GW-120EE - Ponceuse MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW-120EE MSW au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse orbitale MSW GW-120EE, puissance 1200 W, vitesse variable de 6000 à 12000 tr/min, diamètre de disque de 150 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de préparation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, vérifier l'état des disques abrasifs et les remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, dimensions : 320 x 150 x 150 mm, garantie de 2 ans, inclut un câble d'alimentation de 3 mètres. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW-120EE MSW
Questions des utilisateurs sur GW-120EE MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW-120EE - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW-120EE de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI GW-120EE MSW
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.
Caractéristiques techniques
| Description du paramètre | Valeur du paramètre |
| Nom de produit | Stylo graveur - électrique |
| Modèle | MSW-GW-120EE |
| Tension d'alimentation [V~] / fréquence [Hz] | 230/50 |
| Puissance nominale [W] | 15 |
| Classe de protection | II |
| Mode de fonctionnement | S2-5min |
| Vitesse de rotation [rpm] | 7100 |
| Dimensions Largeur x Profondeur x Hauteur ; mm] | 160x100x50 |
| Poids [kg] | 0,4 |
1. Description générale
Le manuel est destiné à aider à une utilisation sûre et fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect strict des spécifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI AVANT DE COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT.
Pour garantir le fonctionnement long et fiable de l'appareil, assurez-vous de l'utiliser et de l'entretenir correctement en suivant les directives de ce manuel d'instructions. Les données techniques et les spécifications de ce manuel sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. Compte tenu du progrès technique et de la possibilité de réduire le bruit, l'unité est conçue et construite de telle manière que les risques résultant des émissions sonores soient réduits au niveau le plus bas possible.
Explication des symboles

Le produit répond aux exigences des normes de sécurité applicables.
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous avant d'utiliser le produit.
Produit recyclable.
PRUDENCE! ou AVERTISSEMENT ! ou SOUVENEZ-VOUS ! décrire une situation donnée (icône d'avertissement générale)
Portez des lunettes de sécurité.

Porter des gants de protection.
Portez une protection des pieds
ATTENTION ! Risque d'électrocution !
ATTENTION ! Risque d'incendie - matériaux inflammables !
Appareils de classe 2 d'isolation électrique, avec double isolation.
Attention ! La surface chaude peut provoquer des brûlures !

ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer dans certains détails du produit réel.
2. Sécurité de l'exploitation

ATTENTION!
Lire tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort.
Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements et la description des instructions fait référence à Graveur électrique
2.1. Sécurité électrique
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Les fiches d'origine et les prises correspondantes réduisent le risque d'électrocution.
b) Ne pas toucher à l'appareil avec des mains mouillées ou humides.
c) Ne pas utiliser le câble de manière non conforme. Ne jamais l'utiliser pour déplacer l'appareil ou pour retirer la fiche de la prise. Gardez le cordon éloigné des sources de chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les fils endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrisation.
d) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Seul un électricien qualifié ou le service après-vente du fabricant peuvent replacer le câble d'alimentation endommagé.
e) Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne pas immerger le câble, la fiche ou le dispositif lui-même dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides. Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides.
f) ATTENTION - DANGER DE MORT ! Lors du nettoyage ou de l'utilisation de l'appareil, ne jamais l'immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides.
g) Ne pas utiliser l'appareil dans les locaux à une très forte humidité / à proximité immédiate de réservoirs d'eau !
h) Ne laissez pas l'appareil être mouillé. Risque d'électrocution!
2.2. Sécurité au travail
a) Gardez la zone de travail bien rangée et bien éclairée. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entraîner des accidents. Soyez prévoyant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans une zone à risque d'explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L'appareil produit des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) En cas de dommages ou d'anomalies dans le fonctionnement de l'appareil, il faut l'arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée.
d) En cas des doutes concernant le bon fonctionnement de l'appareil et son endommagement, contactez le service du fabricant.
e) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même !
f) En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu'il est endommagé, contactez le service après-vente du fabricant.
g) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. Ne pas réparer l'appareil par ses propres soins !
h) Conserver le mode d'emploi pour référence future. Si l'appareil est confié à des tiers, le mode d'emploi doit également être remis avec celui-ci.
i) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux.
Important Protéger les enfants et les autres personnes présentes lors de l'utilisation ! de l'appareil.

2.3. Sécurité personnelle
a) N'utilisez pas cet appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments susceptibles de nuire à votre capacité à utiliser l'appareil.
b) L'unité peut être utilisée par des personnes physiquement aptes, capables de l'utiliser et correctement formées, qui ont lu ce manuel d'instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail.
c) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou par des personnes manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou n'aient été instruites par une personne responsable de leur sécurité sur la façon de faire fonctionner l'appareil.
d) L'unité peut être utilisée par des personnes physiquement aptes, capables de l'utiliser et correctement formées, qui ont lu ce manuel d'instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail.
e) Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez l'appareil. Un instant d'inattention pendant l'opération peut entraîner des blessures graves.
f) Ne surestimez pas vos capacités. Maintenez l'équilibre du corps à tout moment du travail. Cela permet de mieux contrôler l'appareil dans des situations inattendues.
g) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
h) Ne placez pas vos mains ou des objets à l'intérieur de l'appareil en cours d'exécution !
2.4. Utilisation sûre de l'appareil
a) Assurez-vous que la roue est installée de manière stable. Utilisez des outils adaptés à l'usage concerné. Un produit correctement sélectionné effectuera un travail meilleur et plus sûr pour lequel il a été conçu.
b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas correctement (ne s'allume pas et ne s'éteint pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé.
c) Retirez la fiche de la prise avant d'effectuer des réglages, de changer d'outillage ou de ranger l'outil. Cela réduit le risque de démarrage accidentel.
d) Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant le réglage, le nettoyage ou l'entretien. Cela réduit le risque de démarrage accidentel.
e) Gardez le produit inutilisé hors de la portée des enfants et de toute personne non familière avec l'appareil ou ce manuel. Tout appareil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté.
f) Sécuriser l'appareil contre les enfants.
g) Les travaux de réparation ou d'entretien ne doivent être effectués que par un personnel qualifié avec des pièces de rechange originales. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
h) Pour assurer l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis.
i) Ne laissez pas l'appareil allumé sans surveillance.
j) Nettoyez régulièrement l'appareil afin d'éviter une accumulation permanente de saletés.
k) Cet appareil n'est pas un jouet. Il est interdit aux enfants sans supervision d'une personne adulte d'effectuer les travaux d'entretien et de maintenance.
I) Il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'appareil afin de changer ses paramètres ou sa construction.
m) Tenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de feu.
n) Assurez-vous que la roue est installée de manière stable.

ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu pour fonctionner en sécurité et muni de protections adéquates et d'éléments supplémentaires protégeant l'utilisateur, il existe toujours un petit risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation de l'appareil. Il est recommandé de faire preuve de prudence et de bon sens lors de son utilisation.
3. Mode d'emploi
Un graveur est un appareil conçu pour graver sur le verre, le métal, le bois ou le plastique.
Le produit est destiné à un usage domestique uniquement !
L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme du produit.
3.1. Présentation du produit

text_image
1 3 2 4 5 MUSY®1 - Interrupteur principal :

3 - Bouton de réglage de la course :

4 - Vis de dégagement de l'embout / 5 - Lumière LED :

text_image
4 53.2. Préparation au fonctionnement
PLACEMENT DE L'APPAREIL :
La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et l'humidité relative 85 %. Placez l'appareil de manière à assurer une bonne circulation d'air. Respectez une distance minimale de 10 cm de chaque paroi de l'appareil. Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et hors de portée des enfants et des personnes ayant des fonctions mentales, sensorielles et intellectuelles altérées. Placez l'appareil de manière à ce que la prise principale soit accessible à tout moment. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique !
3.3. Utilisation de l'appareil
N'appliquez pas trop de pression lors de la gravure.
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'accessoires ou d'accessoires autres que ceux recommandés dans ce manuel peut présenter un risque de blessure corporelle. Pour utiliser correctement cet outil, les règles de sécurité, les instructions d'installation et les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel doivent être respectées. Toutes les personnes utilisant et entretenant l'appareil doivent lire ce manuel et être informées des dangers potentiels. Les enfants et les mineurs ne sont pas autorisés à utiliser cet outil. Les enfants doivent être surveillés à tout moment s'ils se trouvent dans la zone où l'outil est utilisé. Il est également nécessaire de respecter les règles de prévention des accidents en vigueur dans votre région. Il en va de même pour les règles générales d'hygiène et de sécurité.
Le fabricant n'est pas responsable des modifications apportées à l'outil ni des dommages résultant de telles modifications.
Même si l'outil est utilisé comme prévu, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de risque restants. En raison de la conception et de la construction de l'outil, les dangers suivants peuvent survenir :
• Lésion aux poumons si un masque anti-poussière efficace n'est pas porté.
- Dommages auditifs si des casques antibruit efficaces ne sont pas portés.
• Dommages aux yeux si des lunettes de sécurité ne sont pas portées.
- Risque de blessure si les mains ne sont pas éloignées des outils de coupe.
3.3.1. Installation de la pointe de gravure
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer toute activité de réglage ou de maintenance, débranchez l'appareil de la source d'alimentation.
a) Desserrez la vis de dégagement de la pointe (4) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis à tête plate.
b) Pour installer une nouvelle pointe de gravure (2), insérez la pointe à travers le centre du trou de la machine à graver, en vous assurant qu'elle est complètement insérée dans le boîtier. La nouvelle pointe doit dépasser d'environ 8,5 mm de l'extrémité du boîtier.
c) Serrez complètement la vis de dégagement de la pointe (4) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
3.3.2. Opération
AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez cet outil.
a) Avant d'utiliser la machine, assurez-vous que la pointe de gravure est installée.
b) Branchez la fiche de l'appareil sur le secteur et, en la tenant fermement, appuyez sur l'interrupteur principal marche/arrêt (1) avec votre pouce.
ATTENTION ! Pour allumer l'outil, poussez l'interrupteur principal (1) vers le haut jusqu'à la position (I). Pour éteindre l'outil, appuyez sur l'interrupteur principal (1) en position (O).
Tenez l'appareil incliné, comme si vous teniez un stylo. N'appuyez pas trop fort lors de la gravure, utilisez une légère pression tout en guidant la pointe sur le travail en cours.
3.3.3. Ajuster la profondeur de gravure
a) Le bouton de réglage de la course (3) sur le côté de la machine contrôle la longueur de la course et la profondeur de gravure.
b) Pour obtenir un repère précis, tournez le bouton de réglage de la course (3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "1".
c) Pour obtenir une marque plus profonde et plus épaisse, tournez le bouton de réglage de la course (3) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position « 5 ».
d) ATTENTION ! Avant de commencer les travaux, il est recommandé de s'entraîner aux réglages de gravure sur l'objet destiné à la poubelle.
3.4. Nettoyage et entretien
a) Débranchez la fiche de la prise et laissez refroidir complètement l'appareil avant chaque nettoyage, réglage, changement d'outillage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Attendez que les pièces en rotation s'arrêtent.
b) Pour nettoyer la surface, n'utilisez que des produits libres de substances caustiques.
c) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
d) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
e) Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas par les orifices du boîtier.
f) Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l'air comprimé.
g) Effectuez des inspections régulières de l'appareil pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement et qu'aucun dommage n'est survenu.
h) Nettoyez avec un chiffon doux et légèrement humide.
i) N'utilisez pas d'objets pointus et/ou métalliques (par exemple une brosse métallique ou une spatule métallique) car ils pourraient endommager la surface du matériau dans lequel l'appareil est fabriqué.
j) Ne nettoyez pas l'appareil avec des substances acides, des agents médicaux, des diluants, du carburant, des huiles ou d'autres produits chimiques. Ceci peut endommager le dispositif.
ÉLIMINATION DE L'APPAREIL USAGÉ
À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doit être apporté a un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage. Les matériaux utilisés dans l'appareil peuvent être réutilisés conformément à leur marquage. En réutilisant, en recyclant ou en appliquant d'autres formes d'utilisation des machines usagées, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement.
L'administration locale vous fournira des informations sur le point approprié pour l'élimination des appareils usagés..
