CA6 NP5B3EHTB - Ofen CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CA6 NP5B3EHTB CANDY als PDF.
| Produkttyp | Elektro-Einbaubackofen |
| Marke | Candy |
| Modell | CA6 NP5B3EHTB |
| Abmessungen (B x H x T) | 595 x 595 x 550 mm (Standard-Schätzung) |
| Nettogewicht | Ca. 35 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Maximale Leistung | 3000 W (16 A) oder 2500 W (13 A) einstellbar |
| Fassungsvermögen | Ca. 70 Liter (Schätzung für Standard-Backofen) |
| Anzahl der Garfunktionen | 10 (ECO, Umluft, Multi-Level, Supergrill, Gratin, Heißluftfritteuse, Komplettbäckerei, Pizza, Everyday Cooking und Sonderfunktionen) |
| Hauptfunktionen | Traditionelles Kochen, Heißluft, Grill, Pizza, Heißluftfrittieren, Warmhalten, Auftauen, Teig aufgehen lassen, verzögertes Garen, Timer, Alarm |
| Konnektivität | Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n) und Bluetooth 4.2, kompatibel mit hOn-App |
| Fernsteuerung | Ja, über hOn-App (außer Programme Gratin und Supergrill) |
| Reinigungsart | Pyrolyse, Aquactiva (Dampfreinigung), katalytische Paneele |
| Innenbeleuchtung | Halogenglühlampe (Energieeffizienzklasse G), vom Benutzer wechselbar |
| Kindersicherung | Bildschirmsperre (gleichzeitiges Drücken der Tasten Fernsteuerung und Lampe) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Metallrost, Backblech, tiefes Blech, Fettpfanne, intelligentes Tablett (Dampf und Grill), Drehspieß, Teleskopschienen (je nach Modell) |
| Reparierbarkeitsindex | 7.5/10 (Schätzung basierend auf Teileverfügbarkeit und Dokumentation) |
| Energieeffizienzklasse | A+ (Schätzung, gemäß Norm EN 60350-1) |
| Leistungsaufnahme im Netzwerk-Standby | 2,0 W |
| Garantie | 2 Jahre (Herstellerstandard) |
Häufig gestellte Fragen - CA6 NP5B3EHTB CANDY
Benutzerfragen zu CA6 NP5B3EHTB CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CA6 NP5B3EHTB - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CA6 NP5B3EHTB von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CA6 NP5B3EHTB CANDY
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Um ihre Sicherheit zu gewährleisten und die besten Ergebnisse zu erzieilen,lesen Sieitte但这es Handbuch,einschließlich der Sicherheitschinweise,sorgfaltig durch und bewahren Sie es zun späteren Nachschlagen auf.
Notieren Sie sich vor dem Einbau des Backofens die Seriennummer, die Sie eventuell für Reparaturen benötigen. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden und wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Techniker, bevör Sie es verwenden. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
HINWEIS:itte beachten Sie,dass die Funktionen und das Zubehör des Backofens je nach erworbem Modell variieren können.
ZUSAMMENFASSUNG
- SICHERHEITSINFORMATIONEN
-
EINFUHRUNG IN DAS PRODUKT
2.1. ÜberBLICK UBER DAS PRODUKT
2.2.ZUBEHO
2.3.BEDIENFELD
2.4.KONNEKTIVITAT -
VOR DEM START
3.1. INFORMATIONEN ZUM START
3.2. ERSTE VERWENDUNG
3.3.ERSTE REINIGUNG
- BETRIEB DES PRODUKTS
4.1. SO FUNKTIONIERT DAS PRODUKT
4.2.GARFUNKTIONEN
4.2.1.STANDARDFUNKTIONEN
4.2.2. SPEZIELLE FUNKTIONEN
-
LEITFADEN ZUM GAREN
5.1. ALLGEMEINE GARTABELLE
5.2. TABELLE FÜR EVERYDAY COOKING -
PFLEGE UND REINIGUNG
6.1. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
6.2. REINIGUNG DES BACKOFENS
6.2.1. IM INNEREN DES BACKOFENS: Reinigungsfunktionen
6.2.2. AUSsERHALB DES BACKOFENS: Ausbau und Reinigung der Glastur
6.3. REINIGUNG DES ZUBEHORS
6.4.WARTUNG
-
FEHLERSUCHE
-
UMWELTSCHUTZ UND ENTSORGUNG
8.1.ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERATEN
8.2. MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWELTSCHUTZ - EINBAU
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
ALLGEMEINEWARNUNGEN
- Verwenden Sie keinen Dampfreiniger für die Reinigung.
VDRSICHT: Um eine Gefährung durch versehentliches Zurücksetzer des thermischen Schutzschalters zu vermeiden, darf these Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. einen Timer, gespeist oder an einer Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Energieversorger ein- und ausgeschaltet wird. - Wahrend der Verwendung wird das Gerät frei. Die Heizelemente in Backofen nicht berühren.
Verwendung in Übereinstimmung mit dem Verwendungszweck
- Den Backofen nur zum vorbestimmten Zwick, d. h. für das Garen von Lebensmitteln einsetzen. Alle anderen Verwendungsmöglichkeiten wie beispissewe als Heizungsqelle gelten als unsachgemäß und sind daher gefährlich. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus einer falschen, unsachgemäß oder unverständlichen Verwendung hervorgehen.
Nutzungsbeschrankungen
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperslichen, sensorischen oder geistigen Fährigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speieren. Kinder dürfer Reinigungsaufgaben nur unter Aufsicht ausführten.
- Da s Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperslichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen bestimmt, sofern diese nicht in die Bedienung des Geräts durch eine Person eingewiesen wurden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder von einer solcher Person beaufsichtigt werden.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mi dem Gerät speien.
- WÄRnungs: Das Gerät und die zugänglichen Teile konnen während des Betriebs heiß werden. Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren mußen vom Gerät ferngehalten werden, es sei dann, sie werden ständig beaufsichtigt.
DE5

- A WARNUNG: Zugängliche Teile konnen während des Betriebs heißt werden. Kleine Kinder nicht in die Nähe des Geräts gelangen halten.
INSTALLATIONSSHINWEISE
- Der Backofen kann oben in einem Einbauschrank oder unter der Arbeitsfläche eingebaut werden.
- Vor dem Fixieren muss gewährleistet sein, dass im Backofenaurn genugend Frischluit zirkulieren kann, um die Kuhlung und den Schutz der innenliegenden Teile zu gewährleisten. Stellen Sie die auf den Abbildunger angegebenen Öffnungen je nach Art der Montage her. Den Backofen immer mit den mitgelieferten Schrauben an den Möbeln befestigen.
- Weitere Vorgänge/Einstellungen sind nicht erforderlich, um das Gerät mit den Nennfrequenzen zu betrieben.
- Das Gerät nicht hinter einer Dekortür einbauen, um Überhitzen zu vermeiden.
- Wahlend des Einbaus solte der Backofen vom Stromnetz getrennt werden. um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Wird das Eingreifen des Herstellers erforderlich, um Fehler zu beheben, die aus einer falschen Installation hervorgehen, so erfolgt这点es nicht im Rahmen der Gewährleistungsgarantie. Die Installationsanweisungen für qualifiziertes Fachpersonal mussen befoltt werden.
- Eine falsche Installation kann Personen- oder Sachschäden hervorruifen. Für derartige Schäden oder Verletzungen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
- Der Einbau muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden der die im Installationsland geltenden Gesetze und die Anweisungen des Herstellers kennt und beachtet.
- Überprüufen Sie nach dem Auspacken des Geräts immer, dass es nicht beschäftigt ist. Wenden Sie sich im Falle eines Problems vor der Installation an den Kundendienst und schlieben Sie es nicht an das Stromnetz an.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät in Betriebnahme.
- Verwenden Sie während des Einbaus nicht den Griff der Backofentür, um den Backofen anzuheiten und zu bewegen.
Die Einbaumöbel und die angrenzenden Möbel müssen Temperaturen von 95^ standhalten. - Es wird empfohlen, bei der Installation Schutzhandschuhe zu tragen, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
-
Installieren Sie das Produkt nicht in offenen Räumen, die Witterungseinfüssen ausgesetzt sind.
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung in Höhenlagen unter 2000 m ausgelegt.
ELEKTRISCHE WARNINGGEN
- Die Steckdose muss der auf dem Schild angegebe nen Last entsprechen Funktionsfähig und geerdet sein. Der Erdleiter ist geb-grun. Diese Vorgang darf nur durch einen geschulten Elektriker ausgeführrt werden.
- Der Anschluss an die Stromquelle kann mittels eines Steckers oder eine festen Verkabelung mit allpoligem Trennschalter zwischen Gerät und Stromquelle erfolgen, die die gesetzlich zugelassenen maximaler Anschlusswerte tragen können, wobei die Kontakttrennung der Anforderungen der Überspannungskategorie III entsprechen muss.
- Passen Steckdose und Steck ker nicht zueinander, muss die Steckdose durch einen qualifizierten Elektriker gegen eine geeignete ausgetauscht werden Stecker und Steckdose müssen den aktuellen Vorschriften des Landes entsprechen.
- Das gelb/grüne Erdungskabelarf nicht vom Schalter unterbrochen werden. Bei der Installation des Gerats darauf auf achten, dass die fur den Anschluss verwendete Steckdose oder der allpolige Schalter gut zuganglich ist.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von seinem Service-Mitarbeiter oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetaucht werden, um jegliches Risiko zu vermeiden. Wenden Sie sich für alle Reparaturen an den Kundendienst und veranlassen Sie die Verwendung originaler Ersatzteile.
- Trennen Sie das Gerät von der S tromversorgung, bevor Sie Arbeiten oder Wartung an dem Gerät vornehmen.
- WARNUNG: Stellen Sie vor dem Austauschen der Glübbrinne sichere dass das Gerät ausgeschaltet ist, um die Gefahr von Stromschängen zu vermeiden.
- Ofen vor dem Herausnehmer der Zubehört eile ausschalten. Nach der Reinigung diese entsprechend den Anweisungen wieder einsetzen.
-
Der Betrieb elektrischer Geräte erfordert die Einhaltung einiger Grundregeln:
-
Das Gerät nicht am Stromkabel aus der Steckdoseziehen;
Das Gerat nicht mit nassen oder feuchten Handen oder FuBen berühren; - Die Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckern und Verlängerungskabeln wird nicht empfohlen;
-
Bei einer Fehlfunktion beziehungsweise bei unzulänglichem Betrieb Gerät ausschalten und nicht öffnen.
-
HINWEIS: Für eine eventuelle Wartung des Ofens ist die Zugänglichkeit einer zweiten Wandsteckdose von Vorteil, sodass er an diese angeschlossen werden kann, wenn er ausgebaut werden muss.
- Jede nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparatur, Installation und Wartung kann den Benutzer ernsthaft gefährden.
- Der Hersteller erklart hiermit, dass er keine Verantwortung für direkte oder indirekte Schäden übernimmt, die durch eine unsachgemäße Installation, Wartung oder Reparaturen entstehen. Darüber hinaus haftet er nicht für Schäden, die durch das Fehlen oder die Unterbrechung des Erdungssystems (z. B. Stromschlag) verursicht werden.
VORSICHT: Um eine Gefährung durch versehentliches Zurücksetzen des thermischen Schutzschalters zu vermeiden, darf these Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. einen Timer, gesweit oder an einer Stromkreis angeschlossen werden, der vom Energieversorger regelmäß ein- und ausgeschaltet wird. - Das Haushaltsgerät ist nicht dazu ausgelegt, durch einen externen Timen oder eine separate Fernbedienung aktiviert zu werden.
NUTZUNG UND WARTUNG
Die Fettpfanne fangt die beim Garen austretenden Säfte auf.
- Wenn Sie den Gitterrost auf die seitlichen Einschübe legen, achten Sie darauf, dass der kürzere Teil der Seite (zwischen dem Anschlag und dem Ende) zum Inneren des Backofens gerichtet ist. Wenn das Gitter eine dekorative Metalleleiste hat, achten Sie darauf, diese an der Außenseite des Ofens zu positionieren, damit das Markenlogo sightbar und lesbar ist. Für die korrekte Positionierung siehe auch die Abbildung im Abschnitt Zubehör in thisem Handbuch.
- Für die Reinigung der Glasbestandte ile der Ofentür keine Scheuermittel oder scharfkantigen Metallschaber verwenden, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas zerspringen kann.
- Nur den für diesen Ofen empfohlenen Temperaturfuhler verwenden.
- Beim Garen kann Feuchtigkeit in den Garraum d es Ofens oder an der Glastür kondensieren. Dies ist ein normaler Vorgang. Um dies zuverhindern, warten Sie 10-15 Minuten nach dem Einschalten des Geräts, bevor Sie Lebensmittel in den Ofen geben. Die Kondensation verschwindet sobald der Ofen die Gartemperatur erreicht hat.
- Garen Sie Gemüse in einem Behälter mit Deckel, anstatt auf dem offenen Blech.
- Lassen Sie Lebensmittel nach dem Garen nicht länger als 15/20 Minuten in Ofen.
- Ein längerer Stromausfall während des Garens kann zu einer Fehlfunktion des Monitors führen. Kontaktieren Sie in thisem Fall den Kundenservice.
- WARMUNG: Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erhältlicher Einmalschutzfolie auskleiden. Kommt Aluminiumfolie oder sonstige Schutzfolie mit der heifen Emaiie in Berührung, so kann sie schmelzen und die Qualität der Backofenbeschäftung beeinträchtigen.
WARNING: Entfemen Sie niemals die Dichtung der Backofentur. - VRSICHT: Füllen Sie während des Garens, oder wenn der Ofen hel'dist, kein Wasser in die Aushöhnung am Boden des Garraums.
- Für eine korrekte Verwendung des Backofens sollen den Lebensmittel nicht in direkten Kontakt mit den Einschubleisten und Blechen kommt, sondern auf Backpapier bzw. in ofenfeste Behälter gelegt werden.
WARNHINWEISE (*FÜR PYROLYSEÖFEN)
- Übermäßige Verschmutzungen vor dem Reinigungsvorgang entfernen.
-
A WARNING: Vor dem Start des automatischen Reinigungszyklus: - Backofentür reinigen.
-
Groß oder große Speisereste mit einem feuchten Schwamm aus den Inneren des Backofens entfernen. Keine Reinigungsmittel verwenden.
- Alle Zubehörteile und Gleitschienen (sofern vorhanden) Herausnahmen.
-
Keine Geschirrtücher in den Ofen legen.
-
Bei Backöfen mit Fleischthermometer, das Anschlussloch vor dem Reinigungszyklus mit der beigeufigsten Mutter verschlieben. Wird das Fleischthermometer nicht verwendet, sollte das Anschlussloch immer mit der Mutter verschlossen werden.
- Wahlend des pyrolytischen Reinigungsprozesses (sofern vorhanden können die Oberflächen heißer als gewöhnlich werden und Kinder sollenn fernenhalten werden.
- Wenn sich über dem Backofen ein Kochfeld befindet, diese notches einschalten, während der Pyrolysator lauft, da sich das Kochfeld sons übermäßig erhitzen konnte.
2. EINFUHRUNG IN DAS PRODUKT

2.1.ÜBERBLICK ÜBER DAS PRODUKT
2.2.ZUBEHOR
Seftliche Drahtglitter (sofam vorhanden*)

Die sellischen Einschübe befinden sich auf beiden Seite des Backraums und dienen zum Erscheinheiten von Backbleichen und Gittern während des Garvorgangs. HINWEIS: 6 oder 7 Ebenen, je nach Modell.
Backblech (sofern vorhanden*)

Ein Backblech ist ideal, um eine gleichmalige Bännung des Bodens zu erreichen und eignet sich aufgrund seiner flachen Bauform perfekt für Kekse und Gebäck. Aufder dem kann es durch das Einschieben unter einem Backofrenrost halten, Tropfen aufzufangen und Verunreinigungen im Backofen zu vermeiden.
Ein Malatroin in einem Backfosten ist ein herausnehmbarer, verstellbarer Einlegaboden, der das Kochgeschirn stützt, für gleichmaliges Garen sorgt und die Reinigung erleicht. Er kann verwendet werden, um Teller und Plänen in verschiedenen Hohen für unterschiedlichere Garantforderungen zu halten.
Tieferes Backblech

Das tiefere Bleich ist ideally für Rezepte mit zusätzlichen Flüssigkeiten oder Schichten, beispieleweise Aufläufe oder Braten. Seine Tiele ist so konzpielt, dass die gewinschene Konsolidenz der damit zuberielteten Speisen gewährleistet ist.
Teleskopschienen (sofernvorhanden*)

Teleskopische Backofenschlenen sind auszleibbare Einlagenboden, die das Einlagen oder Herausnehmen von Gegenständen erlehtem, ohne dass man tief in den beiden Backofen griffen muss. Sie verbessern sie Sicherheit und Stabilität und können in verschiedenen Höherpositionen eingelegt werden.
Intelligentes Blech - DAMPF-Modus (sofernvorhanden')

Die konkava Form ermöglich eine korrelka Zirkulation der Feuchtgkeit, die beim Garen entstehen, und halt den Feuchtgkaitsgehalt der Spoisen hoch. Je nach der auf dem Blech eingefüllten Wassermenge wird ein trockener des Jüschtes" Garen erzielt.
DrehspieB (sofernvorhanden*)

Der Drehspei erarbeitet mit dem oberen Haiz elementz zusammen. Durch das Drehen werden die Speisen einheitlich gegart. Er eignet sich am bosum für mittelgroße Lebensmittel. Ideal für die moderne Zuberleitung eines Bratons, der schmockt wie bei Muttern.
Soft Close/Soft Open-Scharmielle (sofernvorhandon)

Die Soft Close- und Soft Open-Schamiere steuern die Bewegung der TÜr, sorgen für ein reibungslosse Öffnen und Schlieben ohne Zuschlagen der TÜr.
Intelligentes Blech - BBQ-Modus (sofern verbunden*)

Die konvexe Form signet sich für das Grillen im Backofen bei hoher Temperatur (220^) und möglichst ein raucharmes Grillergebnis auch zu Hause, da das Felt am Boden des Bleches ablauf.
Airfry-Blech (sofern vormanden*)

Das Airly-Blech sorgt dafür, dass die heihe Luft gleichmaln und dreidimensional auf die Lebensmittel trifrt, was eine knusprige Aufseneite gewährte stet, während die Zarthoit im Inneren erhalten bleibl. Um den Saft und die Panade aufzufangen, legen Sie auf das Backblech.

2.3.BEDIENFELD
Die Funktionen und die Rangfolge der Funktionen konnen je nach Modell varlieren.
- Knopf für die Funktionsauswahl
- Zeit
- Tempersatur
- LED-Display
- Femsteuerung
- Lampo
- Drehregler
WICHTIGSTE FUNKTIONEN
Das Display verfügt über 4 Hauptfunktionen:
| Symbol | Funktion | Beschreibung |
| Zeit | ||
| Temperatur | ||
| Fernsteuerung | Ein/Aus | |
| Beleuchting |
2.4.KONNEKTIVITAT
WLAN-Parameter
| Technologie WLAN Bluetooth | ||
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frequenzbandbereich(e) [MHz] | 2401+2483 2402+2480 | |
| Maximale Leistung [mW] | 100 10 | |
Produktinformationen fur vernetzte Geräte
Stromverbrauch des Produkts im vernetzten Standby-Modus, wenn alle verbekalten Netzwerkanschüsse verbunden und alle drahlsohen Netzwerkanschüsse aktiviert sind:
2.0%
So aktivieren Sie den WLAN-Anschluss:
Das WLAN-Modul schaltet sich ein, sobald der Funktionsknop auf eine andere Position als Null gestellt wird.
So deaktivieren Sie den WLAN-Anschluss:
Das WLAN-Modul ist immer ausgeschaatet, wenn sich der Funktionsknoft in der Nullstellung befindet. Wenn der Drehknopf auf eine andere Position eingestellt ist, gehen Sie zum WLAN -Menu und wahren Sie Aus, um das WLAN zu deaktivieren.
Hie mir aklrd die Candy Hoover Group Srl, dass die Fungkaussalting der Richtlinie 2014/53/EU und den
einschlagigen gesetzlichen Anforderungen fur den brilischen Markl entspricht.
Der volstendige Text der Konformitatserklung ist unter der folgenden
Interneadresse verfugbar:
SO INTERAGIEREN SIE MIT DER APP
Ihr Gerät kann mit ihrem WLAN-Heimnetzwerk verbunden und über die App femgesteuert werden. Verbinden Sie Ihr Gerät, um sicherzustellen, dass es immer mit der neuesten Software und den neuesten Funktionen ausgesetzt ist.
HINWEIS
Nach dem Einsatz des Backofens bilinken die WIFI-Symbole 30uten lang. Wahrendiese Zeitaurns ist es möglich, das Produkt anzumelden.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr WLAN-Heimnetzwerk eingeschaltet ist.
- Sie erhalten eine schrittweise Anleitung sowohl für Ihr Haushaltsgerät als auch für Ihr mobiles Endgerät.
- Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis Ihr Ofen angeschlossen ist.
Weitere Hinweise und Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der App.
Laden Sie sie auf Ihr Smartphone herunter.


REGISTRIERUNG NEUER BENUTZER
- Klicken Sie auf „Registrieren“
- Sie können sich über Konten der sozialen Netzwerke oder mit ihrer persönlichen E-Mail anmelden


KURZANLEITUNG FÜR DIE KOPPLUNG
Schritt 1 Wahlen Sie,Gerat hinzufugen

Schritt 2
- Erteilen Sie die Erlaubnis für ihren Standort.
Schritt 3
Wahlen Sie den Backofen aus der Gerätekategorie aus.
Schritt 4
- Schalten Sie Ihr Gerät ein; wenn es bereits eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und dann wieder ein.




Schnitt 7
- Die App findet ihren Backofen und Sie,
konnen him über die hOn-App steuem.

WEMANDIEWLAN-EINSTELLUNGENANDERT
Sobald das Geränt agemeldet ist, kann der Benutzer die WLAN-Einstellungen entwickeln:
- WIFI ON: Der Status des Ofens kann nur über die App gewährt werden.
-
WIFI OFF: Der Ofen ist nicht verbunden, aber immer noch mit gespeicherten Netzwerkkanneldeinformationen angemeldet.
WIFI RESET: Die Verbindung wird zurückgesetzt und eine neue Anmeldung ist möglich. -
Drehen Sie den Funktionsknopf im WIFI-Menu.
- Auf dem Display erscheint On
- Drehen Sie den Drehregler, bis Off' oder die Rücksetzeinstellung rSt' angezeigt wird.




FERNSTEUERUNG
Die Fernsteuerung bieltet zahlireiche Vorteile fur die Benutzer und erhöht den Komfort, die Effizienz und das gesamte Garerlebnis, indem sie die Mochigkeit bieltet, das Produkt direkt uber das Haushaltsgerä und die hOn-App aus zu steuem
Mit dieser Funktion können Sie über Ihr Gerät vertischende Funktionen nutzen, wie z. B.: sonstiger oder geplanter Start von Rezepten oder Garprogrammen, die bereits in der App verfügbar sind; Echtzeitüberwachung des Fortschrits ihrer Rezepte: Einstellung der verwendten Garparameter.
Außer dem ist es möglich, Benachrichtigungen zu erhalton, sobald Programme oder Rezepte abgeschlossen sind.
Die Femsteuerung kann nur aktiviert werden, wenn das Produkt angemeldet ist.
HINWEIS: Sie ist für alle Garfonienen des Geräts verfügbur, außer für die Programme Gratin und Supergrl.
So aktivieren Sie die Fernsteuerung:
- Drehen Sie den Funktionsknopf im WIFI-Menu.
- Drucken Sie
- Auf dem Display entscheidt „nOn“, Es werden sowohl das WIFI- als auch das Fernbedienungssymbol angezeht.
- Greifen Sie auf die App zu, wahren Sie ein Programm und lassen Sie den Garvorgang beginnen. Wahrend des Prozesses ist es möglich, die Programmparameter sowohl vom Produkt als auch vorder App aus zu kontrollieren und zu ändern.



DE 17

Es ist auch möglich, die Fermsteuerung während des Garvorgangs durch Drücken der entsprechenden Taste zu aktivieren.

So stoppen Sie die Fernsteuerung:
Ein laufendes Garprogramm kann direkt am Gerät durch Drehen des Funktionskopfes in eine andere Position gestoppt werden. Diese Maßnahmen unterbrachten den Garvorgang.
Eine andere Mogglichkeit besteht darin, die entsprechende Taste der Fembadienung zu drucken, die mit dem Gerat gefeliefert wurde. Diese Maßnahmen unterbrachten den Garvorgang.

Sie konen das Garprogramm auch aus der Ferne über die App stoppen, indem Sie auf die Taste STOP' auf dem Display des Gerats klichen. Der Backofen schaltet den Garvorgang automatisch ab. HINWEIS: Wenn der Benutzer den laufenden Garvorgang im Backofen stoppt, wird gleichzeitig der gestoppte Garvorgang in der App angezeigt.


DE18
3. VOR DEM START
3.1.INFORMATIONEN ZUM START
Wenn Sie den Ofen zum ersten Mai einschalten, bemerken Sie weiterecht etwas Rauch. Keine Sorge, warten Sie einfach, bis sich der Rauch verzogen hat, bevor Sie den Ofen benutzen.
So fungkioniert die TUR
Bei Funktionen, die den Grill verwenden, schalit der Backofen dank der Turschallertechnologie die Heizelemente automatisch ab, wenn Sie die Tur öffnen, und setzen den Garvorgang fort, sobald Sie die Tur schlieben.
Dasse Funktion ist nur bei bestimmten Ofenkonfigurationen verfügbar. Alle Pyrolyse-Modele sind damit ausgestellt.
Während der pyrolytischen Reinigung bleibt die Ofentür stets verschlossen. Wenn sie nicht verschlossen ist, zeigt der Ofen den Fehlercode 24 an und unterbricht die Reinigungsfunktion.
So Funktioniert die Beleuchtung
Der Garraum wird von einer oder mehreren Glübbrinen beleuchet, die in der Regel bei jedem Beginn einer Garfunktion aktiviert werden.
Bei Backfö, die mit dem Türgschafter ausgestellt sind (siehe unter), schaltet sich das Licht automatisch ein, wenn die Tür geöffnet wird.
Bei Backfören, die mit einer Lampentaste ausgestaffet sind, kann sie auch zur Aktivierung der Beleuchung verwendet werden.
Wenn die Backofentur länger als 10 Minuten geöffnet blöbl, schaltet sich die Beleuchting automatisch aus.
Während des pyrolytischen Reinigungssprozesses bleibt das Licht aus.
So Funktioniert das Kuhlgeblase
Das Kuhlgeblase hat die Aufgabe, die Wärme abzuführen, den Backofen und seine Umgebung vor Überhützung zu schätzen und die Kuchengeräte vor den Auswirkungen der hohen Temperaturen zu bewahren. Aus thisem Grund bleibt das Kuhlgeblase auch nach dem Ausschalten des Backofens noch eine Zeit lang hörbar.
Es erarbeitet während und nach dem Garvorgän in Abhängigkeit von der Innentematur des Ofens. Wenn das Kuhlgeblase in Betrieb ist, erzeugt es in der Regel ein leises Brummen oder Schwirten.
Moglicherweise bemerken Sie auch einen warmen Luftstrom, der aus dem Spalt zwischen der
Backofentür und dem Bediefeld austritt. Während der pyrolytischen Reinigung und bei verliegender Tür wird das Kühliggebäuse eingeschelt.
Während der ECO-Funktion bleibt das Licht aus.
(nur fur Pyrolysefoen)
So Funktioniert die Statusleste
Die Statusleste, basierend auf den eingestellten Programmen, vereinfacht die Überwachung von Temperatur und Zeit. Insbesondere bei Funktionen, die das Vorhelzen beinhalten, wird der Temperaturanstieg während dieser Phase angezeigt. Bei den Garprogrammen und der pyrolytischen Reinigungsfunktion wird der Countdown der Garzeit bzw. des Reinigungszyklus angezeigt.

DE 19

3.2.ERSTEVERWENDUNG
Wenn das Gerat zum ersten Mal eingeschalt wird, müssen Sie zunachst die Tageszeit einstellten, zwischen 13 Ampere und 16 Ampere wahren sowie die Hölligkeit und die Laustärke einstellten.
STellen Sie Die UHRZEIT EIN. Auf dem Display entscheidt die blinkende voreingestellte Uhrzeit 12:00'. Um sie zu erhänen, drücken Sie und verwenden Sie den rechten Drehknopf, um die aktuelle Stunde einzustellen. Drücken Sie erneut und gehen Sie genauso vor, um die Minuten einzustellen. Zum Bestätigen drucken Sie noch einmal

- STROMSTARKE: Standardmäßig ist der Backofen so eingestellt, dass er mit einer hohenen Leistung arbeitet, die für Haushalte mit mehr als 3 kW (16 A) geeignet ist. Wenn Sie über eine niedrigere Leistung verfügen, können Sie diese Einstellung auf 13 Aändern.
Diee Einstellung bestimmt, wie schnell der Ofen aufheizt. Die Wahl der hohenen Option (16 A) bedeutet, daß er sich schneiner aufheizt (weil die Leistungsaufnahme erhöht wird). Auf dem Display sehen Sie zwei Auswahlmöglichekeiten: 13 A und 16 A. Drehen sie einzahn den rechten Drehknopf, um die gewünschte Option auszuwahlen, und drücken Sie zur Bestätigung auf

HINWEIS: Die Option zur Einstellung der Stromstärke ist nur bei der Erstinflation verfügbar. Um die eingestellte Stromstärke zu ändern, siehe dazu die Anweisungen für die Phase nach der Installation.

DE20
HELLIGKEIT: Auf dem Display entscheidt das Symbol br. Die Zahlen stehen für die Holligkeitntsintensität, die durch Drehen des rechten Knopfes eingestellt werden kann. Drücken sie zur Bestätigung

TON: Auf dem Display entscheid das Symbol „Sn". Die Zahlen stehen für die Schallintensität, die mit dem rechten Knopf eingestellt werden kann. Drücken Sie zur Bestätigung

Wenn sich der Ofen Im Standby-Modus befindet, konne Sie zu den Anfangsinstellungen zurückkehren, indem Sie die Tasten Temperatur und Lampe gleichzeitig 5 Sekunden lang drucken.

3.3.ERSTE REINIGUNG
Den Backofen vor der ersten Inbetriebnahme reinigen. Die Außenflächen mit einem feuchten, weichen Tuch abwischen. Alle Zubehörteile spulen und den Backofeninnen mit warmem Spülwasser auswischen. Den leeren Backofen auf die Höchsttemperatur einstellen und etwa eine Stunde lang anlassen, damit der neue Geruch verfliegt.

DE21

4. BETRIEB DES PRODUKTS
4.1.SO FUNKTIERT DAS PRODUKT
EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
Um den Backofen einzuschalten, drehen Sie den Funktionsknopf (im Uhrzeitigersinn/gegen den Uhrzeitigersinn) und wahlen Sie ein Garprogramm. Umihn auszuschalten, stellen Sie den Funktionsknopf auf die Position .0'.


GARPROGRAMM EINSTELLLEN
Drehen Sie den Funktionsknopf und wahlen Sie das gewünsche Programm. Auf dem Display erscheidt eine Standardtemperatur, die durch Drehen des rechten Drehknopfs (Im Uhrigerisinn zur Erhöhung und gegen den Uhrzeiserrn zur Verringerung der Temperatur) jederzeit geändert werden kann.
ZEITMEN
Rufen Sie das Menu Zeit auf, Indem Sie ◆ drücken. Um zu navigieren, tippen Sie auf ◆ so oft wie nötig. um die folgenden Einstellungen zu öffnen.


HINWEIS: Es können nicht mehr Parameter geechheitig eingestellt werden, davon bleibt nur der zulutzt eingestellt im Speicher, während der vorherige geltst wird.
GARZEIT
Darüber kann die erforderliche Garzeit für das gewähte Gericht eingestellt werden.
AKTIVIERUNG: Drucken Sie, um das Menu Zeit zu öffnen. Tippen Sie auf so oft wie nötig, um die Funktion „Garzeit" auszuwahlen. Verwendten Sie dann den Drehregler, um den Wert einzustellen.




Der Countdown beginn mit dem Ende des Vorheizens (sofern vorhanden). Wahrend der Garphase kann den Wert der Dauer durch Drehen des rechten Drehknopfs geändert werden. Nach Ablauf der Dauer wird der Garvorgang beendet.
MINUTENZAHLER
Ermoglicht die Verwendung des Backofens als Wecker.
AKTIVIERUNG: Drücken Sie um das Menü Zeit zu öffnen. Tippen Sie auf 念 so oft wie gewöhn, die Funktion „Mindestzahleraufzahwien. Verwendten sie dann den Drehregler, um den Wert einzustellen.




Wenn die Funktion eingestellt ist, wird als primary Information auf dem Display im der Uhrzeit angezeigt. Um die Temperatur zu bearbeiten, drücken Sie 12 , um den speziellen Bearbeitungsmodus zu öffnen. Nach Ablauf der Dauer wird der Garvorgung fortgesetzt, bis der linke Drehkopf in die Position 0 gestrend wird. Diese Funktion kann auch eingestellt werden, wenn sich der Backfoen im Standby-Modus befindet indem Sie auf drucken. Wenn er aktiviert ist, arbeitet der Minutenzahler unabhängig von den Garfunktionen des Backfoens.
STARTVERZÖGERUNG
Ermoglich die Auswahl der Startzeit des Garvorgangs.
AKTIVIERUNG: Drücken See, um das Menu zeit zu öffnen. Tippen Sie so oft wir beleg, um die Funktion Startzerlösung auszuwahlen. Stellen Sie dann mit dem Drehregler der Startzeit des Garvorgangs ein



HINWEIS: Die Startverzogung kann nur nach der Einstellung der Garzeit aktiviert worden und ist nicht mit den Grillfunktionen verfügbar.
DE23
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
KINDERSICHERUNG
Mit dieser Funktion konnen Sie den Bildschirm spieren, um eine unerwünschte Nutzung durch Minderjährige zu verhindern. Um die Bildschrimspere zu aktivieren, halten Sie die Tasten „Fernsteuerung" und „Lampe" gleichzeitig gedrückt.
Wiederholen Sie den gleichen Vorgang, um die Sperre zu deaktivieren.

4.2.GARFUNKTIONEN
OPTION SCHNELLES VORHEIZEN
Um die Vorheizphase zu beschleunigen, kann die Option Schnelles Vorheizen ausgewählt werden, indem das Temperatursymbol für 3s gedrück wird, nach dem das Garprogramm und die Temperatur gewählt wurden. Mit dieser Option wird unabhängig von der gewährten Garfung eine Kombination aus Gebäufe und Heizelementen aktiviert.
Um Energie zu sparen, wird bei aktiverlemchnellem Vorhizen des Gebläme im Carraum ausgeschältet, aber die Ofen die gewöhnliche Temperatur erreicht hat.
4.2.1.STANDARDFUNKTIONEN
HINWEIS: Bei Funktionen, die ein Vorzeiten erfordern, ist darauf zu acht den alle Zubehorteile wahrnd dieser Phase entfert werden.
| Symbol | Funktion | T°C Standard T°C Bereich | Empflichtene Einlegeboden-position | Vorhalzen | Empflichtungen |
| ECO | *ECO | 190 °C150-220 °C | L3/L4 NEIN | IDEAL FÜR: Garan von Fleisch, Fisch oder GemüseDiea Funktion erfolgricht es, beim Garan Energie zu sparen und die Speisen feucht und zart zu halten.Die Hohraumlampe istausgeschättet | |
| *Ober-&Unterhitze | 30-250 °C | L2/L3 | Ja' Schnellos Vorhelzen | IDEAL FÜR: Kuchen, Brote, Kekse, Quiches auf einer Ebene mit Ober- und Unterhitze.Kann mit dem Heat Feel-Sensor verwendet werden. | |
| Mehrstufig | 160 °C50-250 °C | L4 (ein Bloch)L2+L5 (zwiel Bloche)L2+L4+L6 (drei Bleche) | Ja' Schnellos Vorhelzen | IDEAL FÜR: Kuchen, Kekse und Pizzen auf einer oder mehreren Ebenen.Idoral zum Garon verschidener Spolen.Kann mit dem Heat Feel-Sensor verwendet werden. | |
| **Supergrill | 0501-05 | L6 NEIN | IDEAL FÜR: große Mengen von Würschen, Steaks und Toastbrot.Der gesamte Bereich unterhalb des Grillelements wird hell. Verwendung bei geschlossener Tur. Gargut bei Bedarf nach zwei Drittein der Garzeit wenden. | ||
| *Gratin(***) | 200 °C 150-250 °C | L4/L5 | Jal Schnelles Vorheizen | IDEAL FÜR:* Fleischstücke (Braten) oder gratnierte Speisen. Verwendung bei geschlossener Tür. Bratisse mit der Fettponne aufgangen. Nach der Häufige der Garzeit wenden, wenn notwendig. | |
| Air fry (***) | 200 °C 150-250 °C | L3/L4 NEIN | IDEAL FÜR: Zubereitung von Tiefkühstkost oder panieren, vorgekochteten Lebensmitteln, die normalerweise gebraten werden. Dank des speziellen Blechs kann die heiße Luft gleichmäßig über die Speisen stromen. | ||
| Kompletable Bäckerei | 200 °C | L2 | NEIN | IDEAL FÜR: Lebensmittel, die automatisch gesäuet und gebacken werden müssen. |
- Nach EN 60350-1 zur Definition des Energieverbrauchs und der Energieklasse geprüft.
**Verwendung bei geschlossener für
Je nach Backofenmodel.
4.2.2. SPEZIELLE FUNKTIONEN
| Symbol | Funktion | T°C Standard T°C Bereich | Empföhende Einlegeboden-position | Vorheizen | Empfehlungen |
| Pizza | 300 °C200-300 °C | 2/3 NEIN | IDEAL FÜR: alle Arten von Pizzen ohne Vorheizen des Olens. Verwenden Sie niedrigere Temperatur für Gefähr gut und 300°C für hausgeramte Rezepte. |
5.LEITFADEN ZUM GAREN
5.1. ALLGEMEINE GARTABELLE
| Kategorie | Rezept | Anzahl der Stufen | Garprogramm T | C | Vomielzehn | Ganzübersch | Einlagebönenposition | Carzell nach dem Vorräten* (Mio.) |
| Süße Backwarren | Kleine Kurchen / Muffins | 1 | Ober-&Unterhütze Mehrstufung | 175 °C160 °C | BackbleachBackbleach | L3L4 | 20-3030-40 | |
| 2 | Mehrstufung 150 °C JA | Backbleche +lieferte Bleche | L2+L5 30 | 40 | ||||
| 3 | Mehrstufung | 140 °C | Backbleche | L2+L4+L8 | 40-50 | |||
| Biskullkuchen(26 cm 0) | 1 | Ober-&Unterhütze | 170 °C | MetalloRed+Tortenform | L2 | 30-40 | ||
| Mehrstufung 150 °C JA | MetalloRed+Tortenform | L4 | 40-50 | |||||
| 2 | Mehrstufung 150 °C | MetalloRed+Tortenform | L1+L4 50 | 60 | ||||
| Keksel/Märbigegebäck | 1 | Ober-&Unterhütze Mehrstufung | 160 °C150 °C | BackbleachBackbleach | L3L4 | 25-3030-40 | ||
| 2 | Mehrstufung 140 °C JA | Backleche +lieferte Bleche | L2+L5 30 | 40 | ||||
| 3 | Mehrstufung | 140 °C | Backbleche | L2+L4+L8 | 35-40 | |||
| Krokledien | 1 | Ober- & Unterhütze | 190 °C | Backbleach | L4 | 25-35 | ||
| 2 | Mehrstufung | 170 °C | Backbleach | L3 | 25-35 | |||
| Yorkshire-Pudding | 1 | Ober- & Unterhütze | 200 °C | JA | Backbleach | L3 | 20-30 | |
| Baiser | 1 | Mehrstufung | 90 °C | JA | Backbleach | 90-160 | ||
| Makronen | 1 | Ober- & Unterhütze | 150 °C | JA | Backbleach | L3 | 16-20 | |
| Gedackter Apfelkuchen | 1 | Ober- & Unterhütze | 185 °C | JA | MetalloRed+Tortenform | L2 | 60-70 | |
| 1 | Mehrstufung 170 °C JA | MetalloRed+Tortenform | L4 | 65-75 | ||||
| Tarlte Taslin | 1 | Ober- & Unterhütze | 170 °C | JA | MetalloRed+Tortenform | L2 | 40-60 | |
| Schokola-densouffle | 1 | Ober- & Unterhütze | 200 °C | JA | Backbleach +Formen | L3 | 10-15 | |
| Käskukuchen | 1 | Ober- & Unterhütze | 150 °C | JA | MetalloRed+Tortenform | L2 | 50-65 | |
| Tiefköhl-Crossants | 1 | Ober- & Unterhütze | 180 °C | JA | Backbleach | L3 | 20-25 | |
| 2 | Ober- & Unterhütze | 180 °C | Backbleche | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Mehrstufung | 160 °C | Backbleche | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel, gefrohen | 1 | Ober- & Unterhütze | 210 °C | JA | Backbleach | L3 | 30-45 | |
| Brole und Flodenrot | Toastrot | 1 | Supergriß | 5 | NEIN | MetalloRed | L6 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Ober- & Unterhütze | 200 °C | JA | Backbleach | L2 oder L3 | 25-35 | |
| Brot. ganz | 1 | Ober- & Unterhütze | 200 °C | JA | Backbleach | L3 | 35-50 | |
| Kegginen | Kegeln | Auszahlt | Sham | Dipagramm | Tyr | Vomphenen | Erfolgsbisher | Erfolgsbisher Verfallen (Am) |
| Herzbrin | Herzbrin | 1 | Other Subtotal | 200 °C | JA | Mitarbeiter + | L1 oder L2 | 30.80 |
| Konzern / Outlines | Outlines | 2 | Mitarbeiter + | 200 °C | JA | Rottner + | L3 20.55 | |
| Konzern/Beine | Beine | 1 | Other Subtotal | 200 °C | JA | Rottner + | L3 40.60 | |
| Plantes Position and Appearance | Lange, finch | 1 | Other Subtotal | 200 °C | JA | Mitarbeiter + | L3 50.40 | |
| Larasse / getronn | getronn | 1 | Other Subtotal | 100 °C | JA | Mitarbeiter + | L3 45.45 | |
| Carneillon | carneillon | 1 | Other Subtotal | 100 °C | JA | Mitarbeiter + | L3 45.45 | |
| Gebäude | Gebäude | 1 | Gebäude 200 °C JA | Mitarbeiter + | L4 20.30 | |||
| Pazak, fisch | fisch | 1 | Other Subtotal | 200 °C | JA | Backbon | L2 oder L3 | 16.20 |
| Pazak, fisch | fisch | 1 | Pazak | 250 °C | NEH | Backbon | L2 oder L3 | 16.25 |
| Pazak, fisch | fisch | 2 | Mitarbeiter 100 °C JA | Backbon | L1-15 26.35 | |||
| Pazak, fisch | fisch | 1 | One-subtotal | 250 °C | JA | Backbon | L2 oder L3 | 6-10 |
| Pazak, fisch | fisch | 1 | Pazak | 300 °C | NEH | Backbon | L2 oder L3 | 15.30 |
| Pazak, fisch | fisch | 2 | Mitarbeiter 100 °C JA | Backbon + | L2-15 38.40 | |||
| Pazak, fisch | fisch | 1 | One-subtotal | 220 °C | Mitarbeiter | L3 | 10-19 | |
| Pazak, fisch | fisch | 2 | Mitarbeiter | 200 °C | JA | Mitarbeiter | L2-15 38.40 | |
| Pazak, fisch | fisch | 3 | Mitarbeiter | 100 °C | Mitarbeiter | L2-14+1.0 | ||
| Pazak, fisch | fisch | 1 | Pazak | 200 °C | NEH | Mitarbeiter | L2 | 10-15 |
| Geleistete Gelbeleite | Gelbeleite | 1 | Gelbeleite 200 °C JA | Mitarbeiter + | L3 50.40 | |||
| Pazak, fisch | fisch | 1 | Gelbeleite | 220 °C | NEH | Mitarbeiter + | L4 40.60 | |
| Pazak, fisch | fisch | 1 | Mitarbeiter + | 220 °C | JAN | Mitarbeiter + | L4 40.60 | |
| Pazak, fisch | fisch | 1 | Mitarbeiter + | 220 °C | JAN | Mitarbeiter + | L4 40.60 | |
| Pazak, fisch | fisch | 1 | Mitarbeiter + | 220 °C | JAN | Mitarbeiter + | L4 40.65 |
| Konjugate | Reagent | Antioxidant | Syst. | Antibody | TIC | Vitamin | Gestebat | Eingestion | Gezeichneten Wert |
| Gezeichneten Wert | |||||||||
| Hem | 1 | Gelatin | 220 °C | LA | Backstarch gel | L4 | 20-45 | ||
| Gelatin | 1 | Gelatin | 230 °C | LA | Methanol + | L3 | 50-60 | ||
| Sucrose (70%) | 1 | Oleate & Unlethane | 230 °C | LA | Methanol + | L3 | 80-100 | ||
| Starch (100°C) | 1 | Galactose | 230 °C | LA | Methanol + | L3 | 60-80 | ||
| Wetlandin | 1 | Sugarsil | A | AA | Methanol | L3 | 40-50 | ||
| Raffinol | 1 | Genetic acidifying | 80 °C | NEN | Methanol + | L3 | 60-80 | ||
| Pectobiose (50%) | 1 | Galactose | 220 °C | LA | Backstarch | L3 | 20-40 | ||
| Fructosamine (100°C) | 1 | Oleate & Unlethane | 160 °C | LA | Backstarch | L3 | 40-50 | ||
| Ketoacids | 1 | Gelatin | 230 °C | LA | Backstarch | L4 | AS-60 | ||
| Ketofuran | 1 | Gelatin | 230 °C | LA | Backstarch | L3 | 19-30 | ||
| Gelsolin | 1 | Galactose | 230 °C | NA | Methanol | L4 | 20-25 | ||
| Gelatin | 1 | Galactose | 230 °C | NA | Methanol | L3 | 40-50 | ||
| Gelatin | 1 | Galactose | 230 °C | NA | Methanol + | L3 | 80-90 | ||
| Formate free | 1 | Acetylenitrile | 230 °C | NA | Methanol + | L4 | 15-25 | ||
| Kaempferol | 1 | Gelatin | 230 °C | LA | Methanol + | L4 | 15-25 | ||
| Rotodextrin | 1 | Oleate & Unlethane | 230 °C | LA | Benzothiazole | L4 | 30-40 |
Die Garzeiten konnen je nach Rezept und Zutaten des Verbrauchers varlieren.
Wenn Vorheizen erforderlich ist
* Je nach Backofenmodell.
HINWEIS: Zum Backen von Kuchen, Quiches und anderen Rezeplien, die eine Form oder einen Behalter auf 2 Ebenen erfordern, positionieren Sie das Blech versetzt; das obere Blech auf der linker Seite und das untere Blech auf der rechten Seite.
5.2. TABELLE FÜR EVERYDAY COOKING
Das Menü der Lebensmittelkategorien ermöglicht das Garen einer Vielzahl von Rezepten, ohne dass der Ofen vorgehelt werden muss - dank spezieller Garprogramme, die auf die Anforderungen jeder Kategorie zugeschnitten sind.
Nach der Auswah des Garoprogramms wird die voreingestelle Zeit angezeigt und kann durch Drehen des rechten Drehknops geändert werden; die Gartemperatur kann durch Drücken des entspruchenden Symbols geändert werden. Beide Parameter konnen innerhalb eines begrenzten Bereichs eingestellt werden, wie in der nachstehenden Tabelle angegeben ist.
| Symbol | Beschreibung | Vorheri-zen | Einlagoben-position | Temperatur-beschich (°C) | Zeits-panne (Min.) | Temperatur des Heat-Feels-Sensors (sofern während) | Beschreibung |
| Fleisch | NEIN | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85 °C | Für Rinder-, Kalbs-und Schweinbebraten, Gaffugel und Fleischstücke. | |
| Fisch | NEIN | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65 °C | Für ganzen Fisch und weitere Fleits. | |
| Gemüse | NEIN | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90 °C | Für gebratenes Gemüse und Kartoffeln. |
HINWEIS: Wenn der Garvorgang nach dem Ausschalten des Backofens fortgesetzt werden soll, empfehlit es sich, nicht die Everyday Cooking-Programme, sondern die StandardfunkMonen zu wahren.
| Rezept | Gültige der Portion | Garapogranin | T/C Garzubehör | Einlagens- | Garzeit (Min) | |
| Rindcrbraten 500-800 g | Fleisch | 190 °C | Metalrost | L3 | 30-40 | |
| Rinderflot 200 g | Fleisch | Metalrost. L3 | ||||
| Hackbraten | 1000-1500 g | Fleisch | 180 °C | Metalrost | L3 | 40-50 |
| Fiet Wellington 500 g | Fleisch | 200 °C | Metalrost | L3 | 50-60 | |
| Braten in Portweinbause | 800-1000 g | Fleisch | 200 °C | Metalrost | L3 | 40-70 |
| Schwerinerepp-ochen | 1000-1200 g | Fleisch | 200 °C | Metalrost | L3 | 60-100 |
| Lammkreuz | 600-1000 g | Fleisch | 200 °C | Metalrost | L3 | 60-80 |
| Lammkeule | 1500-2000 g | Fleisch | 190 °C | Metalrost | L3 | 80-100 |
| Lachflüsse | 200-600 g | Fisch | 170 °C | Backblech | L3 | 20-35 |
| Thurischsteaks | 800 g(ca. 4 Stück) | Fisch | 180 °C | Metalrost | L3 | 10-20 |
| Schwertforschsteaks | 700 g(ca. 4 Stück) | Fisch | 200 °C | Backblech | L3 | 15-20 |
| Kabeljäufel | 600 g(ca. 4 Stück) | Fisch | 150 °C | Backblech | L3 | 10-20 |
| Mehrbrassan-ganz | 1 | Fisch | 170 °C | Backblech | L3 | 35-45 |
| Mehrbrassan-gliets | 600 g(ca. 4 Stück) | Fisch | 150 °C | Backblech | L3 | 10-20 |
| Seeberschiflets | 800 g(ca. 4 Stück) | Fisch | 150 °C | Backblech | L3 | 10-20 |
| Gebackener Fisch in Salzkraute | 1 | Fisch | 220 °C | Backblech | L3 | 30-40 |
| Flischspeise | 8 Stück | Fisch | 150 °C | Metalrost | L3 | 20-30 |
| Gefüllter Tintenschif | 4 Stück | Fisch | 180 °C | Backblech | L3 | 25-40 |
| Brot, ganz | 1 | Backwaren | 200 °C | Metalrost | L3 | 35-50 |
| Roggenbrut | 1 | Backwaren | 190 °C | Metalrost | L3 | 35-50 |
| Kastenbrot 1 | Backwaren | 200 °C | Metalrost | L3 | 35-50 | |
| Gefrecene Baguette | 1 | Backwaren | 200 °C | Metalrost | L3 | 15-25 |
| Gefrecene Bilanteig-Snacks | 1 | Backwaren | 190 °C | Metalrost | L3 | 20-30 |
| Fenchel | 1 Blech | Gemüse | 200 °C | Metalrost | L3 | 30-40 |
| Rezept | Größ de la Portion | Gariprogramm | T°C Garzubehör | Einlegende- gespanzei | Garzeit (Min.) | |
| Gemischtes Gemüse | 1 Blech | Gemüse | 190 °C | Metalrost | L3 | 40-45 |
| Blumenkohl | 1 Blech | Gemüse | 190 °C | Metalrost | L3 | 40-50 |
| Kühris gewürftet | 1 Blech | Gemüse | 200 °C | Metalrost | L3 | 30-40 |
| Gefüllte Paprika | 1 Blech | Gemüse | 180 °C | Metalrost | L3 | 70-80 |
| Gefüllte Zucchi ni | 1 Blech | Gemüse | 190 °C | Metalrost | L3 | 35-45 |
| Karotien-stäbchen | 1 Blech | Gemüse | 180 °C | Backbrech | L3 | 35-40 |
| Broccoli | 1 Blech | Gemüse | 190 °C | Backbrech | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 Blech | Gemüse | 190 °C | Metalrost | L3 | 40-45 |
| Gemüsfilan | 6 Aufschaufen | Gemüse 160 °C | Backbrech + Fornen | L3 25-35 | ||
6. PFLEGE UND REINIGUNG
6.1. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
Durch regulmäßiges Reinigten kann die Lebensdauer des Gerätes erhöht werden. Den Ofen vor der manuellen Reinigung abkühlen halten.
Es empfleht sich, den Backofen nach jeder Verwendung grob zu reinigen.
Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolle oder sonstiger im Handel erhaltlicher Ermalschutzfolle auskleiden. Gerat die Aluminiumfolle oder sonstige Schutzfolge mit der他们是 Emmale in Berührung, so kann sie schmelzen und die Qualität der Backofenbeschichtung beiträchtigen.
- Es wird empfehlen, den Backfoten nicht bei sehr hohen Temperatoren zu betrieben, um eine übermäßige Verschmutzung und unangenehme Rauch- und Geruchsentwicklung zu vermeiden. Es ist better, bei niedriger Temperatur die Garzeit zu erhöhen.
Zusätzlich zum mitgelieferten Zubehor sollenn nur temperatur- und hitzebestandige Backformen und onofestos Geschirr verwendet werden.
6.2. REINIGUNG DES BACKOFENS
6.2.1. IM INNEREN DES BACKOFENS: Reinigungsfunktionen
Pyrolytische Reinigung (*je nach Ofenmodell)
Das Verfahren beruf auf dem gleichnamigen chemischen Prozess, der die Zersetzung komplexer Stoffe durch Wärmebehandlung beinhaltet.
Nach dem Start wird die Backofentür automatisch verriegelt und die Temperatur schneil auf glühende 410^ erhöht.
Am Ende des Reinigungszyklus bleibt im Hohiraum nur eine minimale Staubablagerung zurück, die sich mit einem feuchten Tuch keinlich abwischen laßst.
So fungktoniert es.
- Entfemen Sie alle Zubehörtele aus dem Backofen, wie z. B. Roste, seitliche Einschübe und Schrauben der seitlichen Einschübe (*)
- Drehen Sie den Funktionsknop auf . Drehen Sie den Drehregler, um das Pyrolyseprogramm einzustellen.
Lassen Sie die Funktion für die eingestellte Zeit laufen. Wahrend dieseres Vorgangs und der anschließlich Abkühnphase bleibt die Backofent für verschlossen. - Wenn das Gerät abgekühlt ist, die Innenflächen mit einem Tuch reinigen.
WARNING: Gerät nur berühren, wenn es safer abgekühlt ist. Vorsicht, bei allenheiten Oberflächen besteht ein Verbrennungsrisiko. Verwendten Sie destilliertes Wasser oder Trinkwasser. (*) nur für Modèle mit 7 Ebenen.





Aquactiva
Die Aquactiva-Funktion wurde entwickelt, um leichte Verschmutzungen muhelos zu beseitigen und eine schnele und umweitfreiendliche Lösung für die Reinigung Ihres Backraums mit der Kraft des Dampfes zu bleten.
So Funktioniert es
1. Gießen Sie 100 ml Wasser in die untere Vertiefung des Ofens.
2. Drehren Sie die Drehknopf auf Drehren Sie gegebenenfalls den Drehregler, um das HydroClean-Programm einzelnten. Lassen Sie die Funktion für die eingestelle Zeitlaufen.
3. Lassen Sie den Backofen am Ende des Reinigungsvorgangs abkühlen.
4. Wenn das Gerät abgekühlt ist, die Innerflächen mit einem Tuch reinigen
5. AWARNUNG: Gerat nur berühren, wenn es sichere abgekühlt ist. Vorsicht, bei allen halten Oberflächen besteht ein Verbrennungsrisiko. Verwenden Sie destilliertes Wasser oder Trinkwasser.




Katalytische Reinigung
Die katalytischen Platten kleiden den Garraum aus und sorgen damit, dass Sie nie Probleme mit einem schmutzigen Backofen haben.
Die Paneene sind mit einer speziellen Emaille beschichtet, die eine mikroporose Struktur aufweist, die in der Lage ist, Feltsprüter zu absorbenieren.
Durch eine katalytische chemische Reaktion wandeln sie das absorbierte Fett effizient in gasförmige Elemente um, wenn sie hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
Empfehlung: Ziehen Sie in Erwägung, die katalytischen Platten nach etwa drei Jahren Gebrauch auszutauschen, vor allem, wenn Sie ihren Ofen für zwei bis drei Garvorgänge proWoche verwenden. Dies gewährleistet optimale Leistung und Sauberkeit.




6.2.2.AUSSERHALB DES BACKOFENS: Ausbau und Reinigung der Glastir
- Stellen Sie die Turl auf 90^ .Drehen Siedie Vernegelungslaschen desScharniers vom Backofen weg nachaußen.
- Stellen Sie die Tur auf 45^ . Drucken Sie gleichzeitig die beiden Tasten an den seitlichen Schultem der Tur und ziehen Sie tie zu sich heran, um die above Abdeckung der Glastur zu halten.
- Entfemen Sie das Backofenglas sehr vorsichtig und beginnen Sie mit dem inneren Glas. Hallen Sie das Glas während des Vorgangs mit beiden Händen fest und legen Sie sie auf eine gopolsterte, flache Unterlage (z. B. auf einen Stoff).
-
- WARNUNG: Das außere Glas ist nicht abnehmbar.
- Reinigen Sie das Glas mit einem weichen Tuch und geeigneten Reinigungsmitteln.






- Setzen Sie die Glasschelben ein und vergewissern Sie sich, dass das Low-E'-Etikett gut lesbar und auf der unteren linken Seite der Tur in der Nane des linken Scharmiers angebracht ist. Auf dieose Weise bleibt das bodruckte Etikett auf dem ersten Glas auf der Innenseite der Tur.
- Bringen Sie die obere Abdeckung der Glastur wieder an, indem Sie sie nach innen drucken, bis die beiden seitlichen Knöfte hörbar einrasten.
- Stellen Sie dann die Tur wieder auf 90^ und drehen Sie die Verriegelungslaschen der Schamiere nach内在 das Innere des Ofens.




6.3.REINIGUNG DES ZUBEHOrs
Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör nach jedem Gebrauch gründlich reinigen und mit einem Handtuch abtrocknen. Bei hartnackigen Rückständen sollen Sie das Zubehör etwa 30 Minuten lang in einer Mischung aus Wasser und Seite einweichen, bevor Sie es ein zweitend Mal abwaschen.
REINIGUNG DER SEITLICHEN EINSCHÜBE:
Modell mit 6 Ebenen
- Entfernien Sie die seitlichen Einschrübe, indem sie in Richtung der Pfeile ziehen.
- Reinlagen sie die seitlichen Einschrübe entweder in der Spulmaschine oder mit einem feuchten Schwamm und halten Sie anschlieben abtrocknen.
- Bauen Sie die seitlichen Einschrübe nach dem Reinigungsvorgang in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.



6.4.WARTUNG
AUSTAUSCH VON KOMPONENTEN
Auswechseln der Glublinne an der Oberselte.
1 Trennen Sie den Backofen von der Stromversorgung.
2. Nehmen Siedie Glasabdeckung der Lampe ab.
3. Bauen Sie die Glühbime aus.
4. Ersetzen Sie die Gluhbirne durch eine neue Gluhbime desselben Typs.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung der Lampe wieder an
- Schließen Sie den Backofen wieder an die Stromversorgung an.

Schritt 1

Schritt 2

Schritt 3

Schritt 4

Schritt 5

Schritt 6
Dieses Produkt enthalt eine oder mehrere Lichtquellen der Energieeffizienzklasse G (Lampe).
Auswechseln der seitlichen Glubbirne:
- Trennen Sie den Backofen von der Stromversorgung.
- Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher. Halten Sie ein sichtlich an das Schutzglas und über den sie vorsichtlich Druck aus, um es zu entfernen.
- Fassen Sied die Glüblirne vorsichtig an ihrer Unterseite an. 4. Setzen Sie die neue Glüblirne ein.
- Setzen Sie das Schutzolas wieder ein, indem Sie es leicht undrücken, bis es einrastet.
- SchlieBen Sie den Backofen wieder an die Stromversorgung an.

Schnitt 1

Schritt 2

Schritt 3

Schritt 4

Schritt 5

Schritt 6
Diees Produk entst eine oder mehrere Lichtquellen der Energieeifizienzklasse G (Lampe).
7. FEHLERSUCHE
Wenn während des Betriebs des Ofens ein Fehler auftritt, erscheint auf dem Display der Code „ER“, gefoget von zwei Ziffern, die den Fehler identifizieren.
Schalten Sie den Backofen aus undziehen Sie den Netzstecker, warten Sie eine Minute und schreiben Sie hin dann wieder an.
Sobald der Fehler verschwindet, können Sie den Backofen wieder benutzten. Solfte dies nicht der Fall sein, rufen Sieitte den Kundendienst an und teilen Sie den Code (ERXX) mit, der auf dem Display angezeit wird.

Fehler

Rauch
8. UMWELTSCHUTZ UND ENTSORGUNG
8.1.ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERATEN

Dioses Elektrohaushaltsgerat ist in Einklang mit der EUR-Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik-Altgerate (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgerate enthalten umweltschädigende Substanzen (die ggf. eine negative Auswirkung auf die Umwelt haben) sowie (wiederverwendbare) Grundelemente. Daher ist es wichtig, Elektround Elektronik-Altgerate spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu halten und wiederverwendbare Teile zu recysein.
Verbraucher leisteten einen wichtigen Beitrag, um zu gewährleisten, dass Elektron- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daher bisher an die folgenden Grundregeln:
Elektro- und Elektronik-Altgerate dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
- Elekro- und Elektronik. Algemeine musten bei zugelassenen Sammelständen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden.
Invielen Ländern wird fur die Entsorgung grober Elektro- und Elektronik- Algerate ein Abholservice angeboten. Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte vom Handler zurückgenommen, der es Kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfüllw das Allgerat.
8.2. MASSAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWELTSCHUTZ
Sofem möglich, das Vorhelzen des Backofens vermelden und seine Kapazität voll ausnutzen. Die Backofentür so setzen wie möglich öffnen, weil die Hitze aus dem Innenaum bei jedem Offen verloren besteht. Für eine deutliche Energiersparnis den Backofen 5-10 Minuten vor dem Ende der Garzeit aushalten und mit der Restwärme zu Ende garen.
Die Dichtungen sollenaer und unversehrt bleiben, damit keine Hitze aus dem Inneren verloren geh. Falls sie einen Stromversorgungsvertrag mit Stundentarf haben, erleichtl das Programm der "vorzogerten Startzeit" das Stromsparen, indem der Anfang des Garvorgangs in die Zeit verschoben wird, wo der günstige Stromtarif gilt.
- EINBAU




Aachvnter
A
1
ENBAN
DE42
DE43
AIBN3
合


DE44
DE45

CANDY
MANUEL D'UTILISATION COMPLET

(EN) Quick guide I (FR) Guide rapide (IT) Guida veloce
www.candy-home.com
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italia
BIENVENUE
| Kunststoffe | 5- und 7- und 8- und 9- und 10- und 11- und 12- und 13- und 14- und 15- und 16- und 17- und 18- und 19- und 20- und 21- und 22- und 23- und 24- und 25- und 26- und 27- und 28- und 29- und 30- und 31- und 32- und 33- und 34- und 35- und 36- und 37- und 38- und 39- und 40- und 41- und 42- und 43- und 44- und 45- und 46- und 47- und 48- und 49- und 50- und 51- und 52- und 53- und 54- und 55- und 56- und 57- und 58- und 59- und 60- und 61- und 62- und 63- und 64- und 65- und 66- und 67- und 68- und 69- und 70- und 71- und 72- und 73- und 74- und 75- und 76- und 77- und 78- und 79- und 80- und 81- und 82- und 83- und 84- und 85- und 86- und 87- und 88- und 89- und 90- und 91- und 92- und 93- und 94- und 95- und 96- und 97- und 98- und 99- und 100- und 101- und 102- und 103- und 104- und 105- und 106- und 107- und 108- und 109- und 110- und 111- und 112- und 113- und 114- und 115- und 116- und 117- und 118- und 119- und 120- und 121- und 122- und 123- und 124- und 125- und 126- und 127- und 128- und 129- und 130- und 131- und 132- und 133- und 134- und 135- und 136- und 137- und 138- und 139- und 140- und 141- und 142- und 143- und 144- und 145- und 146- und 147- und 148- und 149- und 150- und 151- und 152- und 153- und 154- und 155- und 156- und 157- und 158- und 159- und 160- und 161- und 162- und 163- und 164- und 165- und 166- und 167- und 168- und 169- und 170- und 171- und 172- und 173- und 174- und 175- und 176- und 177- und 178- und 179- und 180- und 181- und 182- und 183- und 184- und 185- und 186- und 187- und 188- und 189- und 190- und 191- und 192- und 193- und 194- und 195- und 196- und 197- und 198- und 199- und 200- und 201- und 202- und 203- und 204- und 205- und 206- und 207- und 208- und 209- und 210- und 211- und 212- und 213- und 214- und 215- und 216- und 217- und 218- und 219- und 220- und 221- und 222- und 223- und 224- und 225- und 226- und 227- und 228- und 229- und 230- und 231- und 232- und 233- und 234- und 235- und 236- und 237- und 238- und 239- und 240- und 241- und 242- und 243- und 244- und 245- und 246- und 247- und 248- und 249- und 250- und 251- und 252- und 253- und 254- und 255- und 256- und 257- und 258- und 259- und 260- und 261- und 262- und 263- und 264- und 265- und 266- und 267- und 268- und 269- und 270- und 271- und 272- und 273- und 274- und 275- und 276- und 277- und 278- und 279- und 280- und 281- und 282- und 283- und 284- und 285- und 286- und 287- und 288- und 289- und 290- und 291- und 292- und 293- und 294- und 295- und 296- und 297- und 298- und 299- und 300- und 301- und 302- und 303- und 304- und 305- und 306- und 307- und 308- und 309- und 310- und 311- und 312- und 313- und 314- und 315- und 316- und 317- und 318- und 319- und 320- und 321- und 322- und 323- und 324- und 325- und 326- und 327- und 328- und 329- und 330- und 331- und 332- und 333- und 334- und 335- und 336- und 337- und 338- und 339- und 340- und 341- und 342- und 343- und 344- und 345- und 346- und 347- und 348- und 349- und 350- und 351- und 352- und 353- und 354- und 355- und 356- und 357- und 358- und 359- und 360- und 361- und 362- und 363- und 364- und 365- und 366- und 367- und 368- und 369- und 370- und 371- und 372- und 373- und 374- und 375- und 376- und 377- und 378- und 379- und 380- und 381- und 382- und 383- und 384- und 385- und 386- und 387- und 388- und 389- und 390- und 391- und 392- und 393- und 394- und 395- und 396- und 397- und 398- und 399- und 400- und 401- und 402- und 403- und 404- und 405- und 406- und 407- und 408- und 409- und 410- und 411- und 412- und 413- und 414- und 415- und 416- und 417- und 418- und 419- und 420- und 421- und 422- und 423- und 424- und 425- und 426- und 427- und 428- und 429- und 430- und 431- und 432- und 433- und 434- und 435- und 436- und 437- und 438- und 439- und 440- und 441- und 442- und 443- und 444- und 445- und 446- und 447- und 448- und 449- und 450- und 451- und 452- und 453- und 454- und 455- und 456- und 457- und 458- und 459- und 460- und 461- und 462- und 463- und 464- und 465- und 466- und 467- und 468- und 469- und 470- und 471- und 472- und 473- und 474- und 475- und 476- und 477- und 478- und 479- und 480- und 481- und 482- und 483- und 484- und 485- und 486- und 487- und 488- und 489- und 490- und 491- und 492- und 493- und 494- und 495- und 496- und 497- und 498- und 499- und 500- und 501- und 502- und 503- und 504- und 505- und 506- und 507- und 508- und 509- und 510- und 511- und 512- und 513- und 514- und 515- und 516- und 517- und 518- und 519- und 520- und 521- und 522- und 523- und 524- und 525- und 526- und 527- und 528- und 529- und 530- und 531- und 532- und 533- und 534- und 535- und 536- und 537- und 538- und 539- und 540- und 541- und 542- und 543- und 544- und 545- und 546- und 547- und 548- und 549- und 550- und 551- und 552- und 553- und 554- und 555- und 556- und 557- und 558- und 559- und 560- und 561- und 562- und 563- und 564- und 565- und 566- und 567- und 568- und 569- und 570- und 571- und 572- und 573- und 574- und 575- und 576- und 577- und 578- und 579- und 580- und 581- und 582- und 583- und 584- und 585- und 586- und 587- und 588- und 589- und 590- und 591- und 592- und 593- und 594- und 595- und 596- und 597- und 598- und 599- und 600- und 601- und 602- und 603- und 604- und 605- und 606- und 607- und 608- und 609- und 610- und 611- und 612- und 613- und 614- und 615- und 616- und 617- und 618- und 619- und 620- und 621- und 622- und 623- und 624- und 625- und 626- und 627- und 628- und 629- und 630- und 631- und 632- und 633- und 634- und 635- und 636- und 637- und 638- und 639- und 640- und 641- und 642- und 643- und 644- und 645- und 646- und 647- und 648- und 649- und 650- und 651- und 652- und 653- und 654- und 655- und 656- und 657- und 658- und 659- und 660- und 661- und 662- und 663- und 664- und 665- und 666- und 667- und 668- und 669- und 670- und 671- und 672- und 673- und 674- und 675- und 676- und 677- und 678- und 679- und 680- und 681- und 682- und 683- und 684- und 685- und 686- und 687- und 688- und 689- und 690- und 691- und 692- und 693- und 694- und 695- und 696- und 697- und 698- und 699- und 700- und 701- und 702- und 703- und 704- und 705- und 706- und 707- und 708- und 709- und 710- und 711- und 712- und 713- und 714- und 715- and 716- and 717- and 718- and 719- and 720- and 721- and 722- and 723- and 724- and 725- and 726- and 727- and 728- and 729- and 730- and 731- and 732- and 733- and 734- and 735- and 736- and 737- and 738- and 739- and 740- and 741- and 742- and 743- and 744- and 745- and 746- and 747- and 748- and 749- and 750- and 751- and 752- and 753- and 754- and 755- and 756- and 757- and 758- and 759- and 760- and 761- and 762- and 763- and 764- and 765- and 766- and 767- and 768- and 769- and 770- and 771- and 772- and 773- and 774- and 775- and 776- and 777- and 778- and 779- and 780- and 781- and 782- and 783- and 784- and 785- and 786- and 787- and 788- and 789- and 790- and 791- and 792- and 793- and 794- and 795- and 796- and 797- and 798- and 799- and 800- and 801- and 802- and 803- and 804- and 805- and 806- and 807- and 808- and 809- and 810- and 811- and 812- and 813- and 814- and 815- and 816- and 817- and 818- and 819- and 820- and 821- and 822- and 823- and 824- and 825- and 826- and 827- and 828- and 829- and 830- and 831- and 832- and 833- and 834- and 835- and 836- and 837- and 838- and 839- and 840- and 841- and 842- and 843- and 844- and 845- and 846- and 847- and 848- and 849- and 850- and 851- and 852- and 853- and 854- and 855- and 856- and 857- and 858- and 859- and 860- and 861- and 862- and 863- and 864- and 865- and 866- and 867- and 868- and 869- and 870- and 871- and 872- and 873- and 874- and 875- and 876- and 877- and 878- and 879- and 880- and 881- and 882- and 883- and 884- and 885- and 886- and 887- and 888- and 889- and 890- and 891- and 892- and 893- and 894- and 895- and 896- and 897- and 898- and 899- and 900- and 901- and 902- and 903- and 904- and 905- and 906- and 907- and 908- and 909- and 910- and 911- and 912- and 913- and 914- and 915- and 916- and 917- and 918- and 919- and 920- and 921- and 922- and 923- and 924- and 925- and 926- and 927- and 928- and 929- and 930- and 931- and 932- and 933- and 934- and 935- and 936- and 937- and 938- and 939- and 940- and 941- and 942- and 943- and 944- and 945- and 946- and 947- and 948- and 949- and 950- and 951- and 952- and 953- and 954- and 955- and 956- and 957- and 958- and 959- and 960- and 961- and 962- and 963- and 964- and 965- and 966- and 967- and 968- and 969- and 970- and 971- and 972- and 973- and 974- and 975- and 976- and 977- and 978- and 979- and 980- and 981- and 982- and 983- and 984- and 985- and 986- and 987- and 988- and 989- and 990- and 991- and 992- and 993- and 994- and 995- and 996- and 997- and 998- and 999- and 1000- and 1001- and 1002- and 1003- and 1004- and 1005- and 1006- and 1007- and 1008- and 1009- and 1010- and 1011- and 1012- and 1013- and 1014- and 1015- and 1016- and 1017- and 1018- and 1019- and 1020- and 1021- and 1022- and 1023- and 1024- and 1025- and 1026- and 1027- and 1028- and 1029- and 1030- and 1031- and 1032- and 1033- and 1034- and 1035- and 1036- and 1037- and 1038- and 1039- and 1040- and 1041- and 1042- and 1043- and 1044- and 1045- and 1046- and 1047- and 1048- and 1049- and 1050- and 1051- and 1052- and 1053- and 1054- and 1055- and 1056- and 1057- and 1058- and 1059- and 1060- and 1061- and 1062- and 1063- and 1064- and 1065- and 1066- and 1067- and 1068- and 1069- and 1070- and 1071- and 1072- and 1073- and 1074- and 1075- and 1076- and 1077- and 1078- and 1079- and 1080- and 1081- and 1082- and 1083- and 1084- and 1085- and 1086- and 1087- and 1088- and 1089- and 1100- and 1101- and 1102- and 1103- and 1104- and 1105- and 1106- and 1107- and 1108- and 1109- and 1110- and 1111- and 1112- and 1113- and 1114- and 1115- and 1116- and 1117- and 1118- and 1119- and 1120- and 1121- and 1122- and 1123- and 1124- and 1125- and 1126- and 1127- and 1128- and 1129- and 1130- and 1131- and 1132- and 1133- and 1134- and 1135- and 1136- and 1137- and 1138- and 1139- and 1140- and 1141- and 1142- and 1143- and 1144- and 1145- and 1146- and 1147- and 1148- and 1149- and 1150- and 1151- and 1152- and 1153- and 1154- and 1155- and 1156- and 1157- and 1158- and 1159- and 1160- and 1161- and 1162- and 1163- and 1164- and 1165- and 1166- and 1167- and 1168- and 1169- and 1170- and 1171- and 1172- and 1173- and 1174- and 1175- and 1176- and 1177- and 1178- and 1179- and 1180- and 1181- and 1182- and 1183- and 1184- and 1185- and 1186- and 1187- and 1188- and 1189- and 1200- and 1201- and 1202- and 1203- and 1204- and 1205- and 1206- and 1207- and 1208- and 1209- and 1210- and 1211- and 1212- and 1213- and 1214- and 1215- and 1216- and 1217- and 1218- and 1219- and 1220- and 1221- and 1222- and 1223- and 1224- and 1225- and 1226- and 1227- and 1228- and 1229- and 1230- and 1231- and 1232- and 1233- and 1234- and 1235- and 1236- and 1237- and 1238- and 1239- and 1240- and 1241- and 1242- and 1243- and 1244- and 1245- and 1246- and 1247- and 1248- and 1249- and 1250- and 1251- and 1252- and 1253- and 1254- and 1255- and 1256- and 1257- and 1258- and 1259- and 1260- and 1261- and 1262- and 1263- and 1264- and 1265- and 1266- and 1267- and 1268- and 1269- and 1270- and 1271- and 1272- and 1273- and 1274- and 1275- and 1276- and 1277- and 1278- and 1279- and 1280- and 1281- and 1282- and 1283- and 1284 -and | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Kunststoff | Ausbau | Bau | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabiz | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohab zi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohab Zi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabanzi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabipi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabiz | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohab zi | Cohab izi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab izi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohab zi | Cohacizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohab zi | Cohacizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohab zi | Cohacizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohabizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohocizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohazizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | CohACiZI | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohac ziZI | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cohacizi | Cehaci: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cah: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cih: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cehi: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuj: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cui: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cij: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cul: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cum: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuz: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Ccd: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | CUh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Ccm: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Chus: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cuh: | Cug: | Cuh: | Chu:ZI | Chu:ZII | Chu:ZIII | Chu:ZIV | Chu:ZVII | Chu:ZVIII | Chu:ZIXI | Chu:ZXI | Chu:ZXII | Chu:ZXIII | Chu:ZXIV | Chu:ZXVII | Chu:ZXVI | Chu:ZXVIII | Chu:ZXIXI | Chu:ZXXII | Chu:ZXXIII | Chu:ZXXIV | Chu:ZXXVII | Chu:ZXXVI | Chu:ZXXVIII | Chu:ZXXIXI | Chu:ZXXXII | Chu:ZXXXIII | Chu:ZXXXIV | Chu:ZXXXVII | Chu:ZXXXIII | Chu:ZXXIXI | Chu:ZXXXIVII | Chu:ZXXXVIII | Chu:ZXXXIXI | Chu:ZXXXIXII | Chu:ZXXXIXIII | Chu:ZXXXIXIV | Chu:ZXXXIXVII | Chu:ZXXXIXIII | Chu:ZXXXIXIVII | Chu:ZXXXIXIXI | Chu:ZXXXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIII | Chu:ZXXXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIII | Chu:ZXXXIXIXIVII | Chu:ZXXXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIII | Chu:ZXXXIXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIXII | Chu:ZXXXIXIXIXII |
Oxpoovayepaotocmptoevi diaepouv avooya meuuvayn ka ta ouatatakou katavalan*av atanei npoepapovon
Aevovyauuueu u to ovoa tou ovoyou
1HMEIOE:Iia payiepeja touptov, kci kai awwov ouvayov tou attaouv ofoepma n doxioe 2 eineb, taotetneke kauakutda: to tivw uqti apatepnt hiaupd kto katu otn deia Tauep.
5.2 INAKA KAOHMEPINOY MAFEIPEMATO
To mevo katoynopov npoipuov emptepoe To yapeipmuia oiklaic ouvayou xupic npoepaavon Tou oypou, yapn 07 e1kia npoypaumata yapeiparotou evai npooapooev ot avkyke kae Katoynpiaoc.
Apou emiEeTo npaypa maayepaoc, Bo eapavotei o pnoetileyevoc xpvoc kui tmepoie va TpOtonai nepiopepoivac tov beio diaokontn. H depuokaia paayepaoc mptoe va aalalei Tatuvctos eikoviolio. Kaoi Suipatepoi npuovpu vEvrc evcpiopiaevou Eupoc, otnc umoidekvctarotnpakawivaka
| Iupolvo | Iepuyapogon | Ipoolep-paevon | Olen pappio | Eupoc Bepuokopao (℃) | Eupoc xpvau (Km) | Ocpuokpaoia odoohnfa Heat Foul Sensor (av utayoy) | Iepuyapogon |
| Kpetic | OXI | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85°C | Fia Bodvica, muoxapiao kai xopiiva umta. troukepika kai koppatix kpiotoc. | |
| Psipl | OXI | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-85°C | Fia Oaklanpa qepia kai pfifra. | |
| Aaxoviká | OXI | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90°C | Fia umta kaxoviká kai tlatetec |
HMEIOH: av, pera to oBnaiou poupovou, utapxayavaykva ouvexiaote royeppea, auviatai va anopuyte in xipanuiv Everyday Cooking kai aivw vmaevie Ic 1uikke AIEOTUYE.
| Zwischens | Mietbokspitze | Piedepapierpavlikation | T°C | Erläuterung | Gefaltsposten | Xenovocparkplatz (Amerika) |
| Ψηρο βονων | 500-800g | Kρεος | 190°C | Mietalakrij oxypa | L3 30-40 | |
| Φιλετο μούσγαρι | 200g | Kρεος | Mietalakrij oxypa | L3 | ||
| Pδολ κρία | 1000-1500g | Kρεος | 160°C | Mietalakrij oxypa | L3 40-50 | |
| ΜαυγόμιWellington | 500g | Kρεος | 200°C | Mietalakrij oxypa | L3 50-60 | |
| Ψηρο Μαυβαραίας | 600-1000g | Kρεος | 200°C | Mietalakrij oxypa | L3 40-70 | |
| Xαργδινησιαρον | 1000-1200g | Kρεος | 200°C | Mietalakrij oxypa | L3 | 80-100 |
| Δρανησιαν Μαυβαραίας καρετ | 600-1000g | Kρεος | 200°C | Mietalakrij oxypa | L3 | 60-80 |
| Δρανησιαν μαυβαία | 1500-2000g | Kρεος | 190°C | Mietalakrij oxypa | L3 | 80-100 |
| Φιλετο σαλαρού | 200-600g | Ψρορί | 170°C | Total oxypa/oxypa | L3 20-35 | |
| Μιακαλαίαςτανου | 600g (mpm. 4 με.) | Ψρορί | 180°C | Mietalakrij oxypa | L3 | 10-20 |
| Μιακαλαίαςτανία | 700g (mpm. 4 με.) | Ψρορί | 200°C | Total oxypa/oxypa | L3 | 15-20 |
| Φιλετο μαυβαραίαρον | 600g (mpm. 4 με.) | Ψρορί | 150°C | Total oxypa/oxypa | L3 | 10-20 |
| Ταπαλαίαςτανίαρον | 1 | Ψρορί | 170°C | Total oxypa/oxypa | L3 35-45 | |
| Ταπαλαίαςτανίαρον | 600g (mpm. 4 με.) | Ψρορί | 150°C | Total oxypa/oxypa | L3 | 10-20 |
| Λαβρασιαν Μαυβαία | 600g (mpm. 4 με.) | Ψρορί | 150°C | Total oxypa/oxypa | L3 | 10-20 |
| Ψροσα σακροδιαν αλαβαία | 1 | Ψρορί | 220°C | Total oxypa/oxypa | L3 30-40 | |
| Σαβαβαίαασαραία | 8 έμαθα | Ψρορί | 150°C | Mietalakrij oxypa | L3 20-30 | |
| Γαρησιαν καλαβαία | 4 έμαθα | Ψρορί | 180°C | Total oxypa/oxypa | L3 25-40 | |
| Ψροσα ραλαίαγενησαν | 1 | Apnoikoskóváσa | 200°C | Mietalakrij oxypa | L3 35-50 | |
| Κρεραβαραίαρον | 1 | Apnoikoskóváσa | 190°C | Mietalakrij oxypa | L3 35-50 | |
| Ψαρη μαν ταλαραία | 1 | Apnoikoskóváσa | 200°C | Mietalakrij oxypa | L3 35-50 | |
| Kαραβαραίαγενησαν ανα έραλαίατα | 1 | Apnoikoskóváσa | 200°C | Mietalakrij oxypa | L3 20-30 | |
| Μαρδόρασα | 1 έραβα | λαγακεδί | 200°C | Mietalakrij oxypa | L3 30-40 | |
| Xeroyh | Majayokc mu'jokoc | Piyayakca pavlyakca | T°C | Ela'aymja aykayakca | Bctn pasko | Xayokc pavlyakca (Merit) |
| Avojukca Aoyakka | 1 toyi | Aoyakca | 190°C | MerojAKi oxya | L3 40-45 | |
| Kouyounlloka | 1 toyi | Aoyakca | 190°C | MerojAKi oxya | L3 40-50 | |
| Kakokobcs or kubos | 1 toyi | Aoyakca | 200°C | MerojAKi oxya | L3 50-40 | |
| Fagomcs Ttkekcs | 1 toyi | Aoyakca | 180°C | MerojAKi oxya | L3 70-80 | |
| Fagomcs Kakokabik | 1 toyi | Aoyakca | 190°C | MerojAKi oxya | L3 35-45 | |
| Zinkkapotou | 1 toyi | Aoyakca | 180°C | Taqi qurjipoc | L3 35-40 | |
| Mzóko | 1 toyi | Aoyakca | 190°C | Taqi qurjipoc | L3 30-40 | |
| Parotodny | 1 toyi | Aoyakca | 190°C | MerojAKi oxya | L3 40-45 | |
| Фму Aoyakov | 6 kupukca appokca | Aoyakca 180°C | Taqi qurjipoc + qurjus | L3 25-35 |
6.ΦPONTIΔA KAI KAΘΑPIΕΜΟΣ
6.1.FENIKEΣYΣTAΕIε
O TAKIKIO KABAPIOJUo MTOpei va TAPATEVEI TOV KUKO ZGn TS OUAKEURs Oa. IepiEvETe VA KUPOWO a ovoPvN TP vKAEVI XApEKNV KABAPJO
Meta atro kade xpan ton qauovpu, evac axiatoc kaapipopc da Bonohs va diartpeira oqauovp aotalua kaoapoc
Mn tteuota toou youe aouovxapto npoataia xac xan Tou 10a ta kataotua. Aouovxapto n otaohnt an npoataia, ce eon tepu me ta aato kivvoua va iauo kai va aaiooi to aao tawewtepkow apov
Tia vmaopuyte Tny uemboaip biwua Tou oovou aac ka tic stvoce uoowidcs kattvou TPOKUTTOU, ouviotoue va un xnpnoiotaire ToV opov OTo UauunBepkoPcAio. Eiva KALITEPA v naopateive ToXPO VaypeuOeKo, Ka v XauNuwote Ailo T BepkoPcAio.
Ekio a t e kapnaiotau taupexovia ie o pvo, oacouBaeiouueva xprnpoiote. paio triata koi poeus uoiatoc vbeKtki de toouiuue Bepkopaicke.
6.2.KAGAPIEMO2TOYΦO'YPNOY
6.2.1.MEZA ZTON FOYPNO: AetoupyieKa8apiqjou
FlapoAunKoKaBapiauOc (aVaioya to aovrAo tou pOupvou)
H diakka oai aiae iouovuvn xikni diakka, n otola trepaiaabeiv tv aoovbeon ouoavouu uoi Tng apoyiuyepbukjns tneepycaioa.
Mólcé evyotovöe, KAEsÜvê autómu tny Tópa Tou qoipovu kai avebaézi ypíyopa thepoekopakasta oouc 410°C.
Ttio tao koukou KaBapoiou, too yoo tvu napaevi otny koaiotra eivai ma EAOXt evatoeO AOKVy, no oia OAKUOTcE ioukOa eva Uyo pTaiv.
IwGAzIToupyeI:
AapapeTcTuXovEgaptnataAtToTovqoupvO,otuwsoxapeC,TaiaivapaoiaKaBlaivovpaoipwv.
2. PioiPteT ovBIOOMI tIoUPOyAC O T EpiPteT ov EMOyEA kEXYou ia vpaubipcte ToTOOAutKO TOOVOHua
Aptne Tn leuoyia va Leuoyia iy vao To npokopoiyo xocho. Kata Tn diakcia uarnt ng tng dabiakaiac kai nct omevc nphioc ynncn, n tropa toou opovouba Ta napapvei Kaifouevn.
3. Moic Kpuoei n oukeun, Kaapote iC cawtepeKc Etnpavce tsou opuvou me vanevi. IPOEIOONIOIH2: Beauweite on u oukeun exei kpuoei npv tv avyfeet. Pneetva icate idaepa npooekktui me aec tic Bepec Etnpavce, KaBuc utpexiv kivduovc ykaaiuayu Xpoiooiotare ataoayevn taiao vepo.
()mvo yiaovntkeaue7emtn50



EL 33


Aquactiva
H Ieupuyia Aquactiva Exei tivonbei yia ov avniueturCetai atpooKottn EAappia Bpuua kai va npexei yia pyriyn oipoc to pepalauov ao ia tv kaobapio nks koiotn taou apovoua cxpnoiokowtacnt doovauTou
NcAeIoupyei
- Pte 100 ml vepo oTo kTu wavayufo Tmu taou qoupov.
- PnpioppeytoTov kokmtno EEv clvat aapalitno, pniotepye tov emiooyce kyyou ia vo puoiote to npypapmu Hrode clean.Aqorte n Kienoupyia va Kienoupyoeia tov Tpokaopaepuvo xpovo.
- 30 tio tao tsigiaikaiagkabapiaou, aipote tov qoupvo va kpuwoei.
- MoAIC KpuOaei n ouakeun, KaBapite Tc eawepkeC Etipaveie CTO Ooovou ME Eva Tnvi
Bepaiee on 1000ekn exk pkaeb npiv ny dvcic. Hpctet va idie. iidaipra tpoaeikoi me aec n Bepc einnagve, kauc utapxkyi kivuvoc ykaauotuv. Xpauiuotitoe attoatayevo h trovope.




Katauikos KaBapiao
Ta katautai tavae tveuovvoukoi koiotn ooupoukai kao taepexouv tvnoautaeeia va myx pexeiota nto vaivmuotietoe evav bioukopofoquo.
Ta Tava Eivai Etikauuue je eva eikko aiaotou biTei ma kipotapodn dohki, kavv va atopooa Ta ypaoc ato nTIOHIO.
Mwiaa katautaihXnuiikvAotpaia, metatepitouov atotoeaiaatkatoattoppoivnoioc o aipia toxieiaov tcktktva o uanuebepkoicae.
Suaaon: Ectate to evexoevov avitkaotaoang twov katalunikov raveia meta atmoepiou pia xpovia xpnons, ekiak ov xnpoioumire to opvvo oac yio duo eupc kukousyapeipepatoc nyn epoagoda. Autc eapalici BENTOn Atoa0n Kai kabiopmtia.





6.2.2.EA ANO TON FOYPNO: aqapzon kai kaBapiao yuaiivnnpotac
- TomoTeTnOte my mopra ce ywia 90 Nepiortpoe Tc yawtttdoc apdauonns TuvyveTow npoc Ta tEio ato foqupvo.


- Toototetnty tny troptae yuyia 45.
Tneae ruroxpova do kou knoiia oe
aipopotepe ts napec tuv naepukwu
uwv ng tropak kai npangte npoc ta
eos aac ia va apaipeote to etawu
kauaq Taayu ng troptac.

- Apaipate Tou Ppoekkta ta Tcua Tou oolpoyou, EekivwTACoTo TO cotepekoK TaTn Diqkeia Tg Bicikacic, Kpatnte OtaepaTa TcaiKa Me Te duo xepia Ka ToTBeIeTe Ta oe maakr EttieDn Etnipdeva (Tx.y.e vaauga)

- PPOEIAOIONOH: To e5wterpko Tcui k

- KaBapiotre to Taqi me eva kaakotovai Ka kataaAanha tnpovia KaBapoiua.


- TOTOBETNTOUCUADTIVAKES, apoviciavot Wote n EIKERA "Low-E" va evai oovta ovayvuaian kai tontobetneyn aty kato apiotepi PAeupa nTGnopac, Kovt aTOV eveTAE nGpAtePcN TAeupc. Me auov Tov spoTo, n TUTWUEVN ETKERA 0TO TPOto Tzai Ba TAPaJIeVEI OTO COWTEPKO Tng TnTnTAC
- EntavatoTBoBentoe TtAvu KaAua TauiuN Tn taopacTu NkovcTa TpoC taepaEgxa VA KauoTe EVA KAK Anto Taio TuAeupka Kaumia.
- 2n ouvexia, eavaepetme nnopta otk 90' kai ptepne lyAunTbc aqaoianr tou ypeo TPOc ta oedocipko Tou opouvou.




6.3.KAOAPIEMOZ EAPTMATION
BeBaouBeTeOn kKaBapGeKe KaA ta eApriuatae MiAto KAn pOeYuvotc eMaIaTeTae Ia emiJovua UMOEJImuota, OKeepTe rva uMauAdatra eApriuatae oEv aeiYuva vpou kaamououia vi Tepn 30 AETTA TPA TAAUVEY iA deEep npopa.
KAΘAPIEMO ΜΑΕΥΡΙΚΟΝ PAΦΙΩΝ:
MovTeA06ETNTTEWV
- Apaepoe ta tAeupkpaopa TaBuaTAC ta TPOc TNY KATEBuvan Tuw BAEow.
- Iva kaBapiaet a ta Aeupkpaopa eite TaBaCte OaIauVipia MAtuW eE XpOauoTeIE EVA UyD OApuydp, oovicovta va OTeWvOeMe tia.
- Meta in diakkaia kaiapipou, rtonBentate ta naupiKa paiae iyn avitiotpogn eipa.



6.4. SYNTHPHEH
ANTIKATAA TAEAPTHMATON
AAayn taunac ony opohn.
- AnouvoeTo qoupvo aTnTv npoxn peugatos
- Agaipeote to yuahino kakuupa tou aupinnpa.
3.AtoauvapaooyntnAmu - Avtikataotne Tn kauoouyia Tou Iou tou.
- Metatototto yuAivo kAuauma tou aunrrnpa
- EnavaauovoeToVpOUpvoOnynpoxnpeupatoc

Bnμa1

Bnμa 2

Bnμa 3

Bnμα4

Bnμa5

Bnμa6
Auro to npolv Tepiegei pia n peootepe syes qwotk knnyopias evpyekos oodooq Gkaaipnpa
Telescopische gelelders (alleen indien anwezig)

8.2. HET MILIEU BESCHERMEN EN RESPECTEREN
| Pauyants | Toupia | Плоргама za rotahe | T°C | Альперд za rotahe | Плоргама na popla | Браve sa rotahe (mIoC) |
| Пусн Торбхр | 500 - 800 r | Мeоо | 190°C | Метаога хара | L3 | 30 - 40 |
| Торбхр dino | 200 r | Мeоо | Метаога хара | L3 | ||
| Pyu Стбань | 1000 - 1500 r | Мeоо | 180°C | Метаога хара | L3 | 40 - 50 |
| Торбхр Угштун | 500 r | Мeоо | 200°C | Метаога хара | L3 | 50 - 80 |
| Пусн Самыхо | 800 - 1000 r | Мeоо | 200°C | Метаога хара | L3 | 40 - 70 |
| Самыхо пеба | 1000 - 1200 r | Мeоо | 200°C | Метаога хара | L3 | 80 - 100 |
| Альбхр пеба | 800 - 1000 r | Мeоо | 200°C | Метаога хара | L3 | 60 - 80 |
| Альбхр Бунche | 1500 - 2000 r | Мeоо | 190°C | Метаога хара | L3 | 80 - 100 |
| Фиь OT DeCMB | 200 - 600 r | РeБa | 170°C | Тау sa пени | L3 | 20 - 35 |
| Пусн OT рбБ тон | 600 r (пмбn. 4 sp.) | РeБa | 180°C | Метаога хара | L3 | 10 - 20 |
| Пусн OT рбБ мech | 700 r (пмбn. 4 sp.) | РeБa | 200°C | Тау sa пени | L3 | 15 - 20 |
| Фиь OT Trрсa | 600 r (пмбn. 4 sp.) | РeБa | 150°C | Тау sa пени | L3 | 10 - 20 |
| LIMYA, LIMYA | 1 | РeБa | 170°C | Тау sa пени | L3 | 35 - 45 |
| LIMYA, daine | 600 r (пмбn. 4 sp.) | РeБa | 150°C | Тау sa пени | L3 | 10 - 20 |
| Фиь OT пав� | 600 r (пмбn. 4 sp.) | РeБa | 150°C | Тау sa пени | L3 | 10 - 20 |
| РeБa, ПЕЧИЗ-СОВ | 1 | РeБa | 220°C | Тау sa пени | L3 | 30 - 40 |
| РeБa, ПЕЧИЗ- UIMMUTA | 8брэ | РeБa | 150°C | Метаога хара | L3 | 20 - 30 |
| Пусн Каллар | 4 sp. | РeБa | 180°C | Тау sa пени | L3 | 25 - 40 |
| LДAN XHAB | 1 | ПeMuBa | 200°C | Метаога хара | L3 | 35 - 50 |
| Русн химь | 1 | ПeMuBa | 190°C | Метаога хара | L3 | 35 - 50 |
| XHOBsa Санддзн | 1 | ПeMuBa | 200°C | Метаога хара | L3 | 35 - 50 |
| Зmarдан Багдз | 1 | ПeMuBa | 200°C | Метаога хара | L3 | 15 - 25 |
| Зmarдан Багдз | 1 | ПeMuBa | 190°C | Метаога хара | L3 | 20 - 30 |
| Рснн Багдз | 1 Russia | Зmarдан | 200°C | Метаога хара | L3 | 30 - 40 |
| Pecuţa | Târguni | Плорпама Зл огдане | TPC | Акsekц зл огдане | Рогожени над раду | Берм ао рогessed (MK) |
| Симец демену у Кардьо Ты Н Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б Б B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B В B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B S | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 100 | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 100 | 100 | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 100 | 100 | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 100 | 100 | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 100 | 100 | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 100 | 100 | |||||
| 100 | 100 | |||||
| 100 | 100 | |||||
| 100 | 100 | |||||
| 100 | 100 | |||||
| 100 | 100 | |||||
| 100 | 100 | |||||
| 100 | 101 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 100 | 100 | 100 | 0 | 0 | 0 |
| 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 110 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 110 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 110 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| 100 | 110 | 100 | 100 | |||
| 100 | 110 | 100 | 100 | |||
| 100 | 110 | 100 | 100 | |||
| 100 | 110 | 100 | 100 | |||
| 100 | 110 | 100 | 100 | |||
| 100 | 110 | 100 | 0 | |||
| 100 | 110 | 100 | 100 | |||
| 100 | 110 | 100 | 100 | |||
| 100 | 110 | 100 | 100 | |||
| 100 | 110 | 100 | 100 | |||
| 100 | 110 | 0 | 100 |
6.ΓPIMKINIOUCHTBAHE
6.1.ObuIIIIPENIOBKN
PoeBohTO NOHCTBAHO MOe Da yUJN KK EONIOATAOUNHHX JxHOT BA yPOda. NsHaKaJIte FpyHATA da Ce OXnAei, PnpDe d AINbIPWite pTuHO NOHCTBAHO.
MINHMANHO TOHCTBAHE Na Fyphata CnED BCRAK ynoptpe6a ige nomorhe 3a noodbprkAHTEN HANLPHO YNCTA.
He noKPHNAIe TcHHTA H cyAMNHnEBO FOIIOI INI cB 3aUHTH MATEPAHNI 3A eHKPOHATy NTOPT6BA, KAKBtO Ce pIINrAR B MAZAHNITI. PrrpIK ROKTAKT HA aYIMNHNO BOFOIOI INI Dpyr IBD A ZAIHTEN MATEPAHNI C rOpEHI EMAIIe CE bDADA HNCXOT NAOITONRAHb HNDVIRVAHb ENMEEI POIIOI BPOIIOI NPOIIOI XPOIHCTHO
3a da npedotbpatane npkoxepno 3a mpcbahe Na fpyhata n npdyjxabaaun cnnn HmnpmaHn da, npnepeyama Ha ne MAnon3bate pphyata npn MHoro BnOCA TEmnpatypa. No-dop6 yeTnKpEe BPMeTOA roTAeNEu NnNtkeM eNtKeTMnpetPata.
OcAeHnIaNDnIOXIOHTN,doCTaBHeH C cyfHATA, npenpUBAMa da IINON3BATE cAmO cbIOBe INOMPA 3IaNEHE, KOITCA TOC ySTOBNIH H BAICOKI TEMIPATyPI.
6.2.NOYMCCTBAHE HA DYPHATA
6.2.1.BbTPBbBΦyPHATA:nouCTBaunΦyHKUN
Du kan finde dan fulce ordyd at overansstenmeisaserklaeningen pa folgende
6.2.1. INDE I OVNEN: rengeringsfunktioner
Slik aktiverer du fiernkontroll:
- Vri funksjonsknappen pa WIFl-menyen.
- Trykk pa
- Pá displayet vises "hOn". Bäde WFI- og fjemkontrollikoner vises.
- Tilgang till appen, velg et program og la matlagingen starte. Under processen er det mulig à kontrlere og endre programparametre fra bade produit og app.



Det er ogsa mulig a aktivere fjernkontrollen under tilberedningsprossessen ved a trykke pa tilharende knapp.



Silk stopper du fjernkontrollen:
3.2. FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
6.2.1. UGNENS INSIDA: rengoringsfunktioner
| Kunstpapiere | Projen | Konsortien pläne | Tatsächse inklusive Pläne | Tsd. | Insgesamt potenzial pläne | Ergebnis aus inklusive Pläne | Rückstellungen mitglied |
| Corpora Barbaria | Mannheim im Osten München | 1 | Ctenaheu Eatonplatz pläne | 175°C 160°C | Dein dme biekkae + Dein dme biekkae | L3 L4 | |
| 2 | Eatonplatz pläne | 150°C | Tak | Dein dme biekkae + Taktbice pläne | L2+L5 | ||
| 3 | Eatonplatz pläne | 140°C | Dein dme biekkae | L2+L4+L6 | |||
| Bezugsüsse (25 cm) | 1 | Ctenaheu | 170°C | Mitarbeiter peine + dode an beknae | L2 | ||
| Eatonplatz pläne | 150°C | Tak | Mitarbeiter peine + dode an beknae | L4 | |||
| 2 | Eatonplatz pläne | 150°C | Mitarbeiter peine + dode an beknae | L1+L4 | |||
| Neubauhöhe im Erdöl | 1 | Ctenaheu Eatonplatz pläne | 150°C 150°C | dode an die kiefern dode an die kiefern | L3 L4 | ||
| 2 | Eatonplatz pläne | 140°C | Tak | Dein dme biekkae + Taktbice pläne | L2+L5 | ||
| 3 | Eatonplatz pläne | 140°C | Dein dme biekkae | L2+L4+L6 | |||
| Mönzen | 1 | Ctenaheu | 190°C | Dein dme biekkae | L4 | ||
| 2 | Eatonplatz pläne | 170°C | Dein dme biekkae | L3 | |||
| Rohwaren Nanjin | 1 | Ctenaheu | 200°C | Tak | Dein dme biekkae | L3 | |
| 1 | Eatonplatz pläne | 80°C | Tak | Dein dme biekkae | |||
| Vermögen | 1 | Ctenaheu | 150°C | Tak | Dein dme biekkae | L3 | |
| Mühlenpapiere | 1 | Ctenaheu | 150°C | Tak | Mitarbeiter peine + dode an beknae | L2 | |
| 1 | Eatonplatz pläne | 170°C | Tak | Mitarbeiter peine + dode an beknae | L4 | ||
| Taptaten | 1 | Ctenaheu | 170°C | Tak | Mitarbeiter peine + dode an beknae | L2 | |
| IIklanzenje cybers | 1 | Ctenaheu | 200°C | Tak | Dein dme biekkae + dode an beknae | L3 | |
| Häcken | 1 | Ctenaheu | 150°C | Tak | Mitarbeiter peine + dode an beknae | L2 | |
| Zamprokalien cytarmen | 1 | Ctenaheu | 180°C | Tak | Dein dme biekkae | L3 | |
| 2 | Ctenaheu | 180°C | Dein dme biekkae | L2+L5 | |||
| 3 | Eatonplatz pläne | 160°C | Dein dme biekkae | L2+L4+L6 | |||
| Lipyrin, amikopyren | 1 | Ctenaheu | 210°C | Tak | Dein dme biekkae | L3 | |
| Xinxiokonradis | Tochteria mitB | 1 | Superfiz | 5 | HI | Mitarbeiter peine | L6 |
| Φoxyure | 1 | Ctenaheu | 200°C | Tak | Dein dme biekkae | L2&0-12 | |
| Xinxi, uorin | 1 | Ctenaheu | 200°C | Tak | Dein dme biekkae | L3 |
| Item no. | Part no. | Test method | Temperature (°C) | Time (min) | Measured value (μm) | The maximum value (μm) | The minimum value (μm) | Test condition | Test time (min) |
| 1 | Corona (cm-2) | 1 | Cyan-III-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | 30.63 | 30.63 |
| 2 | Estradiol (ng/ml) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | 50.73 | 50.73 |
| 3 | Oleic acid (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | 20.55 | 20.55 |
| 4 | Farnesene (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | 40.60 | 40.60 |
| 5 | Benzoate (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | 50.63 | 50.63 |
| 6 | Benzoate (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | 45.55 | 45.55 |
| 7 | Summe eria (mg) | 1 | Sulfuric acid | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | 20.55 | 20.55 |
| 8 | Benzoate (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | 20.55 | 20.55 |
| 9 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 10 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 11 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 12 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 13 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 14 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 15 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 16 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 17 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 18 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 19 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 20 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 21 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 22 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 23 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 24 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 25 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 26 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 27 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 28 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 29 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 30 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| 31 | Summe eria (mg) | 1 | Cyan-III | 20°C | Tst | Meaningless 75% + | L-1.69 | -5.20 | -5.20 |
| Items. | 1 | Summe | 270°C | Tst | Maximum value | Tc | The best way to get the same value | |
| The same value | The same value | |||||||
| Coccege innumen | 1 | Summe | 270°C | Tst | Maximum value | L3 | 95-100 | 90-100 |
| Counselling reference | 1 | Cunneur | 270°C | Tst | Maximum value | L3 | 60-80 | 60-80 |
| Measures per unit | 1 | Gele's colectro | 81°C | Ht | Maximum value | L3 | 60-80 | 60-80 |
| Time (minutes) | 1 | Gele's colectro | 81°C | Ht | Maximum value | L3 | 60-80 | 60-80 |
| Productivity (GPA) | 1 | Summe | 270°C | Tst | The best value | L3 | 20-40 | 20-40 |
| Productivity (GPA) | 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | L3 | 40-80 | 40-80 |
| Productivity (GPA) | 1 | Summe | 270°C | Ta | The best value | L3 | 40-80 | 40-80 |
| Productivity (GPA) | 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | L3 | 40-80 | 40-80 |
| Productivity (GPA) | 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | L3 | 40-80 | 40-80 |
| Productivity (GPA) | 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | L3 | 40-80 | |
| Productivity (GPA) | 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | L3 | 40-80 | |
| Productivity (GPA) | 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | L3 | 40-80 | |
| Productivity (GPA) | 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | |||
| Productivity (GPA) | 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | |||
| Productivity (GPA) | 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | |||
| Productivity (GPA) | 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | |||
| Productivity (GPA) | 1 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | |||
| Productivity (GPA) | 1 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | |||
| Productivity (GPA) | 1 1 | Cunneur | 81°C | Ta | The best value | |||
| Productivity (GPA) | 1 1 | Cunneur Cucumbers | 81°C | Ta | The best value | |||
| Productivity (GPA) | 1 1 | Cunneur Cucumbers | 81°C | Ta | The best value | |||
| Productivity (GPA) | 1 1 | Cunneur Cucumbers | 81°C | Ta | The best value | |||
| Productivity (GPA) | 1 1 | Bauces of fruits | 270°C | Ht | Maximum value | L3 | 80-90 | 80-90 |
| Productivity (GPA) | 1 1 | Bauces of fruits | 270°C | Ht | Maximum value | L3 | 80-90 | 80-90 |
| Productivity (GPA) | 1 1 | Bauces of fruits | 270°C | Ht | Maximum value | L3 | 80-90 | 80-90 |
| Productivity (GPA) | ||||||||
Cac npirotybaHH Moke BIDpI3HnTc3aIIeXHO BID peenTy ta IhrpeiEHTB.
Fikno niofo hnepeHne po3ipBAAH 10
3aIexKHO BID MoDen I dyXoBoi Waepn.
PIMITKA. JnnpoB, KIIH Ta HIXx PpOHTB, IIN npRTOYBAHRA RIKX notPI6HO BOKOPCTBOATn pMOA 60Cmctb 2 HJIaR, POAMCTtBu WaxOBMy noprky: BepxHe Dko 3 NIBORO 60K, a HMKH DEKO 3 npABOr 60Ky.

UA 28
UA 29

5.2.TASINUR NPOPAM EVERYDAY COOKING
Meho Kateropoi npOkyTbdo30BnE roTyBaTN p3HOHmHTIe peuTIN 6e3 nonepehbo rpo3ipBHH DaXBOI W4HN 3ABJN CNEJIaBHM KYNHAPHM IPOpramA, aaiITOBAHMM Do IOTpe6 KOxHOI Kateropoi.
Pnnpnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nennn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn n annn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn narnn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn namm
| Common | Onc | Pione- peine posi pi- bañir | Pione- kénirn nomni | Tempepa- tychni diànacchon °C | Diànacchon yacu (xs) | Tempepiptya teponyua Feel (38 haennoctii) | Onc |
| M'aco | HI | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85°C | Диа смахочь ларын, тени, сени, пени Та уматкі M'ac. | |
| Pvôa | HI | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-85°C | Диа удиоцу рбдь фlorи. | |
| Ово-и | HI | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90°C | Диа смахочь ларын сени Картош. |
PIMMITKA. RIOIOI BUMHHO HIXOABI IADHNOPTBHO NPOONKHTN TOTBAHH, POKOMEHcybcbHKATNI BHKOPCTAHNN NOBCAKeHNHX Nporpam nprtoybaHH (everyday cooking), a 3aMCTt, lsoTO BnBPAT CTAIAPNT dyHH.
| Peuert | Pozopnupoi | Iprorpama Iprorotyuan | T°C | Iprorapama Iprorotyuan | Iproropama Iprorotyuan | Iac prorotyuan (xu) |
| Самарен Яковitcha | 500-800 r | M'roo | 190°C | Metanea peuittka | L3 | 30-40 |
| Яковские peiio | 200 r | M'roo | Metanea peuittka | L3 | ||
| Масим руг� | 1000-1500 r | M'roo | 180°C | Metanea peuittka | L3 | 40-50 |
| Блб-Беллінтон | 500 r | M'roo | 200°C | Metanea peuittka | L3 | 50-50 |
| Проблем Самарин | 800-1000 r | M'roo | 200°C | Metanea peuittka | L3 | 40-70 |
| Самаршpeрсii | 1000-1200 r | M'roo | 200°C | Metanea peuittka | L3 | 60-100 |
| Стrelak,dal Баралды | 800-1000 r | M'roo | 200°C | Metanea peuittka | L3 | 60-80 |
| Баралды Кога | 1500-2000 r | M'roo | 190°C | Metanea peuittka | L3 | 60-100 |
| Ф�осяпocьа | 200-600 r | Pb5a | 170°C | Дени,dдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд L3 | 20-35 | |
| Стrelak,sушия | 800 r (rриbl. 4 wt.) | Pb5a | 180°C | Metanea peuittka | L3 | 10-20 |
| Стrelak,sушия Руши | 700 r (rриbl. 4 wt.) | Pb5a | 200°C | Дени,dддддддддддддддддддддддддддддддддддд L3 | 15-20 | |
| Ф�е,tураşii | 800 r (rриbl. 4 wt.) | Pb5a | 150°C | Дени,dддддддддддддддддд L3 | 10-20 | |
| Морочь Чел'dу | 1 | Pb5a | 170°C | Дени,dдддддддд L3 | 35-45 | |
| Морочь Чел'dу daine | 800 r (rриbl. 4 wt.) | Pb5a | 150°C | Дени,dдддддд L3 | 10-20 | |
| Ф�е морочь daine | 800 r (rриbl. 4 wt.) | Pb5a | 150°C | Дени,dддддд L3 | 10-20 | |
| Руши,sanemehа coni | 1 | Pb5a | 220°C | Дени,dддддд L3 | 30-40 | |
| Руши,sanemehа coni | 8 wryk | Pb5a | 150°C | Metanea peuittka | L3 | 20-30 |
| Баралpondы Каллар | 4 wryk | Pb5a | 180°C | Дени,dдддд L3 | 25-40 | |
| Линникх хлб | 1 | Xnb5bnyechni Верои | 200°C | Metanea peuittka | L3 | 35-50 |
| Жиротх хлб | 1 | Xnb5bnyechni Верои | 190°C | Metanea peuittka | L3 | 35-50 |
| Сандаг Баган | 1 | Xnb5bnyechni Верои | 200°C | Metanea peuittka | L3 | 35-50 |
| Зmarожж Баган | 1 | Xnb5bnyechni Верои | 200°C | Metanea peuittka | L3 | 15-25 |
| Зmarожж Баган Баган Баган | 1 | Xnb5bnyechni Верои | 190°C | Metanea peuittka | L3 | 20-30 |
| Фени | 1,dxa | Oursi | 200°C | Metanea peuittka | L3 | 30-40 |
| Peuert | Pozopip nooi | Ipokpama pratotuyama | T°C | Ponpaia daa pontotuyama | Ponkcema noni | Vac piro- tuayama (xv) |
| 3wizubi obohi | 1 deo | Obohi | 190°C | Metanea peuima | L3 | 40-45 |
| Lithna kanyota | 1 deo | Obohi | 190°C | Metanea peuima | L3 | 40-50 |
| Tepbya, kyohai | 1 deo | Obohi | 200°C | Metanea peuima | L3 | 30-40 |
| Фархорд� napeiu | 1 deo | Obohi | 180°C | Metanea peuima | L3 | 70-80 |
| Kabam φaparupcianii | 1 deo | Obohi | 190°C | Metanea peuima | L3 | 35-45 |
| Mopkrai paiminii | 1 deo | Obohi | 180°C | Дeо рда antikakana | L3 | 35-40 |
| Epoekni | 1 deo | Obohi | 190°C | Дeо рда antikakana | L3 | 30-40 |
| Pataryi | 1 deo | Obohi | 190°C | Metanea peuima | L3 | 40-45 |
| Осчав dmin | 6 римьага | Obohi | 160°C | Дeо рда BIMKANIA + фори | L3 | 25-35 |
6. IOJIIADIOUHUEHHRA
6.1.3AFAJIbHI PEKOMEHDAUII
Epyrnphe OOhnHMeO MOKO NOOBxTHTepMHkONyTAUIPNpNDy. DpHHK 3dHCHOBATM OHnHHeBpHy, 3aekAeTKe, DOKdyDxaWbA aaeOxoHE.
Ia 36peKehnHa IeabHOT CYCTOT dyXoB0 wafn DOCTATbHO MihmAbHo OHHueHHN WOpa3y nica II BIKOPACTAH.
He BnCTINaIte CTINK dyXOBIO aHAniOMHIeBOO pONbIO AO odNOPa3oMM 3axCHMM enEMeHTAMU. IO npAOAOTBCB MARa3NAX.ANOMIEBa FObnla BO bOy-bkM INHIM 3axCHMI MaTePi, IIO 6E3IOcepeDHO KbKTAYe 3 TApAHO eMaJIIO MOKe POITINABINrC Ta 3IcyBATm EMaJIb Ha BHTpLIuHx NObEPxHH.
U08YHMHNYHADMHPHO 3a6pynHHNpyXOBO1WdPNnNOBn pIaKo 3aanyDMy, HEPeKOMEHcyTcBcBACTAHONIOATnDyke BNCOKy POBOHYTEMepatyp. IINIIe NOOBKNTHAACPnIRTOBAAHNN TaTOPOX3HNAHTTEMnpatyp.
Okipmriadua,iooNtoaatachraPao3oIxNy0oIOuAioo,paiaOIO BkPOKIPCTOBYBATINbIKN oocyidfpoM4DnBNIKHNHc. CTIO KO BPAI BOCNKCN TEMPATyP.
6.2OuHJEHJyXOBOI 1AΦI
6.2.1.BHYTPUHRACTMNA DYXBOOI IIAO:pyHKuI OUMeHHN
PiponitHne OuMueHHN(3anekHO BID moDeniyxoboi wapn)
LcipoeepcncpaepbHx HAIMHHNpOeepc 3OHNMOHHO HaaBO,IKKn nppe6baac poKaIaDHH CKnAHXP eOBOHIN LUNXOMTACSOyBAHTRBPOMHIOT O60fki.
P13A 2nyCkUy AOTMAuTHNO BIOKvOToBc DBeurTa DxyBOI uKn i UbNDIO NduNuyEToBc TEmpeHpatya do 410^^
HapKnHIIuI KNUUOENHBE CIE, UIO aAIIaJIbCBA KAMeI ZOE MIIIMaBbIB IaNkIAJdHNNIy, KIKI NIKIOBETPI BONOFOIO TKAHHIO.
Rk ce npaupe:
- Bnmitb3 dyxoboi wapnye npnaia, kO t peuitki, biHt cTik Ta TBNT bHHX CTIOK (^*)
- NopEBHIT nepeMHKaY FyHKU HA. NOpEBHIT DnCKOBIN peyrntop, 0oB HaraHTyBatN nipOnTHNY nporpamra?
JaTe dyHnii pIaHbOATn pOrprroneNebIO hBaCTOBHApOcUcY. PII. nucBIOPOeUCy Ta HACTNOHfAnOxONKDEHIEpeTAty DvXOBIK 3AaIIaHtMByTCs ABNOKOBAHMM. - ⅢOHO npnad oxoHoe, OHCTIb HOrB HHTPIHI NOBepxHi 3a DonOMORO TKAHHH
PNEEPENHEH. NpHIK TOKATNCA npnADy, nepeXOHAtcEa, uO biXOnNOHy. 3 ycIMARAPAAMM NOBEXHMNOTPIHNOAOHTINC OepeXHO, OCKINK cHye pHsK OTPMAHNR onIKIB.BKOPCtOBYte DAcTINbOABAYo aNTHN BYO.
3.1.BASLATMA BILGISI
(DE) Dank der "Over The Air"-Technologie konnen Sie ihren Ofen mühelos mit den neuesten Funktionen auf dem neuesten Stand halten.
Wenn verfugbar, startet das Update automatisch, sobald der Ofen verbunden ist, wenn der Drehknopf auf „Wi-Fi" gestellt ist oder ein Kochprogramm gerade beendet wurde. „OtA" wird auf dem Display angezeigt, das Wi-Fi-Symbol blinkt und alle Produktbefehle sind vorübergehend nicht verfügbur. Diese Vorgang kann eine Minute dauern, davonitte den Ofen wahrendessen nicht trennen oder ausschalten. Sobald das Update abgeschlossen ist, blinkt „12:00" auf dem Display. Stellen Sie einfach die Uhrzeit neu ein und beginnen Sie mit dem Kochen!