PJS1000 - Batterie portable DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PJS1000 DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Batterie portable Dometic PJS1000, capacité de 1000 Wh, tension de sortie de 12V, poids de 12 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour alimenter des appareils électroniques, équipements de camping, et autres dispositifs nécessitant une source d'énergie mobile. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les connexions et stocker dans un endroit sec. Réparation à confier à un professionnel agréé. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, ne pas surcharger, utiliser uniquement avec des appareils compatibles. Suivre les instructions du fabricant. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance, compatible avec divers accessoires Dometic. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PJS1000 DOMETIC
Questions des utilisateurs sur PJS1000 DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PJS1000 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PJS1000 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI PJS1000 DOMETIC
Veuillez dire et suivre attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d'installer, d'utiliser et d'entrenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressesment avoir lu attentivement l'ensemble des instructions, directives et averissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le present document. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement pour l'usage et l'application prévus et conformément aux instructions, directives et averissements figurant dans le present manuel, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et averissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, d'endommager votre produit ou d'endommager d'autres biens à proximate. Le present manuel produit, y compris les instructions, directives et averissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l'objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com.
Sommaire
1 Signification des symboles 38
2 Consignes de sécurité 39
3 Précautions appropriées lors de la manipulation des piles 41
4 Contenu de la livraison 42
5 Accessoires 42
6 Usage conforme 43
7 Description technique. 43
8 Avant la première utilisation 44
9Utilisation 44
10 Nettoyage et entretien 48
11Dépannage 49
12 Garantie 50
13 Caracteristiques techniques 51
1 Signification des symboles

DANGER!
Consignes de sécurité: indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evi- tée, entrainera des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT!
Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entrainer des blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION!
Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evi- tée, est susceptible d'entrainer des blessures légères ou de gravité moderée.

AVIS!
indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation de ce produit.
2 Consignes de sécurité
Respectez également les consignes de sécurité et autres prescriptions fournies par le fabricant du vehicule et par les ateliers agréés.
2.1 Sécurité générale

AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces mises en garde peut entrainer des blessures graves, voir mortelles.
Risque d'électrocution
- Si l'appareil presente des dégats visibles, ne le mettez pas en service.
- Le démarreur auxiliaire doit uniquement être réparé par du personnel qualifié. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques considérables.
- Ne démontez pas l'appareil.
- Ne modifies pas et n'adaptez pas les composants de quelques manière que ce soit.
- Utilisez uniquement des accessoires et des pieces de rechange commandés par le fabricant.
- N'utilise pas l'appareil dans des conditions humides et ne le plongez pas dans un liquide. Stockez l'appareil dans un endroit sec.
-
Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation :
-
Àprous chaque utilisation
- Avant toute opération de nettoyage et d'entretien
Risque d'asphyxie
- Le cable et l'unité de commande de l'appareil peuvent partager un risque d'étranglement, de strangulation, de chute ou de piétinement s'ils ne sont pas correctement installés. Assurez-vous que les fixations saillantes et les cables d'alimentation sont installés de manière sécurisée.
Risque pour la santé
- Les apparèils électriques ne sont pas des jouets pour enfants.
Placez et utilisez l'appareil hors de portée des jeunes enfants.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

AVIS! Risque d'endommagement
-
Avant la mise en service, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez.
-
Veillez à ce que d'autres objets ne puissant pas provoquer aucun court-circuit au niveau des contacts de l'appareil.
Assurez-vous que les pôles négatifs et positifs n'entrent jamais en contact. - Ne saisissez pas l'appareil par les câbles.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil

DANGER! Le non-respect de cette mise en garde entrainera des blessures graves, voire mortelles.
Risquéd'électrocution
- Ne touche pas les cables dénudés à mains nues. Cette consigne s'applique particulièrement si l'appareil fonctionne sur l'alimentation CA.
- Afin de pouvoir couper rapidement l'alimentation CA de l'appareil, la prise doit se trouver à proximé de celui-ci et être facilement accessible.

ATTENTION! Le non-respect de ces mises en garde peut entrainer des blessures légères ou de gravité modérée.
Risquéd'explosion
-
N'utilisez pas l'appareil dans les conditions suivantes :
-
en milieu humide, à forte teneur en sel,
-àproximédevapeursagressives,
-àproximéde matériaux inflammables, -
dans les zones représentant un risque d'explosion de gaz ou de poussières
-
Ne placez pas le démarreur auxiliaire pres de sources de chaleur (radiateurs, rayons solaires directs, jours à gaz, etc.).
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
Risquéd'électrocution
- Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation et la prise sont secs et que la prise est exemple de rouille ou de saletés.
- Lorsque vous effectuez des travaux sur des installations électriques, assurez-vous qu'une personne pouvant vous porter assistance en cas d'urgence se trouve à proximité.
- Posez les câbles de manière à ce qu'ils ne puissant pas être endommagés par des arêtes coupantes, les portières ou le capot. Ne posez pas les câbles en les pliant for-tement. Des câbles compressés peuvent entraîner des blessures mortelles.
- Ne débranche pas de câbles pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Ne tirez jamais sur le cable de raccordement pour sorting la fiche de la prise.
Risqued'incendie
- Ne faites pas tomber, ne hourtez pas et n'appliquez pas une force excessive sur l'appareil afin d'éviter d'endommager les pieces externes et internes.
- Ne placez pas le démarreur auxiliaire à proximé de matériaux inflammables.
Risque de blessure
- Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que tous les cables sont installés de manière sécurisée, afin d'éviter tout risque de chute.

AVIS! Risque d'endommagement
Assurez-vous que les entrées et les sorties d'air de l'appareil ne sont pas couvertes.
Assurez une ventilation suffisante.
- Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures d'eau.
- Enroulez le cable de manière l'âche pour le ranger, un enroulement trop serré peut endommager les composants internes.
3 Précautions appropriées lors de la manipulation des piles

AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces mises en garde peut entrainer des blessures graves, voir mortelles.
Risque de blessure
- Les batteries peuvent contier des acides agressifs et corrosifs. Évitez tout contact avec le liquide que contient la batterie. En cas de contact cutané avec le liquide de la batterie, lavez soigneusement la zone affectée avec de l'eau.
Si vous subissez des blessures causées par des acides, contactez immédiatement un médecin.

ATTENTION! Le non-respect de ces mises en garde peut entrainer des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque de blessure
- Lorsque vous travailliez sur des batteries, ne portez pas d'objets métalliques tels que des montres ou des bagues.
Les batteries au plomb peuvent provoquer des courts-circuits pouvant cause des blessures graves. - Portez des lunettes et des vêtements de protection lorsque vous travailliez sur les batteries. Ne touche pas vos yeux lorsque vous travailliez sur des batteries.
Risque pour la santé
- N'ouvrez ou n'endommagez pas les batteries et mettez-les au rebut dans un centre de traitement des déchets approprié, car elles contiennent des métaux lourds toxiques et nocifs pour l'environnement.
Risquéd'explosion
- N'utilisez jamais le démarreur auxiliaire pour tenter de démarrer ou de charger une batterie gelée ou défectueuse.
Placez la batterie dans une zone sans gel et attendez que la batterie se soit acclimatée à la température ambiente.
- Ne fumez pas, n'utilisez pas de flamme nue et ne provoquez pas d'étincelles à proximé du moteur ou d'une batterie.

AVIS! Risque d'endommagement
- Utilisez exclusivement des batteries rechargeables.
- Évitez de faire tomber des pieces métalliques sur la batterie. Cela peut provoquer des étincelles ou court-circuiter la batterie et d'autres pieces électriques.
- Lors du raccordement de l'accumulateur, s'assurer de la bonne polarité des connexions.
- Suivre les instructions du fabricant de l'accumulateur et celles du fabricant du système ou du vehicule dans lequel il est utilisé.
- Stockez uniquement les batteries complètement charges. Rechargez régulièrement les batteries stockées.
- Respectez la température de stockage optimale spécifiée, car le stockage à long terme à des températures élevées et basses peut nuir à la durée de vie et aux performances de la batterie.
- Évitez de décharger profondement les batteries. Rechargez immédiatement les batteries au plomb profondement déchargées pour éviter toute sulfatation.
4 Contenu de la livraison
No.dans
fig. 1,
page 3
Description Quantité
1 Demarreur auxiliaire 1
2 Housse de transport 1
3 Faisceau de cables du démarreur auxiliaire (160 mm) avec pince de batterie et fiche (EC5) protégées contre les courts-circuits
4 Câble adaptateur USB 1
5 Chargeur allume-cigare 1
6 Chargeur secteur 1
-Mode d'emploi abrégé 1
- Manuel d'utilisation (numérique uniquement) 1
5 Accessoires
Désignation N° d'article
Faisceau de cables du démarreur auxiliaire (300 mm) avec pince de batterie et fiche (EC5) 9620006682 protégées contre les courts-circuits
6 Usage conforme
Le démarre auxiliaire est destiné à être utilisé pour pointer les vehicules équipés de batteries 12 V, de moteurs à essence jusqu'à 6 litres ou de moteurs diesel 4 litres (par exemple, les voitures, camions, motos, bateaux, tondeuses à gazon, etc.) et pour charger ou utiliser des appareils mobiles numériques (p. ex. les téléphones portables, tablettes, ordinateurs portables, appareils photo, etc.).
Le démarre auxiliaire est destiné à une utilisation-temporaire en extérieur ou dans des garages et des précautions modérées doivent être prises lors de l'utilisation de cet appariel par temps humide.
D'autres fonctions, telles que le chargement d'appareils via les ports sont adaptées à une utilisation à domicile, dans des ateliers domestiques ou des garages.
Le démarre auxiliaire n'est pas adapté à ce qui suit :
- Connexion en parallèle avec d'autres démarreurs auxiliaires
- Ateliers de maintenance ou utilisation commerciale
Ce produit convient uniquement à l'usage et à l'application prévus, conformément auprésent manuel d'instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et/ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage resultant :
- d'un montage ou d'un raccordement incorrect, y compris d'une surtension
- d'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pieces de rechange autres que les pieces de rechange d'origine fournies par le fabricant
- de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
- d'usages différents de ceux décrits dans ce manuel.
Domatice se reserve le droit de modifier l'apparence et les specifications produit.
7.1 Description générale
Le démarre auxiliaire permet de démarrer des vehicules sans assistance supplémentaire de la part de tiers si un courant de crête maximum de 1000 A est nécessaire pour démarrer le vehicule.
Le démarre auxiliaire est équipé d'une batterie au lithium polymère et d'une lampe à LED intégrée avec éclairage continu, lumière stroboscopique et signal SOS en cas d'urgence.
Avec les deux câbles de charge fournis, l'appareil peut être chargé via une alimentation CA, ou mobile via une prise allume-cigare 12 V.
Les appareils mobiles numériques peuvent etre chargés via une connexion sans fil ou l'une des deux prises USB.
En outre, le dispositif peut etre utilise pour faire fonctionner des appareils 12 V via la prise 12 V CC.
Le démarre auxiliaire est doté des mécanismes de protection suivants :
- Protection contre les températures élevées et basses
Protection contre les surintensités
Protection contre les surtensions et les basses tensions
Protection contre les courts-circuits - Protection contre la surcharge et la décharge profonde de la batterie interne
7.2 Description de l'ordinateil
| Élément dans fig. 2, page 4 | Désignation | Élément dans fig. 2, page 4 | Désignation |
| 1 | Bouton | 6 Lampe à LED | |
| 2 Écran LCD 7 Sortie USB 1 | |||
| 3 Plateau de charge sans fil 8 Sortie USB 2 | |||
| 4 Sortie 12 V CC 9 Sortie du démarreur auxiliaire (EC5) | |||
| 5 Entrée de charge | |||
7.3 Éléments de l'écran LCD
| Éléments dans fig. 3, page 4 | Description |
| 1 | Indique l'état de charge actuel sous forme de pourcentage de 0 % (décharge) à 100 % (completement charge) |
| 2 IN : (ENTRÈE) Indique que le démarreux axillaire est en cours de charge.Remarque: Levoyant clignote jusqu'à ce que le démarreux axillaire soit charge à 100 %. | |
| 3 | OUT : (SORTIE) Indique qu'un apparéil est en cours de charge ou qu'un vehicule utilise le démarreux axillaire. |
| 4 | Indique la tension et le courant mesurés sur l' apparéil mobile numérique connecté (USB 1). |
| 5 | Indique la tension et le courant mesurés sur l' apparéil mobile numérique connecté (USB 2). |
| 6 | 16V : Indique qu'un apparéil 12 V est connecté (prise 12 V CC). |
8 Avant la première utilisation
Chargez complètement le démarreur auxiliaire avant la première utilisation ou après un stockage prolongé (voir chapitre « Chargement du démarreur auxiliaire », page 45).
9 Utilisation
9.1 Mise en marche du démarreur auxiliaire
Appuyez sur le bouton pourmettrele démarreur auxiliaire en marche.
L'écran LCD s'allume.
L'appareil est prét à être utilisé.
9.2 Allumage de I'écran LCD

REMARQUE
L'écran LCD passé automatiquement en mode d'économie d'énergie au bout de 20 secondes siaucun réglage n'est effectué.
Lorsque I'ecran LCD est en mode d'economie d'énergie, appuyez brievement sur le bouton.
L'écran LCD s'allume.
9.3 Arrêt du démarreur auxiliaire

REMARQUE
- Le démarre auxiliaires s'eteint automatiquement au bout de 20 secondes si aucune charge ou source de charge n'est connectée.
-
Le démarre auxiliaire ne peut pas être arrêté lorsqu'une charge ou une source de charge est connectée.
-
Le cas échéant, déconnectez les charges ou la source de charge.
- Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes.
L'écran LCD s'eteint.
√ L'appareil s'éteint.
9.4 Chargement du démarreur auxiliaire

REMARQUE
Lorsque l'appareil est déchargé, une charge complète prend 3 à 5 heures quel que soit le mode de charge utilisé.
Le démarre auxiliaire peut être chargé de deux façon :
- À l'aide du chargeur allume-cigare (fig. 4 A, page 5).
- À l'aide du chargeur secteur (fig. 4 B, page 5).
Placez le démarreur auxiliaire sur une surface stable.
Pour charger le démarreur auxiliaire, procedede comme indiqué (fig. 4, page 5).
La charge s'arrête automatiquement lorsque le démarre auxiliaire est complètement chargé :
L'écran LCD indique un état de charge de 100% .
√ L'indicateur « IN » (ENTRÉE))cesse de clignoter et s'affiche en continu.
Vérification de l'état de charge
Appuyez sur le bouton pourmettrele démarreurenxample en marche.
L'ecran LCD affiche I'etat de charge (fig. 3 B, page 4) entre 0% (decharge) et 100% (completement charge).
9.5 Utilisation de la lampe à LED

ATTENTION! Risque de blessure
Évitez de regarder directement la lampe à LED, car cela pourrait endommager vos yeux.

REMARQUE
La lampe à LED ne peut pas être utilisée pendant la charge.
La lampe à LED dispose de trois modes de fonctionnement :
- Éclairage continu : La lampe à LED s'allume en continu.
- Lumière stroboscopique : La lampe à LED clignote à intervalles réguliers.
- Signal SOS: La lampe à LED clignote en mode de signal SOS.
Pour utiliser la lampe à LED et basculer entre les différents modes de fonctionnement, procédez comme indiqué (fig. 5, page 5).
9.6 Aide au démarrage de vehicules

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution et d'incendie
- Ne connectez pas les deux pince de batterie ensemble.
- N'utilisez pas de pinces de batterie autres que celles fournies.
- Respectez la série de connexion et de déconnexion des pince de batterie et la polarité correcte.

ATTENTION! Risque de blessure
Ne mettez pas les doigts ou les mains dans les pinces de batterie.

AVIS! Risque d'endommagement
- N'utilisez pas le démarreur auxiliaire avec une batterie de vehicule complètement déchargée ou défectueuse.
- N'essayez pas de démarrer le vehicule à l'aide du démarreur auxiliaire plus de 3 fois de suite. Sile vehicule ne démarre pas après 3 tentatives, il doit être contrôle par un atelier/agréé.

REMARQUE
- Le démarreur auxiliaire peut effectuer jusqu'à 30 démarrages, en fonction de la cylindrée et du moteur du vehicule.
- Il se peut que le démarquer auxiliaire ne fonctionne pas correctement sur les vehicules dotés de connecteurs de batteries distants (par exemple, si la batterie se trouve dans le coffre ou à un autre emplacement). Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre vehicule.
Signal LED des pinces de batterie Description
Clignote en vert et rouge Le démarre auxiliaire est prét à être raccordé.
S'allume en rouge fixe avec un signal d'alarme sonore
Les pince de batterie sont connectées en polarité inverse.
S'allume en vert fixe pendant 30 secondes, puis s'allume en rouge fixe
Débranche les pince de batterie, puis reconnectez les pour les réutiliser. Levoyant LED s'allume à nouveau en vert fixe.
S'allume en rouge fixe avec une tonalitéasse continu
Les pinces de batteries se touchent.
Respectez les instructions suivantes avant de démarrer un vehicule à l'aide du démarreur auxiliaire :
- Placez le vehicule en position de stationnement. Assurez-vous que les vehicules à transmission manuelle sont au point mort et que le frein à main est serré.
Assurez-vous que le démarre auxiliaire est charge à au moins 50% . Si l'état de charge est inférieur à 50% , il se peut que le démarre auxiliaire ne soit pas en mesure de démarrer un vehicule.
Assurez-vous que la fiche (EC5) est correctement insereed dans la prise du demarreur auxiliaire. - Déconnectez tous les appareils mobiles numériques avant de brancher les pinces de batterie.
Respectez les instructions suivantes après le démarrage d'un vehicule à l'aide du démarreur auxiliaire :
- Débranche les pince de batterie dans les 30 secondes dans l'ordre inverse (voir chapitre « Débranchement des pince de la batterie (fig. 7, page 7) », page 47).
- Activez les consommateurs électriques, tels que la ventilation pour protégger les composants électroniques embarqués.
- Laissez tournier le moteur ou conduisez le vehicule pendant au moins 30 minutes pour garantir que la batterie est suffisamment rechargée.
Branchement des pince de batterie (fig. 6, page 6)
- Branchez la pince rouge (rd) de la batterie à la borne positive de la batterie de démarrage.
- Branchez la pince noire (bk) de la batterie à la masse (chassis).

REMARQUE
- Le cas échéant, respectez les consignes relatives aux points de masse appropriés fournies dans le manuel d'utilisation du vehicule.
- Les points de masse appropriés sont des pieces métalliques stables et non pointes situées dans le compartment moteur; par exemple le bloc-moteur.
- Si vous ne pouvez pas brancher la masse de la pince de batterie noire (chassin), branche-la à la borne négative de la batterie.
Les LED rouge et verte des pince de batterie clignotent toutes les 1 à 3 secondes. Ensuite, la LED verte de la pince de batterie s'allume en continu.
Débranchement des pinces de la batterie (fig. 7, page 7)
- Debranchez la pince noir (bk) de la batterie.
- Débranche la pince rouge (rd) de la batterie.
9.7 Chargement via USB

REMARQUE
- La charge d'appareils mobiles numériques n'est pas possible lorsque le démarre auxiliaire est en cours de charge.
- Deux apparèils mobiles numériques peuvent être charges en même temps à l'aide des deux prises USB.
Pour charger des apparèils mobiles numériques, utilisez le cable adaptateur USB fourni et procédez comme indiqué (fig. 8, page 8).
L'écran LCD indique l'état de charge restant du démarreur auxiliaire.
9.8 Utilisation d'appareils 12 V

REMARQUE
L'utilisation d'appareils 12 V n'est pas possible lorsqu'le démarre auxiliaire est en cours de charge.
Pour utiliser des-appareils 12 V,branche le cable d'alimentation de I'appareil 12 V à la prise 12 V CC du démarreur auxiliaire (fig. 2 4, page 4).
L'écran LCD indique l'etat de charge restant du démarreur auxiliaire.
9.9 Chargement sans fil

REMARQUE
Assurez-vous que l'appareil prend en charge le chargement sans fil.
Pour charger des apparecs sans fil, appuyez sur le bouton et placez l'appareil sur le plateau de charge sans fil, voir fig. 9, page 8.
L'écran LCD indique l'état de charge restant du démarreur auxiliaire.
10 Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution
Débranche l'appareil de l'alimentation avant toute opération de nettoyage et d'entretien.

AVIS! Risque d'endommagement
- Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau.
- N'utilisezaucun objet coupant ou dur,de détergents abrasifs ou d'eau de javel pour le nettoyage,car cela pourrait endommager I'appareil.
Nettoyez régulierement l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
Vérifiez régulierement que les cables ou les lignes sous tension ne doivent pas de defaults d'iso1ation, de coupures ou de connexions desserrées.
Vérifiez régulièrement l'etat de charge de la batterie de l'appareil. Chargez la batterie après chaque utilisation et au moins tous les 3 à 6 mois, même lorsqu'elle n'est pas utilisée.
11 Dépannage
| Panne Cause possible Solution proposée | ||
| Le démarre auxiliaire ne fonctionne pas. Le bou-ton (d'é) fonctionne pas. | Le démarre auxiliaire est profundément déchargé. | Chargez le démarre auxiliaire (voir chapitre « Chargement du démarre auxiliaire», page 45). |
| Défauts d'isolement, cou-pures ou connexions des-serrées au niveau descâbles sous tension. | Vérifiez que les câbles sous tension neprésentent pas de définçés d'isolement, de coupures ou de connexions desserrées.Si vous ne trouvez pas d'erreur, contactez unagent de service agréé. | |
| La protection contre les sous-tensions du démar-reur auxiliaire est active. | Chargez le démarre auxiliaire (voir chapitre « Chargement du démarre auxiliaire», page 45) pour le réactiver. | |
| La protection contre les surtensions du démarreuxiliaire est active. | Retirez la charge connectée à la prise USB ou12 V CC. Chargez le démarre auxiliaire (voir chapitre « Chargement du démarre auxiliaire»,page 45) pour le réactiver. | |
| La protection contre les courts-circuits du démar-reur auxiliaire est active. | Retirez la charge connectée à la prise USB ou12 V CC. Chargez le démarre auxiliaire (voir chapitre « Chargement du démarre auxiliaire»,page 45) pour le réactiver. | |
| La batterie est considérablement sulfatée. | Remplacez la batterie. | |
| Le vehicule ne démarpepas. | Le démarre auxiliaire estcharge à moins de 50%. | Chargez le démarre auxiliaire (voir chapitre « Chargement du démarre auxiliaire»,page 45). |
| Les pinces de batterie sontdesserrées ou mal connec-étés. | Contrôlez le raccordement. Assurez-vous que les pinces de la batterie sont bien fixées et correcte-ment branchées. Rebranche-les si nécessaire. | |
| Les bornes de la batterie sont sales ou corrodées. | Nettoyez les bornes de la batterie et rebranchezle démarreuxiliaire. | |
| La LED rouge des pincesde batterie s'allume. | La tension du démarreuxiliaire est trop faible. | Chargez le démarre auxiliaire (voir chapitre « Chargement du démarre auxiliaire»,page 45). |
| La LED rouge des pincesde batterie s'allume et unbourdonnement se faitentendre. | Les pinces de batterie sontcourt-circuitées.Les pinces de batteriesomal connectées. | Rebranchez les pinces de batterie (voir chapitre « Aide au démarrage de vehicules», page 46). |
| La LED verte des pince de batterie s'allume et la LED rouge clignote. | Les pince de batterie ne se sont pas activées dans les 30 secondes. | > Rebranche les pince de batterie (voir chapitre « Aide au démarrage de vehicules », page 46). |
| La LED rouge des pince de batterie clignote. Le démarre auxiliaire ne fonctionne pas. | Les pince de batterie ne sont pas connectées. | > Branchez le démarre auxiliaire à la batterie de démarrage (voir chapitre « Branchement des pince de batterie (fig. 6, page 6) », page 47). |
| La protection contre les surtensions des pince de batterie est active. | > Assurez-vous que la tension n'est pas trop élevé (>16,7 V). | |
| La protection contre les sous-tensions des pince de batterie est active. | > Chargez le démarre auxiliaire (voir chapitre « Chargement du démarre auxiliaire », page 45). | |
| La protection contre les courts-circuits des pince de batterie est active. | > Rebranche les pince de batterie (voir chapitre « Branchement des pince de batterie (fig. 6, page 6) », page 47). | |
| La protection contre l'inversion de polarité des pince de batterie est active. | ||
| La protection contre la surchauffe des pince de batterie est active. | Les pince de batterie s'éteignent automatiquement lorsque la température de fonctionnement est trop élevé (>80 °C). > Laissez les pince de batterie refroidir. | |
| Le démarre auxiliaire ne fonctionne pas une fois connecté à la batterie de démarrage. | Le démarrage des pince de batterie est en cours. | > Attendez 30 secondes. > Si nécessaire, rebranche les pince de batterie (voir chapitre « Branchement des pince de batterie (fig. 6, page 6) », page 47). |
| Les LED rouge et vertedes pince de batterie cli-gnotent. | La protection contre la charge inverse est active. | Les pince de batterie coupent automatiquement la connexion au démarre auxiliaire. > Assurez-vous que les pince de batterie sont cor-rectement branchées (voir chapitre « Branchement des pince de batterie (fig. 6, page 6) », page 47). |
| Les pince de batterie sont en mode veille. | Le clignotement s'accête lorsque les pince de batterie se reactvent. | |
12 Garantie
La période de garantie légale s'applique. Si le produit est defectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dosmetic.com/dealer).
Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuilles Jointre au produit les documents suivants :
- une copie de la facture avec la date d'achat
- un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement
Notez que toute réparation effectuee par une personne non agreee peut presenter un risque de sécurité et annuler la garantie.
Recyclage des emballages

Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumi-neuses rechargeables

Si le produit contient des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables, vous n'avez pas besoin de les retarder avant de lesmettre au rebut.
Si vous souhaitezmettreleproduitau rebut,contactezlecentre derecyclageleplusprocheouvoire revendeur specialiseafin d'etre informede reglementationslieesau traitement desdechets.
Le produit peut etre mis au rebut gratuitement.
13 Caracteristiques techniques
| PJS 1000 | |
| Pack de batteries | |
| Type de batterie Batterie au lithium polymère | |
| Tension nominale 14,8 V- - | |
| Capacité de la batterie 59,2 Wh | |
| Sorties USB | |
| Tension de charge | 5 V- - (9 Vg) |
| Courant nominal 2,1 A (2 A) | |
| DC Output | |
| Tension de charge | 12 V- - (16 Vg) |
| Courant nominal ≤ 8 A | |
| Sans fil | |
| Plage de fréquences 112 kHz–148 kHz | |
| Puisance de sortie 10 W | |
| Norme de charge sans fil Qi | |
| Entrée de charge | |
| Plage de tensions de charge | 5 – 9 V- - ± 10 % |
| Courant d'entrée max. 2 A | |
| Lampe à LED | |
| Puisance d'éclairage LED 1 W | |
| Lumen 110 lm | |
| Caracteristiques techniques générales | |
| Intensité de démarrage | ≤400 A (2 s) |
| Intensité de créée | 1000 A (0,1 s) |
| Température ambiente de fonctionnement -10 °C à +45 °C | |
| Température de charge 0 °C à +45 °C | |
| Plage de température de stockage -20 °C à +60 °C | |
| Température de stockage optimale +20 °C | |
| Humidité ambiente | ≤85%, sans condensation |
| Dimensions (I x P x H) 192 x 88 x 41,5 mm | |
| Poids 600 g | |
| Contrôle/certification | CE UKCA |
Par la presente, Dometic Germany GmbH declare que l'équipment radio de type PJS 1000 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivant: https://documents.dometic.com.