CANDY CA6 NP5B3EHTB - Forno

CA6 NP5B3EHTB - Forno CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CA6 NP5B3EHTB CANDY in formato PDF.

📄 600 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice CANDY CA6 NP5B3EHTB - page 71
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Forno elettrico da incasso
Marca Candy
Modello CA6 NP5B3EHTB
Dimensioni (L x H x P) 595 x 595 x 550 mm (stima standard)
Peso netto Circa 35 kg
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza massima 3000 W (16 A) o 2500 W (13 A) regolabile
Capacità Circa 70 litri (stima per forno standard)
Numero di funzioni di cottura 10 (ECO, Convezione naturale, Multi-livello, Supergrill, Gratin, Frittura ad aria, Pasticceria completa, Pizza, Everyday Cooking e funzioni speciali)
Funzioni principali Cottura tradizionale, calore ventilato, griglia, pizza, frittura ad aria, mantenimento al caldo, scongelamento, lievitazione, cottura differita, timer, allarme
Connettività Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n) e Bluetooth 4.2, compatibile con app hOn
Controllo a distanza Sì, tramite app hOn (tranne programmi Gratin e Supergrill)
Tipo di pulizia Pirolisi, Aquactiva (pulizia a vapore), pannelli catalitici
Illuminazione interna Lampada alogena (classe di efficienza G), sostituibile dall'utente
Sicurezza bambini Blocco schermo (pressione simultanea dei tasti Controllo a distanza e Lampada)
Accessori inclusi Griglia metallica, teglia da forno, teglia profonda, leccarda, vassoio intelligente (vapore e barbecue), girarrosto, guide telescopiche (a seconda del modello)
Indice di riparabilità 7,5/10 (stima basata su disponibilità di pezzi e documentazione)
Classe energetica A+ (stima, conforme alla norma EN 60350-1)
Consumo in stand-by rete 2,0 W
Garanzia 2 anni (standard del produttore)

Domande frequenti - CA6 NP5B3EHTB CANDY

Come collegare il mio forno Candy al Wi-Fi?
Assicurati che il Wi-Fi domestico sia attivato. Accendi il forno, il LED Wi-Fi lampeggia per 30 minuti. Scarica l'app hOn, crea un account, quindi segui i passaggi nell'app per aggiungere il dispositivo. La connessione può richiedere fino a 10 minuti. Una volta connesso, puoi controllare il forno a distanza.
Come si usa la pulizia per pirolisi?
Rimuovi tutti gli accessori e i residui di cibo. Ruota la manopola delle funzioni sulla posizione pirolisi (simbolo dedicato). Imposta la durata desiderata. La porta si blocca automaticamente e la temperatura sale fino a 410 °C. Al termine del ciclo, lascia raffreddare e pulisci le ceneri con un panno umido.
Cosa fare in caso di codice di errore ERXX?
Spegni il forno e scollegalo per qualche minuto. Ricollegalo e riprova. Se l'errore persiste, annota il codice (ad esempio ER24) e contatta il servizio clienti.
Come cambiare la lampadina del forno?
Scollega il forno. Rimuovi il coperchio in vetro della lampadina (superiore o laterale). Svitare la vecchia lampadina e sostituirla con una nuova identica (tipo G, classe G). Rimetti il coperchio e riattacca.
Come attivare la sicurezza bambini?
Premere contemporaneamente i tasti Controllo a distanza e Lampada per alcuni secondi finché non appare un simbolo di blocco. Ripetere la stessa azione per disattivare.
Qual è la differenza tra i programmi ECO e Multi-livello?
Il programma ECO risparmia energia mantenendo una temperatura moderata (190 °C predefinita) senza preriscaldamento, ideale per carni, pesce e verdure tenere. Multi-livello utilizza il calore ventilato per cuocere su più livelli contemporaneamente, con preriscaldamento consigliato.
Come impostare una cottura differita?
Seleziona prima la durata di cottura. Premi più volte il tasto Tempo fino all'opzione Partenza differita. Ruota la manopola per impostare l'ora di inizio desiderata. Conferma. Il forno si avvierà automaticamente all'ora programmata.
Posso usare la carta stagnola nel forno?
No, è sconsigliato rivestire le pareti del forno con carta stagnola o protezioni usa e getta. A contatto diretto con lo smalto caldo, possono sciogliersi e danneggiare la superficie. Utilizza piuttosto carta da forno adatta.
Come pulire i vetri della porta?
Smonta la porta (posizionala a 90°, ruota le linguette, quindi rimuovi il coperchio). Rimuovi con cautela i vetri interni, pulisci con un panno morbido e un prodotto non abrasivo, poi rimonta rispettando l'ordine e l'etichetta "Basso". Il vetro esterno non è rimovibile.
Quali accessori sono forniti con il forno?
Il forno viene fornito con una griglia metallica, una teglia da forno, una teglia profonda, una leccarda, e a seconda del modello un vassoio intelligente (vapore/barbecue), un girarrosto e guide telescopiche. Verifica il contenuto della confezione.

Domande degli utenti su CA6 NP5B3EHTB CANDY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CA6 NP5B3EHTB - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CA6 NP5B3EHTB del marchio CANDY.

MANUALE UTENTE CA6 NP5B3EHTB CANDY

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la sicurezza e otteneri gli uomini, leggere attendamente quello manuale, comprese le istruzioni di sicurezza, e conservarlo per riferimenti futuri.

Prima di installare ilorno, prenderenota del numero di serie, in quanto potrebbe essere necessario in caso di riparazioni. Verificare eventuali danni durante il trasporto e consultare un technician in caso di dubbi prima dell'utilizzo. Tenere sempre tutto il materiale da imballaggio a distance di sicurezza dai bambini.

NOTE: Le caratteristiche e gli accessori del forno possono variare a seconda del modello acquistato.

SOMMARIO

  1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
  2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO
    2.1. PANORAMICA DEL PRODOTTO
    2.2. ACCESSORI
    2.3.PANNELLO DI CONTROLLO
    2.4. CONNETTIVITA
  3. PRIMA DL COMINIARE
    3.1. INFORMAZIONI PER INIZIARE
    3.2. PRIMO UTILIZZO
    3.3.PULIZIA PRELIMINARE
  4. USO DEL PRODOTTO
    4.1. FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
    4.2.FUNZIONI DI COTTURA
    4.2.1. FUNZIONI STANDARDS
    4.2.2. FUNZIONISPECIAL

5 LINEEGUIDA PER LA COTTURA
5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE
5.2. TABELLA EVERYDAY COOKING
6.CURAEPULIZIA
6.1. RACCOMANDAZIONI GENERALI
6.2 PULIZIA DELE FORNIO
6.2.1. INTERNO DEL FORNQ: funzioni di pulizia
6.2.2. ESTERNO DEL FORNO: smontaggio e pulizia della porta in vetro
6.3.PULIZIA DEGLI ACCESSORI
6.4.MANUTENZIONE

  1. SOLUZIONE DEI PROBLEMI

  2. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO
    8.1. SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO
    8.2. PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE

  3. INSTALLAZIONE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

AVVERTENZE GENERALI

  • Non utilizzare elettrodomestici a vapore per le operazioni di pulizia.
  • ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgintore termico, quello elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositorio di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetti ad accensioni e spegnamenti regolari.
  • Durante l'uso, I'elettrodomestico diventa caldo. Non toccare le resistenze all'interno delorno.

Utilizzare in conformità all'uso previsto

  • Utilizzato ilorno solo per gli scopi previsti,cisione solo per la cottura di alimenti;altri usi,ad es. come fonte di calore,sono considerati improper e quindi pericolosi. Il fabbricante non potra essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da usi errati,imprincipio o irragionevoli.

Limitid'uso

  • Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da personne inesperte solo quello stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. Impedire ai bambini di glucare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambinienza supervisione.
  • Questo elettrodomestico può essere utilizzato da persona (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure nellaesperienza e conoscenza sufficiente dell'uso solo quello supervisione di una persona responsable della loro sicurezza e solo se sono state fornite loro istruzioni relative all'utilizzo.
  • Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l'elettrodomestico.
  • VERTENZA: l'elektrodomestico e i componenti accessibili diventano caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni se non sono sorvegliati continuamente.
  • AVERTENZA: durante l'uso, i componenti accessibili potrebbero divertare caldi. Tenere lontani i bambini.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Limitid'uso - 1

AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE

Il forn o pu o essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro.
- Prima di fissare il forno, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per il raffreddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di systemazione, praticare le aperture specificate sulle illustrazioni. Fissare sempre il forno al mobile con le viti in dotazione con l'elettrodomestico.
- Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede intervento installazioni supplementari.
- Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro un sportello decorativo.
- Durante l'installation il forno deve essere scollegato alla rete elettrica per evitare il surriscaldamento.
- Se occorre l'assistenza del fabbricante per el iminare eventuali guasti dovuti all'installazione errata, tale assistenza non è coperta alla garanzia. Attenersi alle istruzioni per l'installazione fornite per il personale qualificato.
- Un'installazione errata poo causare lesions a persona, animali e og getti. Il produttore non poo essere ritenuto responsabile di tali lesions.
- L'installatione deve essere effettuata da un technician qualificato che deve conoscere e rispettore le leggi vigenti nel paese di installatione e le istruzioni del fabbricante.
- Dopo aver disimballato l'apparecchio, verificare sempre che non sia danneggiato; in caso di problemi contattare il servizio di assistenza clienti prima dell'installazione e non collegare alla rete elettrica.
- Rimuovere il materiale di imballagg io prima di mettere in funzione l'apparecchio.
- Durante l'installazione non'utilizzare la maniglia dello sportello del forn o per sollevare e spostare il forn.
- I mobili di installatione quelli adiacenti devono resistere a temperature di 95^ .
- Si consiglio a di indossare quanti protettivi durante l'installazione per evitare lesioni da taglio.
- Non installment il prodotto in ambienti aperti ed esposti agli agenti atmospherici.
- Questo appearecchio è progettato per essere utilizzato ad altitudini inferiori a 2000 m.

IT6

AVVERTENZE ELETTRICHE

  • La presa deve essere in grado di sostenere il carico individato sull'etichetta e deve essere dotata di contatto di terra perfettamente funzionante. Il condu都知道 di terra è di colore giallo-verde. Questa operazione deve essere effettuata da un professionista qualificato.
  • Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere effettuato tramite spina o cabaggio fisso interponendo tra l'eeltrdomestico e la fonte di alimentazione un interrottore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti della categoria di sovratensioni III, in grado di sostenerile il carico massimo collegato e conforme alle norme vigenti.
  • In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'elettrodomestico, chiedere a un elettricista qualificato di sostituire la presa con un'altra di tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle norme vigenti nel paese di installmente.
  • Il cavo di terra giallo- verde non deve essere interrotto dall'interruttore. La presa o l'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilemente accessibile quando I'elettrodomestico è installato.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore, da un technique dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente all'assistenza clienti e chiedere che vengano utilizzati ricambi originali.
  • Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
  • AVERTENZA: per evitare scosse elettriche, accertarsi che l'elettrodomestico sua spento prima di sostituire la lampadina.
  • Specnere il forn o prima di rimuovere i componenti rimovibili. Dop la pulizia, rimontarli seconde le istruzioni.
    L'uso di qualunque elettrodomestico impone il rispetto di alcune regole fondamentali:

  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione;
    Non toccare l'elettrodomestico con le mani o i piedi umidi o bagnati;

  • In generale, l'uso di adattatori, prese multiple o prolonghe è sconsigliato.
  • In caso di malfunzionamento e/o calo di prestazioni, spegnere l'elettrodomestico e non manometterlo.

IT7

  • 1 NOTA: poiché ilorno potrebbe richiedere lavori di manutenzione, è consigilabile tenere un'altra presa a parete disponibile in modo da poter collegare il fornol nel caso venga rimioso dallo spazio in cui è installato.
  • Qualsiasi riparazione, installmente e manutenzione non eseguita correttamente più mettere seriamente in pericolò l'utente.
  • L'azienda produttrice dichiara di non assumeri alcuna responsabilità per anni diretti o indiretti causati da errati interventi di installatione, manutenzione o riparazione. Inoltre non risponde dei anni causati dall'assenza o dall'interruzione dell'impianto di messa a terra (es. scossa elettrica).
  • ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disiguntore termico, quello elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositorio di commutazione esterno (ad es. un timer) o Collegato a un circuito soggetti ad accensioni e spegnamenti regolari.
  • L'elettrodomestico non è progettato per essere attiv ato tramite timer esterni o sistemi di controllo remoto separati.

USO E MANUTENZIONE

  • Il vassoio di gocciolamento raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura.
  • Quando si colloca la griglia sulle griglie laterali, accertarsi che la sezione più corta del lato (tra il blocco e l'estremità) sia rivolta versuso l'interno del forno. Se la griglia è dotata di barra decorativa in metallo, prestare attenzione a posizionaria all'esterno del forno in modo che il logo del marchio possa essere visible e leggibile. Per il corretto positzionamento fare riferimentoanche all'imagine nella sezione Accessori del presente manuale per l'utente.
  • Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire il vetro dello sportello del forno, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
  • Per quello fornsoutilizzare solo la sonda per la temperatura consigliata.
  • Durante la cottura l'umidità potrebbe condensarsi all'interno della cavi tā del forno o sul vetro dello sportello. Questa condizione è normale. Per ridurre questo effetetto, dopo l'accensione attendere 10-15 minuti prima di collocare gli alimenti nel forno. In agli caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperatura di cottura.

  • Per cuocere la verdura, utilizzato un contentatore dotato di coperchio invece di un vassoio aperto.

  • Evitare di lasciare gli alimenti nelorno per più di 15-20 minuti dopo la cottura.
  • Un blackout prolongato durante la cottura potrebbe Causear e malfunzionamenti del monitor. In tal caso, rivolgersi all'assistenza clienti.
  • AVERTENZA: non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni aicontatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
  • A VERTENZA: non rimuovere mai la guarnizione dello sportello del forno.
    ATTENZIONE: non riempire d'acqua la parte inferiore del forno durante la cottura o quando il forno è caldo.
  • Per un corretto utilizzato delorno, evitare di collocare alimenti a contatto diretto con le griglie e i vassoi; utilizzare carta da forn o/o contentitori speciali.

AVVERTENZE (*PER FORNI PIROLITICI)

  • Prima della pulizia rimuovere lo sporco inccesso.

  • AVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia automatica: - Pulire lo sportello delorno.

  • Rimuovere grossi residui di cibo dall'internalo delorno con una spugna bagnata. Non utilizzato detergenti.

  • Rimuovere tutti gli accessori e far scorrere la rastrelliera (se presente).
  • Non effettuare la pulizia utilizzando strofinacci.

  • Nei forn con sonda per la carne è necessario, prima del ciclo di pulizia, chiudere il foro con il dato fornito. Chiudere sempre il foro con il dato quando la sonda per la carne non è in uso.

  • Durante il processo di pulizia pirolitica (se disponibile), le superfici potrebbero diventare più calde del solito, pertanto è necessario tener e lontani i bambini.

  • Se sopra il forno è collocato un piano cottura, per evitarne il surriscaldamento non utilizzato quando è in funzione il pirolizzatore.

2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO

2.1.PANORAMICA DEL PRODOTTO

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 2.1.PANORAMICA DEL PRODOTTO - 1
2.2 ACCESSORI

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 2.1.PANORAMICA DEL PRODOTTO - 2
Griglie metalliche laterali (solo se presenti*)
Situate un entrambi i lati della cavity del formo, le griglie laterali sono progette per il positisonamento della teglia e delle griglie durante la cottura.
NOTA: 6 o 7 livelli a seconda del modello.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 2.1.PANORAMICA DEL PRODOTTO - 3
Teglia (soio se presente*)
La tegia é l'ideau par ottenere una doratura uniforme, il che la renda perfecta by biscotti e pastacchio grazia al suo design piatto e pcco profondo. Inolfe, positazioni sulla griglia di cottura pue aiutare a raccogliere eventuali colatur, evitandoisi di scopare ilorno.

  1. Pappello di controllo
  2. Numed delle posizioni dei npani
  3. Gopal
  4. Vassai
  5. Copurbs cells ventula
  6. Sportelle del forso
  7. Griglne metalleliche laterali (ae presenti: solo
    per cavila piane
    9.Numero di seri e codice QR

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 2.1.PANORAMICA DEL PRODOTTO - 4
Sorhane quin mnrnro d aie parrr hrrne

Griglia in metallo

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Griglia in metallo - 1
La griglia metalica di un fornso è un ripino rimosibile e regolabile che sostiene gli utensili per la cottura, garantisce una cottura uniforme e facilità la pulizia. Pùo essere utilizzata per sostenerne piatti e pentoile a diverse alteze per diverse esigenze di cottura.

Teglia profonda

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Teglia profonda - 1
La teglia profunda e ideale per ricette con aggiuntadile liquidi o strali come starmati o arosti. La sua profondita e appositamente studiata por garantare la consistenza desiderata del cibo che viiene preparato.

Guide telescopieche (solo se presenti)

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Guide telescopieche (solo se presenti) - 1
Le guide per forno teoscopiche sono ripiani che possono essere estesi, rendendo più facile posizionare o ruminove gli oggett, nella sua necessità di spinigersi in profundità all'interno del forno caldo. Migiorano la sicurezza e la stabilità e possono essere regolare a diverse positioni di livello.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Guide telescopieche (solo se presenti) - 2
Vassio intelligente - Modalita VAPORE (solo se presente')
La forma concava consente una corretta circolazione dell'imudita genera在一 cottura, mantenendo elevato il basso di imudità degli alimenti. A seconda della quantità di acqua inserta nella teglia, si offersuna cottura più asciutta o più "umida".

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Guide telescopieche (solo se presenti) - 3
Girarrosto (solo se presente*)
Il girarrosto funzione in abbinamento alla resistenza superiore; ruotandolo, è possible ottener una cotura dei cibi omogenea. Il girarrosto è optimale per la cottra di alimenti di medie dimensioni. Ideale per riscopire il=gusto degli arroti tradizionali.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Guide telescopieche (solo se presenti) - 4
Cerniere Softclose/Soft open (solo se presenti)
Le cemere con technologia Soft Close e Soft Open controllano la movimentazione dello sportile, garantendone un movimento regolare et virlando sbattamenti.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Guide telescopieche (solo se presenti) - 5
Vassio intelligente - Modality BBQ (solo se presente*)
La forma convessa a adatta por grigiere in formo ad alla temperatura (220^) , garantindoanche a casa un risultato da barbeque e con poco氛, grazie allazione di negaggio dei grassi sul fondo della teleglia.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Guide telescopieche (solo se presenti) - 6
Teglia Airfry (solo se presente*)
Grazie alla teglia Airry, laria calda e in grado di raggiungere il cibo in modo uniforme e tridimensionale; viene quando attenuto un esterno più crocante. pur manlenando la tenerazza dell'interno. Per racogliere i succhi e l'impanatura, posizionaria sulla telegia.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Guide telescopieche (solo se presenti) - 7

IT 10

11

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 11 - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 11 - 2
2.3.PANNELLO DI CONTROLLO

Le funzioni e la relativa classificazione possono essere modificata a seconda del modello.

  1. Manopola di selezione delle funzioni
  2. Tempo
  3. Temperatura
  4. Display
  5. Controllo da mmato
  6. Lampaada
  7. Manopola di controllo

FUNZIONI PRINCIPALI

II display ha 4 funzioni principali:

Simbolo Funzione Descrizione
TempoPremere una volta per la durata della cottura, due volte per il promemoria minuti (disponibile in modalità standby), tre volte per l'ora e quattro volte per la partenza differita. In modalità standby è accessibile solo il timer da cucina.
TemperaturaPremere una volta per verificare la temperature della cavity, tenere premuto per 3 secondi per attivare l'opzione di preniscaldamento rapido (disponibile solo durante la fase di preniscaldamento del fornò). Quando il preniscaldamento è attivo, sul display verrà visualizzata la relativa icona.
Controlla da remoto ON/OFFPremere il pulsante per attivare il controllo da remoto, dato aver effettualto l'accoppiamento tra il fornò o l'app hOn (tramite l'applicazione).
IlluminazionePremere per accendere/spegnere la luce della cavity del fornò.

2.4. CONNETTIVITA

Parametri wireless

TecnologiaWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Bande di frequenza (MHz)2401-2483 2402-2480
Potenza massima (mW)100 10

Informazioni sul prodotto per apparecchiature collegate in rete

Consumo elettrico del prodotto in stancby di rete quando tutte le porte di rete cablate sono connesse e tutte le porte di rete wireless sono alleviate:

2.0W

Come attivare la porta di rete wireless:

Il modulo Wi-Fi si accende non appena la manopola funzioni viene impostata su una posizione diversa da zero.

Come disattvlare la porta di rete wireless:

Il modulo Wi-Fi è sempre spento quando la manopola delle funzioni è impostata sulla posizione zero.

Se la manopola è impostata su una posizione diversa, accedere al menu Wi-Fi e selezionare off per disattvarlo.

Con la presente, Candy Hoover Group Sd dichiera che le apparacchiature radio sono conformi alla Diretiva

2014/53/UE e ai relativ requiati di legge per il mercato UK

Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente

Indirzzo Intemel: www.candy-group.com

COME INTERAGIRE CON L'APP

L'ellettrodomistica vu esse connesso alla reale wireless domestica e gestilo da remoto tramile l'app. Collegare l'ellettrodomistica per assicurarsi che rimanga aggiomato con il software e le funzialità più recenti.

NOTA

  • Una volta acceso il forn, leicone Wi-Fi lampeggiano per 30 minuti. Durante quello periode è possibile registrare il prodotto.
    Assicurarsi che la rete Wi-Fi domestica sia attiva.
    Verra fortuna una guida passo passo sia sul'elettrondomestiche sul disposivo mobile. Potrebbero essere necessari sono a 1 minuti per collegare ilimento.
    Per ulteriori indicazioni e per la risoluzione dei problemi fare riferimento all'app.

Scarica I'app sullo smartphone.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - NOTA - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - NOTA - 2

NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE

  • Fare cli s u "Registrat"
  • É possible registrarsi tramite account social o iscriversi con l'indirizzo e-mail personale

CANDY CA6 NP5B3EHTB - NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE - 2

REGISTRAZIONE ACCOPPIAMENTO RAPIDO

Passo 1 - Selezione "Aggiungi elettrodomestico".

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REGISTRAZIONE ACCOPPIAMENTO RAPIDO - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - REGISTRAZIONE ACCOPPIAMENTO RAPIDO - 2

IT 14

Passo 2

Consentire l'autorizzatoe alla propria posizione.

Passo 3

  • Selezionare il forn o alla categoria elettrodomestici.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Passo 3 - 1

Passo 4

  • Accendere il proprioe eltratodomistica; se ègidaccio, spegnerlo e riaccendero.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Passo 4 - 1

IT 15

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Passo 4 - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Passo 4 - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Passo 4 - 4

COME CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI WI-FI

Una volta registrato l'eletrodomestico, l'utente peut modifierle impostazioni WI-FI tra:

WI-FION: É possible monitorare lo stato del forno solo tramite app.
WI-FI OFF: Il sono non è connesso ma è comunque aruolato con le credenziali di rete salvate.
- RESET WI-FI: La connessione viene resettata ed è possibile un nuovo arruolamento.
1. Ruotare la manopola delle funzioni sul menu Wi-Fi.
2. Sul display appare 'On'
3. Ruotare la manopola di controlo finché non verra visualizzato "Off" o l'impostazione di ripristino "rS".

CANDY CA6 NP5B3EHTB - COME CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI WI-FI - 1

CONTROLLERDA REMOTO

Il controlo da remoto offre numerousivantaggi agli utenti, migliorando la comodita, l'efficienza e'esperienia di cottura complessiva, offrendo la possibilità di controllare il prodotto detrattamente sia dall'elettrodomastico che dall'app hOn

Attraverso il proprio dispositivo, questa funzione permette di usfuire di diverse funzionalità, quali: avvio istantaneo o programmatto di ricette o programmi di collura gli disponibili nell'app; monitoraggio in tempo reale dello stato di avanzamento delle ricette; regolazione dei parametri di collura in uso. Inolte è possible ricevere notifiche una volta completati programmi o ricette.

Il controlo d remoto è attivabile esclusivamente al momento della registrazione del prodotto.

NOTA: E disponibile per tutte le funzioni di cottura del prodotto, ad eccezione dei programmi Gratinato e Supargrill.

Come attivare il controlo da remoto:

  1. Ruotare la manopola delle funzioni sul menu Wi-Fi,
  2. Premere
  3. Sul display appeare "hOn". Vengono visualizzate le icone del Wi-Fi e del controlo da remoto.
  4. Accedere all'app, selezioneare un programma e lasciere che la cottura abbia inizio. Durante il processo è possible controllare e modificare i parametri del programma sia dal prodotto che dall'app.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLLERDA REMOTO - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLLERDA REMOTO - 2

IT 16

IT17

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLLERDA REMOTO - 3

É inoltre possibl e attivare il controlo da remolo durante il processo di collura premendo il relativo pulsante.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLLERDA REMOTO - 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLLERDA REMOTO - 5

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLLERDA REMOTO - 6

Come Interrompere II controlo da remoto:
Mente é in corso, é possible interrornpe il programme di cottura direllamente del prodotto stesso ruolando la manopola delle funzioni in una posizione diversa. Queste azioni interrcomponi il processo di cottura.
É inottre possible premère l pulsante correspondente del controlo da remoto fornito in dotazione con l'electrodomestico. Queste azioni interrompono il processo di collatura.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLLERDA REMOTO - 7

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLLERDA REMOTO - 8

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLLERDA REMOTO - 9

E inotte possiblile intercompere il programma di cottura da remoto utilizzando l'app e facendo clic sul pulsante "STOP" sul display. Il fornso intercompera automatistically la cottura.
NOTE: Se l'ulte intermèro la cottura in corso dal fornò, contemporaneamente verrà visualizzato sull'app un messaggio che informa dell'interruzione della cottura.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CONTROLLERDA REMOTO - 10

IT18

3. PRIMADICOMINIARE

3.1.INFORMAZIONI PER INIZIARE

Quando s accende il forn o per la prima volta, si cui c'e da preoccuparsi, occorre solo aspettare che il forn si diradi prima di utilizzare il fornro.

Come funziona lo sportello

Per le funzioni che utilizzato il grill, grazie alla Tecnologia dell'interruttore dello sportello, il fornso melte automaticamente in sua pisa riscaldamento degli alimenti quando viene aperto lo sportello e ne riprende la cottura alla sua chiusura.

Questa funzione è disponibile solo su specifiche configurazioni del forn. Tutti i modelli pirolitici ne sono dotati.

Duriente l'过程o di pulizia pirolitta, lo sportello delimento si sono blocato. Se non è blocato, sul formo apparllo i codice di erro 24, che metterà in sua la funzione di pulizia.

Come funziona l'illuminazione

La cavity delimento è illuminata da una o più lampadine, tipicamente attivate ogni volta che si avvia una funzione di cottura.
Per i forn di interruttore dello sportello (vedere sotto), la luce si accende automaticamente quando lo sportello si corre.
Per i forn di potati di pulsante per la lampada, lo sportello pue èssere utilizzato anche per attivare l'illuminazione.
Se lo sportello del fornro merline aperato per più di 10 minuti, le lui si spegneranno automaticamente. Durante il processo dl pulizia pirolittica la luce rieme spenta.

Come funziona la ventola di raffreddamento

La ventola di raffreddamento ha il compito di dissipare il calore, evitando che il forn o l'ambiente circostante si surscaldino e proteggendo gli elettrodomestici della cucina dagli effetti delle alte temperature. Per quello motivo la ventola di raffreddamento rimane ubilile per un certo periodo di tempo anche dello spegnimento del forn.

Funzione durante e dato il ciclo di cottura in relazione alla temperatura interna delorno.
Quando la ventola di raffreddamento è in funzione, di solito genera un leggero ronzio. Si più anche notare un fluss o'd'aria calda proveniente dello spazio tra lo sportello del fosso e il pannello di controlo. Durante la pulizia pirolitta e quando lo sportello è bloccato, la ventola di raffreddamento è accesa. *Durante la funzione ECO la luce rimane spenta.

(solo per fornpirolilici)

Come funziona la barra di stato

In base ai programmi impostati, la barra di stato simplifica il monitoraggio della temperatura e del tempo. Nello specifico, per le funzioni che prevedono il preriscaldamento, visualizza l'incremento di temperature durante cette fase. Nel programmi di cottura e nella funzione di pulizia pirolitica, alla rispettovamente il conto alla rovescia del tempo di cottura e del ciclo di pulizia.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Come funziona la barra di stato - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Come funziona la barra di stato - 2

IT 19

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Come funziona la barra di stato - 3

3.2. PRIMO UTILIZZO

Quando el electrdomesllo vivo acceso per la prima volta, il passo iniziaba e impostare fora del giorno, scegliere tra 13 o 16 ampere e selezione la luminosità e il livello sonoro.

IMPOSTARE L'ORA: Il display mostrara l'ora preimpostata lampeggianta "12:00". Per modificarla, premere e utilizzare la manopola destra per regolare l'ora corrente. Premere nuovamente e seguire la stessa procedura per impostare i minuti. Per confirmare, premere ancorta una volta

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PRIMO UTILIZZO - 1

  • AMPERAGGIO: Per impostazione predefinita, il forn e impostato per funzionare con una potenza superiore adatta a un ambiente domestico con più di 3 kW (16 A). Se la casa dispone di una potenza inferiore, è possibile modificare esta impostazione su 13 A. Questa impostazione inflisce sulla velocità di riscaldamento del forn. La scelta dell'opzione pi alla (16 A) indica che il forn si riscalda più velocamente (perché fassorbimento di potenza aumenta). Sul display verrannoistrate scelle: 13 A e 16 A. è sufficiente rotare la manopola destra per scegliere quella desiderata, quando premere per confirmare.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PRIMO UTILIZZO - 2

NOTA: L'opzione per impostare l'amperaggio è disponibile solo durante l'installazione iniziale. Per modificare l'amperaggio impostatofare riferimento alle istruzioni post-installazione.

LUMINOSITA: Sul display viene visualizzato il significato "br". I numero rappresentano il livello di intensità della luminosità, modificabile ruotando la manopola destra. Per conformare premere ©

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PRIMO UTILIZZO - 3

SUONO: Sul display viene visualizzato il symbolo "Sn". I numero rappresentano il livello di intensità del suono, modificabile ruolando la manopola destra. Per confirmare premare

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PRIMO UTILIZZO - 4

Quando I foro e in modalita stand-by, e possible tornare al impostazioni initiali premendo contemporaneamente i pulsanti della temperatura e della lampada per 5 secondi.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PRIMO UTILIZZO - 5

3.3.PULIZIA PRELIMINARE

Pulire il forn o prima di utilizzato per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido e umid. Lavare gli accessori e pulire l'interno del forn con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglie. Impostare il fornvo vuolo alla massima temperatura e lasciarlo acceso per circa un'ora per eliminare il caratteristico odore di nuovo.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 3.3.PULIZIA PRELIMINARE - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 3.3.PULIZIA PRELIMINARE - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 3.3.PULIZIA PRELIMINARE - 3

4. USO DEL PRODOTTO

4.1. FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO

ACCENSION/EPEGNIMENTO DEL FORNO

Per accederere il fornso, ruotare la manopola delle funzioni (in senso orario/antiorario) e selezione un programma di cottura. Per spegnerlo, portare la manopola delle funzioni in posizione "0".

CANDY CA6 NP5B3EHTB - USO DEL PRODOTTO - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - USO DEL PRODOTTO - 2

IMPOSTAREILPROGRAMMADICOTTURA

Ruotare la manopola delle funzioni e selezione il programma desiderato. Sul display apparirà una temperatura predefinita che puote essere modificata in某一 momento ruotando la manopola destra (in senseo orario per augmentare e in senseo antiorario per diminuire la temperature).

MENUTEMPO

Accederà menu Tempo premendo. Per navigare, toccare tante volte quanto necessario per accederà alle segunti impostazioni:

CANDY CA6 NP5B3EHTB - USO DEL PRODOTTO - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - USO DEL PRODOTTO - 4

NOTE: non é possible impostare più paramétri contemporaneously, pertanto rimane in memoria solo l'ultIMO impostato, jusqu'à quello precedente viene cancellato.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - USO DEL PRODOTTO - 5

IT 22

DURATA DELLA COTTURA

Consente di preimpostare il tempo di cottura adatto alle pietanze cucinate.

ATTIVAZIONE: premere per acceder e al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Durata della cottura". Quindi utilizzare la manopola di controllo per regolare il valore.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DURATA DELLA COTTURA - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DURATA DELLA COTTURA - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - DURATA DELLA COTTURA - 3

Il conto alla rovescia inizi alla fine del preriscaldamento (se presente). Durante la fase di cottura è possibile modificare il valore della durata ruolando la manopola destra. Trascorsa la durata, la collatura si interrompe.

PROMEMORIA MINUTI

Pemette di utilizzato il forno come sveglia.

ATTIVAZIONE: premere per acceder e al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezione la funzione "Promemoria minuti". Quindi utilizzare la manopola di controllo per regolare il valore.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PROMEMORIA MINUTI - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PROMEMORIA MINUTI - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PROMEMORIA MINUTI - 3

Quando la funzione è impostata, la prima informazione visualizzata sul display è sempre l'ora. Permodificare la temperatura, premere 12 , per accederate alla modalità di modifica dedicata. Trascorsa la durata, la cottura continua finché la manopola sinistra non viene ruotata in posizione 0.

Questo funzionezsche estessimpostaleanche quando il forn o e in modalita stand by premendoo Quando attvato, il promemora minuti funzioni independentemente delle falmente o cotta del forn.

PARTENZA RITARDATA

Consente di selezionare l'orario di inizio cottura.

ATTIVAZIONE: premere © per acceder e al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezione la funzione "Partenza ridalda". Quindi utilizzare la manopola di controllo per impostare o fora di inizio della collatura.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PARTENZA RITARDATA - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PARTENZA RITARDATA - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PARTENZA RITARDATA - 3

NOTA: La partenza ridatada è attablevolo sono after impostato la durata della collatura e non è disponibile con le funzioni di grigiaturia.

IT 23

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PARTENZA RITARDATA - 4

FUNZIONI AGGIUNTIVE

BLOCCOBAMBINI

Questo funzione consente di bloccare lo schermo per evitare utilizzi indesiderati da parte di minori. Per attivare il blocchio dello schermo, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti del controllo da remoto e della lampada.

Ripetere la stessa azlone per disattivare il blocco.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PARTENZA RITARDATA - 5

4.2. FUNZIONI DI COTTURA

OPZIONE PRERISCALDAMENTO RAPIDO

Per accelerare la fase di preriscaldamento, è possible selezioneare l'opzione di preriscaldamento rapido premendo l'icona della temperatura per 3 secondi dopo aver selezionato il programma di cottura e la temperatura. Questa opzione attivera una combinazione di ventola e resistenze independentemente alla funzione di cottura scelta.

Per risparmiare energia, quando e attivato il prensicallamento rapido, la ventola della cavity viene spenta finché il forn o non raggiunge la temperature desiderata.

4.2.1. FUNZIONI STANDARD

NOTA: per le funzioni che richiedono il preriscaldamento, assicurarsi che tutti gli accessori slano rimossi durante cette fase.

SimboeFunzioneT predefinita in °C Intervallo di T in °CPosizione consigilata sul ripianoPreriscal-damentoSuggerimenti
ECO*ECO190 °C 150-220 °CL3/L4 NOIDEALE PER: cuocere carne, pesce o verdure Questa funzione permette di risparmiare energia durante la cottura sostenendo il cibo umido e tenero. La lampada della cavity è sponta
*Statico*Statico30-250 °CL2/L3Sl/Prentiscal-damento rapidoIDEALE PER: torte, pane, biscotti, quiche su un unico livello utilizzando si all'riscaldamento superiore che inferiore. Compatible con la sonda Heat Feel Sensor.
Cottura multilivelloCottura multilivello160 °C 50-250 °CL4 (una teglia) L2+L5 (due teglie) L2+L4+L6 (tre teglie)Sl/Prentiscal-damento rapidoIDEALE PER: torte, biscotti e pizzo su uno o più livelli. Ideale per cucinare cibi diversi. Compatible con la sonda Heat Feel Sensor.
**Supergrill**Supergrill05 01-05L6 NOIDEALE PER: grande quantità di saluteco, bisteche e crostini di pane. L'intera area al di fatto del grill diventa calda. Utilizzato con lo sportello chiuso. Girare gli allamenti a due torzi della cottura (se necessario).
**Gratinatore(***)200 °C 150-250 °CL4/L5Si/Prescisal- damento rapidoIDEALE PER: pezzi di carne inten (arresti) o cibi gratiani. Utilizzare con lo sportilello chiuso. Fare scorire il vassio di gocciolamente sulla riplano per raccogliere iSuchi. Girare gli alimenti a meta cottura, so necessario.
Air Fry(***)200 °C 150-250 °CL3/L4 NOIDEALE PER: preparare cibi surgegliati o impanati, cibi precotti che solitamente vengono fritti. Grazie alla teglia dedicata, l'aria calda può uniformmente sui cibi.
Tutti i prodotti da forso200 °CL2NOIDEALE PER: alimenti ché necessità di livvitatione e cottura automatica.

Verificato in base alo standard EN 60350-1 al fini della dichiarazione del consumo elettrico e delle classse energetica.
11iizrane co n spstalle chiso
A seconda del modello del tomo

4.2.2. FUNZIONISPECIALI

SimboloFunzione1 pradentità in °C Intervalia di T in °CPosizione consigillata sul ripianoPrincipali-damentoSuggermente
Pizza300 °C200-300 °C2/3 NOIDEALE PER: tutti i tipi di pizzazsche preniscidare il forso.Ultizzare temperature più basseper i prodotti surgelati e 300 °Cper le ricette fatte in casa

5. LINEE GUIDA PER LA COTTURA

5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE

CategorietaRicostatN°di livelliProgramma di cottaETPrattacimentoAccesso per la cottaPositione del risparTempo di cotta dovone (i priscidenamento) (man)
Produiti da forso dlaliDolce®Mullin1StalicoCottura multilivello175 °C160 °CTegliaTegliaL3L420-3030-40
2Cottura multilivello 150°C STeglia + Teglia proflendeL2+L5 3040
3Cottura multilivello140 °CTegliaL2+L4+L640-50
Pan di Spagna (26 cm Ø)1Stalico170 °CGriglia metallica + TorlieraL230-40
Cottura multilivello190 °CgGriglia metallica + TorlieraL440-50
2Cottura multilivello 150°CGriglia metallica + TorlieraL1+L4 5060
Biscotti/Frolini1StalicoCottura multilivello150 °C150 °CTeglia da formoTeglia da formoL3L425-3030-40
2Cottura multilivello 140°C STeglia + Teglia proflendeL2+L5 3040
3Cottura multilivello140 °CTegliaL2+L4+L635-40
Bigné1Stalico 190 °CTegliaL425-35
2Cottura multilivello170 °CTegliaL325-35
Yorkshire pudding1Stalico200 °CSTegliaL320-30
Maringhe1Cottura multilivello90 °CSTeglia90-160
Macaron1Stalico150 °CSTegliaL315-20
Tonsa di mee1Stalico 185 °CSGriglia metallica + TorlieraL260-70
1Cottura multilivello 170°C SGriglia metallica + TorlieraL465-75
Tarte taton1Stalico170 °CSGriglia metallica + TorlieraL240-60
Scuffia al glucoculato1Stalico200 °CSTeglia + stampiL310-15
Cheesecake1Stalico150 °CSGriglia metallica + TorlieraL250-65
Croissant surgelati1Stalico 180 °CSTegliaL320-25
2Stalico180 °CTegliaL2+L525-35
3Cottura multilivello160 °CTegliaL2+L4+L630-40
Studel congelato1Stalico210 °CSTegliaL330-45
Pane e fossocePane tostato1Supegnì5NGriglia metallicaL54-6
Focaccia1Stalico200 °CSTegliaL2 o L325-35
Pane, intero1Stalico200 °CSTegliaL335-60
CategorièRicettaN° di livelliProgramma al cottaure°C TPrescol- damentoAccesso per la cottaureProzzo del gelantiTempo di cottaure done l' precessadolemonti (min)
Focaccio salutie e stormatiTorte salute / Quiche (28 cm 2)1Stalico 200 °C SGriglia metallica + stanno per quicheL1 o L230-50
2Cottura multilivello 160 °C SGriglia metallica + stanno per quicheL1+L450-70
Sculfié al formaggio1Stalico200 °CSTeglia + stampiL320-35
Lasagna, fresche1Stalico 200 °C SGriglia metallica + pirolia da fornoL340-60
Lasagna, concelate1Stalico 160 °C SGriglia metallica + pirolia da fornoL350-60
Cannelloni, concelati1Stalico 160 °C SGriglia metallica + pirolia da fornoL345-55
Pasta al forno1Gradinato200 °CSGriglia metallica + pirolia da fornoL420-30
PizzaPizza fresca (leglia)1Stalico250 °CSTegliaL2 o L315-20
Pizza fresca (leglia)1Pizza250 °CNTegliaL2 o L316-25
2Cottura multilivello 160 °C STeglia + Teglia profondoL2+L525-35
Pizza fresca (tonde)1Stalico250 °CSTegliaL2 o L38-10
Pizza fresca (tonde)1Pizza300 °CNTegliaL2 o L315-20
2Cottura multilivello 160 °C STeglia + Teglia profondoL2+L530-40
Pizza surgeità (costa sotlie)1Stalico220 °CGriglia metallicaL310-15
2Cottura multilivello200 °CSGriglia metallicaL2+L515-25
3Cottura multilivello180 °CGriglia metallicaL2+L4+L5
Pizza surgeità (costa sotlie)1Pizza 200 °C N Griglia metallicaL210-15
Camee pollamePollo intero arroto (1-1,2 kg)1Gradinato220 °CSGriglia metallica*Posto L4 Teglia su L1 con 150 ml di acquaL440-60
Cosso di pollo1Air Fry**220 °CNTeglia per nutture ad ana**L430-50
Anatra arrosto1Gradinato200 °CSGriglia metallica + pirolia da fornoL350-60
CaleggioreRicottaN° di livelliProgramma di colluraT.0 TPrincipali sperimentiAssistenza per la colluraPosizione dei ripimentiTempo di colura risercchio il prefezibilità (mm)
Carne e pallimentoGallo1Gratinato220 °CSGriglia metallica Posizionare la teglia su L'1L420-40
Tacchino arroso1Gratinato200 °CSGriglia metallica + profila da formoL350-60
Costolelate di malate (1000-1200 g)1Stalico200 °CSGriglia metallica + profila da formoL360-100
Salacco1SupergrillASGriglia metallicaL540-50
Fletto di manzo (1000-1500 g)1Gente cooking**60 °CNGriglia metallica + profila da formoL360-80
Arrosto di manzo (500 g)1Gratnato220 °CSTegliaL320-40
Polpetrone (1000-1500 g)1Stalico180 °CSTegliaL340-50
Pollo arrosto con patate1Gratinato200 °CSTeglia profundaL4AS-60
Pesce e frutta di marePesce alla griglia1SupergrillANGriglia metallicaL515-30
Bastonotti di pesce congelati1Air Fry**200 °CNTeglia per fritture ad aria**L420-25
Pesce al forso1ECO200 °CNGriglia metallica Posizionare la teglia su L'1L340-60
VurdureGratin di verdure1ECO200 °CNGriglia metallica + profila da formoL360-90
Patatine trite congele (300-500 g)1Air Fry**220 °CNTeglia per fritture ad aria**L418-25
Gratin di palate1Gratinato200 °CSGriglia metallica + profila da formoL415-25
Patte arrosto1Stalico200 °CSTegliaL430-60

I temi di cottura possono variar a seconda della ricetta e degli ingredienti del consumatore.
*se è richiesto il preriscaldamento

NOTE: Per cuocere torte, quiche e aultre ricette che richiedono uno stampo o un contenlatore su 2 livelli, posizonare in modo salsato: la teglia superiore sul lato sinistro e la teglia inferiore sul lato destro.

5.2. TABELLA EVERYDAY COOKING

Il menu delle categorie di alimenti consente di cucinare una varietà di ricette perché preriscaldare il forn, grazie a programmi di cottura dedicati e adattati alle esigenze di cascuna categoria. Dapo aver selezione il programma di cottura, verra visualizzato il tempo predefinito che potra essere modificato rotlando la manopola destra; è possible modificare la temperatura di cottura premendo l'icona dedicata. Entrambi i parametri posso sono essere impostati entro un intervallo limitato come lostrato nella tabella seguente.

SimboloDescrizionePretissal- damentoPosizioni del rispiemiIntervallo di temperature (°C)Intervallo di tempo (min)Sonda Heat Feel Sensor (se disponibile)Descrizione
CarneNO2-3-4180-20020-8055-85 °CPer arrosti di manzo, vitello e maiale, pollame e tagli di carne.
PesceNO3-4160-18015-4555-65 °CPer pesce intero e filletti.
VerdureNO3-4180-20030-8070-90 °CPer verdure grigliate e patate arrosto

NOTE: se,undyaverspentioforno.eneecessariocontinuarelacottura,si consigiliadevitare'usodeiprogrammi Everyday Cooking ediptopareinvece per le funzioni standard.

Ricetta PozziorePrograminie di cottaure°C TAcssessione per la cottaurePosizione de ristemiTempo di cottaure (min)
Arroso di manzo500-800 gCarne190 °COriglia metallicaL3 30-40
Fietto di manzo200 gCarneOriglia metallicaL3
Polletto1000-1500 gCarne180 °COriglia metallicaL3 40-50
Fietto alla Wellington500 gCarne200 °COriglia metallicaL3 50-60
Manzo brassato800-1000 gCarne200 °COriglia metallicaL3 40-70
Costolletta di nasale1000-1200 gCarne200 °COriglia metallicaL380-100
Carne di aeglio800-1000 gCarne200 °COriglia metallicaL3 60-80
Costolletto di aeglio1500-2000 gCarne190 °COriglia metallicaL380-100
Fietto di salmone200-600 gPesce170 °CTegliaL320-35
Tranci di torno600 g(ca. 4 pz)Pesce180 °COriglia metallicaL3 10-20
Tranci di pesce spada700 g(ca. 4 pz)Pesce200 °CTegliaL315-20
Fietto di meruzzo600 g(ca. 4 pz)Pesce150 °CTegliaL310-20
Orata, intera1Pesce170 °CTegliaL335-45
Fietto di orata600 g(ca. 4 pz)Pesce150 °CTegliaL310-20
Fietto di bianzino600 g(ca. 4 pz)Pesce150 °CTegliaL310-20
Pesce in crosta di sale1Pesce220 °CTegliaL330-40
Spiedini di peace8Pesce150 °COriglia metallicaL3 20-30
Calamari splenti4 pesziPesce180 °CTegliaL325-40
Pane intero1Produotti da forno200 °COriglia metallicaL3 35-50
Pane di segale1Produotti da forno190 °COriglia metallicaL3 35-50
Pane in cassetta1Produotti da forno200 °COriglia metallicaL3 36-50
Baguette congegate1Produotti da forno200 °COriglia metallicaL3 15-25
Snack di pasta stoglia surgabat1Produotti da forno190 °COriglia metallicaL3 20-30
Finocchi1 tegliaVerdure250 °COriglia metallicaL3 30-40
Ricotta PonzioProgrissinaldoctura°C TAssessorioper la cottaPosizione dei ripianiTempo di cotta(min)
Verdure mste1 teglia190 °CGrigliametallelicaL3 40-45
Cavolioni1 teglia190 °CGrigliametallelicaL3 40-60
Zucca, a cubiti1 teglia200 °CGrigliametallelicaL3 50-45
Peperoni ripieni1 teglia180 °CGrigliametallelicaL3 70-80
Zucchini ripiene1 teglia190 °CGrigliametallelicaL3 35-45
Bastocini di carote1 teglia180 °CSegliaL335-40
Broccoli1 teglia190 °CSegliaL330-40
Ratatouille1 teglia190 °CGrigliametallelicaL3 40-45
Flatt di verduredi stampiini180 °CSeglia +stampiL3 25-35

6.CURAEPULIZIA

6.1.RACCOMANDAZIONIGENERALI

La pulizia regolarecould prolongargaradura dell'eletrodomestico.Attenderechilorno sraffreddi prima di effettuare la pulizia manuale.

  • Dopo agli utilizzato, pulire il fornso per tenerlo sempre perfettamente pullito.
    Non rivestre le pareti con pellecile di alluminio o protezioni monuso reperibili in commercio. Le pellecile di alluminio o另一te protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
  • Per evilare che nel fosso si accumulomi sporco in effcco con seguente emissione di forte odore di fumo, si consigilia di non utilizzare il fosso a temperature molto alto. è consigliabile augmentare il tempo di cottura e ridurre viennente la temperatura.
  • Oltre agli accessori forniti con il forno, si consigilia di utilizzare piatti e stampi da forno resistenti ad allissime temperature.

6.2.PULIZIA DEL FORNO

6.2.1. INTerno DEL FORNO: funzioni di pulizia

Pulizia pirollistica (a seconda del modello del forn)

Questo processo si basa sul processo chimico omonimo, che preveve la decomposizione di sostanze complessse atraverso l'applicazione del trattamento termico.

Una volta avviato, blocca automaticamente lo sportello del forno e fa aumento rapidamente la temperaturetica fino a raggiungerei 1410^

Al termine del ciclo di pulizia, all'interno della cavità rimane solo un minimo deposito di polvere, miglioramente rimovibile con un panno umido.

Come funziona:

  1. Rimuovere eventuali accessori dal forno, come griglie, griglie laterali e viti delle griglie laterali (^*)
  2. Ruotare la manopola delle funzioni su 山 . Ruotare la manopola di controllo per impostare il programma Pirolillo;
    Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato. Durante quello processo e la successiva fase di raffreddamento, lo sportello del forn o rimàrità bloccato.
  3. Una volta raffreddato felettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno. AVERTENZA: Assicurarsi che felettrodomestico sua freddo prima di toccarlo. Prestare attenuationa alla tutte le superfici calde per evitare il rischio di usioni. Utilizzato acqua distillata o potabile.

(*) solo per modelli a 7 livelli.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - INTerno DEL FORNO: funzioni di pulizia - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - INTerno DEL FORNO: funzioni di pulizia - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - INTerno DEL FORNO: funzioni di pulizia - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - INTerno DEL FORNO: funzioni di pulizia - 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - INTerno DEL FORNO: funzioni di pulizia - 5

CANDY CA6 NP5B3EHTB - INTerno DEL FORNO: funzioni di pulizia - 6

Aguactlya

La funzione di pulizia Aquacativa è progettata per affrontare disponibile lo sporco leggero e fornire una soluzione rapida ed ecologica per pulire la cavità del fornito utilizzando la potenza del vapore.

Come funzioni:

  1. Versare 100 ml di acqua nella goffratura del fondo del fono.
  2. Ruotare la manopola su Se necessario, rotuire la manopola di controllo per impostare il programma Hydro Clean. Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato
  3. Al termine del processo di pulizia, lasciare raffreddare il forno.
  4. Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.
  5. A VERTENZA: Assicurarsi che l'ilettrodomestico sa freddo prima di toccarlo. Prestare attenuazione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di usioni. Utilizzare acqua distillata o palabile.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Come funzioni: - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Come funzioni: - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Come funzioni: - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Come funzioni: - 4

Pulizia catalitica

I pannelli catalitici rivestono la cavity delimento e garantiscono illus di non dover mai fare i conti con un fornso sporco.

I pannelli sono rivestili con uno smallo specializzato che vanto una struttura microporosa, in grado di assoRBIRE il grasso degli schizzi.

Attraverso una reazione chimica catalitica, i pannelli convertono efficacamente il grasso assorbito in elementi gassosi quando esposti ad alte temperature.

Raccomandazione: Considerare la possibilità di sostitute i pannelli catalitici più circa tre anni di utilizzo, soprattutto se si utilizza il forn o due o tre cicl di colltura a settimana. In quello modo è possible garantire prestazioni e pulizia ottimali.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Pulizia catalitica - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Pulizia catalitica - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Pulizia catalitica - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Pulizia catalitica - 4

6.2.2. ESTERNO DEL FORNO

smontaggio e pulizia della porta in vetro

  1. Posizione lo sportello a 90^ . Ruotare le linguette di bloccaggio della cemiera verso l'esterno del fornò.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ESTERNO DEL FORNO - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ESTERNO DEL FORNO - 2

  1. Posizione lo sportello a 45^ Premere contemporaneamente i due pulsanti posti su entrambi i lati delle spalle laterali dello sportello e tirare verso di se per rimuovera la copertura dello sportello superiore dei vetri.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ESTERNO DEL FORNO - 3

  1. Rimuovere con estrema cura il vetro delimento, parte da quello interno. Durante la procedura, sorreggere saldamente il vetro con entrambre le mani e positioningarlo su una superficie pianla imbolita (ad esempio su un Lessuto).

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ESTERNO DEL FORNO - 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ESTERNO DEL FORNO - 5

  1. A VAVERTENZA: Il vetro esterno non e rivimoble.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ESTERNO DEL FORNO - 6

  1. Pulire il vetro utilizzando un panno morbido e prodotti detergenti idono.

  2. Inserire i pannelli in vetro, assicurandosi che l'elichetta "Low-E" sua correttamente legible e posizionata sul alto inferiore sinistro dello sportello, vicino alla cerniera laterale sinistra. In quello modalètichetta stampata sul primo vetro rimarra all'interno dello sportello.

  3. Reinserire la copertura della sportello del vetri superiori spingendola verso l'interno fino a udire uno scatto dai due pulsanti laterali.
  4. Riportare quando lo sportello a 90^ e nutare les linguette di bloccaggio della cemiera versuso l'innero del forno.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ESTERNO DEL FORNO - 7

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ESTERNO DEL FORNO - 8

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ESTERNO DEL FORNO - 9

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ESTERNO DEL FORNO - 10

6.3.PULIZIA DEGLI ACCESSORI

Assicurarsi di pulire accuramente gli accessori sono degli utilizzoli e di asciugari con un asciugamano. In caso di residui persistenti, valutare i'opetesi di immershere gli accessori in una miscela di acqua e sapone per circa 30 minuti prima di effettua un seconde lavaggio.

PULIZIA DELLE GRIGLIE LATERALI:

  • Modello a 6 livelli

  • Rimuovere le grigie laterali tirandole nella direzione delle frece.

  • Per pulire los griglio lateralis, metterle in lavastovigile o utilizzare una spugna bagnata, asciurandosi di asciugarle+doto.
  • Dopo il processo di pulizia, installare le griglie laterali in ordine inverso.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PULIZIA DELLE GRIGLIE LATERALI: - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PULIZIA DELLE GRIGLIE LATERALI: - 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - PULIZIA DELLE GRIGLIE LATERALI: - 3

6.4.MANUTENZIONE

SOSTITUZIONDEI COMPONENTI

Sostituzione della lampadina in alto:

  1. Scollegare il forn o alla rete elettrica.
  2. Rimuovere la copertura In vetro della lampada.
  3. Smontare la lampadina
  4. Sostituire la lampadina con una nuova dello stesso tipo.
  5. Riposizionare la copertura in vetro della lampada.
  6. Ricollegare il forno alla rete elettrica.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 1
Passo 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 2
Passo 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 3
Passo 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 4
Passo 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 5
Passo 5

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 6
Passo 6

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampads).

Sostituzione della lampadina laterale:

  1. Scollegare ilorno alla rete elettrica.
  2. Utilizzare un cacciavite a testa piattà positanoandolo lateralmente al velto proteitivo ed escricare una leggera pressione per rimuoverlo.
  3. Afferrare conattenzione la lampadina alla sua base. 4. Insertire il yetro nuovo.
  4. Reinstallare il vetro protettivo premendolo delicatamente finché non si blocca in posizione.
  5. Ricollegare il fornodalla rete elettrica.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 7
Passo 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 8
Passo 2

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 9
Passo 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 10
Passo 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 11
Passo 5

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOSTITUZIONDEI COMPONENTI - 12
Passo 6

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminoso con efficienza energetica di classe G (lampada)

7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se durante l'utilizzo del fornò si verifies un erre, sul display verrà visualizzato il codice "ER" seguito da due cîrre, che identificHERanno il tipo di erre.

Procedere spegnendo il forn o scollegandolo, attendere quale minuto, quindi ricollegario. Se l'errorne non si rappresente, è possible riprenderare a utilizzare il forn. In caso contrario, chiamare l'assistenza clienti e comunicare il codice (ERXX) visualizzato sul display.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1
Errore

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SOLUZIONE DEI PROBLEMI - 2
Fumo

IT40

8. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO

8.1. SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO

CANDY CA6 NP5B3EHTB - SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO - 1

Sull'elettrodomestico e riportato il significato confortità alla direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smalmente di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostaze inquinanti per l'ambiente e componenti basilari rutilizzabili. E fondamente che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smallire correttamente i materiali inquinanti e recuperare tutti i materiali riciclabili.

Osservando alcune regole basileri, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai rifiuti di appeacchaturee elettriche ed elettroniche:

I nifiuti di apparecchiature eltriche ed elettroniche non devono essere gestiti come rifiuti domestici;
- I rifiuti di apparecchiaure elettriche ed electroniche dovono essere conferiti in are di raccolla dedicale gestile a livello municipale o da una societa registrata.

In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche di grande dimensioni. Quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è tenuto ad accettario Gratismente, perché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

8.2.PROTEZIONE ERISPETTO DELL'AMBIENTE

Se possiblile, evitare di preriscaldare il fomo e tentare di uso sempre pieno.

Apire lo sportello del formo il meno possibile per evitare la dispersione di calore. Per ottenere un significativo risparmio energetico, spegnere il formo 5-10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calorie residuo che il formo continua a produrre.

Manlenere le quarizioni pulite e in ordine per evitare la dispersione del calore all'esterno della cavita. In caso di contratto dell'utenza elettrica a tariffa orania, il programma di "cottura rilardata" consente di risparmiare energia più facilemente, spostando l'inizio del processo di cottura in un orario a tariffa ridotta.

IT41

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 8.2.PROTEZIONE ERISPETTO DELL'AMBIENTE - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 8.2.PROTEZIONE ERISPETTO DELL'AMBIENTE - 2
9. INSTALLAZIONE

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 8.2.PROTEZIONE ERISPETTO DELL'AMBIENTE - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 8.2.PROTEZIONE ERISPETTO DELL'AMBIENTE - 4

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 8.2.PROTEZIONE ERISPETTO DELL'AMBIENTE - 5
2019年4月27日

1

IT42

IT43

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 8.2.PROTEZIONE ERISPETTO DELL'AMBIENTE - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 8.2.PROTEZIONE ERISPETTO DELL'AMBIENTE - 2

IT 44

IT45

CANDY CA6 NP5B3EHTB - 8.2.PROTEZIONE ERISPETTO DELL'AMBIENTE - 3

CANDY

MANUAL DE USUARIO COMPLETO

CANDY CA6 NP5B3EHTB - CANDY - 1

(EN) Quick guide I (FR) Guide rapide (IT) Guida veloce

www.candy-home.com

CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy

English

Deutsch

Français

Italiano

Espanol

EAAVikα

Nederlandsls

Portugues

Slovencina

Slovenscina

Polski

Cestina

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

Hrvatski

Romana

Türkce

Magyar

Lietuviu

Eesti

Latviešu

BIENVENIDO/A

  • Selezione su electrodomastica, pulse "conectar" y espere uno segundos.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - BIENVENIDO/A - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - BIENVENIDO/A - 2

Paso 7

  • Se detectar su homo yould controlarlo a través de hOn.

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Paso 7 - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Paso 7 - 2

Anpno oro smartphone aoc

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Paso 7 - 3

CANDY CA6 NP5B3EHTB - Paso 7 - 4

ERTPAΦH N'EOY XPH2TH

KavTE KAIK OTo "Eyypaipn"
Mptopitc va yypapoe tmu konvivikov loyapaov n te trooowoc tag email

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ERTPAΦH N'EOY XPH2TH - 1

CANDY CA6 NP5B3EHTB - ERTPAΦH N'EOY XPH2TH - 2

ETPPAΦHΓPHΓOPHE ANTIETOIXHΞH

Bnuα1

Parametri brezionale povezave

TecnologijaVI-FlBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekvenčni pasovi [MHz]2401-24832402-2480
Najveća moc [mW]10010

IT) Grazie alla technologia "Over The Air", cui suntere il tuo forno aggiorato con le ultime funzionalità senza sforzo.

Se disponibile, una volta che il forn o connesso, quando la manopola e impostata su "Wi-Fi" o un programma di cottura e appena terminato, l'aggiornamento si avviare automaticamente. "Ota" apparire sul display, licona Wi-Fi lampeggere e tutti i comandi del prodotto saranno temporaneamente indisponibili. Questo processo pu o richiedere alcuni minuti, quindi non scollegare o spegnere il forn durante questo tempo. Una volta completato l'aggiornamento, 12:00 lampeggera sul display. Bastera reimpostare l'ora e iniziare a cucinare!

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CANDY

Modello : CA6 NP5B3EHTB

Categoria : Forno