YT-82950 - Compresseur Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-82950 Yato au format PDF.
| Type de produit | Compresseur sans fil |
| Référence | YT-82950 |
| Marque | Yato |
| Tension nominale de la batterie | 11,1 V |
| Capacité de la batterie | 2,2 Ah |
| Tension de charge | 5 V (USB) |
| Pression nominale | 10 bar / 150 PSI |
| Débit d'air | 25 L/min |
| Longueur du tuyau | 25 cm |
| Poids | 1 kg |
| Type de batterie | Lithium-Ion |
| Durée de charge | ~4 heures |
| Fonctions | Arrêt automatique à pression cible, sélection d'unités (PSI/BAR/kPa/kg/cm²) |
| Utilisation maximale continue | 15 minutes |
| Accessoires inclus | Câble USB, tuyau flexible, adaptateur Schrader, adaptateurs coniques, aiguille |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression maximale |
| Stockage | Température 0-40°C, humidité relative <85% |
FOIRE AUX QUESTIONS - YT-82950 Yato
Questions des utilisateurs sur YT-82950 Yato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-82950 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-82950 de la marque Yato.
MODE D'EMPLOI YT-82950 Yato
- boîtier
- poignée
- gâchette de l'interrupteur
- blocage de la gâchette de l'interrupteur
- douille du tuyau fl exible
- tuyau fl exible
- adaptateur du tuyau fl exible
- panneau de commande
- affi chage
- câble de charge
/
Lisez la notice d'utilisation
Portez des lunettes de protection
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.
Le compresseur sans fil est un appareil pour vous permettre de gonfler des pneus et d'autres objets tels que des ballons et des matelas avec de l'air comprimé. L'alimentation par batterie augmente la mobilité du produit. Pour que l'appareil fonctionne correctement, de manière fiable et sûre il convient d'utiliser l'appareil de manière appropriée, c'est pourquoi il faut :
Lire et conserver ce manuel avant d'utiliser le produit.
Le fournisseur n'est pas responsable des dommages résultant du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel.
ÉQUIPEMENT DU PRODUIT
L'emballage d'usine doit comprendre : un compresseur sans fil, un câble de chargement, un tuyau flexible, un adaptateur de gonfl age.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Paramètre Unité de mesure Valeur | ||
| Référence catalogue YT-82950 | ||
| Tension nominale [V d.c] 5 | ||
| Pression nominale [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150 | ||
| Capacité de gonfl age [l / min] 25 | ||
| Longueur de tuyau [cm] 25 | ||
| Masse | [kg] | 1 |
| Type de batterie | Li-Ion | |
| Capacité de la batterie | [Ah] | 2,2 |
| Tension nominale de la batterie | [V d.c] | 11,1 |
| Durée de charge | [h] | ~4 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Apprendre à utiliser l'outil. Ne pas commencer à travailler, ne pas charger avant d'avoir lu le mode d'emploi. Le respect des instructions réduit les risques de blessures, d'électrocution ou d'incendie.
Respecter la pression maximale des produits gonflés. Utiliser un manomètre (intégré ou séparé) pour contrôler la pression à l'intérieur du produit gonflé. Le dépassement de la pression maximale peut endommager le produit gonflé ou même provoquer sa rupture. Le bris de l'appareil peut entraîner des blessures graves.
Vérifier périodiquement que les valeurs du manomètre intégré dans l'outil correspondent à celles du manomètre étalonné.
Avant chaque utilisation, vérifier que l'outil n'est pas endommagé. Si vous remarquez des fissures, des abrasions ou d'autres dommages, ne pas utiliser l'appareil avant de l'avoir enlevé.
Vérifier que le tuyau de gonflage n'est pas endommagé. Si des abrasions, des fissures ou des fuites d'air sont visibles, cesser d'utiliser le tuyau endommagé et le remplacer par un nouveau tuyau avant de continuer à fonctionner.
Ne jamais plier ou tordre le tuyau en cours de fonctionnement. La flexion du tuyau peut réduire le diamètre intérieur du tuyau jusqu'au point où le flux d'air s'arrête. Cela peut endommager le tuyau ou même provoquer sa rupture, ce qui peut entraîner des blessures graves. La flexion et la torsion du tuyau accélèrent également l'usure du tuyau. Ne jamais utiliser le tuyau pour transporter l'outil. Ne pas trop serrer le tuyau pendant le fonctionnement.
Ne pas utiliser l'appareil comme pistolet souffleur, appareil de respiration artificielle, pour pulvériser une substance ou toute autre application non décrite dans les instructions.
Ne jamais diriger le flux d'air vers vous ou d'autres personnes ou animaux. Ne pas utiliser votre doigt ou toute autre partie du corps pour vérifi er si l'appareil pompe de l'air.
S'assurer que l'appareil est éteint et qu'il a un interrupteur bloqué avant de connecter le tuyau flexible à l'appareil, ainsi que l'adaptateur de pompe au tuyau flexible et l'appareil lui-même au produit à gonfler.
Cet appareil n'est pas destiné aux enfants.
L'appareil ne doit pas travailler plus de 15 minutes en continu. Après ce délai, arrêter l'utilisation et laisser l'appareil refroidir complètement. Un fonctionnement continu peut entraîner une surchauffe de l'appareil et endommager celui-ci. Il peut également provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
UTILISATION DU PRODUIT
Préparation avant l'utilisation
Retirer le produit de l'emballage et enlever complètement tous les composants de l'emballage.
Installer le tuyau flexible sur l'appareil. La bague de retenue du tuyau flexible comporte des languettes internes qui doivent être adaptées aux encoches de la douille du tuyau flexible dans l'appareil (II). Lorsque la douille de montage est complètement recouverte par la bague, tourner la bague dans le sens horaire, ce qui finira par monter le tuyau flexible à l'appareil. Le bord de la bague du tuyau flexible correctement monté est adjacent au boîtier du dispositif (II) sur toute sa circonférence.
Le tuyau flexible est démonté en faisant tourner la bague de tuyau flexible dans le sens anti horaire, puis en faisant glisser la bague du tuyau fl exible hors du siège de montage.
Après le démontage, le tuyau flexible peut être stocké en le pressant dans la douille sur le dessus de l'appareil (VII).
En fonction du type de soupape dans le produit à gonfler, un adaptateur peut être utilisé, qui doit être vissé dans le raccord de tuyau flexible (III). Le tuyau sans adaptateur est adapté au gonflage des soupapes Schrader, c'est-à-dire des soupapes automobiles. Les adaptateurs coniques fournis permettent de gonfler des matelas et d'autres produits équipés d'une douille souple sans filetage. Un adaptateur mince, l'aiguille, permet de gonfler les billes.
Type de batterie
Seul le câble fourni avec le produit peut être utilisé pour charger la batterie. Le câble doit être connecté à la prise de charge de l'appareil, puis à une prise de charge USB, par exemple sur un ordinateur ou un chargeur équipé d'une telle prise.
Le processus de charge est signalé par le voyant rouge dans la fiche du câble et la fin de la charge est signalée par le voyant vert. Surveiller l'appareil tout au long du processus de charge. Lorsque la charge est terminée, débrancher immédiatement le câble de charge du chargeur, puis de l'appareil.
AVERTISSEMENT ! Laisser l'appareil avec une batterie complètement chargée connectée au chargeur risque d'endommager irrémédiablement la batterie et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil pour le gonflage pendant la charge de la batterie.
L'écran affiche le symbole de la batterie (V) qui correspond approximativement à l'état de charge de la batterie. Plus le symbole de la batterie est rempli, plus la charge de la batterie est élevée.
Consignes de sécurité pour la charge de la batterie
Attention ! Avant de commencer la charge, assurez-vous que le corps du chargeur, le câble et la prise ne sont pas fissurés ou endommagés. Il est interdit d'utiliser un chargeur défectueux ou endommagé ! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec les accessoires pour charger les batteries. L'utilisation d'un autre chargeur peut provoquer un incendie ou endommager l'appareil. La batterie ne doit être chargée que dans un endroit fermé, sec et protégé contre tout accès non autorisé, en particulier des enfants. N'utilisez pas le chargeur sans la surveillance constante d'un adulte ! Si vous devez quitter la pièce où se déroule la charge, débranchez le chargeur du secteur en retirant la fiche du chargeur de la prise secteur. Si de la fumée, des odeurs, etc. s'échappent du chargeur, débranchez immédiatement la fiche du chargeur de la prise secteur ! Le produit est fourni avec une batterie non chargée et doit donc être chargé selon la procédure décrite dans le manuel avant utilisation. Les batteries Li-ion (lithium-ion) n'ont pas ce qu'on appelle « l'effet mémoire », ce qui leur permet d'être rechargées à tout moment. Cependant, il est recommandé de décharger la batterie en utilisation normale et de la charger ensuite à pleine capacité. Si, en raison de la nature du travail, il n'est pas possible de faire cette opération à chaque fois, il faut le faire au moins tous les plusieurs, plusieurs cycles de travail. Ne jamais décharger en mettant en contact les bornes des batteries, car cela provoquerait des dommages irréparables ! De plus, ne vérifiez pas l'état de charge de la batterie en connectant les bornes de manière à faire une étincelle.
Stockage de la batterie
Si possible, il est recommandé de débrancher la batterie du produit pour le stockage. Des conditions de stockage appropriées permettront de prolonger la durée de vie de la batterie. La batterie dure environ 500 cycles de charge-décharge. Conservez la batterie dans une plage de température de 0 à 30 degrés Celsius à une humidité relative de 50 %. Pour stocker la batterie plus longtemps, elle doit être chargée à environ 70 % de sa capacité. En cas de stockage prolongé, la batterie doit être rechargée une fois par an. Ne déchargez pas trop la batterie, car cela peut réduire sa durée de vie et causer des dommages irréparables. Pendant le stockage, la batterie se décharge progressivement, car elle se décharge toute seule. Le processus d'autodécharge dépend de la température de stockage, plus la température est élevée, plus le processus de décharge est rapide. Si les batteries sont mal stockées, l'électrolyte risque de fuir. En cas de fuite, sécuriser la fuite avec un agent neutralisant, en cas de contact de l'électrolyte avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau, puis consulter immédiatement un médecin. Ne pas utiliser l'appareil avec une batterie défectueuse. Lorsque la batterie est complètement usée, la retourner dans un centre d'élimination des déchets spécialisé.
Transport de batteries
Les batteries au lithium-ion sont traitées comme des matières dangereuses conformément aux réglementations légales. L'utilisateur de l'appareil peut transporter le produit avec la batterie ainsi que les batteries seules par voie terrestre. Il n'est pas nécessaire de remplir de conditions supplémentaires. Si vous sous-traitez le transport à des tiers (par ex. service de messagerie), respectez les dispositions en matière de transport de marchandises dangereuses. Avant l'expédition, veuillez contacter une personne
F
qualifiée. Il est interdit de transporter des batteries endommagées. Pendant le transport, les batteries démontées doivent être retirées du produit, les contacts exposés doivent être protégés, par exemple avec du ruban isolant. Protégez les batteries dans l'emballage de manière à ce qu'elles ne se déplacent pas à l'intérieur de l'emballage pendant le transport. Les réglementations nationales en matière de transport de matières dangereuses doivent également être respectées.
Gonfl age
La pression cible doit être réglée avant de commencer le gonflage. L'appareil arrête automatiquement le gonflage lorsque la pression cible est atteinte. Cette façon de gonfler empêche la surpression accidentelle.
Si la pression maximale du produit à gonfler n'est pas connue, vérifier le produit et la documentation qui s'y rattache ou contacter le fabricant du produit.
Avant de démarrer l'appareil, s'assurer que l'interrupteur a été verrouillé. Le verrou a été déplacé vers la droite lorsqu'il est vu de l'avant du compresseur (VI).
Le produit doit être démarré en appuyant sur le bouton marqué SET. La pression est réglée à l'aide des boutons marqués « + » et « - ». Le bouton marqué « + » augmente le réglage de la pression et le bouton marqué « - » diminue le réglage de la pression. Le réglage est affiché à l'écran. Lorsque le point de consigne cesse de clignoter, la pression cible est réglée.
Installer le tuyau flexible sur le pistolet et éventuellement sur l'adaptateur. Fixer le tuyau flexible au produit à gonfler.
Déverrouiller l'interrupteur en déplaçant le verrou (VI) à fond vers la gauche.
Appuyer sur l'interrupteur et le relâcher, le compresseur commencera à gonfler. L'augmentation de pression peut être observée sur l'écran. Lorsque la pression cible est atteinte, le pistolet arrête automatiquement le gonflage.
Le gonflage peut également être arrêté manuellement à tout moment en appuyant sur l'interrupteur.
Une fois le gonflage terminé, sécuriser l'interrupteur au moyen du verrou contre toute pression accidentelle, puis débrancher le tuyau flexible du produit à gonfler. Une courte pression d'air en expansion peut être entendue lors du débranchement du tuyau.
C'est le phénomène normal de dilatation de l'air dans le tuyau.
La mise hors tension du produit se fait en appuyant sur le bouton SET et en le maintenant enfoncé.
Changement des unités de pression
Lorsque l'écran est allumé, appuyer sur le bouton SET, l'indication de l'unité de pression change dans le cycle suivant : PSI – BAR – KPA – KG/CM². Le symbole de l'unité de pression est affi ché sur l'écran.
ENTRETIEN, TRANSPORT ET STOCKAGE
Le produit ne nécessite pas d'agents de conservation particuliers. Nettoyer le corps de l'appareil avec un chiffon légèrement humide, puis sécher ou laisser s'égoutter. Ne jamais immerger le produit dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser d'alcool, d'acides corrosifs ou abrasifs pour nettoyer le produit.
Toujours déplacer le produit en saisissant la poignée ou, s'il n'y a pas de poignée, par le boîtier. Ne transportez jamais le produit en saisissant le tuyau et/ou le cordon d'alimentation. Débranchez toujours l'appareil et débranchez la fiche ou les bornes de la source d'alimentation.
Il est recommandé de stocker et de transporter le produit dans l'emballage fourni avec le produit ou dans un autre emballage le protégeant de l'humidité et de la poussière. La température dans le lieu de stockage doit être comprise entre 0 et 40°C l'humidité relative RH doit être inférieure à 85 %.