'affichent.
√ Aperçu des appareils ouvert dans l'application My Porsche
- Appuyer sur Afficher l'historique de recharge.
Les derniers processus de recharges sont répertoriées. - Appuyer sur Exporter l'historique de recharge.
- Sélectionner le processus de recharge souhaité et appuyer sur exporter le PDF.
Le PDF peut être enregistré sur le terminal mobile ou envoyé sous forme d'e-mail.
Réinitialiser les réglages d'usine
Désactivation de la Wallbox via l'application My Porsche
√ Aperçu des appareils ouvert dans l'application My Porsche
Appuyer sur Désactiver l'équipement de recharge.
La Wallbox est réinitialisé avec les réglages d'usine.
La Wallbox n'est plus connectée à l'application My Porsche et s'affiche comme inactive.
Tous les processus de recharge restent visibles dans l'aperçu des appareils.
Il n'est plus possible d'effectuer aucun réglage.
Une nouvelle mise en service permet de réactiver la Wallbox. Tous les réglages antérieurs sont rétablis.
Supprimer la Wallbox via l'application My Porsche
√ Aperçu des appareils ouvert dans l'application My Porsche
Appuyer sur Effacer l'équipement de recharge.
La Wallbox est réinitialisé avec les réglages d'usine.
À l'exception du code pays, tous les réglages individuels sont réinitialisés sur les réglages d'usine, p. ex. les autorisations véhicule.
FR | Configurer

Information
-La réinitialisation complète sur les réglages d'usine doit être effectuée par un électricien qualifié. Pour de plus amples informations, voir le manuel d'installation.
—Une fois la réinitialisation effectuée, la Wallbox est redémarrée.
Ajustement du courant de charge Configuration du courant maximal
AVIS
▶ La valeur maximale pouvant être réglée est automatiquement limitée par la capacité de courant du véhicule et de la connexion au réseau.
▶ Le courant de charge maximal du raccordement au réseau est configuré lors de l'installation de la Wallbox par un électricien qualifié.
Voir le manuel d'installation
- Renseignez-vous auprès d'un électricien qualifié.
Il peut être utile de fixer une valeur pour le courant de charge maximal en l'absence de système de gestion de l'énergie.
La puissance de charge dépend du réseau électrique, du type de raccordement domestique, de la mise en service d'autres gros consommateurs et il se peut qu'elle ne soit pas entièrement disponible.
Le courant de charge peut uniquement être réduit, mais ne peut pas dépasser la valeur définie lors de l'installation.

Information
Les réglages du courant de charge sont possibles via l'application Web.
√ Connecté en tant qu'utilisateur entretien dans l'application Web
- Dans la navigation, sélectionner gestion de charge.
- Sélectionner Réglages de charge.
- Sur l'écran courant de charge régler la valeur sous courant de charge maximal.
Mettre à jour le logiciel

Information
Une connexion Internet est nécessaire pour obtenir des informations sur les mises à jour du logiciel et les installer sur la Wallbox. En outre, il est possible d'installer, si nécessaire, une mise à jour locale du logiciel sur la Wallbox.
Mise à jour automatique du logiciel

Information
La mise à jour automatique du logiciel est définie par défaut dans la Wallbox.
√ Câble du véhicule non branché
√ Aperçu des appareils ouvert dans l'application My Porsche
Appuyer sur réglages de l'équipement.
La mise à jour automatique du logiciel peut être activée et désactivée :
- Activée : Le système vérifie si des mises à jour du logiciel sont disponibles, les télécharge automatiquement et les installe.
- Désactivée : Le système vérifie si des mises à jour du logiciel sont disponibles et affiche un message. Le téléchargement doit être démarré manuellement.

Information
La mise à jour manuelle du logiciel s'effectue via l'application Web.
Mise à jour manuelle du logiciel
√ Câble du véhicule non branché
√ Connecté en tant qu'utilisateur standard dans l'application Web.
- Sous porsche.com > Conseils & Achat > E-Performance télécharger le pack logiciel actuel de la Wallbox et le sauvegarder localement.
- Dans l'application Web dans Navigation, sélectionnez la mise à jour du logiciel.
- Sélectionner Mise à jour du logiciel et confirmer l'installation.
Recharge
Remarque pour la recharge
En fonction du lieu, le raccordement des dispositifs de recharge des véhicules électriques est soumis à déclaration.
- Vérifier l'obligation de déclaration et le cadre juridique de l'exploitation avant le raccordement.
AVIS
Endommagement de la Wallbox
La Wallbox peut fonctionner uniquement dans une plage de températures située entre - 25 °C et + 45 °C.
Afin d'éviter une surchauffe pendant le fonctionnement, suspendre la Wallbox à l'abri des intempéries et ne pas l'exposer en permanence aux rayons directs du soleil. En cas de surchauffe de la Wallbox, le processus de recharge est automatiquement interrompu jusqu'à ce que la température repasse dans une plage normale.
En cas de trop haute ou trop basse température, laisser la Wallbox revenir lentement à sa plage de température de fonctionnement et ne pas la refroidir ou la réchauffer activement, par exemple en la refroidissant à l'eau froide ou en la réchauf- fant avec un sèche-cheveux.
AVIS
La recharge à haute température ambiante ou sous exposition au soleil directe peut entraîner une interruption prématurée du processus de recharge. Une limitation de la puissance de charge peut éviter de telles interruptions.

Information
Les défauts s'affichent sur la Wallbox via les voyants de contrôle en rouge.
▶ Reportez-vous au chapitre « Indicateur et élément de commande » à la page 59.
Temps de charge
La durée du processus de recharge peut varier en fonction des facteurs suivants :
–Tension et intensité du réseau spécifiques au pays
-Réglages de la limitation du courant de charge
-fluctuations de la tension secteur
-Température ambiante du véhicule et de la Wallbox. Les durées de recharge sont susceptibles d'augmenter en cas de températures situées aux limites des valeurs de température ambiante autorisée.
-Température de la batterie haute tension et de l'unité de commande
-Activation de la préclimatisation de l'habitacle

Information
La puissance de charge dépend du réseau électrique, du type de raccordement domestique, de la mise en service d'autres gros consommateurs et il se peut qu'elle ne soit pas entièrement disponible. Informez-vous auprès de votre électricien qualifié. Porsche recommande de faire exécuter ces opérations par un concessionnaire Porsche, car celui-ci dispose du personnel d'atelier formé tout spécialement, ainsi que des pièces détachées et outils nécessaires.
Démarrer, interrompre et terminer la recharge
Démarrage de la recharge
√ La Wallbox est prête à fonctionner. (be voyant de contrôle s'allume en blanc
√ La limitation du courant de charge souhaitée est sélectionnée.
- Branchez le connecteur de charge du véhicule sur le raccord de charge du véhicule.
→ Connexion au véhicule en cours
Voyant de contrôle clignote en blanc.
Le connecteur du véhicule est automatiquement verrouillé avec le raccord de charge du véhicule
- La Wallbox délivre l'homologation de recharge et démarre le processus de recharge en fonction de l'autorisation sélectionnée. ▷ Reportez-vous au chapitre « Possibilités d'autorisation » à la page 62.
Le voyant de contrôle clignote en vert. Dans l'application My Porsche, l'état de charge s'affiche sur le récapitulatif. - Le processus de recharge démarre automatiquement.
FR | Recharge
Recharger avec la puce RFID

DANGER
Risque de blessure avec le capteur RFID pour les personnes avec stimulateur cardiaque ou défibrillateur :
Si vous portez un stimulateur cardiaque, tenez-vous à 60 cm du capteur RFID au niveau de la façade du design.
Si vous portez un défibrillateur, tenez-vous à 40 cm du capteur RFID au niveau de la façade du design.
√ La puce RFID est enregistrée et ajoutée à la liste de validation de la Wallbox. ▷ Reportez-vous au chapitre « Autoriser sur la Wallbox » à la page 61.
√ Le véhicule est connecté à la Wallbox et la recharge peut commencer.
- Tenir la puce RFID sur le capteur RFID au niveau de la façade du design de la Wallbox.
En cas de détection réussie, une confirmation sonore retentit, le voyant de contrôle d'homologation s(e)lume brièvement en vert et le processus de recharge démarre.
- s'élume en vert au niveau de la façade du design, ▷ Reportez-vous au chapitre « Indicateur et élément de commande » à la page 59.. Dans l'application My Porsche, l'état de charge s'affiche sur le récapitulatif en conséquence.
Mise en pause de la recharge

Information
—Cette fonction n'est disponible que pour les véhicules avec une communication étendue. Les pauses de recharge sont commandées par le protocole 15118 sur la base d'un plan de recharge, p. ex. pour optimiser la consommation électrique. Le véhicule reprend de lui-même le processus de recharge Le processus de recharge peut être interrompu au niveau du véhicule. —Le processus de recharge ne peut être interrompu que sur le véhicule ou par la Wallbox en cas de défaut de fonctionnement.
clignote en bleu au niveau de la façade du design, ▷ Reportez-vous au chapitre « Indicateur et élément de commande » à la page 59.. Dans l'application My Porsche, l'état de charge s'affiche sur le récapitulatif en conséquence.
Terminer la recharge
Le processus de recharge s'arrête automatiquement lorsque la batterie est entièrement chargée. Un processus de recharge peut également être interrompu manuellement.
Au niveau du véhicule
Déverrouiller le connecteur de recharge.
→ ⏻s'allume en vert de manière permanente au niveau de la façade du design.
Pour de plus amples informations reportez-vous au manuel d'utilisation de votre véhicule.
Via l'application My Porsche
√ Aperçu des appareils ouvert dans l'application My Porsche
-
Appuyez sur Véhicule.
-
Sélectionner Recharge.
-
Terminer la recharge
→ d'allume de manière permanente en vert au niveau de la façade du design, ▶ Reportez-vous au chapitre « Indicateur et élément de commande » à la page 59.. Dans l'application My Porsche, l'état de charge s'affiche sur le récapitulatif en conséquence.
Une fois le processus de recharge terminé :
- Débrancher le câble du véhicule du véhicule.. → ⚙️ s'allume en blanc au niveau de la façade du design.
- Ranger le câble du véhicule en toute sécurité sur la Wallbox.
- Pour la Wallbox Porsche avec prise de charge : Débrancher le câble du véhicule au niveau de la prise électrique de la Wallbox et le ranger en toute sécurité.

Information
La prise est éventuellement verrouillée automatiquement lorsqu'une connexion du véhicule est détectée.
Configurer la connexion PLC au véhicule
Pour les véhicules avec une communication étendue, une connexion Vehicle-to-Grid (V2G) à la Wallbox via PLC peut être activée ou désactivée dans l'application Web. Après la première mise en service de la Wallbox, le PLC est activé comme réglage par défaut.
Recharge | FR
- Vous trouverez de plus amples informations sur l'application web dans le manuel d'utilisation numérique sous manual.porsche.com ou dans votre application My Porsche.
i Information
L'activation de V2G et l'utilisation d'un véhicule qui ne prend pas en charge la communication étendue peuvent entraîner des retards dans le démarrage du processus de recharge ou empêcher le processus de recharge. Si vous utilisez un véhicule de ce type, la connexion PLC doit être désactivée.
FR | Se connecter / se déconnecter sur l'application Web
Afficher l'application Web
Les options de configuration complémentaires et les informations détaillées sur les processus de recharge précédents peuvent être consultés par le biais de Web App.

Information
-En fonction du navigateur utilisé, l'Web App ne s'ouvre pas immédiatement, mais une remarque sur les paramètres de sécurité du navigateur s'affiche d'abord. Accepter la remarque pour continuer à vous connecter à l'application Web.
-La saisie de la clé du réseau lors de l'appel de l'Web App dépend du système de fonctionnement du terminal.
Consulter l'application Web via WiFi
Vous pouvez consulter Web App dans le navigateur d'un terminal (PC, tablette ou smartphone) qui est connecté au même réseau domestique que celui de la Wallbox.
√ Courrier relatif aux données d'accès disponible
√ Wallbox connectée au réseau domestique local/WiFi
Saisir l'URL de l'application Web local dans la ligne d'adresse du navigateur.

Information
Vous trouverez l'adresse IP dans l'aperçu de votre routeur.
Vous trouverez l'application l'URL de l'application Web local dans le courrier relatif aux conditions d'accès.
Consulter l'application Web via Ethernet
√ Wallbox connectée directement via câble Ethernet (sans routeur) au terminal mobile
▶ Saisir l'adresse IP 10.0.1.30 dans la ligne d'adresse du navigateur.
i Information
Si la Wallbox est connectée au réseau domestique via Ethernet, il est possible d'accéder au réseau domestique via le point d'accès de la Wallbox.
Consulter l'application Web via le point d'accès de la Wallbox
L'application Web peut être consultée avec un terminal (PC, tablette ou smartphone) via un point d'accès établi par la Wallbox.
▶ Saisir l'adresse IP 10.0.2.1 dans la ligne d'adresse du navigateur.
Le point d'accès de la Wallbox est actif de manière permanente et peut être désactivé via l'application Web.
- Vous trouverez de plus amples informations sur l'application web dans le manuel d'utilisation numérique sous manual.porsche.com ou dans votre application My Porsche.
Se connecter / se déconnecter sur l'application Web
i Information
La connexion et la configuration de la Wallbox Porsche sont également possibles via l'application My Porsche.
Pour une utilisation standard de la Local Web App, utiliser l'utilisateur Standard-User (utilisateur standard). L'utilisateur Service-User (utilisateur entretien) dispose de possibilités de réglage supplémentaires pour vous et pour la partie entretien (p. ex. pour votre concessionnaire Porsche).
Connexion
√ Les données d'accès sont disponibles.
- Sélectionner Utilisateur standard ou Utilisateur entretien.
- Saisir le mot de passe de l'utilisateur concerné (voir le courrier relatif aux conditions d'accès).
Déconnexion
- Dans la barre de titre, sélectionner le symbole utilisateur.
- Sélectionner Déconnexion.
i Information
Après 20 minutes d'inactivité, l'utilisateur est automatiquement déconnecté de Web App.
Se connecter / se déconnecter sur l'application Web | FR
FR | Nettoyage et maintenance
Nettoyage et maintenance
Effectuer des contrôles périodiques

AVERTISSEMENT
Risque de blessures en cas de qualification insuffisante du personnel
Des blessures graves et des dommages matériels peuvent en être la conséquence.
Seul du personnel formé et qualifié doit travailler sur la Wallbox.
AVIS
Certains des contrôles périodiques ne doivent être effectués que par un électricien qualifié ▷ Tab. à la page 70.

Information
- L'exploitant est responsable de l'exécution des contrôles périodiques.
-Contacter et mandater les prestataires de contrôles périodiques suffisamment tôt avant l'expiration du délai.
-Informations détaillées sur la qualification nécessaire, voir le ▷ manuel d'installation
Les contrôles périodiques suivants sont prescrits par la loi :
| Composants Type de contrôle Intervalle de contrôle Exécution par | ||
| Wallbox –Effectuer un contrôle visuel pour détecter tout défaut.- Contrôler la disponibilité opérationnelle. | Tous les jours / à chaque processus de recharge | Utilisateur / Exploitant |
| Wallbox Répéter les mesures et les contrôles conformément aux réglementations locales (par ex. en Allemagne selon la norme DIN VDE 0105-100) | Tous les ans Électricien qualifié | |
| Câble du véhicule, Wallbox Répéter les mesures et les contrôles conformément aux réglementations locales (par ex. en Allemagne conformément à la norme DIN VDE 0701/0702). | Tous les ans Électricien qualifié | |
Composants Type de contrôle Intervalle de contrôle Exécution par
| Compteur électrique Contrôler conformément à la législation sur le contrôle |
| Tous les 8 ans à compter de la date de fabrication |
Nettoyer la Wallbox

DANGER
Danger de mort par élec- trocution ou incendie
La présence d'eau dans la Wallbox peut entraîner des blessures mortelles par électrocution ou incendie.
▶ Ne jamais immerger la Wallbox et la prise dans l'eau.
▶ Ne diriger aucun jet d'eau, p. ex. avec un tuyau d'arrosage ou un nettoyeur haute pression, vers la Wallbox.
- Ne placer aucun objet rempli de liquide sur la Wallbox.
- Nettoyer la Wallbox uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humidifié.
AVIS
Dommages matériels dus à des détergents agressifs Les détergents agressifs (p. ex. solvant de nettoyage, acétone, éthanol) peuvent endommager la surface du boîtier.
▶ Utiliser des produits nettoyants doux (p. ex. liquide vaisselle, nettoyant neutre).
Contrôler régulièrement la Wallbox pour détecter d'éventuels dommages au niveau du boîtier et des salissures.
▶ Si nécessaire, nettoyer l'extérieur de la Wallbox à l'aide d'un chiffon doux, sec ou légèrement humidifié.
FR | Élimination des déchets
Mise hors service
Si la Wallbox n'est plus utilisée, p. ex. en cas de vente :
- Supprimer la connexion entre identifiant Porsche et la Wallbox.
- Réinitialiser les réglages d'usine de la Wallbox.
Supprimer la Wallbox via l'application My Porsche
√ Aperçu des appareils ouvert dans l'application My Porsche
Appuyer sur Effacer l'équipement de recharge.
La Wallbox est réinitialisé avec les réglages d'usine.
Tous les réglages sont effacés.
Élimination des déchets
Appareils électriques / électroniques et piles usagées

La Wallbox est soumise à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Les appareils électriques / électroniques et les batteries peuvent être remis à un centre de collecte ou une entreprise spécialisée dans l'élimination des déchets.
Les appareils électriques et électroniques portant le symbole de poubelle barrée ainsi que les batteries usagées ne doivent pas être jetés dans les déchets domestiques, mais mis au rebut de manière conforme.
AVIS
Avant l'élimination, faire débrancher la Wallbox de l'alimentation électrique par un électricien qualifié et la mettre hors service. Pour ce faire, se reporter au chapitre « Mise hors service et démontage ». Voir
▶ manuel d'installation
Éliminer la Wallbox à la fin de son utilisation conformément aux dispositions légales nationales relatives aux appareils électriques et électroniques.
▶ Respecter les dispositions de mise au rebut en vigueur dans le pays.
- Déposer les batteries, les appareils électriques et électroniques usagés à un point de collecte.
- Éliminer les matériaux d'emballage à l'aide des collecteurs locaux habituels pour le carton, le papier et les plastiques.
Pour plus d'informations sur une mise au rebut conforme :
▶ Contactez un concessionnaire Porsche.
Manuel d'utilisation

text_image
FR
text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!Respecter les consignes d'élimination conformément à l'étiquetage.
Informations conformément au règlement de l'UE sur les produits chimiques REACH
Conformément au règlement REACH de l'UE sur les produits chimiques (enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des produits chimiques), Porsche vous informe au sujet des substances dites extrêmement préoccupantes [SVHC] pouvant être contenues dans le chargeur.
Vous pouvez consulter cette information sur Internet.
Élimination des déchets | FR
FR | Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
i Information
Les données présentées ici sont un extrait. Pour la liste complète des caractéristiques techniques, voir le
▶ manuel d'installation
| Wallbox PorschePWB22E212 | Wallbox PorschePWB22E213 | Droit d'étalonnage de la Wallbox PorschePWB221E223 | |
| Puissance de sortie 22 kW 22 kW 22 kW | |||
| Courant nominal 32 A 32 A 32 A | |||
| Tension secteur 220-240/380-415 V 220-240/380-415 V 230/400 V | |||
| Fréquence de réseau 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz | |||
| Puissance de charge Mode 3 22 kW 22 kW 22 kW | |||
| Courant de charge mode 3 | 3 x 32 A | 3 x 32 A | 3 x 32 A |
| Raccordement au réseau | 1P/3P, N, PE | 1P/3P, N, PE 1P/3P, N, PE | |
| Catégorie de surtension (CEI 60664) | III | III | III |
| Dispositif de protection intégré contre les courants de défaut | IΔN 6 mA DC | IΔN 6 mA DC | IΔN 6 mA DC |
| Connecteur de charge du véhicule | Type 2 Type 2 Type 2 | ||
Caractéristiques mécaniques
| Wallbox PorschePWB22E212 | Wallbox PorschePWB22E213 | Droit d'étalonnage de la Wallbox PorschePWB221E223 | |
| Dimensions (h x l x p) (sans câble) | 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm | 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm | 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm |
| Poids (sans câble) | 6,5 kg 6,5 kg 6,5 kg | ||
| Poids (avec câble) | 9,8 kg -- | ||
| Longueur du câble du véhicule | 7 m -- |
Conditions environnementales et de stockage
| Wallbox PorschePWB22E212 | Wallbox PorschePWB22E213 | Droit d'étalonnage de la Wallbox PorschePWB221E223 | |
| Classe de protection IP55 IP55 IP55 | |||
| Résistance aux chocs IK10 IK10 IK10 | |||
| Niveau de pollution 3 3 | 3 | ||
| Installation | En plein air (à l'abri des intempéries) ou dans un bâtiment | En plein air (à l'abri des intempéries) ou dans un bâtiment | En plein air (à l'abri des intempéries) ou dans un bâtiment |
| Fixe / Mobile | Fixe | Fixe | Fixe |
| Utilisation (selon la norme DIN EN 61439-7) | AEVCS | AEVCS | AEVCS |
| Structure extérieure | Fixation murale | Fixation murale | Fixation murale |
FR | Caractéristiques techniques
| Wallbox PorschePWB22E212 | Wallbox PorschePWB22E213 | Droit d'étalonnage de la Wallbox PorschePWB221E223 | |
| Température ambiante de - 25 °C à + 45 °C de - 25 °C à + 45 °C de - 25 °C à + 45 °C | |||
| Température de stockage de - 40 °C à + 80 °C de - 40 °C à + 80 °C de - 40 °C à + 80 °C | |||
| Humidité de l'air en fonctionnement | de 5 % à 85 % sans condensation | de 5 % à 85 % sans condensation | de 5 % à 85 % sans condensation |
| Hauteur d'utilisation maximale 2 000 m au-dessus du niveau de la mer | 2 000 m au-dessus du niveau de la mer | 2 000 m au-dessus du niveau de la mer | |
Plaque signalétique

text_image
PWBX: XXXXXXXXXXXX SN: 12345678 EOL: TT.MM.JJJJ HW: ### SW: XXX.XXX.XXX.XXX 230/400 V~ 3P+N+PE 22kW 32A 50/60Hz IAN 6mA IP55 -25°C - +45°C DE-M 23 1948 Class A 0.25-32A Data- Matrix Code Manufacturer: eSystems MTG GmbH Bahnhofstr. 100 D-73240 Wendlingen Made in Germany CE IEC 61439-7 14 17 18 16 15Fig. 15: Plaque signalétique (exemple)
1 Fabricant
2 Nom du modèle
3 Référence de la pièce
Caractéristiques techniques
FR
4 Numéro de série
5 Date de fabrication
6 État du matériel
7 Version de logiciel
8 Puissance nominale et courant nominal
9 Tension nominale du réseau
10 Fréquence nominale du réseau
11 Dispositif intégré de protection contre les courants de fuite
12 Protection contre les corps étrangers (indice de protection IP)
13 Température ambiante nominale
14 Données selon la certification de la législation de contrôle
15 Plage de courant nominal du compteur électrique
16 Données conformément à la directive européenne 2014/35/UE
17 Données conformément à la directive européenne 2014/53/UE
18 Classe de précision du contrôle
FR | Caractéristiques techniques
Informations relatives à la fabrica- tion
Date de fabrication
Vous trouverez la date de fabrication de la Wallbox sur la plaque signalétique derrière l'abréviation « EOL ».
Elle est indiquée au format suivant : Jour de production.Mois de production.Année de production
Fabricant de la Wallbox
eSystems MTG GmbH
Bahnhofstraße 100
73240 Wendlingen
Allemagne
Contrôles électriques
Pour toute question concernant le contrôle électrique régulier de l'infrastructure de charge (VDE 0702 p.ex.), veuillez vous renseigner sous
ou auprès d'un concessionnaire Porsche.
Déclaration de conformité
La Wallbox dispose d'un système radio.
Le fabricant de ces systèmes radio déclare la conformité de ces systèmes radio à la directive 2014 / 53 / UE, dans le cadre d'une utilisation conforme.
Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante :
Les informations complètes sur le l'Open Source Notice Software peuvent être consultées dans l'application Web.
√ Connecté à l'application Web.
-
Dans le menu, sélectionnez Informations système.
-
Sélectionnez Propriété intellectuelle.
Importateurs
Great Britain
Activer/désactiver le mode économie d'énergie... 60
Afficher les réglages du système....60
Application Web
consulter....68
Données d'accès.... 57
Modifier le mot de passe.... 57
Mot de passe initial....57
Perte du mot de passe.... 57
Point d'accès....68
WiFi....68
C
Câble de charge
Types de câbles et de connecteurs....59
Câble de charge du véhicule
Types de câbles et de connecteurs....59
Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques....74
Caractéristiques mécaniques....74
Conditions ambiantes et de stockage..... 74
Chargeur
Mot de passe initial....57
Pictogrammes.... 55
Configuration des réglages généraux.... 60
Configuration du courant maximal.
Connexion / Déconnexion
Rôles des utilisateurs.... 60
Connexion PLC au véhicule.... 65
Consignes de sécurité.... 55
D
Date de fabrication....78
Déclaration de conformité....78
Données d'accès.... 57
numéro de série.... 57
E
Éléments fournis.... 57
Élimination des déchets....72
F
Fabricant 78
Façade du design
Voyants de contrôle.... 59
I
Indicateur
voyants de contrôle....59
Informations relatives à la fabrication....78
M
Maintenance....70
Mettre à jour le logiciel....64
Mise hors service....72
N
Nettoyage 70
Numéro de série.... 57,76
0
Open Source Software Notice.... 78
P
Perte des données d'accès. 57
Pictogrammes....55
Plaque signalétique....76
Processus de recharge.... 65
Protection des données.... 55
Puce RFID....60
PUK
Modifier mot de passe.... 57
Perte....57
R
Raccord de charge du véhicule Temps de charge.... 65
Recharge démarrer.... 65
Recharger Recharger le véhicule.... 65
Référence article du chargeur.... 74
Réglage des unités.... 60
Réinitialiser les réglages d'usine.... 60
S
Structure des avertissements.... 52
Symboles utilisés dans ce manuel.... 52
T
Temps de charge.... 65
Terminer la recharge.... 65
U
Unité de commande Aperçu....58 façade du design....59
Utilisation conforme à l'usage prévu....56
V
Vente de la Wallbox....72
Vers le manuel d'utilisation Protection des données....55
Voyants de contrôle façade du design.... 59
text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.querafairedemesdechets.fr Préviligée la riparation ou le don de votre appareil !Tramite l'app My Porsche
text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE OU Points de collecte sur www.quefairemedesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !Pridržavajte se napomena za zbrinjavanje u skladu s oznakom.