SC 2 Upright - Dampfreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC 2 Upright Kärcher als PDF.
Benutzerfragen zu SC 2 Upright Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC 2 Upright - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC 2 Upright von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC 2 Upright Kärcher
Allgemeine Hinweise 5
Bestimmungsgemäße Verwendung 5
Umweltschutz 5
Zubehör und Ersatzteile 5
Lieferumfang 5
Sicherheitseinrichtungen 5
Gerätebeschreibung.... 5
Montage 6
Erstinbetriebnahme 6
Betrieb 6
Wichtige Anwendungshinweise 7
Anwendung des Zubehörs 8
Pflege und Wartung...... 8
Hilfe bei Störungen.... 9
Garantie....9
Technische Daten....9
Allgemeine Hinweise


Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei-
se. Handeln Sie danach.
Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Privathaushalt zur Reinigung von ebenen Hartböden (z. B. Steinböden, Fliesen und PVC-Böden, sowie versiegelten Holzböden wie Parkett und Laminat), die der hohen Temperatur, dem Druck und der Feuchtigkeit des Geräts standhalten. Reinigen Sie keine wasserempfindlichen Beläge wie z. B. unbehandelte Korkböden (Feuchtigkeit kann eindringen und den Boden beschädigen).
Reinigungsmittel werden nicht benötigt.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine
potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Lieferumfang
Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf
Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.
Sicherheitseinrichtungen
⚠ VORSICHT
Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz.
Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitseinrichtungen.
Symbole auf dem Gerät
(Je nach Gerätetyp)
![]() | Verbrennungsgefahr, Geräteoberfläche wird während des Betriebs heiß |
![]() | Verbrühungsgefahr durch Dampf |
![]() | Betriebsanleitung lesen |
Sicherheitsventil
Sollte im Fehlerfall ein übermäßig hoher Druck entstehen, sorgt ein Sicherheitsventil für dessen Abbau in die Umgebung.
Schmelzsicherung
Die Schmelzsicherung verhindert ein Überhitzen des Geräts. Falls das Gerät überhitzt, trennt die Schmelzsicherung das Gerät vom Netz.
Wenden Sie sich vor Wiederinbetriebnahme des Geräts an den zuständigen KÄRCHER Kundendienst.
Gerätebeschreibung
In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).
Abbildungen siehe Grafikseite.
Abbildung A
① Displayanzeige für Dampfstufen
② Taster zur Dampfstufeneinstellung
③ SC 2 Upright Kontrolllampe: Dampfstufe 1 - Holz Blinkt abwechselnd rot - Netzspannung vorhanden und Gerät heizt auf Leuchtet dauerhaft grün - Gerät ist betriebsbereit Blinkt schnell rot – Hinweis auf den erforderlichen Austausch der Entkalkungskartusche. Die Entkalkungskartusche austauschen, siehe Kapitel Entkalkungskartusche austauschen.
④SC 2 Upright Kontrolllampe: Dampfstufe 2 -Fliesen / Stein Blinkt abwechselnd rot - Netzspannung vorhanden und Gerät heizt auf Leuchtet dauerhaft grün - Gerät ist betriebsbereit Blinkt schnell rot – Hinweis auf den erforderlichen Austausch der Entkalkungskartusche. Die Entkalkungskartusche austauschen, siehe Kapitel Entkalkungskartusche austauschen.
⑤ KST 2 Upright Kontrolllampe
6 Handgriff
⑦ Wandrutschsicherung Handgriff
⑧Dampfhebel
⑨ Kabelhaken mit Kabelfixierung
⑩ Entkalkungskartusche
⑪ Einfüllöffnung für Wasser
⑫Wassertank mit Tankdeckel und Tragegriff
⑬ Netzanschlussleitung mit Netzstecker
⑭ Entriegelungstaste für Bodendüse
⑮ Bodendüse
⑯ Klettverbindung
⑰ Mikrofaserbodentuch (1 Stück)
18* Abrasivbodentuch (1 Stück)
* optional
Montage
Bodendüse montieren
- Das Gerät am Handgriff festhalten.
- Das untere Teil des Grundgeräts mit der Bodendüse verbinden, bis sie hörbar einrastet.
Abbildung B
Bodentuch montieren
- Das Bodentuch an der Bodendüse befestigen.
a Das Bodentuch mit den Klettbändern nach oben auf den Boden legen.
b Die Bodendüse mit leichtem Druck auf das Bodentuch stellen.
Abbildung C
Das Bodentuch haftet durch die Klettbefestigung selbsttätig an der Bodendüse.
Erstinbetriebnahme
ACHTUNG
Geräteschaden durch Verkalkung
Immer mit einer Entkalkungskartusche arbeiten.
- Die Entkalkungskartusche in den Wassertank einsetzen und drücken bis sie fest sitzt.
Abbildung D
Einbauhinweis
Beim 1. Dampfen nach Entnahme und Wiedereinsetzen der Entkalkungskartusche kann das Dampfbild schwach oder unregelmäßig sein und es können einzelne Wassertropfen austreten. Das Gerät benötigt eine kurze Einlaufzeit, in der sich die Entkalkungskartusche mit Wasser füllt. Die ausströmende Dampfmenge nimmt stetig zu, bis nach ca. 50 Sekunden die maximale Dampfmenge erreicht ist.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass hierbei die Dampfstufe 2 (Fliesen / Stein) eingestellt ist, da sich die
Einlaufzeit ansonsten verlängert.
Betrieb
Netzkabel abwickeln
⚠️WARNUNG
Stromschlaggefahr
Bei nicht komplett abgewickeltem Netzkabel besteht die Gefahr, dass die Reichweite überschätzt und dadurch das Netzkabel strapaziert und beschädigt wird. Wickeln Sie das Netzkabel stets komplett ab.
Hinweis
Der untere Kabelhalter lässt sich zur Kabelentnahme um 360° drehen. Der obere Kabelhaken ist nicht drehbar.
- Unteren Kabelhalter nach oben drehen.
- Das Netzkabel komplett vom Kabelhaken abnehmen.
- Das Kabel in der Fixierung des oberen oder unteren Kabelhakens befestigen, damit es bei Reinigungsarbeiten nicht überfahren wird.
Abbildung E
Wasser einfüllen
Der Wassertank kann jederzeit befüllt werden.
ACHTUNG
Sachschaden durch nicht verschlossenen Tankdeckel oder nicht festsitzenden Wassertank
Wenn der Tankdeckel nicht richtig verschlossen oder der Wassertank nicht richtig in das Gerät eingesetzt wird, kann Flüssigkeit austreten und dabei den Bodenbelag schädigen.
Achten Sie darauf, dass bei gefülltem Wassertank der Tankdeckel sicher verschlossen ist und der Wassertank fest im Gerät sitzt.
ACHTUNG
Schäden am Gerät
Durch ungeeignetes Wasser können die Düsen verstopfen.
Füllen Sie kein Kondenswasser aus dem Wäschetrockner ein.
Füllen Sie kein gesammeltes Regenwasser ein.
Füllen Sie keine Reinigungsmittel oder andere Zusätze (z. B. Düfte) ein.
Hinweis
Beim Befüllen des Wassertanks muss sich die Entkalkungskartusche im Wassertank befinden.
Wassertank direkt am Gerät füllen
- Das Gerät festhalten.
- Den Tankdeckel öffnen und den Wassertank direkt am Gerät mit max. 0,4 l Leitungswasser befüllen.
Abbildung F
- Der Tankdeckel schließen.
Wassertank zum Füllen abnehmen
- Das Gerät festhalten.
- Der Wassertank am Handgriff senkrecht nach oben ziehen.
- Der Tankdeckel öffnen und mit max. 0,4 l Leitungswasser befüllen.
Abbildung G
- Der Tankdeckel schließen.
- Der Wassertank einsetzen und nach unten drücken bis er einrastet.
Gerät einschalten
ACHTUNG
Geräte- und Sachschaden durch Umkippen
Durch unzureichende Sicherung kann bei Arbeitsunterbrechung bzw. Lagerung das Gerät umfallen und beschädigt werden. Ebenfalls kann dabei Flüssigkeit austreten und dabei den Bodenbelag schädigen. Stellen Sie das Gerät mit der Bodendüse auf einen festen Untergrund bzw. den Handgriff mit der Wandrutschsicherung in senkrechter Position an eine feste Wand.
Einbauhinweis
Beim 1. Dampfen nach Entnahme und Wiedereinsetzen der Entkalkungskartusche kann das Dampfbild
schwach oder unregelmäßig sein und es können einzelne Wassertropfen austreten. Das Gerät benötigt eine kurze Einlaufzeit, in der sich die Entkalkungskartusche mit Wasser füllt. Die ausströmende Dampfmenge nimmt stetig zu, bis nach ca. 50 Sekunden die maximale Dampfmenge erreicht ist.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass hierbei die Dampfstufe 2 (Fliesen / Stein) eingestellt ist, da sich die Einlaufzeit ansonsten verlängert.
- Das Gerät auf festen Untergrund stellen.
Abbildung H
- Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.
Abbildung I
- Die Kontrolllampe blinkt abwechselnd rot.
Abbildung J
- Nach ca. 30 Sekunden leuchtet die Kontrolllampe konstant grün.
Abbildung K
Das Gerät ist einsatzbereit.
Dampfmenge regeln
Die Einstellung der Dampfmenge richtet sich nach der zu reinigenden Oberfläche.
Hinweis
Dampfmenge regeln funktioniert nur für den SC 2 Upright EasyFix. Für den KST 2 Upright steht nur eine Dampfstufe zur Verfügung.
- Taster mit den abgebildeten Richtungspfeilen am Handgriff so oft drücken, bis die gewünschte Dampfstufe ausgewählt ist.
Abbildung L
Es stehen 2 verschiedene Dampfstufen zur Verfügung:
| Fliesen / Stein - höchste Dampfstufe | |
| Holz - niedrigste Dampfstufe |
Hinweis
Nach dem Einschalten des Geräts ist immer die höchste Dampfstufe (Fliesen / Stein) ausgewählt.
- Nach Einstellung der Dampfmenge den Dampfhebel drücken.
Abbildung M
Wasser nachfüllen
Hinweis
Das Wasserniveau kann durch den teiltransparenten Frischwassertank eingesehen werden.
Beim Nachfüllen des Wassers bleibt die Entkalkungskartusche im Gerät fixiert.
- Der Tankdeckel öffnen und Wassertank direkt am Gerät mit max. 0,4 l Leitungswasser befüllen.
Abbildung F
oder
- Der Wassertank entnehmen, Tankdeckel öffnen und mit max. 0,4 l Leitungswasser befüllen, siehe Kapitel Wasser einfüllen.
Abbildung G
Betrieb unterbrechen
ACHTUNG
Sachschaden durch Kondensat / Feuchtigkeit
Nach der Reinigung kann Feuchtigkeit, die sich auf Bodentuch bzw. Bodendüse / Gerät befindet, den Bodenbelag schädigen.
Entfernen Sie nach Reinigungsarbeiten das Bodentuch und trocknen Sie die Bodendüse / das Gerät ab.
Stellen oder lagern Sie das Gerät nicht auf empfindlichen Böden.
Um Energie zu sparen empfehlen wir, das Gerät bei Betriebspausen über 20 Minuten auszuschalten.
- Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Abbildung N
Gerät ausschalten
- Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Abbildung N
ACHTUNG
Geräteschaden durch Wasserfäulnis
Wenn das Gerät länger als 2 Monate nicht in Betrieb genommen wird, kann das Wasser im Tank faulen. Wassertank vor längeren Betriebspausen leeren.
- Wassertank leeren, siehe Kapitel Wassertank leeren.
Abbildung O
Gerät aufbewahren
- Das Bodentuch entfernen, siehe Kapitel Bodendüse.
Abbildung C
-
Feuchtigkeit von der Bodendüse / dem Gerät entfernen.
-
Das Netzkabel um den unteren und oberen Kabelhaken wickeln.
Abbildung P
- Das Gerät in senkrechter Positon auf festem Untergrund bzw. an einer Wand aufbewahren.
Abbildung H
- Das Gerät an einem trockenen und frostsicheren Ort lagern.
Wichtige Anwendungshinweise
Bodenflächen reinigen
Wir empfehlen den Boden vor dem Einsatz des Geräts zu kehren oder zu saugen. So wird der Boden bereits vor der Feuchtreinigung von Schmutz und losen Partikeln befreit.
Beschichtete oder lackierte Oberflächen reinigen
ACHTUNG
Beschädigte Oberflächen
Dampf kann Wachs, Möbelpolitur, Kunststoffbeschichtungen oder Farbe und den Umleimer von Kanten lösen.
Richten Sie den Dampf nicht auf verleimte Kanten, da sich der Umleimer lösen könnte.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Reinigen von unversiegelten Holz- oder Parkettböden.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Reinigen von lackierten oder kunststoffbeschichteten Oberflächen wie z. B. Küchen- und Wohnmöbeln, Türen oder Parkett.
Anwendung des Zubehörs
Bodendüse
Die Bodendüse eignet sich für die Reinigung von abwaschbaren Bodenbelägen, z. B. Steinböden, Fliesen- und PVC-Böden, sowie versiegelten Holzböden wie Parkett und Laminat.
ACHTUNG
Schäden durch Dampfeinwirkung
Hitze und Dampfeinwirkung können zu Schäden führen. Prüfen Sie vor der Anwendung die Hitzebeständigkeit und Dampfauswirkung an einer unauffälligen Stelle mit kleinster Dampfmenge.
Bedampfen Sie versiegelte Holzböden mit der voreingestellten Holzstufe und verharren Sie nie zu lang auf ein und derselben Stelle.
Hinweis
Reinigungsmittelrückstände oder Pflegeemulsionen auf der zu reinigenden Fläche können bei der Dampfreinigung zu Schlieren führen, die bei mehrmaliger Anwendung aber verschwinden.
⚠ VORSICHT
Verbrennungen am Fuß
Die Bodendüse / das Bodentuch erhitzt sich beim Bedampfen.
Beim Abziehen des Bodentuchs kann heißes Wasser abtropfen.
Die Bodendüse / das Bodentuch nur mit geeignetem Schuhwerk betreiben und abnehmen.
Bodentuch an Bodendüse befestigen, siehe Kapitel Bodentuch montieren
Mikrofaserbodentuch
Das Mikrofaserbodentuch eignet sich für die Reinigung von Steinböden, Fliesen und PVC-Böden sowie versiegelten Holzböden wie Parkett und Laminat.
Abrasivbodentuch
Das Abrasivbodentuch eignet sich für die Reinigung von unempfindlichen Böden wie Fliesen oder Stein.
ACHTUNG
Beschädigung von Bodenbelägen
Das Abrasivbodentuch kann empfindliche Bodenbläge bzw. Oberflächen beschädigen.
Das Abrasivbodentuch nicht für die Reinigung von Holzoberflächen verwenden.
Das Abrasivtuch nicht mit dem Teppichgleiter verwenden.
Bodentuch abnehmen
- Einen Fuß auf die Fußlasche des Bodentuchs stellen und die Bodendüse nach oben heben.
Abbildung C
Hinweis
Zu Beginn ist das Klettband des Bodentuchs noch sehr stark und lässt sich ggf. schwer von der Bodendüse entfernen. Nach mehrmaligem Gebrauch und nach dem Waschen des Bodentuchs lässt sich dieses gut von der Bodendüse entfernen und hat die optimale Haftung erreicht.
Bodendüse vom Grundgerät abnehmen
ACHTUNG
Sachschaden durch Geräteinstabilität
Durch die Abnahme der Bodendüse wird das Gerät instabil, kann umkippen und dabei Gerät und Bodenbelag beschädigen.
Nehmen Sie die Bodendüse nach der Montage nicht mehr vom Grundgerät ab.
Nehmen Sie die Bodendüse nur ab, wenn das Gerät zu Servicezwecken versendet wird.
- Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Abbildung N
- Den Wassertank entleeren.
Abbildung O
-
Das Gerät am Griff festhalten.
-
Die Entriegelungstaste der Bodendüse betätigen.
-
Die Bodendüse löst sich vom Gerät und kann entnommen werden.
Abbildung Q
- Das Gerät im liegenden Zustand sicher lagern.
Pflege und Wartung
Wassertank leeren
ACHTUNG
Geräteschaden durch Wasserfäulnis
Wenn das Gerät länger als 2 Monate nicht in Betrieb genommen wird, kann das Wasser im Tank faulen.
Wassertank vor Betriebspausen leeren.
- Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Abbildung N
-
Den Tankdeckel entnehmen.
-
Die Entkalkungskartusche entnehmen.
-
Den Wassertank leeren.
Abbildung O
Entkalkungskartusche austauschen
ACHTUNG
Geräteschäden und verkürzte Lebensdauer
Die Nichteinhaltung der Austauschintervalle (Anzeige Kontrolllampe) der Entkalkungskartusche kann zu Geräteschäden führen und verkürzt die Lebensdauer des Geräts.
Austauschintervalle (Anzeige Kontrolllampe) einhalten.
Hinweis
Die Antikalkwirkung der Entkalkungskartusche aktiviert sich, sobald der Tank mit Wasser gefüllt und das Gerät in Betrieb genommen wird. Kalk im Wasser wird durch das Granulat in der Entkalkungskartusche aufgenommen. Eine zusätzliche Entkalkung ist nicht erforderlich.
Hinweis
Das Granulat in der Entkalkungskartusche kann sich nach Wasserkontakt farblich verändern, das hängt mit dem Mineralstoffgehalt im Wasser zusammen. Diese Verfärbung ist unbedenklich und hat keinen negativen Einfluss auf das Gerät, die Reinigungsarbeiten oder die Funktionsweise der Entkalkungskartusche.
Kontrolllampe bei Ende der Laufzeit
Die Kontrolllampe zeigt an, wann die Entkalkungskartusche ausgetauscht werden muss.
- 1 Stunde vor Ablauf der Laufzeit blinkt die Kontroll-lampe rot.
Abbildung R
- Wenn die Laufzeit der Entkalkungskartusche erschöpft ist, blinkt die Kontrolllampe schnell. Die Pumpe schaltet sich selbsttätig ab (kein Wasserdampf) um einen Geräteschaden zu vermeiden.
Entkalkungskartusche einsetzen
ACHTUNG
Geräteschaden
Durch das Wiedereinsetzen der verbrauchten Entkalkungskartusche kann das Gerät beschädigt werden.
Sorgfältig arbeiten, um ein Verwechseln der Kartuschen zu vermeiden.
Einbauhinweis
Beim 1. Dampfen nach Entnahme und Wiedereinsetzen der Entkalkungskartusche kann das Dampfbild schwach oder unregelmäßig sein und es können einzelne Wassertropfen austreten. Das Gerät benötigt eine kurze Einlaufzeit, in der sich die Entkalkungskartusche mit Wasser füllt. Die ausströmende Dampfmenge nimmt stetig zu, bis nach ca. 50 Sekunden die maximale Dampfmenge erreicht ist.
Hinweis
Durch die Entnahme des Wassertanks kann die Entkalkungskartusche besser entnommen und wieder eingesetzt werden.
- Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Abbildung N
- Den Tankdeckel entnehmen.
- Die Entkalkungskartusche entnehmen.
- Neue Entkalkungskartusche einsetzen und andrücken bis sie fest sitzt.
Abbildung S
- Den Dampfhebel drücken und den Netzstecker in eine Steckdose stecken.
- Den Dampfhebel 7 Sekunden lang gedrückt halten.
Abbildung T
- Nach dem erfolgreichen Zurücksetzen blinkt das Gerät 2-mal grün und wechselt dann in den Aufheizmodus.
- Den Dampfhebel ca. 50 Sekunden gedrückt halten, um die Entkalkungskartusche zu entlüften.
Pflege des Zubehörs
(Zubehör - je nach Lieferumfang)
Hinweis
Die Mikrofasertücher sind nicht für den Trockner geeignet.
Hinweis
Zum Waschen der Tücher die Hinweise auf dem Waschetikett beachten. Keinen Weichspüler verwenden, damit die Tücher den Schmutz gut aufnehmen können.
- Bodentücher bei maximal 60 °C in der Waschmaschine waschen.
Hilfe bei Störungen
Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst.
⚠️WARNUNG
Stromschlag- und Verbrennungsgefahr
Solange das Gerät an das Stromnetz angeschlossen oder noch nicht abgekühlt ist, ist die Störungsbehebung gefährlich.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Kein / wenig Dampf trotz ausreichend Wasser im Tank
Entkalkungskartusche wurde nicht oder falsch eingesetzt.
- Die Entkalkungskartusche einsetzen und / oder überprüfen, ob die Entkalkungskartusche fest im Tank sitzt ggf. nochmals andrücken.
Entkalkungskartusche wurde während der Wasserbefüllung entnommen und / oder eine neue Entkalkungskartusche wurde eingesetzt
- Die Entkalkungskartusche während der Befüllung immer im Wassertank lassen.
- Den Dampfhebel dauerhaft gedrückt halten.
Nach ca. 50 Sekunden erfolgt die volle Dampfleistung.
Die Kontrolllampe blinkt in regelmäßigen Abständen rot
Laufzeit der Entkalkungskartusche endet bald.
- Neue Entkalkungskartusche einsetzen siehe Kapitel Entkalkungskartusche einsetzen.
Kein Dampf trotz ausreichend Wasser im Tank. Die Kontrolllampe blinkt schnell rot.
Laufzeit der Entkalkungskartusche ist zu Ende
- Neue Entkalkungskartusche einsetzen siehe Kapitel Entkalkungskartusche einsetzen.
- Wenn bereits eine neue Entkalkungskartusche eingesetzt wurde und dieser Fehler immer noch auftritt, ist der Rückstellvorgang wahrscheinlich nicht korrekt durchgeführt worden. Bitte befolgen Sie folgende Schritte, um ihn wieder zurückzusetzen:
1 Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2 Den Dampfhebel dauerhaft gedrückt halten.
3 Den Netzstecker einstecken und den Dampfhebel 7 Sekunden lang halten, bis die Kontrolllampen zweimal grün blinken. Siehe Kapitel Entkalkungskartusche austauschen.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-dienststelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Technische Daten
| SC 2 Upright | KST 2 Upright | ||
| Elektrischer Anschluss | |||
| Spannung | V | 220-240 | |
| Phase ~ 1 1 | |||
| Frequenz Hz 50-60 50-60 | |||
| Schutzart IPX4 IPX4 | |||
| Schutzklasse | I | I | |
| Leistungsdaten Gerät | |||
| Heizleistung | W | 1600 | 1600 |
| Aufheizzeit | Se-kun-den | 30 | 30 |
| Dauerdampfen | g/min 38 | 38 | |
| Füllmenge | |||
| Wassertank | I | 0,4 | 0,4 |
| Maße und Gewichte | |||
| Gewicht (ohne Zubehör) | kg | 2,7 | 2,7 |
| Länge | mm 314 | 314 | |
| Breite | mm 199 | 199 | |
| Höhe | mm | 1185 | 1185 |
Technische Änderungen vorbehalten.
Contents
General notes.... 10
Intended use.... 10
Technische gegevens.... 40
www.kaercher.de/REACH
- Dra ut nätkontakten ur eluttaget.
Bild N
Slå av apparaten
- Dra ut nätkontakten ur eluttaget.
Bild N
OBSERVERA
- Dra ut nätkontakten ur eluttaget.
Bild N
- Töm vattentanken.
Bild O
- Dra ut nätkontakten ur eluttaget.
Bild N
- Dra ut nätkontakten ur eluttaget.
Bild N
Dra ut nätkontakten.
1 Dra ut nätkontakten ur eluttaget.
- Tøm vanntanken, se kapittel Tømme vanntanken.
Figur O
Oppbevare apparatet
Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen.
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.


