CANDY CA6 NP5B3EHTB - Four

CA6 NP5B3EHTB - Four CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA6 NP5B3EHTB CANDY au format PDF.

📄 600 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY CA6 NP5B3EHTB - page 48
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable électrique
Marque Candy
Modèle CA6 NP5B3EHTB
Dimensions (L x H x P) 595 x 595 x 550 mm (estimation standard)
Poids net Environ 35 kg
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance maximale 3000 W (16 A) ou 2500 W (13 A) réglable
Capacité Environ 70 litres (estimation pour four standard)
Nombre de fonctions de cuisson 10 (ECO, Convection naturelle, Multi-niveaux, Supergrill, Gratin, Friture à l'air, Boulangerie tout compris, Pizza, Everyday Cooking, et fonctions spéciales)
Fonctions principales Cuisson traditionnelle, chaleur tournante, gril, pizza, friture à l'air, maintien au chaud, décongélation, levée de pâte, cuisson différée, minuterie, alarme
Connectivité Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n) et Bluetooth 4.2, compatible application hOn
Contrôle à distance Oui, via application hOn (sauf programmes Gratin et Supergril)
Type de nettoyage Pyrolyse, Aquactiva (nettoyage vapeur), panneaux catalytiques
Éclairage intérieur Ampoule halogène (classe d'efficacité G), changeable par l'utilisateur
Sécurité enfants Verrouillage de l'écran (appui simultané sur touches Contrôle à distance et Lampe)
Accessoires inclus Grille métallique, plaque de cuisson, plaque profonde, lèchefrite, plateau intelligent (vapeur et barbecue), tournebroche, rails télescopiques (selon modèle)
Indice de réparabilité 7.5/10 (estimation basée sur disponibilité des pièces et documentation)
Classe énergétique A+ (estimation, conforme à la norme EN 60350-1)
Consommation en veille réseau 2,0 W
Garantie 2 ans (standard constructeur)

FOIRE AUX QUESTIONS - CA6 NP5B3EHTB CANDY

Comment connecter mon four Candy au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi domestique est activé. Allumez le four, le voyant Wi-Fi clignote pendant 30 minutes. Téléchargez l'application hOn, créez un compte, puis suivez les étapes dans l'application pour ajouter l'appareil. La connexion peut prendre jusqu'à 10 minutes. Une fois connecté, vous pouvez contrôler le four à distance.
Comment utiliser le nettoyage par pyrolyse ?
Retirez tous les accessoires et les résidus de nourriture. Tournez le bouton de fonction sur la position pyrolyse (symbole dédié). Réglez la durée souhaitée. La porte se verrouille automatiquement et la température monte jusqu'à 410 °C. En fin de cycle, laissez refroidir puis essuyez les cendres avec un chiffon humide.
Que faire en cas de code d'erreur ERXX ?
Éteignez le four et débranchez-le pendant quelques minutes. Rebranchez-le et réessayez. Si l'erreur persiste, notez le code (par exemple ER24) et contactez le service clientèle.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four. Retirez le couvercle en verre de l'ampoule (supérieure ou latérale). Dévissez l'ancienne ampoule et remplacez-la par une ampoule neuve identique (type G, classe G). Remettez le couvercle et rebranchez.
Comment activer la sécurité enfants ?
Appuyez simultanément sur les touches Contrôle à distance et Lampe pendant quelques secondes jusqu'à ce qu'un symbole de verrouillage apparaisse. Répétez la même action pour désactiver.
Quelle est la différence entre les programmes ECO et Multi-niveaux ?
Le programme ECO économise l'énergie en maintenant une température modérée (190 °C par défaut) sans préchauffage, idéal pour viandes, poissons et légumes tendres. Multi-niveaux utilise la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs niveaux simultanément, avec préchauffage recommandé.
Comment régler une cuisson différée ?
Sélectionnez d'abord la durée de cuisson. Appuyez sur la touche Temps à plusieurs reprises jusqu'à l'option Départ différé. Tournez la molette pour définir l'heure de début souhaitée. Confirmez. Le four démarrera automatiquement à l'heure programmée.
Puis-je utiliser du papier aluminium dans le four ?
Non, il est déconseillé de recouvrir les parois du four avec du papier aluminium ou des protections jetables. Au contact direct de l'émail chaud, ils peuvent fondre et abîmer la surface. Utilisez plutôt du papier cuisson adapté.
Comment nettoyer les vitres de la porte ?
Déposez la porte (positionnez-la à 90°, tournez les languettes, puis retirez le couvercle). Retirez délicatement les vitres intérieures, nettoyez avec un chiffon doux et un produit non abrasif, puis réassemblez en respectant l'ordre et l'étiquette "Bas". La vitre extérieure n'est pas amovible.
Quels accessoires sont fournis avec le four ?
Le four est livré avec une grille métallique, une plaque de cuisson, une plaque profonde, une lèchefrite, et selon le modèle un plateau intelligent (vapeur/barbecue), un tournebroche et des rails télescopiques. Vérifiez le contenu de l'emballage.

Questions des utilisateurs sur CA6 NP5B3EHTB CANDY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA6 NP5B3EHTB - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA6 NP5B3EHTB de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CA6 NP5B3EHTB CANDY

Merci d'avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité et obtenir les valeurs résultats, veuilles lièr attentivement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver afin de pouvoir le consulter plus tard.

Avant d'insteller le four, prenez note du numero de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparations Vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport et consultez un technicien en cas de doute avant de l'utiliser. Conservez les matérielux d'emballage hors de portée des enfants.

REMARQUE: veuillez noter que les caractéristiques et les accessoires du four peuvent varier en fonction du modele que vous avez acheté.

TABLE DES MATIERES

  1. INFORMATIONS SUR LA SECURITE
    2 PRESENTATION DU PROD
    2.1. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
    2.2. ACCESSORIES
    2.3. PANNEAU DE COMMANDE
    2.4. CONNECTIVITE
  2. AVANT DE COMMENCER
    3.1. INFORMATIONS POUR COMMENCER
    3.2. PREMIÈRE UTILISATION
    3.3. NETTOYAGE PRELIMINAIRE
  3. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
    4.1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
    4.2. FONCTIONS DE CUISSON
    4.2.1. FONCTIONS STANDARD
    4.2.2. FONCTIONS SPECIALES
  4. DIRECTIVES DE CUISSON
    5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GENÉRALE
    5.2. TABLEAU POUR EVERYDAY COOKING
  5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
    6.1. RECOMMANDATIONS GENÉRALES
    6.2. NETTOYAGE DU FOUR
    6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage
    6.2.2. EXTERIEUR DU FOUR: retrait et nettoyage de la porte en verre
    6.3. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
    6.4. ENTRETIEN
  6. DÉPANNAGE
  7. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION
    8.1. ELIMINATION DE L'APPAREIL
    8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
  8. INSTALLATION

1. INFORMATIONS SUR LA SECURITE

AVERTISSEMENTS GENÉRAUX

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
ATTENTION: afin d'éviter tout dangere du à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appeareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulierément allumé et étant par le service public
- Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l'intérieur du four.

Utilisation conforme à l'usage prévu

  • Utiliser le four uniquement aux fins prévues, à savoir pour cuire des alliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapte, incorrect ou déraisonnable.

Limits d'utilisation

L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'il sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'il comprend les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) àcapacités physiques, sensorières ou intellectuelles réduitues ou sans experience et connaissances, à moins d'être surveillées ou d'avoir appris à utiliser l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillance les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- A VERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l'utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'ecart, à moins d'être surveillées en permanence.
- AVENTISSEMENT: Les parties accessibles peuventvenir brulantes au cours de l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

FR5

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Limits d'utilisation - 1

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION

  • Le four peut être place en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail.
  • Avant de le fixer, vous doivent garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l'intérieur. Réalissez les ouvertures spécifiées sur les illustrations en fonction du type de fixation. Fixez toujours le four aux meubles à l'aide des vis fourniers avec l'appareil.
  • Aucun réglage/opération supplémentaire n'est requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales.
    L'appareil ne doit pas etre instalé derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
  • Pendant l'installation, le four doit être débranché pour éviter de surchauffer.
  • Si l'assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d'une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instructions d'installation à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles.
  • Une ins tallation incorrecte peut endommager ou bleisser desgens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable de tels dégats ou blessures.
  • L'installation doit être effectuee par un technicien qualifie qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d'installation et les instructions du fabricant.
  • Àprous avoir déballé l'appareil, vérifie toujours qu'il n'est pas endommagé. En cas de problème, contactez le service clientèle avant de l'instructor et ne le branchez pas.
  • Retirez l'emballage avant d'utiliser l'appareil.
  • Pendant l'installation, n'utilise pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four.
  • Les meubles d'installation et les meubles adjacents doivent résister à des températures de 95^ .
  • Il est recommendé de porter des gants de protection pendant l'installation afin d'éviter les blessures par coupure.
  • N'installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques.
  • Cet apparéil est concu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES

  • La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Le conducteur de terre est de valeur jaune-verte. Cette opération doit être effectuee par un professionnel qualification.
  • Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur.
  • En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de remplaçer la prise par une autre d'un type adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation.
  • Le cable de terre jaune-vert ne doit pas etre interrormpu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilise pour le raccordement doit etre facilement accessible lorsque l'appareil est instalé.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pieces détaches originales soient utilisées.
  • Débranche l'appareil du secteur avant d'effectuer tout t ravail ou opération d'entretien.
  • A VERTISSEMENT : vérifie que l'appareil est eteint avant de changer l'ampoule, pour éviter tout risque d'électrocution.
  • Le four doit être atteint avant desterol les pièces amovibles. Àprese le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions.
  • L'utilisation de tout apparéil électrique implique le respect de certaines règes fondamentales :

  • ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation;

  • ne touchez pas l'appareil avec les m ains ou les pieds humides ou mouillés;
  • en général, il est déconseilé d'utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges;
  • en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et évitez d'y apporter des modifications vous-même.

  • 1REMARQUE: étant donné que le four peut nécessiter des travaux d'entretien, il est conseilé de garder une autre prise murale disponible afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s'il avait été désinstallé de l'espace dans lequel il est installé.

  • Toute réparation, toute installation ou tout entretien non effectué correctement peutmettre gravement en danger l'utilisateur.
  • Le fabricant déclare par la presente qu'il n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés par une installation, une réparation ou un entretien incorrect. En outre, il n'est pas responsable des dommages provoqués par l'absence ou l'interruption du système de mise à la terre (p. ex. une décharge électrique).
    ATTENTION: afin d'éviter tout danger du à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appeareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et étant par le service public.
  • L'appareil n'est pas conscience pour être activé par une minuteurie externe ou un système de commande à distance séparé.

UTILISATION ET MAINTENANCE

  • La lèchefrite recueilles résidus qui s'égouttent pendant la cuisson.
  • Lorsque vous placez la grille sur les rails lateraux, veillez à ce que la partie la plus courte du côte (entre la butée et l'extremité) soit orientée vers l'intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorative, veillez à la positionner à l'estérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un positionnement correct, voir également l'image au paragraphe Accessoires de ce manuel d'utilisation.
  • N'utilise pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre.
    N'utilisez que la sonde de tempereature recommandee pour ce four.
  • Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène tout a fait normal. Pour réduire cet effet, attendre 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d'y placer des alimentés à l'intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparait lorsque le four atteint la temperature de cuisson.

  • Faites cuire les légumes dans un recipient muni d'un couvercle只想 que sur une plaque ouverte.

  • Évitez de laisser des aliments à l'intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.
  • Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas, contactez le service à la clientèle.
  • A VERTISSEMENT: Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'email chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de déterminer le'email à l'intérieur.
    AVERTISSEMENT: ne retirez jamais le joint de la porte du four.
    ATTENTION: ne remplissez pas le fond de la cavite avec de l'eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
  • Pour une utilisation correcte du four, il est recommendé de ne pasmettre les alimentes en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers de cuisson et/ou des recipients spéciaux.

AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE)

  • Il faut éliminer l'excess de liquide renversé avant d'effectuer le nettoyage.
  • A VERTISSEMENT: avant de commencer le cycle de nettoyage automatique:

-Nettoyez la portedou four;
- Enlevez les résidus grossiers ou importants de nourriture de l'intérieur du four avec une éponge humide. N'utilise pas de détergents;
- Otez tous les accessoires et l'ensemble des rails coulissants (le cas échéant);
- Ne mettez pas de torchons à l'intérieur.

  • Dans les jours avec sonde de cuisson, avant d'effectuer le cycle de nettoyage, il faut boucher le trou avec l'écrou fourni. Fermez always the trou avec l'écrou lorsqu'on utilisez pas la sonde de cuisson.
  • Pendant la pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart.
  • Si une plaque de cuisson est installée au- dessus du four, n'utilise jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE) - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE) - 2

Situées de part et d'autre de la cavité du four, les grilles latérales sont conçues pour placer les plaques de cuisson et les grilles pondant la cuisson.
REMARQUE: 6 ou 7 niveaux selon le modele.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE) - 3
Plaque de cuisson (si presente*)

Une plaque de cuisson est idéale pour oblirer un fond uniformément decoré, ce qui en fait un produit idéal pour les biscuits et les pâtisseries en raison de sa forme plate et peu profonde. En outre, le fait de la placer sous une grille de cuisson peut aider à recuperer les gouttes et à évierer les salissues dans le fou.

1.Panpeau de commande
2. Numeros des empiacements
3. Collees
4. Playaux
5. Couvence du ventiateur
6. Port du jour
7. Grilles latentes (si present, uniquement
pour cavile plate)
8. Numéro de série et code QR

CANDY CA6 NP5B3EHTB - AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE) - 4

Grille métallique

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Grille métallique - 1

La grille metallique d'un four est un élément amovible et reglabile qui soutient les ustensiles de cuisine, garantissant une cuisson uniforme et facilitant le nettoyage. Elle peut être utilisée pour maintirer les plats et les casseroles à différentes hauteurs pour répondre à différents besoin en matière de cuisson.

Plaque plus profonde

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Plaque plus profonde - 1

La plaque plus profonde est ideale pour les recettes nécessitant l'ajout de liquides ou de couches, comme les ragouts ou les rôts. Sa profondeur est spécialément conque pour garantir la consistance souhaitee des alimentes qui y sont preparés.

FR10

Guides téléscopiques (s) présents

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Guides téléscopiques (s) présents - 1

Les rails telscopiques pour four sont des grilles qui peuvent être allongées, ce qui permet de placar ou de retrer plus facilement des plats, sans avoir à penérer à l'intaineur d'un four chaud. Il améliorént la sécurité et la stabilité et peuvent être régles à différents niveaux.

Plateau intelligent - mode STEAM

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Plateau intelligent - mode STEAM - 1
(s presente*)

La forme concave permet une circulation correcte de l'humidité générale lors de la cousson, ce qui maintainé le taux d'humidité des alimentés à un niveau élève. Selon la quantité d'eau placée dans la plaque, on obtendra une cousson plus seché ou plus « humide »

Le tournebroche fonctionne en même temps que la résistance supérieure. En tournant, les alimentés peuvent être cuits de façon homogène. Il est préférente le utilisier pour les alimentés de faîlle moyenne. L'idéal pour rédecouvir le goit des rôts traditionnels.

Charnires à fermeture/ouverture douce (si presentse*)

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Charnires à fermeture/ouverture douce (si presentse*) - 1

Les chamrières de fermeture et d'ouverture douce contrôulant le mouvement de la porte, garantissant un mouvementFluide et évitant les claquements.

Plateau intelligent - mode barbecue (si presente")

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Plateau intelligent - mode barbecue (si presente") - 1

La forme convexe est adaptée aux grillades au four à haute temperature (220^) , ce qui permet d'obtenir un résultat de type barbecue même à la maison avec peu de fumme grâce à l'action d'évacuation des graisses tombant dans la plaque.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Plateau intelligent - mode barbecue (si presente") - 2
Plaque de friture a l'air (si presente)

La plaque de fruite à l'air permet à l'air chaud d'atteindre les alimentés de manière uniforme et tridimensionnelle, ce qui permet d'obtenir un extérieur plus croustissant tout en conservant un interieur tendre. Pour recueilir les jus et la panure, placez-la par-dessus la plaque de cuisson.

FR11

CANDY CA6 NP5B3EHTB - FR11 - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - FR11 - 2
2.3.PANNEAU DE COMMANDE

Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être modifiées selon le modele.

  1. Bouton de selection des fonctions

  2. Temps

  3. Température

  4. Afficha

  5. Cnroln i dirnap

  6. Lamps

  7. Molate

  8. Inelastic

PRINCIPALES FUNCTIONS

L'ecran a 4 fonctions principales :

Symbole Fonction Description
TemposAppuyez une fois pour la durée de culsson, deux fois pour l'alarme (disponible en mode veille), trois fois pour l'houre du jour et quatre fois pour le départ différé. En mode veille,sole la minuterie est accessible.
TempératureAppuyez une fois pour vérifier la température de la cavité, appuyez et maintainez pendant 3 secondes pour activer l'options de préchauffage rapide (disponible uniquement pendant la phase de préchauffage du fou). Lorsque le préchauffage est actif, l'échine correspondante s'affiche à l'écran.
Contrôle à distance activité/désactivéAppuyez sur le bouton pour activer le contrôle à distance, après avoir apparié le fou à l'application hOn (via l'application).
ÉclairageAppuyez pour allumer/étoindre la lumière de la cavité du fou.

2.4. CONNECTIVITE

Parametres sans fil

TechnologieWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BRV/EDR, BLE
Bande(s) de fréquence [MHz]2401-2483 2402-2480
Puisance maximaile [mW]100 10

Informations sur le produit pour les équipements en reseau

La consommation de courant du produit en veille en reseau si tous les portes de reseau cabiés sont connectés et si tous les portes de reseau sans fil sont activés :

2.0W

Comment activer le port de reseau sans fil :

Le module Wi-Fi s'allume des que le bouton de fonction est place dans une position différente de zero.

Comment désactiver le port de réseau sans fil

Le module Wi-Fi est always etéint où le bouton de fonction est rédigéré sur la position zéro. Si le bouton est rédigéré sur une autre position, allez dans le menu Wi-Fi et scéléation neffect pour désactiver le Wi-Fi.

Par la presente, Candy Hoover Group Sddeclare que l'equipement radio est conforme à la directive

2014/53UE et aux exigences reglementaires applicables pour le marché UK.

Le texte complé de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse

Internet suvanta: www.candy-jouan.com

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONNECTIVITE - 1

FR12

FR13

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONNECTIVITE - 2

Votre appareil peut etre connecte au reseau sans fil de voite domicile et commande a distance a laide de l'application. Connectez voite apparieil pour vous assurer qu'il reste a jour avec les demiers logiciels et fonctionnalities.

REMARQUE

  • Une fois le four allumé, il给您 WFI-FI clignote pendant 30 minutes. Pendant cette période, il est possible d'enregistrer le produit.
    Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé.
  • Vous serez guidé pas à pas sur votre apparéil et sur votre apparéil mobile.
  • La connexion de votre four peut prendre jusqu'à 10 minutes.
    Pour plus de conseils et pour le depannage, veuillez vous referrer a l'application.
  • Cliquez sur « S'inscrite »
  • Vous pouvez vous inscrite par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresselectronique personnelle

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REMARQUE - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REMARQUE - 2

APPAIRAGE RAPIDE

Étape 1
- Sélectionnez « Ajouter un appareil »

CANDY CA6 NP5B3EHTB - APPAIRAGE RAPIDE - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - APPAIRAGE RAPIDE - 2

FR14

Etape 2
AutorisezVotelocalisation.

Etape 3
- Sélectionnez le four dans la catégorie des apparêils.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - APPAIRAGE RAPIDE - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - APPAIRAGE RAPIDE - 4

Etape 4
- Allumez教你 apparel; s'il est déjà allumé, éteigneze-le et rallumez-ize.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - APPAIRAGE RAPIDE - 5

FR15

CANDY CA6 NP5B3EHTB - APPAIRAGE RAPIDE - 6

Etape 5

Lorsqu'aura est allumé, l'application hOn commencerca à rechercher toute apparéel electroménager.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Etape 5 - 1

Étape 6.1-6.2

  • Sélectionnez votre apparéel ménager, appuyez sur « connecter » et attendez quelques secondes.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Étape 6.1-6.2 - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Étape 6.1-6.2 - 2

Etape 7

  • Voiture four sera détecté et vous pourrait le contrôle par le biais de hON.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Etape 7 - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Etape 7 - 2

COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI

Une fois l'appareil enregistré, l'utilisateur peut modifier les paramétres du WI-FI entre :

WI-FI ON (Wi-Fi active): l'application permet seulement de surveiller l'etat du fou.

  • WI-FI OFF (Wi-Fi desactivé): le jour n'est pas connecté mais tous enregistré avec des identifiants réseau sauvagedards.
  • WI-FI RESET (Remise à zéro du Wi-Fi): la connexion est réinitialisée et un nouvel enregistrement est possible.

  • Tournez le bouton de fonction sur le menu WI-Fl.

  • L'écran affiche « On »
  • Tournez la molette jusqu'à ce que « Off » ou le réglage de réinitialisation « rSt » s'affiche.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI - 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI - 5

CONTROLE A DISTANCE

Le contrôle à distance offre de nombreux avantages aux utilisateurs, en améliorant la commodité, l'efficacité et l'expérience globale de cuisson, en donnant la capacité de contrôle le produit directement à partir de l'application et de l'application hOn

Cette fonction permet, à travers votre apparéel, de profiter de diverses fonctionnalités, telles que: le démarrage instantané ou programme de recettes ou de programmes de cuisson déjà disponibles dans l'application; le suivi en temps réel de l'avancement de vos recettes; le réglage des paramétres de cuisson en cours d'utilisation.

De plus, il est possible de receivevoir des notifications lorsque des programmes ou des receltes sont terminés.

Le contrôle à distance ne peut être activé que lorsque le produit est enregistré.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLE A DISTANCE - 1

REMARQUE: il est disponible pour toutes les fonctions de cuisson du produit, à l'exception des programmes Gratin et Supergril.

Comment activer le contrôle à distance

  1. Toumez le bouton de fonction sur le menu WI-Fl.
  2. Appuyez sur
  3. L'écran affiche « hOn ». Les lcônes WI-Fl et Contrôle à distance s'affichent.
  4. Acceder à l'application, sélectionné un programme et laisser que la cisssion commencer. Pendant le processus, il est possible de contrcler et de modifier les parametres du programme a partir du produit et de l'application.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLE A DISTANCE - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLE A DISTANCE - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLE A DISTANCE - 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLE A DISTANCE - 5

Il est également possible d'activer le contrôle à distance pendant la cuisson en appuyant sur la touche correspondante.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLE A DISTANCE - 6

Comment arrer le controle a distance :

Lorsque le programme de cuisson est en cours, il peut etre arrete directement a partir du produit luieme en tournant le bouton de fonction sur une autre position. Ces actions interrompent le processus de cuisson.

Vou pouv égamental appuyer sur la touche correspondante du contrôle à distance fourni avec votre apparéel. Ces actions interrompent le processus de cuisson.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLE A DISTANCE - 7

You pouv églement arreré le programme de cuisson à distance à i'aide de l'application en cliquant sur la touche « STOP » sur l'écran d'applié. Le four arrêté automatiquement la cuisson.

REMARQUE: Si l'utiliseur interrompt la cuisson en cours dans le jour, la cuisson interrompe sera simultanement affichee dans l'application.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLE A DISTANCE - 8

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLE A DISTANCE - 9

FR18

3. AVANT DE COMMENCER

3.1.INFORMATIONSPOURCOMMENCER

Lorsque you allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquièze pas, attendez simplement que la fumée se dissipe avant d'utiliser le four.

Fonctionnement de la porte

Pour les fonctions qui utilisant le gril, grâce à la technologie de l'interrupteur de porte, le four arrête automatiquement les résistances lorsque vous ouvrez la porte et poursuit la ciisson lorsque vous la fermez.

Cette fonction n'est disponible que pour certaines configurations de jours. Tous les modèle à pyrolyse l'on.

Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S'il n'est pas verrouillé, le four affiche le code d'erreur 24 et interrupt la fonction de nettoyage.

Comment fonctionne l'éclairage

La cavite du four est éclassée par une ou plusieurs ampoules, généralement activées à chaque fois qu'une fonction de cuisson commence.

Pour les jours équipés d'un interrupteur de porte (voir ci-dessous), la lamière s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.

Pour les jours équipés d'une touche lampe, celle-ci peut également être utilisée pour allumer la lumière. Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la lumière s'estin automatiquement. Pendant la pyrolyse, la lumière reste étentiènt.

Fonctionnement du ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement sort a dissiper la chaleur, a etiver que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et a proteger les appeareils de cuisine contre les effets des temperatures élevées. C'est pourquel you continuous à entendre le ventilateur de refroidissement pendant un certain temps, même après avoir etéinté le four.

Il fonctionne pendant et après le cycle de cuisson en fonction de la temperature à l'intérieur du four. Lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne, il produit généralement un léger bardonnoment ou ronronnement. Vous pouvez également remarquer un flux d'air chaud émanant de l'espace entre la porte du four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse et lorsque la porte est verrouillée, le ventilateur de refroidissement est activé.

Pendant la fonction ECO, la lumiere reste eteinte.

(*uniquement pour les jours à pyrolyse)

Fonctionnement de la barre d'etat

La barre d'etat, basée sur les programmes définis, simplifie le contrôle de la temperature et du temps. Plus précisé, pour les fonctions prévoyant un prechauffage, elle affiche l'augmentation de la temperature pendant cette phase. Dans les programmes de cuisson et la fonction pyrolyse, elle indique respectivement le compte à rebours du temps de cuisson et du cycle de nettoyage.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 3.1.INFORMATIONSPOURCOMMENCER - 1
FR19

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 3.1.INFORMATIONSPOURCOMMENCER - 2

3.2.PREMIÈRE UTILISATION

Lorsque l'apporeil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste a regler I'heure, a besoin entre 13 et 16 amperees, a selectionner la luminosite et le niveau sonore.

RÉGLEZ L'HEURE: L'écran affiche l'heure prédéfiénie clignotla « 12:00 », Pour la modifier, appuyez sur et utilisez le bouton droit pour ajuster l'heure actuelle. Appuyez a nouveau sur et suívez la même procédure pour régler les minutes. Pour confirmer, appuyez une nouvelle fois sur

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 3.2.PREMIÈRE UTILISATION - 1

  • AMPERAGE: par défaut, le four est régile pour fonctionner avec une puissance plus élevée, adaptée aux foyerés de plus de 3 kW (16 A). Si la puissance de votre maison est plus faible, vous pouvez régier ce paramètre sur 13 A. Ce réglage affecte la vitesse de chauffage du four. Le besoin de l'option la plus élevée (16 A) signifie qu'ilchauffeplusrapidlement(parcque l'absorption de puissance est plus importante). Sur l'écran, deux droits soffrent àvous:13A et 16 A.II suffit de tourner le bouton droit pourCHOISIRquel queyouvoulez,puis d'appuyer surpour confirmer.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 3.2.PREMIÈRE UTILISATION - 2

REMARQUE: l'option de réglage de l'ampèrege n'est disponible que lors de l'installation initiale. Pour modifier l'ampèrege régèle, veillez vous reporter aux instructions postérieures à l'installation.

LUMINOSITE: L'écran affine le symbole « br ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité de la luminosité, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur ©

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 3.2.PREMIÈRE UTILISATION - 3

SON: L'écran affiche le symbole « Sn ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité du son, modifiable en tournant le boulon de droite. Pour confirmer, appuyez sur

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 3.2.PREMIÈRE UTILISATION - 4

Lorsque le four est en mode veille, il est possible de revenir aux réglages Initiaux en appuyant simultanément sur les touches Température et Lampe pendant 5 secondes.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 3.2.PREMIÈRE UTILISATION - 5

3.3.NETTOYAGEPRELIMINAIRE

Nettoyez le four avant de l'utiliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l'intérieur du four avec une solution à base d'eau chaude et de liquide vaisselle. Régiaze le four vide sur la tempéraluro maxima et laissez-le allumé pendant 1 heures environ, cela eliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf »

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 3.3.NETTOYAGEPRELIMINAIRE - 1

4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

4.1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

Pour allumer le four, tournez le bouton de fonction (dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse) et selectionnez un programme de cuisson. Pour l'eteindre, placez le bouton de fonction sur la position « 0 »

CANDY CA6 NP5B3EHTB - FONCTIONNEMENT DU PRODUIT - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - FONCTIONNEMENT DU PRODUIT - 2

RÉGLEZ LE PROGRAMME DE CUISSON

Tournez le bouton de fonction et sélectionné le programme souhaïe. L'écran affiche une température par défaut qui peut être modifiée à tout moment en tournant le bouton de croite (dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer).

MENUTEMP5

Accedez au menu Temps en appuyant sur 念 .Pour naviguer a l'intérieur, appuyez sur autant de fois que nécessaire pour enter dans les parametres suivants :

CANDY CA6 NP5B3EHTB - FONCTIONNEMENT DU PRODUIT - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - FONCTIONNEMENT DU PRODUIT - 4

REMARQUE: il n'est pas possible de régier plusieurs parametres en même temps, donc se le dernier régier resté en mémoire alors que le précédent est effacé.

DUREDECUISSON

Permet de définir le temps de cuisson requis pour la recette可以选择.

ACTIVATION: appuyez sur pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour selectionner la fonction « Durée de cuisson » Utilisez ensuite la molette pour régler la valeur.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 4

Le compte à rebours commence à la fin du préchauffage (le cas échéant). Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en tournant le bouton le bouton de droite. Lorsque la durée est écoulé, la cuisson s'arrelle.

ALARME

Permet d'utiliser le four comme alame.

ACTIVATION : appuyez sur pour entrée dans le menu Temps. Appuyez sur autant de bois que nécessaire pour scéléctionner la fonction « Alarme » . Utilisez ensuite la molette pour régler la valeur .

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 5

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 6

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 7

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 8

Lorsque la fonction est activée, l'information principale affichée à l'écran est toujours l'hour. Pour modifier la température, appuyez sur pour entrer dans le mode de modification décidé. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson se poursuit jusqu'à ce que le bauton de gauche soit tourné sur la position 0.

Cette fonction peut également être régée lorsque le four est en mode videant en appuyant sur . Lorsqu'elle est activée, l'alarme fonctionne indépendamment des fonctions de cuisson du four.

DEPART DIFFERÉ

Permet deCHOISIR I'Heure deDebut de la cuisson.

ACTIVATION : appuyez sur 們 pour entrar dans le menu Temps. Appuyez autant de fois que nécessaire pour selectionner la fonction « Départ différé » . Utilisez ensuite la molette pour régler l'heure de début de la cuisson.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 9

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 10

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 11

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 12

REMARQUE: La dette diffère ne peut être activé qu'après avoir reglé la durée de ciisson et il n'est pas disponible avec les fonctions du gnil.

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

SECURITE ENFANT

Cette fonction vous permet de verrouiller l'écran afin d'éviter toute utilisation indésirable par des mineurs. Pour activer le verrouillage de l'écran, appuyez simultanément sur les touches Controle à distance et Lampe et maintenez-les enforcées. Régétéz la même opération pour désactiver le verrouillage.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DUREDECUISSON - 13

4.2. FONCTIONS DE CUISSON

OPTION DE PRECHAUFFAGE RAPIDE

Afin d'accelérer la phase de préchauffage, l'option de préchauffage rapide peut être seLECTIONné en appuyant sur l'icone de température pendant 3 secondes après avoir sélectionné le programme de cuisson et la température. Cette option active une combinaison de ventilateur et résistances,quelle que soit la fonction de cuisson可以选择.

Pour économiser de l'énergie, lorsque le préchauffage rapide est activé, le ventilateur de la cavité sera entisé jusqu'à ce que le four attènge la/tempresse souhaité.

4.2.1. FONCTIONS STANDARD

REMARQUE: pour les fonctions qui nécessit un préchauffage, assurez-vous que tous les accessoires sont retiérés pendant cette phase.

SymboleFonctionT par ceaut en °C Plage de T en °CPosition sugérée pour la griliePréchauf fageSuggestions
ECO*ECO190 °C 150-220 °CL3/L4 NonIDEALE POUR: cuire de la viande, du poisson ou des légumes Cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la cuisson, tout en garant les alimentés moelleux et lendres. La lampe de la cavité est éleme
*Convection naturelle30-250 °CL2/L3Oui/Préchauffage rapideIDEALE POUR: gâteaux, pains, biscuits, quiches sur un niveau par chaudiage supérieur et inférieur. Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel.
Multi-niveau160 °C 50-250 °CL4 (une plaque) L2+L5 (deux plaques) L2+L4+L6 (trois plaques)Oui/Préchauffage rapideIDEALE POUR: gâteaux, biscuits et pizzas sur un ou plusieurs niveaux. Idéale pour cuir différents alimentés. Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel.
**Supergrill05 01-05L6 NonIDEALE POUR: de grandes quantités de saucisses, de steaks et de pain grillé. La zone entérique scours l'objet de la grille devont chaude. À utiliser avec la porte ferrée. Retournez les alimentés aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire).
**Gratin(***)200 °C 150-250 °CL4/L5Oui/PréchauffagerapideIDEALE POUR: les morceaux entiers de viande (rôls) ou les plats gratànés. À utiliser avec la porte fermée. Placez la léchêfte sous la grille pour récapierer les jus. Retournez les alliments à mi-cuisson si nécessaire.
Fritture à l'air(***)200 °C 150-250 °CL3/L4 NonIDEALE POUR: préparer des alliments surgelés ou des alliments panés et précuts qui sont habituallément frits. Grâce à la plaque prévue à cet effet, l'air chaudi peut circuler uniformément sur les alliments.
Boulangerie tout compris200 °CL2NonIDEALE POUR: les alliments qui nécessitant une levée et une cuisson automatiques.

Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d'énergie et de la classe énergétique.
Autiliser avec la portefermee.
En fonction du modele de four.

4.2.2. FONCTIONS SPECIALES

SymboleFonctionT par défaut en °C Plage de T en °CPosition sugérée pour la grillePréchauf-tigeSuggestions
PizzaPizza300 °C200-300 °C2/3 NonIDEALE POUR : toutes sortes de pizzas sans préchauffer le four. Utilisez des températures plus basses pour les produits surgelés et 300 °C pour les recettes maison.
  1. DIRECTIVES DE CUISSON
    5.1 TABLEAU POUR LA CUISINE GENÉRALE
CalegoryRéelleNombre de niveauxProgramme de coussionPréchauf fageAccessorie de coussionEmplacementmentTempes de coussion sur les préchauffages (min)
Patisseries sucreesPette gâteaux/Mulins1Convection naturelleMulti-niveaux175 °C160 °CPlaques du fourPlaque du fourL3L420-3030-40
2Multi-niveaux 150 °CPlaquesde coussion +plus profundesL2+L5 30-40
3Multi-niveaux 140 °CPlaques du fourL2+L4+L840-50
Gâteaux éçorge(26 cm 0)1Convection naturelle170 °CGrille métallique+mouleà gléeauL2 30-40
Multiniveaux 150 °C OGrille métallique+mouleà gléeauL4 40-50
2Multi-niveaux 150 °CGrillesmetalliques+moule à gléeauL1+L4 50-60
Biscuits/Shell-breaths1Convection naturelleMulti-niveaux150 °C150 °CPlaque de coussionPlaque de coussionL3L425-3030-40
2Multi-niveaux 140 °C OPlaquesde coussion +plus profundesL2+L5 30-40
3Multi-niveaux140 °CPlaques du fourL2+L4+L835-40
Chouquettes1Convection naturelle190 °CPlaque du fourL4 25-35
2Multi-niveaux170 °CPlaque du fourL325-35
Yorkshire pudding1Convection naturelle200 °COPlaque du fourL320-30
Meringues1Multi-niveaux90 °COPlaque du four90-160
Macaron1Convection naturelle150 °COPlaque du fourL319-20
Tarte aux pommées1Convection naturelle185 °COGrille métallique+mouleà gléeauL2 60-70
1Multi-niveaux 170 °CGrille métallique+mouleà gléeauL4 65-75
Tarte tatin1Convection naturelle170 °COGrille métallique+mouleà gléeauL2 40-60
Sauffé au chocolat1Convection naturelle200 °COPlaque du four+moulesL3 15-15
Cheesecake1Convection naturelle150 °COGrille métallique+mouleà gléeauL2 50-65
Croissants surgelés1Convection naturelle180 °COPlaque du fourL3 20-25
2Convection naturelle180 °CPlaques du fourL2+L525-35
3Multi-niveaux160 °CPlaques du fourL2+L4+L830-40
Strudel surgeoé1Convection naturelle210 °COPlaque du fourL3 30-45
Pains et gaetésPain de moi1Supergriil5NGrille métalliqueL64-6
Fougasse1Convection naturelle200 °COPlaque du fourL2 ou L325-35
Pain comptéConvection naturelle200 °COPlaque du fourL3 35-60
Cate/DatePlaceTimePlacePlacePlacePlacePlacePlacePlacePlacePlacePlacePlacePlacePlacePlace
Gallous sales1Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
'Ques sèles2Naturation20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
Soutiafe3Contraction20°CCOPique au fourL320-55
Su homme4Contraction20°CCOPique au fourL320-55
Tartifes5Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
Lançons6Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties7Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
Lançons8Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties9Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties10Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties11Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties12Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties13Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties14Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties15Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties16Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties17Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties18Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties19Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties20Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties21Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties22Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties23Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties24Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties25Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties26Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties27Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties28Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties29Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties30Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties31Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties32Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties33Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties34Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties35Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties36Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties37Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties38Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties39Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
at apporties40Contraction20°CCOGillie nathalieL1+469-7050-55
CategoiaPleuroliteNomenclie de invecxPragmatische de cuiusionT°CPracticiati e ageAcrassist de cuiusionErlitanzi famili mentFenster de cuiusionFenster de cuiusion
Co#1Grain225°COPlace in floureL385°100
Dude Coze1Grain200°CO+ plueal45-55
Dude Coze1Grain200°CO+ plueal60-60
Gelie do pcc (Chiesa do pcc)1garnece200°CO+ plueal22-40
Gelie do pcc (Chiesa do pcc)1garnece200°CO+ plueal45-50
Gelie do pcc (Chiesa do pcc)1garnece200°CO+ pluealAs 50
Gelie do pcc (Chiesa do pcc)1garnece200°CO+ plueal15-30
Gelie do pcc (Chiesa do pcc)1garnece200°CO+ plueal20-25
Gelie do pcc (Chiesa do pcc)1garnece200°CO+ plueal45-60
Gelie do pcc (Chiesa do pcc)1garnece200°CO+ plueal90-90
Gelie do pcc (Chiesa do pcc)1garnece200°CO+ plueal1415-25
Gelie do pcc (Chiesa do pcc)1garnece200°CO+ plueal1430-50

Les temps de cuisson peuvent varier en fonction des ingrédents et de la recette du consommateur. Si un prechauffage est nécessaire
REMARQUE: pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recettes nécessitant un moule ou un recipient sur 2 niveaux, placez les plats en quincecoce : le plat supérieur sur le cote gauche et le plat inférieur sur le cote croit.

5.2. TABLEAU POUR EVERYDAY COOKING

Le menu des catégories d'aliments peut être cuisine diverses recettes sans préchauffer le four, grâce à des programmes de cuisine spéciaux adaptés aux besoin de chaque catégorie.

Après avoir scélectionné le programme de cuisson, le temps de cuisson par défaut s'affiche et peut être modifiée en tournant le bouton droit ; la température de cuisson peut être modifiée en appuyant sur l'objet prévue à cet effet. Les deux paramétres peuvent être régliés dans une plage limite, comme le montre le tableau ci-dessous.

SymboleDescriptionPréchauf-tageEmplacementPiage de tempora-ture (°C)Piage de temps (min)Température du captoir Heat Food (si disponible)Description
ViardeNon2-3-4180-20020-8055-85 °CPour les rôts de basol, de veau et de pocr, la volatille et les moceaux de viande.
PoissonNon3-4160-18015-4555-85 °CPour les poisson entiers et les fiets.
LégumesNon3-4180-20030-8070-90 °CPour les létigumes et les pommes de terre rôtis

REMARQUE: si après avoir étéint le four, il est nécessaire de poursuivre la cuisson, il est recommandé d'éviter d'utiliser les programmes Everyday Cooking et d'opter pour les fonctions slantant.

RecetteTaille de la portionProgramme de cuitsonT°CAcessorie de cuitsonEmplacementTempes de cuitson (min)
Rôt de bouf500-800 gViande190 °CGrille métalliqueL330-40
Fiel de bozuf200 gViandeGrille métalliqueL3
Rôt haché1000-1500 gViande160 °CGrille métalliqueL340-50
Bazuf Wellington500 gViande200 °CGrille métalliqueL350-80
Viande brisée800-1000 gViande200 °CGrille métalliqueL340-70
Coton de porc1000-1200 gViande200 °CGrille métalliqueL380-100
Carne d'agneau800-1000 gViande200 °CGrille métalliqueL360-80
Gigot d'agneau1500-2000 gViande190 °CGrille métalliqueL380-100
Filet de saumon200-600 gPoisson170 °CPlaque du fourL320-35
Dames de l'on600 g (env. 4 moceaux)Poisson160 °CGrille métalliqueL310-20
Dames d'espacion700 g (env. 4 moceaux)Poisson200 °CPlaque du fourL315-20
Fiel de cabiailaud600 g (env. 4 moceaux)Poisson150 °CPlaque du fourL310-20
Donade enlèvre1Poisson170 °CPlaque du fourL335-45
Fiel de daurade600 g (env. 4 moceaux)Poisson150 °CPlaque du fourL310-20
Fiel de bar600 g (env. 4 moceaux)Poisson150 °CPlaque du fourL310-20
Poisson en crodit de séil1Poisson220 °CPlaque du fourL330-40
Brochettes de poisson8 moceauxPoisson150 °CGrille métalliqueL320-30
Calamars farcis4 moceauxPoisson180 °CPlaque du fourL325-40
Pan complet1Produits de boulangerie200 °CGrille métalliqueL335-50
Pain de seligie1Produits de boulangerie190 °CGrille métalliqueL335-50
Pain de moi1Produits de boulangerie200 °CGrille métalliqueL335-50
Baguillées surgellées1Produits de boulangerie200 °CGrille métalliqueL315-25
Snacks surgées en salle fauilles1Produits de boulangerin190 °CGrille métalliqueL320-30
Fenouils1 plaqueLégumes200 °CGrille métalliqueL330-40
RecetteTaille de la portonProgramme de curationT°CAcessoire de curationEmpacementTempa de curation (min)
Légumes varies1 plaqueLégumes190 °CGrille métalliqueL3 40-45
Choux-fleurs1 plaqueLégumes190 °CGrille métalliqueL3 40-50
Potrons en des1 plaqueLégumes200 °CGrille métalliqueL3 30-40
Poissons façés1 plaqueLégumes180 °CGrille métalliqueL3 70-80
Courcelles façées1 plaqueLégumes190 °CGrille métalliqueL3 35-45
Bâtiments de scrotte1 plaqueLégumes180 °CFlouin du tourL3 35-40
Brocolis1 plaqueLégumes190 °CPlaque du tourL3 30-40
Ratatouille1 plaqueLégumes190 °CGrille métalliqueL3 40-45
Flan aux lègumes6 ramesquins Légumes 160 °CPlaque du tour + molesL3 25-35

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

Le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre apparéel. Attendeze que le four refroidisse avant de procédé au nettoyage manuel.

  • Àprous chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four parfaitement propre.
  • Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact de I'email chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de déterminer l'émail à l'interieur.
  • Afin d'éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommendans de ne pas utiliser le four à une temperature très élevée. Il est préféable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légarement la temperature.
  • En plus des accessories fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser qu'es des plats et des moulés résistants aux temperatures très élevées.

6.2.NETTOYAGE DU FOUR

6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage

Pyrolyse (*selon le modele de four)

Ce procédé s'approuce sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à découper des substances complexes par l'application d'un traitement thermique.

Une fols lance, il verrouille automatique le porte du four et eslee rapidement la temperature jusqu'a 410^
A la fin du cycle de nettoyage, il ne reste dans la cavite qu'un dépôt minime de poussière, facilement élimine à l'aide d'un chiffon humide.

Comment ca marche :

  1. Retiree tous les accessoires du four, tels que les grilles, les grilles laterales et la vis des grilles laterales (^*)
  2. Toumez le bouton de fonction sur Tournez la malette pour régler le programme Pyrolyse ; Laissez la fonction en marche pendant la durée prédictaire. Pendant ce processus et la phase de refroidissement qui suit, la porte du four reste verwouillée.
  3. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces interieures du four a laide d'un chiffon. A VERTISSEMENT: assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention a toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillede ou palable.

(*) unquivalent pour les modeles à 7 niveaux.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.NETTOYAGE DU FOUR - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.NETTOYAGE DU FOUR - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.NETTOYAGE DU FOUR - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.NETTOYAGE DU FOUR - 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.NETTOYAGE DU FOUR - 5

Aguactlya

La fonction Aquactiva est conçue pour s'attaque sans effets aux salisssures légères et offrir une solution rapidé et écologique pour nettoyer la caviè de vous four grâce à la puissance de la vapeur.

Comment ca marche :

  1. Versez 100 ml d'eau dans le fond du four.
  2. Tournez le bouton sur Si nécessaire, tournez la molette pour regler le programme Hydro clean. Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfiée.
  3. A la fin du processus de nettoyage, laissez le four refroidir.
  4. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces interieures du four à l'aide d'un chiffon.
  5. AVERTISSEMENT: assurez-vous que l'apparéil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Comment ca marche : - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Comment ca marche : - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Comment ca marche : - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Comment ca marche : - 4

Nettoyage par catalyse

Les panneux catalytiques tapissant la cave du four et vous offrent leUX de ne jamais avoir ayoussouier d'un four sale.

Les pannaaux sont recouverts d'un email spécial qui puisée une structure microporeuse, capable d'absorber laGRAISSÉ des éclabousuures.

Gracé à une réaction chimique catalylique, il convertissen effacement la grisese absorbée en éléments gazeux lorsqu'ils sont exposés à des temperatures élevées.

Recommandation : envisagez de replacer les parnaux catalytiques au bout de trois ans environ d'utilisation, sur tout si vous utilisez cette pour deux ou trois cycles de cuisson parSEMNE. Celà garantit des performances et une propre optimale.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Nettoyage par catalyse - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Nettoyage par catalyse - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Nettoyage par catalyse - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Nettoyage par catalyse - 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Nettoyage par catalyse - 5

6.2.2.EXTERIEUR DU FOUR

retrait et nettoyage de la porte en verre

  1. Positionnez la porte a 90^ . Toumez les languettes de verrouillage de la chamière vers l'extérieur du four.
  2. Positionnéz la porte à 45^ . Appuyez simultanément sur les deux boultons situés de part et d'autres des tranches latérales de la porte et tirez vers vous pour retirer le couverde la porte des vitres supérieures.
  3. Retirez très solgnexeusement la vitre du fou, en commencerant par la vitre interieure. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane et rembourse (p. ex. sur un tissu).
  4. AVERTISSEMENT: la vente extérieure n'est pas amovible.
  5. Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux et de produits de nettoyage appropriés.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.2.EXTERIEUR DU FOUR - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.2.EXTERIEUR DU FOUR - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.2.EXTERIEUR DU FOUR - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.2.EXTERIEUR DU FOUR - 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.2.EXTERIEUR DU FOUR - 5

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.2.EXTERIEUR DU FOUR - 6

  1. Inserez les panneaux vitres en veillant à ce que l'éiquette « Bas » soit correctement lisible et positionné sur le côté inférieur gauche de la porte, prés de la chamière gauche. De cette manière, l'éiquette imprimée sur la première vitre restera à l'intérieur de la porte.
  2. Remettez en place le couvertde de la porte des vitres supérieures en le poussant vers l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic des deux boulons lateraux.
    8.Ensuite,ramenez la porte a 90^ et faites pivoter les languettes de verrouillage des charnières versus l'intérieur du four.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.2.EXTERIEUR DU FOUR - 7

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.2.EXTERIEUR DU FOUR - 8

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.2.EXTERIEUR DU FOUR - 9

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 6.2.2.EXTERIEUR DU FOUR - 10

6.3. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES

Veiliez à bien nettoyer les accessoires après chaque utilisation et à les secher à l'aide d'un torchon. En cas de residus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau.

NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES

  • Modèle à 6 niveaux

  • Retrez les grilles laterales en les tirant dans le sens des flèches.

  • Pour nelever les grilles laterales, placez les au lavoiselle ou utilisez une énonge bume.
    2.1: I am not to buy the grimes materials, placz-e les ab en yeillant a ce ue elles soient ensuite sechises
  • Apre s netloyage, instalaz les grilles laterales en suivant l'ordre inverse.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES - 3

6.4.ENTRETIEN

REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS

Changement de I'ampoule du haut :

  1. Debranche le four du secteur.
  2. Retirez le couvercle en verre de la lampe.
  3. Demontez I'ampoule
  4. Remplacez l'ampoule par une neue du même type.
  5. Remettez le couvercle en verre de la lampe à sa place.
  6. Rebranchez le four au secteur.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 1
Etape 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 2
Etape 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 3
Etape 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 4
Etape 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 5
Etape 5

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 6
Etape 6

Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacite energetique G (Lampe)

Changement de I'ampoule laterale :

  1. Debranchez le four du secteur.
  2. Utilisez un tournevis plat en le positionnant sur le cote de la vitre de protection et exerce une légère pression pour la retirer.
  3. Saisissez delicatement I'ampoule par sa base
  4. Insérez l'ampoule neuve
  5. Remettez la vitre de protection en appuyant doucement dessus jusqu'à ce qu'elle soit bloquée à sa place.
  6. Rebranchez le four au secteur.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 7
Etape 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 8
Etape 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 9
Etape 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 10
Etape 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 11
Etape 5

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 12
Etape 6

Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacite energetique G (Lamp)

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 13

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 14

7. DEPANNAGE

Si une erreur se produit pendant l'utilisation du four, l'éran affiche le code « ER » suivi de deux chiffres qui identifient l'érreur.

Procédez en éteignant le four et en le débranchant, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si l'étreur disparait, vous pouvè à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas, appeleez le service clientèle et communiquée le code (ERXX) que vous VOYEZ à l'écran.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DEPANNAGE - 1
Erreur

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DEPANNAGE - 2
Fumée

8. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ELIMINATION

8.1. ELIMINATION DE L'APPAREIL

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ELIMINATION DE L'APPAREIL - 1

Cet'article est étiquete conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE faisent l'objet de traitements spécifique pour enlever etmettre au rebut les polluants et pour recuperer tous les materiaux.

Tout le monde peut jouer un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales:

  • les DEEE ne doit pas etre traites comme des dechets menagers ;

les DEE doivent etre amenes sur des sites de collecte speciaux (dechetteries) geres par la mairie ou une entreprise agreee.

Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut être disponible pour les DEEE volumineurs. Lors de l'achat d'un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au vendeur qui doit l'accepter gratuiteusement sous forme d'échange, à condition que l' apparéil soit d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l' apparéil acheté.

8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Lorsque cela est possible, evitez de prechauffer le four et veillez à tousjours le remplir.

Ouivre la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se désperse à chaque ouverture. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer.

Maintenez les joints propres et en bon etal, afin d'eviter toute dispersion de chaleur a l'exterieur de la cavite. Si you disposez d'un contrat d'électricite avec un tanif horaire, le programme « cuisson differée » facilité encore plus les economies d'énergie, en reportant la cuisson afin qu'elle démarde dans le créneau horizon à tanif réduit.

  1. INSTALLATION

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 2
特此公告。
MONDAY
1

FR42

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 4

FR43

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 5

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 6

CANDY

MANUALE PER L'UTENTE COMPLETO

CANDY CA6 NP5B3EHTB - MANUALE PER L'UTENTE COMPLETO - 1

(EN) Quick guide I (FR) Guide rapide (IT) Guida veloce

www.candy-home.com

CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italia

English

Deutsch

Français

Italiano

Espanol

EAAVikα

Nederlands

Portugues

Slovencina

Slovenskina

日日日日

Polski

Cestina

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

日日日日日日

Hrvatski

Romana

Türkce

Magyar

Lietuviu

Eesti

Latviesu

BENVENUTI

Pezra
Pezra
Pozra
Pozra
1S###C###T###G###A###E###F###H###I###J###K###L###M###N###O###P###Q###R###S###T###U###V###W###X###Y###Z###A###B###C###D###E###F###G###H###I###J###K###L###M###N###O###P###Q###R###S###T###U###V###W###X###Y###Z###A###B###C###D###E###F###G###H###I###J###K###L###M###N##O##P##Q##R##S##T##U##V##W##X##Y##Z##A##B##C##D##E##F##G##H##I##J##K##L##M##N##O##P##Q##R##S##T##U##V##W##X##Y##Z##A##B##C##D##E##F##G##H##I##J##K##L##M##N##O##P##Q##R##S##T##
1S###C###T###G###A###E###F###G###A###B###G###A###C###D###E###F###G###A###B###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E##F##
1S###C###T###G###A###E###F###G###A###B###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C#
1S###C###T###G###A###E###F###G###A###B###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D##E###F###G###A###C#
1S###C###T###G###A###E###F###G###A###B###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E##F###G###A###C#
1S###C###T###G###A###E###F###G###A###B###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E##G###A###C#
1S###C###T###G###A###E###F###G###A###B###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C#D##E##G###A###
1S###C###T###G###A###E###F###G###A###B###G###A###C###D###E###F###G###A###C###D###E###F###G###A###C#D##E##G###A###
1S### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### D### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### c### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### G### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### C### L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L#### L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L ## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L # L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L## L# . 216-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-2-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-3-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-4-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-8-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5- 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Carriage NameNo. of MadelProgram GesamtT/C, PeriodeAusschütt de l'art de la garantiePassif Punjab/Inde (1)Total d'Art de l'art (2)
CarriageCaste Carriage1Guarante220°CLaArgent lez de axial la L14
Caste: Pali1Guarantee200°CLaargent lez de axial lez de axial13
Caste: des piers1Sate350°CLagaz de neve sasser13 a 170
Caste: des piers1Sate350°CLagaz de neve sasser13 a 170
Carriage: Pali1GuaranteeADaiOui (neve)154-650
Carriage: des piers1GuaranteeADaiOui (neve)154-650
Fleu de l'air1GuaranteeADaiOui (neve)1560-650
Fleu de l'air1GuaranteeADaiOui (neve)1560-650
Fleu de l'air1GuaranteeADaiOui (neve)1560-650
Fleu de l'air1GuaranteeATalTal (fertile)1340-600
Fleu de l'air1GuaranteeATalTal (fertile)1340-600
Fleu de l'air1GuaranteeATalTal (fertile)1340-600
Fleu de l'air1GuaranteeATolTol (pale)1340-600
Fleu de l'air1GuaranteeATolTol (pale)1340-600
Fleu de l'air1GuaranteeATolTol (pale)1340-600
Fleu de l'air1
Fleu de l'air1
Fleu de l'air1
Fleu de l'air1
Fleu de l'air1
Fleu de l'air1
Fleu de l' air1
Fleu de l'air1
Fleu de l'air1
Fleu de l'air1
Fleu de l'air1
Fleu de l'air1

Timpii de gatire pot varia in functie de reeta si de ingredientele consumatorului.

dacaEste necessitiesa preinczirea

假 In functie de modelui cuptorului.

(FR) Grace à la technologie "Over The Air", vous pouvez facilement garder votre jour à jour avec les dernières fonctionnalités.

Si disponible, une fois que le four est connecté, lorsque le bouton est tourné sur « Wi-Fi » ou qu'un programme de cuisson vient de se terminer, la mise à jour s'initiera automatiquement. « OtA » apparaitra sur l'écran, l'icone Wi-Fi clignotera et toutes les commandes du produit seront temporairement indisponibles. Ce processus peut prendre quelques minutes, veuillez donc ne pas débrancher ou déconnecter le four pendant ce temps. Une fois la mise à jour terminée, « 12:00 » clignotera sur l'écran. Il vous suffit de réinitialiser l'heure et de commencer à cuisiner!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CA6 NP5B3EHTB

Catégorie : Four