SE 125 18.0-EC - Ponceuse Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE 125 18.0-EC Flex au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse Flex SE 125 18.0-EC, moteur sans balais, diamètre de disque de 125 mm, vitesse à vide de 6000-12000 tr/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces planes et courbes, convient pour le bois, le métal et les matériaux composites |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état du disque et le remplacer si nécessaire, nettoyer le filtre à poussière |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, respecter les consignes de sécurité de l'utilisateur |
| Informations générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, conception ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SE 125 18.0-EC Flex
Questions des utilisateurs sur SE 125 18.0-EC Flex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE 125 18.0-EC - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE 125 18.0-EC de la marque Flex.
MODE D'EMPLOI SE 125 18.0-EC Flex
- Table des matières Symboles utilisés p. 28
- Symboles apposés sur l’appareil p. 28
- Pour votre sécurité p. 28
- Bruit et vibrations p. 31
- Données techniques p. 33
- Vue d’ensemble p. 34
- Instructions d’utilisation p. 35
- Maintenance et nettoyage p. 40
- Consignes pour la mise au rebut p. 40
- Conformité p. 41
- Exclusion de responsabilité Symboles utilisés AVERTISSEMENT ! Ce symbole prévient d’un danger imminent ; le non-respect des consignes qui le suivent s’accompagne d’un danger de mort ou de blessures très graves. PRUDENCE ! Ce symbole désigne une situation potentielle-ment dangereuse. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de causer des dégâts matériels. REMARQUE Ce symbole vous donne des conseils d’uti- lisation et des informations importantes. Symboles apposés sur l’appareil Avant la mise en service, veuillez lire la notice d’instructions ! Portez des lunettes de protection ! Toujours manipuler à deux mains ! Consignes pour la mise au rebut de l’ancien appareil (voir page 40) ! Marquage CE Marquage UKCA Pour votre sécurité AVERTISSEMENT ! Avant d’utiliser cet appareil électrique, veuillez lire ces instructions et agir en les respectant : – la présente notice d’utilisation, – les « Consignes générales de sécurité » régissant l’emploi des appareils électri- ques et réunies dans le fascicule ci-joint (référence : 315.915), – les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre. Cet appareil électrique a été construit en l’état de la technique et des règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, de son emploi peut émaner un danger de mort et un risque de blessures graves pour l’utilisateur ou les tiers, ou un risque d’endommager la machine elle-même ou d’autres objets de valeur. Il ne faut utiliser cet appareil électrique – qu’à des fins conformes à l’usage prévu, – dans un état technique et de sécurité parfait. Supprimez immédiatement tout dérangement susceptible de compromettre la sécurité.SE 125 18.0-EC p. 41
Conformité d’utilisation La ponceuse de surfaces SE 125 18.0-EC est destinée – aux utilisations professionnelles dans l’industrie et l’artisanat, – au ponçage à sec de surfaces métalliques, en pierre et en bois, ainsi qu’au ponçage à sec des peintures, – à l’emploi de papier abrasif auto-agrippant sur des plateaux d’appui proposés par FLEX pour cet appareil, – à l’emploi de plateaux de ponçage en éventail proposés par FLEX pour cet appareil, Les outils doivent être homologués pour une vitesse d’au moins 3.000 tr/min. Sur cet outil électrique, il ne faut pas utiliser de disques de tronçonnage ni de disques à dégrossir. En cas d’utilisation de la ponceuse de surfaces SE 125 18.0-EC, il faut lui raccorder un aspirateur de classe M. Consigne de sécurité AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Si les consignes d’avertissement et instructions ne sont pas correctement respectées, cela engendre un risque d’électrocution, d’incendie et / ou de blessures graves. Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et instructions dans un endroit sûr pour pouvoir les reconsulter ultérieurement.
L'outil électroportatif doit être utilisé comme meuleuse à papier abrasif. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci- dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou une blessure grave.
L'outil électroportatif ne convient pas au meulage, polissage, au travail avec des brosses métalliques, à la découpe de trous et au tronçonnage. Les opérations pour lesquelles l’outil élec- trique n’a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.
N'utilisez pas d'outil amovible que le fabricant n'a pas spécialement conçu et déterminé pour cet outil électroportatif. Le fait que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électroportatif ne garantit pas un fonctionnement sûr.
La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée.
Les disques abrasifs, plateaux de ponçage et autres accessoires doivent correspondre exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif. Les outils mis en œuvre ne correspondant pas exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif tournent irrégulièrement, vibrent très fortement et peuvent vous faire perdre le contrôle de ce dernier.
Les dimensions de montage des accessoires doivent correspondre aux dimensions du matériel de montage de l’outil électrique. Les accessoires ne correspondant pas aux pièces de fixation de l’outil électrique seront déséquilibrés, vibreront excessivement et peuvent provoquer la perte de contrôle de l’outil.SE 125 18.0-EC
Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, vérifiez si des parties des outils mis en œuvre se sont détachées par éclats, si ces outils présentent des fissures ; vérifiez si les plateaux de ponçage présentent des fissures, ou des traces de (forte) usure. Si l’outil électrique ou l’outil monté chutent, vérifiez s’ils sont endommagés ou utilisez un outil intact. Après avoir contrôlé et monté l’outil, faites tourner l’appareil pendant une minute à la vitesse maximale en vous tenant, vous et d’autres personnes proches de vous, loin du plan de l’outil installé en train de tourner. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d’essai.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Si nécessaire, portez un masque à poussière, un casque anti- bruit, des gants de protection ou une blouse spéciale faisant barrage aux particules poncées et de matière.
protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipous- sières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l’audition.
Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipe-ment de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.
Ne tenez l’appareil que par ses poignées isolantes lors de travaux au cours des- quels l’outil installé risque de toucher des câbles électriques invisibles ou le cordon d’alimentation de l’appareil.
contact avec une ligne électrique peut mettre les pièces métalliques sous tension et provoquer une électrocution.
Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans
Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet.
accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l
outil électrique hors de votre contrôle.
Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur le côté.
contact accidentel avec l
accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l
accessoire sur vous.
Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil électrique.
ventilateur du moteur attirera la poussière
intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.
Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
N’utilisez jamais d’outils requérant un liquide de refroidissement. L’utilisation d’eau ou d’autres liquides de refroidissement peut provoquer une électrocution. Consignes de sécurité particulières pour le ponçage au papier de verre
N’utilisez pas de disque de ponçage surdimensionné et respecter les indi- cations du fabricant relatives à la taille des disques de ponçage. Les disques de ponçage qui dépassent du plateau peuvent provoquer des bles-sures, ils peuvent se bloquer, se déchirer et provoquer un recul brutal.SE 125 18.0-EC
Rebonds et mises en garde correspondantes Un recul brutal est la réaction qu’engendre un outil en train de tourner (meule, plateau de ponçage, brosse à crins métalliques, etc.) et qui vient subitement d’accrocher un objet ou de se bloquer. Un accrochage ou blocage provoque un arrêt brutal de l’outil installé qui était en train de tourner. De ce fait, un outil électroportative non fermement tenue subit une accélération en sens opposé de celui de l’outil installé. Si p. ex. une meule se coince ou se bloque dans la pièce, l’arête qui plonge dans la pièce peut stopper brutalement et provoquer la cassure de la meule ou un recul brutal. Dans ce cas, la meule se déplace dans un sens la rapprochant ou l’éloignant de l’opérateur, tout dépend du sens dans lequel la meule tournait à l’endroit où elle s’est bloquée. Ce phénomène peut faire casser les meules. Le recul brutal est engendré par une utilisation erronée ou inexperte de l’outil électrique. Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et / ou de procédures ou de conditions de fonc-tionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous.
Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maxi- male du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage. L’opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises.
Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en rotation. L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.
Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le choc du recul force l’outil électrique à tourner en direction opposée à celle de la meule à l’endroit où cette dernière s’est bloquée.
Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l’accessoire.
tournant, l’outil en place tend à se coincer dans les angles, au contact d’arêtes vives ou en cas d’impact. Ceci provoque une perte de contrôle ou un recul brutal.
Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée.
telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle. Autres consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le fait de toucher ou d’inhaler des poussières nocives / toxiques expose l’opérateur ou les personnes situées à proximité à des risques. Le ponçage de peintures au plomb est déconseillé. L’enlèvement de peintures au plomb est une opération réservée à un spécialiste. Ne traitez jamais de matériaux d’où pourraient se dégager des substances dangereuses pour la santé (l’amiante par exemple). Prenez des mesures de protection si le travail risque de générer des poussières dangereuses pour la santé, inflammables ou explosives. Portez des masque anti- poussière. Utilisez des installations d’aspiration.
MATÉRIELS ! La tension du secteur et celle indiquée sur la plaque signalétique doivent concorder. Bruit et vibrations AVERTISSEMENT ! Les valeurs de mesure indiquées s’appliquent aux appareils neufs. Pendant la mise en œuvre quotidienne, les valeurs de bruit et de vibrations varient.SE 125 18.0-EC
REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé standardisé dans la norme EN 62841, et peut servir à comparer les outils électroportatifs entre eux. Ce procédé convient également pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations. Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux principales applications de l’outil électrique. Le niveau de vibrations représente les princi- pales formes d’utilisation de l’outil électrique. Si toutefois ce dernier est utilisé à d’autres fins, avec des outils montés différents ou s’il ne subit qu’une maintenance insuffisante, le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué. Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l’ensemble de la période de travail. Pour pouvoir évaluer exactement la contrainte en vibrations , il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l’appareil est éteint, ou tourne mais sans être effectivement en action. Cela peut réduire nettement la contrainte en vibrations sur l’ensemble de la période de travail. Pour protéger l’utilisateur contre les effets des vibrations, définissez des mesures de sécurité supplémentaires, dont par exemple : Maintenance de l’outil électrique et des outils installés, maintien des mains au chaud, organisation des séquences de travail. PRUDENCE ! Lorsque la pression acoustique dépasse 85 dB(A), veuillez porter un casque antibruit.SE 125 18.0-EC
Données techniques Produit Ponceuse de surfaces Type de produit SE 125 18.0-EC Tension nominale V 18 Batterie Ah AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 AP 18.0/8,0 Vitesse de marche à vide min
Filetage de broche mm M14 Ø max. de l’outil de meulage mm 125 Poids selon « FLEX procedure 01 » (sans batterie) kg 2,2 Poids de la batterie AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 AP 18.0/8,0
0,42 0,72 1,1 Température d’utilisation
-10~40 Température de recharge 0~40 Température de stockage -20~50 Niveau de bruit exprimé en décibels A correspondant à EN 62841 (voir « Bruit et vibrations ») : Niveau de pression acoustique L
db(A) 79 Niveau de puissance sonore L
db(A) 87 Marge d’incertitude K db 3 Valeur totale des vibrations correspondant à EN 62841 (voir « Bruit et vibrations ») : Valeur émissive ah pendant le ponçage avec une feuille abrasive m/s² <2,5 Marge d’incertitude K m/s² 1,5SE 125 18.0-EC
Vue d’ensemble 1 Plateau de ponçage auto-agrippant 2 Levier de serrage du capot de protection 3 Capot de protection avec brosses en couronne 4 Segment périmétrique pivotant 5 Embout de raccordement, pour l’aspiration 6 Emmanchement 7 Capot à poignée Avec sortie d’air et flèche directionnelle. 8 Dispositif de blocage de la broche Ce dispositif sert à bloquer la broche lors d’un changement d’outil. 9 Interrupteur à bascule Pour allumer et éteindre l’appareil. Avec cran de maintien enclenché. 10 Réglage de la vitesse de rotation Fonction +/- à 4 positions 11 Couvercle du filtre 12 Poignée supplémentaire 13 Clé à ergots de serrage 14 Clé hexagonale mâle 15 Batterie li-ion (2,5 Ah ou 5,0 Ah) 16 Touche de déverrouillage batterie 17 Voyant de niveau batterieSE 125 18.0-EC
Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT ! Retirer la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif. Avant la mise en service Déballez l’appareil électrique et les acces- soires, vérifiez que la livraison est au complet et l’absence de dégâts survenus en cours de transport. REMARQUE Les accumulateurs ne sont pas entièrement chargés à la livraison. Avant la première utilisation, charger entièrement les accumulateurs. Voir à ce sujet la notice d'utilisation du chargeur. Mise en place/remplacement de la batterie Insérer la batterie chargée dans l'outil électroportatif jusqu'à emboîtement complet. Pour l'extraire, appuyer sur les touches de déverrouillage (1.) puis retirer la batterie (2.). PRUDENCE
Protéger les contacts de la batterie lorsqu'elle n'est pas utilisée. La présence de pièces métalliques libres expose les contacts à un court-circuit ; il en résulte un risque d'explosion et d'incendie ! Niveau de charge de la batterie Appuyer sur la touche pour contrôler le niveau de charge sur les LED du voyant. Le voyant s'éteint au bout de 5 secondes. La batterie doit être chargée lorsqu'une LED clignote. Si aucune LED ne s'allume après une pression sur la touche, la batterie est défectueuse et doit être remplacée. Monter la poignée supplémentaire Pour mieux manier l’outil électroportatif, il est possible de monter la poignée supplémentaire. Retirez la vis de fixation située sur le côté gauche du capot poignée. Vissez la poignée supplémentaire et serrez-la à fond. Lors du démontage de la poignée supplémen-taire, remontez la vis qui avait été enlevée.SE 125 18.0-EC
Raccordement à une installation d’aspiration REMARQUE L’utilisation de l’aspirateur spécial FLEX VCE 44 M AC est recommandée. Fixez le flexible d’aspiration contre l’embout de raccordement que comporte le capot de protection. Raccordez le flexible d’aspiration à l’instal- lation d’aspiration. Respectez la notice d’instructions accompagnant l’installation d’aspiration. Faire coulisser l'adaptateur fourni sur le raccord d'aspiration du capot d'aspiration. Raccordez le flexible d’aspiration. Poser / changer le papier abrasif auto-agrippant Retirer la batterie. Du plateau d’appui, retirez l’abrasif usé. Centrez le papier abrasif auto-agrippant sur le plateau d’appui et appuyez. Pour garantir que la poussière de ponçage soit aspirée, veillez à ce que les trous coïncident.
Effectuez un essai de marche pour vérifier que le moyen de ponçage est serré bien centré. Travail avec des plateaux de ponçage en éventail REMARQUE Les plateaux de ponçage en éventail font partie intégrante du kit d’accessoires « Traitement des métaux ». Retirer la batterie. Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche et maintenez-le appuyé. REMARQUE Si le plateau auto-agrippant résiste, contrez l’arbre du réducteur avec une clé hexagonale mâle (1.). A la main ou à l’aide de la clé à ergots, desserrez le plateau auto-agrippant (2.). Pour dévisser le plateau auto-agrippant, tournez-le en sens inverse des aiguilles d’une montre.SE 125 18.0-EC
Posez le flasque de serrage (A) sur la broche. Posez le plateau de ponçage en éventail (B) sur le flasque de serrage. Vissez l’écrou de serrage (C) sur la broche avec le collet vers le haut. Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche et maintenez-le appuyé (1.). Avec la clé de retenue, serrez l’écrou de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre (2.). Effectuez un essai de marche pour vérifier que le moyen de ponçage est serré bien centré. PRUDENCE ! Sur cet outil électroportatif, n’utilisez jamais de plateau de ponçage diamanté non autorisé par FLEX. Risque d’endommager l’appareil ! Contrôlez la position du capot de protection Il faudrait que la couronne de brosses dépasse d’env. 0 à 1 mm au dessus de l’abrasif. Corrigez le réglage si nécessaire. Desserrez le levier de serrage sur le capot de protection. Réglez le capot de protection sur la hauteur souhaitée. Serrez à fond le levier de serrage. REMARQUE Si la force de bridage diminue, il est possible de la corriger en serrant la vis à six pans creux située contre le levier de serrage.SE 125 18.0-EC
Allumer et éteindre la ponceuse électroportative Marche de courte durée, sans activer le cran d’arrêt Poussez l’interrupteur à bascule vers l’avant et maintenez-le en position. Pour éteindre, relâchez l’interrupteur à bascule. Marche permanente avec encrantage REMARQUE Après une coupure de courant l’outil électroportatif, s’il se trouvait en position allumée, ne redémarre pas spontanément. Poussez l’interrupteur à bascule vers l’avant puis appuyez sur sa partie avant. Coupure de l’appareil Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la partie arrière de l’interrupteur. Présélection de la vitesse Pour régler la vitesse de fonctionnement, appuyer sur la touche de contrôle du régime. La vitesse sélectionnée est conservée même si l'outil est arrêté. Appuyer doucement sur l'interrupteur : l'outil électroportatif accélère pour atteindre la vitesse présélectionnée. PRUDENCE ! Risque de blessures si l’outil casse. Utilisez un outil adapté à la tâche à accomplir. REMARQUE – Protection contre les surcharges : protège les appareils contre les surcharges. – Surveillance de la température : en cas de risque de surchauffe, la machine s'arrête. Travailler avec l’appareil électrique AVERTISSEMENT ! Le plateau de ponçage en rotation ne doit pas entrer en contact avec des objets saillants aux arêtes vives. Risque d’un recul brutal ! Cela endommagerait le plateau de ponçage. Si le plateau de ponçage s’est endommagé ou fortement usé, remplacez-le impérativement. PRUDENCE ! Tenez toujours fermement l’outil électrique avec les deux mains !SE 125 18.0-EC
1. Fixez le moyen de ponçage.
2. Contrôlez la position du capot
5. Enclencher l’appareil électrique.
6. Posez l’outil électroportatif sur la surface
de travail. La couronne de brosses doit entrer en contact avec la surface de travail.
7. Haussez la pression d’applique pour
amener le plateau de ponçage en contact avec la surface de travail. Ce faisant, imprimez à l’outil électroportatif des mouvements pivotants en chevauchement.
8. Pour poncer dans les angles :
– Éteignez l’appareil et attendez que l’outil de ponçage se soit immobilisé. – Sortez le segment pour bordures et faites le pivoter vers la gauche. – Rallumez l’appareil. – Posez l’outil électroportatif sur la surface de travail.
9. Après le travail, éteindre l'outil
électroportatif. Brosses en couronne Le capot protecteur est équipé d’une couronne de brosses. Cette couronne remplit deux fonctions : – Vu qu’elle fait saillie au-dessus de la surface du plateau de ponçage, elle entre la pre-mière en contact avec la surface de travail. Elle amène ainsi le plateau de ponçage en parallèle avec la surface à travailler, avant que ce moyen de ponçage entre en contact avec cette surface. Cela évite que le bord du plateau de ponçage crée un creux en faucille dans la surface. – La couronne retient la poussière le temps nécessaire à ce que l’aspirateur l’évacue. Si la couronne de brosses a été endommagée ou si elle exagérément usée, il faudrait la changer. Un kit de brosses de rechange est disponible auprès de chaque centre de SAV FLEX.SE 125 18.0-EC
Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT ! Retirer la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif. Nettoyage AVERTISSEMENT ! N’utilisez ni eau ni produits de nettoyage liquides. PRUDENCE ! Avant les travaux de nettoyage à l’air com- primé, mettez impérativement des lunettes protectrices. Nettoyez régulièrement l’appareil et les ouïes de ventilation. Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier et le moteur à l’aide d’air comprimé sec. Nettoyer régulièrement le filtre antipoussières. Retirer le filtre antipoussières et le nettoyer à l'air comprimé sec. Réparations Ne confiez les réparations qu’à un atelier de SAV agréé par le fabricant. REMARQUE Pendant toute la période garantie, ne dévissez pas les vis du carter moteur. En cas de non-respect de cette consigne, le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garantie. Pièces de rechange et accessoires Autres accessoires et notamment les outils utilisables : consultez les catalogues du fabricant. Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Web : www.flex-tools.com Consignes pour la mise au rebut AVERTISSEMENT ! Lorsque les appareils ont fini de servir, enlevez leur cordon d’alimentation électrique pour les rendre inutilisables. Pays de l’UE uniquement Ne mettez pas les outils électriques à la poubelle des déchets domestiques ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE visant les appareils électriques et électroniques usagés, et à sa transposition en droit national, les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l’environnement. Mieux vaut récupérer les matières premières que les jeter à la poubelle. L'appareil, les accessoires et l'emballage doivent être recyclés d'une manière respectueuse de l'environnement. Les pièces en plastique comportent un marquage pour permettre leur tri avant recyclage.SE 125 18.0-EC
AVERTISSEMENT ! Ne pas jeter les accus ou batteries dans la poubelle des déchets domestiques ; ne pas les jeter au feu ni dans l'eau. Ne pas tenter d'ouvrir des batteries hors d'usage. Pays de l’UE uniquement : Conformément à la directive 2006/66/CE, les accumulateurs/batteries défectueux ou épuisés doivent être recyclés. REMARQUE Pour connaître les possibilités de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur spécialisé. Conformité La déclaration de conformité CE figure à l’annexe I de ce manuel d’utilisation. Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d
une interruption du fonctionnement de l
affaire, provoqués par le produit ou par l
utiliser. Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages provoqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d
Notice Facile