SC 2 Upright - Nettoyeur à vapeur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC 2 Upright Kärcher au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur à vapeur |
| Marque | Kärcher |
| Modèle | SC 2 Upright |
| Dimensions (L × l × H) | 314 × 199 × 1185 mm |
| Poids (sans accessoires) | 2,7 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Puissance de chauffe | 1600 W |
| Classe de protection | I (IPX4) |
| Capacité du réservoir d'eau | 0,4 L |
| Temps de chauffe | 30 secondes |
| Débit de vapeur continu | 38 g/min |
| Modes vapeur | 2 modes : Bois (bas) / Carrelages & pierre (élevé) |
| Accessoires fournis | Buse pour sol, serpillière microfibre, serpillière abrasive (option) |
| Entretien | Lavage des serpillières à 60 °C max ; remplacement cartouche de détartrage |
| Sécurité | Soupape de sécurité, fusible thermique, protection antiglisse |
| Cartouche de détartrage | Intégrée, à remplacer lorsque le voyant clignote rapidement en rouge |
| Pièces détachées | Accessoires originaux disponibles sur www.kaercher.com |
| Utilisation conforme | Usage domestique sur sols durs (carrelage, pierre, PVC, parquet scellé) |
| Garantie | Selon conditions du pays, défauts de matériau ou de fabrication |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC 2 Upright Kärcher
Questions des utilisateurs sur SC 2 Upright Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC 2 Upright - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC 2 Upright de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI SC 2 Upright Kärcher
| Remarques générales | 15 |
| Utilisation conforme | 15 |
| Protection de l'environnement | 15 |
| Accessoires et pièces de rechange | 15 |
| Etendue de livraison | 15 |
| Dispositifs de sécurité | 15 |
| Description de l'appareil | 15 |
| Montage | 16 |
| Première mise en service | 16 |
| Utilisation | 16 |
| Consignes d'utilisation importantes | 17 |
| Utilisation des accessoires | 18 |
| Entretien et maintenance | 18 |
| Dépannage en cas de pannes | 19 |
| Garantie | 19 |
| Caractéristiques techniques | 20 |
Remarques générales


Veuillez lire le présent le manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première
utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil exclusivement pour un usage domestique pour le nettoyage de sols durs plats (p. ex. sols en pierre, carrelages et sols PVC ainsi que des sols en bois scellés comme des parquets et revêtements de sol stratifié), qui résistent à des températures élevées, à la pression et à l'humidité de l'appareil. Ne nettoyez pas de revêtements sensibles à l'eau tels que, p. ex., les sols en liège (l'humidité peut pénétrer et endommager le sol).
Les détergents ne sont pas nécessaires.
Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
Etendue de livraison
L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.
Dispositifs de sécurité
⚠ PRÉCAUTION
Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés
Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger. Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de sécurité.
Symboles sur l'appareil
(Selon le type de l'appareil)
![]() | Risque de brûlures, la surface de l'appareil devient très chaude pendant l'exploitation. |
![]() | Risque de brûlures avec la vapeur |
![]() | Lire le manuel d'utilisation |
Soupape de sécurité
Si une pression trop élevée devait se produire en cas de défaut, une soupape de sécurité assure son évacuation à l'air libre.
Fusible
Le fusible permet d'éviter une surchauffe de l'appareil. Le fusible coupe l'appareil du secteur en cas de surchauffe.
Avant de remettre l'appareil en service, adressez-vous au service après-vente KÄRCHER compétent.
Description de l'appareil
Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement complet. L'étendue de livraison varie selon les modèles (voir l'emballage).
Pour les figures, voir la page des graphiques. Illustration A
① Affichage de l'écran pour des modes vapeur
② Touche de réglage du mode vapeur
③Témoin lumineux SC 2 Upright : Mode vapeur 1 - bois
Clignote alternativement en rouge - tension du secteur disponible et l'appareil chauffe
S'allume en vert en permanence - l'appareil est prêt à fonctionner
Clignote rapidement en rouge - indique que la cartouche de détartrage doit être remplacée. Remplacer la cartouche de détartrage, voir le chapitre Remplacer la cartouche de détartrage.
④Témoin lumineux SC 2 Upright : Mode vapeur 2 - carrelages / pierre
Clignote alternativement en rouge - tension du secteur disponible et l'appareil chauffe
S'allume en vert en permanence - l'appareil est prêt à fonctionner
Clignote rapidement en rouge - indique que la cartouche de détartrage doit être remplacée. Remplacer la cartouche de détartrage, voir le chapitre Remplacer la cartouche de détartrage.
⑤ Témoin lumineux KST 2 Upright
6 Poignée
⑦ Poignée de sécurité anti-dérapage
⑧ Manette vapeur
⑨ Crochet pour câble avec fixation du câble
⑩ Cartouche de détartrage
⑪ Orifice de remplissage de l'eau
⑫ Réservoir d'eau avec couvercle du réservoir et poignée de transport
⑬ Câble d'alimentation électrique avec fiche secteur
⑭ Touche de déverrouillage pour buse pour sol
⑮ Buse pour sol
⑯ Liaison auto-agrippante
⑰ Serpillière microfibre (1 pièce)
18* Serpillière abrasive (1 pièce)
* en option
Montage
Monter la buse pour sol
- Bien tenir l'appareil au niveau de la poignée.
- Connecter la partie inférieure de l'appareil de base avec la buse pour sol jusqu'à ce qu'elle s'enclenche audiblement.
Illustration B
Monter la serpillière
- Fixer la serpillière sur la buse pour sol.
a Placer la serpillière sur le sol avec les bandes agrippantes vers le haut.
b Placer la buse pour sol sur la serpillière avec une légère pression.
Illustration C
La serpillière adhère d'elle-même sur la buse pour sol grâce à la fixation agrippante.
Première mise en service
ATTENTION
Endommagement de l'appareil dû à des dépôts de tartre
Travailler toujours avec une cartouche de détartrage en place.
- Placer la cartouche de détartrage dans le réservoir d'eau et l'y presser fermement.
Illustration D
Remarque relative au montage
Lors de la 1re application de vapeur, après retrait et remise en place de la cartouche de détartrage, la vapeur peut être faible ou irrégulière, quelques gouttes d'eau sont susceptibles de s'écouler. L'appareil nécessite une brève durée de démarrage au cours de laquelle la cartouche de détartrage se remplit d'eau. Le débit de vapeur généré s'accroît continuellement jusqu'à ce que le débit maximal soit atteint, après env. 50 secondes.
Remarque
Merci de noter que le mode vapeur 2 (carrelages/pierre) est réglé ici, sinon la phase de démarrage est nettement plus longue.
Utilisation
Dérouler le câble secteur
⚠AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Lorsque le câble n'est pas complètement déroulé, la portée risque d'être surestimée et le câble secteur risque d'être mis à rude épreuve et endommagé.
Déroulez toujours entièrement le câble secteur.
Remarque
Le porte-câble inférieur tourne à 360° vers la sortie du câble. Le crochet pour câble supérieur ne tourne pas.
- Tourner le porte-câble inférieur vers le haut.
- Retirer le câble secteur entièrement du porte-câble.
- Fixer le câble dans la fixation du crochet pour câble inférieur, pour ne pas passer par-dessus lors des travaux de nettoyage.
Illustration E
Remplissage d'eau
Le réservoir d'eau peut être rempli à tout moment.
ATTENTION
Dommages matériels dus au couvercle du réservoir non fermé ou au réservoir d'eau pas correctement en place.
Si le couvercle du réservoir ne ferme pas correctement ou si le réservoir d'eau n'est pas correctement placé dans l'appareil, le liquide risque de fuir et d'endommager le revêtement de sol.
Veillez à ce que le couvercle du réservoir soit correctement fermé lorsque le réservoir d'eau est plein et que ce dernier soit correctement positionné dans l'appareil.
ATTENTION
Dommages sur l'appareil
Une eau inappropriée risque de boucher les buses.
Ne pas remplir d'eau de condensation du sécheur à linge.
Ne pas remplir d'eau de pluie récupérée.
Ne pas remplir de détergent ou d'autres additifs (des parfums p. ex.).
Remarque
La cartouche de détartrage doit se trouver dans le réservoir d'eau lors du remplissage du réservoir d'eau.
Remplir le réservoir d'eau directement sur l'appareil
- Maintenir l'appareil.
-
Ouvrir le couvercle du réservoir et remplir le réservoir d'eau directement sur l'appareil de 0,4 l d'eau potable.
Illustration F -
Fermer le couvercle du réservoir.
Démonter le réservoir d'eau pour le remplir
- Maintenir l'appareil.
- Tirer le réservoir d'eau vers le haut à la verticale au niveau de la poignée.
- Ouvrir le couvercle du réservoir et remplir de 0,4 l d'eau potable maximum.
Illustration G - Fermer le couvercle du réservoir.
- Insérer le réservoir d'eau et appuyer vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Démarrer l'appareil
ATTENTION
Dommages sur l'appareil et matériels dus au ren- versement
L'appareil peut être renversé et endommagé lors de l'interruption du travail ou du stockage de l'appareil, suite à une sécurisation insuffisante. Du liquide risque également de fuir et d'endommager le revêtement de sol. Placez l'appareil avec la buse pour sol sur un support stable ou placez la poignée avec la poignée de sécurité anti-dérapage en position verticale sur un mur.
Remarque relative au montage
Lors de la 1re application de vapeur, après retrait et remise en place de la cartouche de détartrage, la vapeur
peut être faible ou irrégulière, quelques gouttes d'eau sont susceptibles de s'écouler. L'appareil nécessite une brève durée de démarrage au cours de laquelle la cartouche de détartrage se remplit d'eau. Le débit de vapeur généré s'accroît continuellement jusqu'à ce que le débit maximal soit atteint, après env. 50 secondes.
Remarque
Merci de noter que le mode vapeur 2 (carrelages/pierre) est réglé ici, sinon la phase de démarrage est nettement plus longue.
- Placer l'appareil sur une base solide.
- Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
- Le témoin lumineux clignote alternativement en rouge.
- Au bout de 30 secondes le témoin lumineux s'allume en vert en permanence.
L'appareil est prêt à l'emploi.
Illustration H
Illustration I
Illustration J
Illustration K
Réguler le débit de vapeur
Le réglage du débit de vapeur s'oriente à la surface à nettoyer.
Remarque
Le réglage du débit de vapeur ne fonctionne que pour le SC 2 Upright EasyFix. Un seul mode vapeur est disponible pour le KST 2 Upright.
- Appuyer sur la touche avec les flèches de direction sur la poignée jusqu'à ce que le mode vapeur souhaité soit sélectionné.
Illustration L
2 modes vapeur différents sont disponibles :
| Carrelages / pierre - mode vapeur le plus élevé | |
| Bois - mode vapeur le plus bas |
Remarque
Une fois l'appareil allumé, le mode vapeur le plus élevé (carrelages / pierre) doit toujours être choisi.
- Une fois le réglage du débit de vapeur effectué, appuyer sur la manette vapeur.
Illustration M
Faire l'appoint en eau
Remarque
Le niveau d'eau est visible sur le réservoir d'eau propre en partie transparent.
La cartouche de détartrage reste fixée sur l'appareil lorsque de l'eau est ajoutée.
- Ouvrir le couvercle du réservoir et remplir le réservoir d'eau directement sur l'appareil de 0,4 l d'eau potable.
Illustration F
ou
- Retirer le réservoir d'eau, ouvrir le couvercle du réservoir et remplir de 0,4 l d'eau potable maximum, voir le chapitre Remplissage d'eau.
Illustration G
Interrompre le fonctionnement
ATTENTION
Dommages matériels dus au condensat / à l'humidité
Après le nettoyage, l'humidité qui se trouve sur la serpillière ou la buse pour sol / l'appareil risque d'endommager le revêtement de sol.
Après les travaux de nettoyage, retirez la serpillière et séchez la buse pour sol / l'appareil.
Ne posez pas ou ne stockez pas l'appareil sur des surfaces fragiles.
Pour économiser de l'énergie, il est conseillé d'éteindre l'appareil lors de pauses de fonctionnement supérieures à 20 minutes.
- Retirer la fiche secteur de la prise de courant. Illustration N
Mettre l'appareil hors tension
- Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Illustration N
ATTENTION
Endommagement de l'appareil dû à de l'eau croupie L'eau contenue dans le réservoir peut croupir si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 2 mois.
Vider le réservoir d'eau avant les pauses de fonctionnement plus longues.
- Vider le réservoir d'eau, voir le chapitre Vidanger le réservoir d'eau.
Illustration O
Ranger l'appareil
- Retirer la serpillière, voir le chapitre Buse pour sol. Illustration C
- Éliminer l'humidité de la buse pour sol / de l'appareil.
- Enrouler le câble secteur autour du crochet pour câble inférieur et supérieur.
Illustration P
- Conserver l'appareil en position verticale sur un sol ou mur stable.
Illustration H
- Stocker l'appareil dans un endroit sec et protégé du gel.
Consignes d'utilisation importantes
Nettoyer les surfaces au sol
Nous recommandons de balayer ou d'aspirer le sol avant d'utiliser l'appareil. Ainsi, le sol est déjà libéré des salissures et des particules avant le nettoyage humide.
Nettoyage des surfaces revêtues ou peintes
ATTENTION
Surfaces endommagées
La vapeur peut décoller la cire, le lustrant pour meubles, les revêtements synthétiques ou la couleur et la baguette de lisière des bords.
Ne dirigez pas la vapeur sur les bords collés, au risque de détacher la baguette de lisière.
N'utilisez pas l'appareil pour nettoyer les sols en bois ou les parquets non vitrifiés.
N'utilisez pas l'appareil pour nettoyer les surfaces peintes ou à revêtement synthétique tel que p. ex. les meubles de cuisine ou de maison, portes ou parquets.
Utilisation des accessoires
Buse pour sol
La buse pour sol convient pour nettoyer les revêtements de sol lavables, p. ex. les sols en pierre, carrelages et sols en PVC, ainsi que des sols en bois scellés comme des parquets et revêtements de sol stratifié.
ATTENTION
Dégâts causés par l'imprégnation de vapeur
La chaleur et l'imprégnation de vapeur peuvent causer des dégâts.
Vérifiez, avant l'utilisation, la résistance à la chaleur et à l'imprégnation de vapeur à un endroit dissimulé, à l'aide du plus petit débit de vapeur.
Vaporisez les sols en bois scellés avec le mode bois préréglé et ne restez jamais trop longtemps au même endroit.
Remarque
Les résidus de détergent ou les émulsions d'entretien sur la surface à nettoyer peuvent entraîner des salissures lors du nettoyage vapeur, lesquelles disparaissent néanmoins après plusieurs applications.
⚠ PRÉCAUTION
Brûlures au pied
La buse pour sol / serpillière chauffe lors de la vaporisation.
De l'eau très chaude peut goutter lors du retrait de la serpillière.
Utiliser et retirer la buse pour sol / le patin à moquette uniquement avec des chaussures adaptées.
Fixer la serpillière sur la buse pour sol, voir le chapitre Monter la serpillière
Serpillière microfibre
La serpillière microfibre convient pour nettoyer les sols en pierre, carrelages et sols en PVC, ainsi que des sols en bois scellés comme des parquets et revêtements de sol stratifié.
Serpillière abrasive
La serpillière abrasive convient au nettoyage de sols ainsi que de carrelages ou pierres qui ne sont pas fragiles.
ATTENTION
Détérioration de revêtements de sol
La serpillière abrasive risque d'endommager des revêtements de sol ou surfaces.
Ne pas utiliser la serpillière abrasive pour le nettoyage de surfaces en bois.
Ne pas utiliser la serpillière abrasive avec le patin à tapis.
Retirer la serpillière
- Mettre un pied sur la languette de la serpillière et lever la buse pour sol vers le haut.
Illustration C
Remarque
Au début, la bande agrippante de la serpillière est très raide et il est pos-sible qu'elle se laisse difficile-ment retirer de la buse pour sol. Après plusieurs utilisations et lavages de la serpillière, celle-ci se retire aisé-ment de la buse pour sol et a atteint l'adhérence optimale.
Retirer la buse pour sol de l'appareil de base
ATTENTION
Dommages matériels dus au manque de stabilité de l'appareil
Le retrait de la buse pour sol rend l'appareil instable, il risque de se renverser et d'endommager le revêtement de sol.
Ne retirez plus la buse pour sol de l'appareil de base une fois montée.
Ne retirez la buse pour sol que lorsque l'appareil est expédié à des fins de maintenance.
- Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Illustration N
- Vider le réservoir d'eau.
Illustration O
-
Bien tenir l'appareil au niveau de la poignée.
-
Actionner la touche de déverrouillage de la buse pour sol.
-
La buse pour sol se détache de l'appareil et peut être retirée.
Illustration Q
- Stocker l'appareil à l'horizontale.
Entretien et maintenance
Vidanger le réservoir d'eau
ATTENTION
Endommagement de l'appareil dû à de l'eau croupie L'eau contenue dans le réservoir peut croupir si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 2 mois.
Vider le réservoir d'eau avant les pauses de fonctionnement.
- Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Illustration N
-
Retirer le couvercle du réservoir.
-
Retirer la cartouche de détartrage.
-
Vider le réservoir d'eau.
Illustration O
Remplacer la cartouche de détartrage
ATTENTION
Endommagement de l'appareil et durée de vie rac-courcie
Le non respect des intervalles de remplacement (indicateur par témoin lumineux) de la cartouche de dé-tartrage peut provoquer des dommages sur l'appareil et réduire sa durée de vie.
Respecter les intervalles de remplacement (indicateur par témoin lumineux).
Remarque
L'effet anti-calcaire de la cartouche de détartrage est activé dès que le réservoir est rempli d'eau et que l'appareil est mis en service. Le calcaire contenu dans l'eau est absorbé par les granulés de la cartouche de détartrage. Un détartrage supplémentaire n'est pas nécessaire.
Remarque
Les granulés dans la cartouche de détartrage peuvent changer de couleur après contact avec l'eau, cela dépend de la teneur en minéraux dans l'eau. Cette coloration n'a aucun effet négatif sur l'appareil, sur les tâches de nettoyage ou le fonctionnement de la cartouche de détartrage.
Témoin lumineux à la fin de la durée de marche
Le témoin lumineux indique quand il faut remplacer la cartouche de détartrage.
- Le témoin lumineux clignote en rouge 1 heure avant la fin de la durée de marche.
- Une fois la durée de marche de la cartouche de dé-tartrage épuisée, le témoin lumineux clignote rapi-dement. La pompe s'éteint automatiquement (pas de vapeur d'eau) pour éviter que l'appareil ne soit endommagé.
Illustration R
Mettre en place la cartouche de détartrage
ATTENTION
Dommages de l'appareil
L'appareil peut être endommagé si la cartouche de dé-tartrage usée est remise en place.
Travailler soigneusement pour éviter de confondre les cartouches.
Remarque relative au montage
Lors de la 1re application de vapeur, après retrait et remise en place de la cartouche de détartrage, la vapeur peut être faible ou irrégulière, quelques gouttes d'eau sont susceptibles de s'écouler. L'appareil nécessite une brève durée de démarrage au cours de laquelle la cartouche de détartrage se remplit d'eau. Le débit de vapeur généré s'accroît continuellement jusqu'à ce que le débit maximal soit atteint, après env. 50 secondes.
Remarque
Le retrait du réservoir d'eau permet d'enlever et de remettre en place plus facilement la cartouche de dé-tartrage.
- Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Illustration N
- Retirer le couvercle du réservoir.
- Retirer la cartouche de détartrage.
- Placer la nouvelle cartouche de détartrage dans le réservoir d'eau et l'y presser fermement.
Illustration S
- Appuyer sur la manette vapeur et brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
- Maintenir la manette vapeur appuyée pendant 7 secondes.
Illustration T
- Une fois la réinitialisation réussie, l'appareil clignote 2 fois en vert puis passe en mode chauffage.
- Maintenir la manette vapeur appuyée pendant 50 secondes pour purger la cartouche de dé-tartrage.
Entretien des accessoires
(accessoire - en fonction de l'étendue de livraison)
Remarque
Les chiffons microfibre ne sont pas adaptés pour le séchoir.
Remarque
Pour laver les chiffons, tenir compte des indications sur l'étiquette de lavage. Ne pas utiliser d'adoucissant textile afin que les chiffons puissent bien absorber les salissures.
- Laver les serpillières à 60° max. en machine à la-ver.
Dépannage en cas de pannes
Les pannes ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi-même à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des pannes, veuillez vous adresser au service client autorisé.
⚠AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution et de brûlures
Tant que l'appareil est raccordé au réseau ou qu'il n'est pas encore refroidi, le dépannage est dangereux.
Débranchez la fiche secteur.
Laissez l'appareil refroidir.
Pas/peu de vapeur malgré un remplissage suffisant du réservoir
La cartouche de détartrage n'a pas été correctement mise en place ou ne l'est pas.
- Mettre la cartouche de détartrage en place et / ou contrôler si elle est bien positionnée dans le réservoir, le cas échéant la pousser à nouveau en position.
La cartouche de détartrage doit être retirée durant le remplissage d'eau et / ou une nouvelle cartouche doit être mise en place.
- Laisser toujours la cartouche de détartrage dans le réservoir à eau pendant le remplissage de l'eau.
- Maintenir la manette vapeur appuyée en permanence.
La puissance de vaporisation maximale est obtenue au bout de 50 secondes.
Le témoin lumineux clignote en rouge à intervalles réguliers
La durée de marche de la cartouche de détartrage arrive à terme.
- Mettre une nouvelle cartouche de détartrage en place, voir le chapitre Mettre en place la cartouche de détartrage.
Pas de vapeur malgré un remplissage suffisant du réservoir. Le témoin lumineux clignote rapidement en rouge.
La durée de marche de la cartouche de détartrage est arrivée à terme.
- Mettre une nouvelle cartouche de détartrage en place, voir le chapitre. Mettre en place la cartouche de détartrage.
- Si une nouvelle cartouche de détartrage a déjà été mise en place et si cette erreur survient encore, le processus de réinitialisation n'a probablement pas été effectué correctement. Veuillez suivre les étapes suivantes pour la réinitialiser :
1 Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
2 Maintenir la manette vapeur appuyée en permanence.
3 Brancher la fiche secteur et maintenir la manette vapeur appuyée pendant 7 secondes jusqu'à ce que les témoins lumineux clignotent deux fois en vert. Voir le chapitre Remplacer la cartouche de dé-tartrage.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Caractéristiques techniques
| SC 2 Upright | KST 2 Upright | ||
| Raccordement électrique | |||
| Tension | V | 220-240 | |
| Phase ~ 1 1 | |||
| Fréquence Hz 50-60 50-60 | |||
| Type de protection IPX4 IPX4 | |||
| Classe de protection I I | |||
| Caractéristiques de puissance de l'appareil | |||
| Puissance de chauffe W | 1600 | 1600 | |
| Durée de chauffage | Se-conde s | 30 | 30 |
| Vaporisation permanente | g/min | 38 | 38 |
| Volume de remplissage | |||
| Réservoir d'eau | l | 0,4 | 0,4 |
| Dimensions et poids | |||
| Poids (sans accessoires) | kg | 2,7 | 2,7 |
| Longueur | mm 314 | 314 | |
| Largeur | mm 199 | 199 | |
| Hauteur | mm | 1185 | 1185 |
Sous réserve de modifications techniques.
Indice
Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.


