myPhone HALO 3 - Smartphone

HALO 3 - Smartphone myPhone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HALO 3 myPhone au format PDF.

📄 248 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice myPhone HALO 3 - page 113
Caractéristiques techniques Écran : 6.1 pouces, Résolution : 720 x 1560 pixels, Processeur : MediaTek Helio A25, RAM : 3 Go, Stockage : 32 Go, Caméra arrière : 13 MP, Caméra avant : 5 MP, Batterie : 4000 mAh
Utilisation Système d'exploitation : Android, Connectivité : 4G, Wi-Fi, Bluetooth, GPS, Applications : Accès à Google Play Store, Applications préinstallées
Maintenance et réparation Nettoyage : Utiliser un chiffon doux, Mise à jour : Vérifier régulièrement les mises à jour système, Réparation : Pièces de rechange disponibles chez le fabricant
Sécurité Déverrouillage : Code PIN, Mot de passe, Sécurité des données : Chiffrement de l'appareil, Mises à jour de sécurité régulières
Informations générales Dimensions : 156 x 75.5 x 9.5 mm, Poids : 180 g, Couleurs disponibles : Noir, Bleu, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HALO 3 myPhone

Comment réinitialiser mon myPhone HALO 3 aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Système', sélectionnez 'Réinitialiser' et enfin 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon myPhone HALO 3 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le téléphone est chargé. Essayez de le brancher sur un chargeur pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon myPhone HALO 3 ?
Vous pouvez supprimer des applications non utilisées, vider le cache des applications ou transférer des fichiers sur une carte SD ou un stockage en nuage.
Mon myPhone HALO 3 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Redémarrez votre routeur et votre téléphone. Si le problème persiste, essayez d'oublier le réseau et de le reconnecter.
Comment mettre à jour le logiciel de mon myPhone HALO 3 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment activer ou désactiver le mode économie d'énergie sur mon myPhone HALO 3 ?
Accédez à 'Paramètres', puis 'Batterie', et activez ou désactivez le mode économie d'énergie selon vos besoins.
Mon myPhone HALO 3 a des problèmes de performance, que puis-je faire ?
Essayez de redémarrer votre téléphone, de fermer les applications en arrière-plan ou de désinstaller les applications lourdes. Une réinitialisation aux paramètres d'usine peut également aider.
Comment transférer des contacts vers mon myPhone HALO 3 ?
Vous pouvez transférer des contacts via un compte Google, par Bluetooth depuis un autre téléphone, ou en utilisant une carte SIM. Vérifiez les options dans 'Contacts' ou 'Paramètres'.
Comment prendre une capture d'écran sur mon myPhone HALO 3 ?
Appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant environ 2 secondes. L'écran sera capturé et enregistré dans la galerie.
Où trouver le numéro de série de mon myPhone HALO 3 ?
Le numéro de série se trouve dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone'. Vous pouvez également le trouver sur l'emballage d'origine.

Questions des utilisateurs sur HALO 3 myPhone

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HALO 3 - myPhone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HALO 3 de la marque myPhone.

MODE D'EMPLOI HALO 3 myPhone

  • Manuel de l'utilisateur myPhone Halo 3 Table des matières Table des matières p. 112
  • Sécurité p. 113
  • Contenu du kit p. 116
  • Spécification technique p. 117
  • Téléphone, ses boutons et ses fonctions p. 118
  • Allumer et éteindre votre téléphone p. 121
  • Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la batterie p. 121
  • Chargement d’accumulateur p. 122
  • Changement de langue d’urgence p. 122
  • Paramètres d’usine p. 122
  • Gestion de la batterie p. 122
  • Résolution des problèmes p. 123
  • Entretien de l’appareil p. 124
  • L’élimination correcte des équipements électriques et électroniques usagés p. 124
  • Élimination appropriée de l’équipement usagé ATTENTION DéclarationFR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3 p. 125

Le fabricant n’est pas responsable des conséquences des situations causées par une mauvaise utilisation de l’appareil ou le non- respect des recommandations ci- dessous. Une connexion incorrecte des câbles et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone. Le représentant se réserve le droit de décider de l’interprétation correcte des instructions ci-dessous.

Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique y compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de récupération de l’information, sans l’autorisation écrite préalable du fabricant. Avant d’utiliser l’appareil, lisez les informations sur les précautions et le manuel d’utilisation. Les descriptions de ce mode d’emploi incluent les paramètres de téléphone par défaut. La dernière version de ce manuel est disponible sur le site Web du produit: www.myphone.pl/qr/myphone-halo-3 Selon la version du logiciel installé, applications, le fournisseur de services, la carte SIM ou le pays, certaines descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre aux fonctions du téléphone. Sécurité —ESSENCERIES—FR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la station-service et ne l’utilisez pas à proximité de produits chimiques. ATTENTION! Dans les endroits où il y a un risque d’explosion (stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d’éteindre le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations concernant l’utilisation d’équipements GSM dans ces lieux.

Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appels d’urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou dans toutes les circonstances. Il est recommandé de trouver un autre moyen d’avertir les services d’urgence en cas de départ dans ces zones. —SERVICE PROFESSIONNEL— Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La réparation de l’appareil par un service non qualifié ou non autorisé peut entraîner des dommages à l’appareil et la perte de la garantie.

N’utilisez pas l’appareil pendant la conduite. —LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES ET LES ENFANTS— L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales limitées, ou par des personnes qui n’ont pas l’expérience de l’utilisation de l’équipement électronique. Ils ne peuvent l’utiliser que sous la surveillance des personnes responsables de leur sécurité. L’appareil n’est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIMFR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

sont si petites qu’elles peuvent être avalées par votre enfant ou provoquer un étouffement. Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.

—EAU ET AUTRES LIQUIDES—

N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. Cela peut nuire au fonctionnement et à la durée de vie des composants électroniques. Évitez de travailler dans des environnements humides - cuisines à la vapeur, salles de bain, temps pluvieux. Les particules d’eau peuvent provoquer l’apparition d’humidité dans l’appareil, ce qui affecte le fonctionnement des composants électroniques.

—BATTERIES ET ACCESSOIRES—

Évitez d’exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C / 32°F ou supérieures à 40°C / 104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez d’exposer la batterie à des liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie. N’utilisez la batterie que pour l’usage auquel elle est destinée. Ne pas endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie. Placez une batterie usagée ou endommagée dans un contenant spécial. Une surcharge de la batterie peut l’endommager. Par conséquent, ne chargez pas la batterie pendant plus d’une journée à la fois. Il y a un risque d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement. N’ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions. Débranchez le chargeur lorsqu’il n’est pas utilisé. Si le câble du chargeur est endommagé, ne leFR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

réparez pas, mais remplacez-le par un nouveau. N’utilisez que les accessoires d’origine du fabricant. —SONS— Pour éviter d’endommager votre audition, n’utilisez pas l’appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée et n’appliquez pas l’appareil directement sur votre oreille. —VUE— Pour éviter des dommages oculaires, ne regardez pas de près la diode du flash pendant son travail. Un puissant grain de lumière peut causer des dommages permanents aux yeux! Données du fabricant: mPTech Sp. z o.o. 31, rue Nowogrodzka 00-511 Varsovie, Pologne www.www.mptech.eu Contenu du kit Nous vous conseillons de conserver l’emballage en cas de réclamation éventuelle. Gardez l’emballage hors de portée des enfants. Pour des raisons environnementales, cet emballage ne contient pas de chargeur. Cet appareil peut être alimenté par la plupart des chargeurs USB et un câble avec une prise USB de type C.FR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

Spécification technique Mode «mains libres» ; Lampe de poche; Appareil photo; radio FM, fonction SOS Écran: 2.31” 320x240 Capacité de la batterie: 1000 mAh Dimensions: 126.3 x 58.3 x 14.5 mm Poids: 86 g Insérez la carte mémoire: jusqu'à 32 GB Spécifications techniques du bloc d’alimentation: La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 1,5 Watts requis par l’équipement radioélectrique et, au maximum, 5 Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale.FR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

Téléphone, ses boutons et ses fonctions

Haut-parleur Haut-parleur pour les appels téléphoniques.FR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

Caméra L’objectif d’appareil photo.

Diode LED La LED sert comme lampe de poche.

Bouton Menu Sur l’écran d’accueil, il vous permet d’entrer dans le Menu et d’y confirmer votre sélection.

Bouton Combiné vert Il permet de répondre à un appel entrant et d’afficher la liste des appels. 7/8 Bouton de navigation Haut / Bas Il vous permet de naviguer dans le Menu. Sur l’écran d’accueil lance les raccourcis vers les fonctions sélectionnées.

Bouton Contacts Il lance le répertoire téléphonique sur l’écran d’accueil. Dans le Menu, vous pouvez quitter les options ou quitter la sélection.

Contacts Ils vous permettent de connecter le téléphone à la base de recharge.

Bouton Combiné rouge Il permet de rejeter un appel entrant. Dans le Menu, vous pouvez revenir à l’écran d’accueil. En mode veille, éteignez le téléphone après une longue période de temps alors qu’il est en mode veille ou, s’il est éteint, sur le téléphone.FR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

Bouton * Appuyé après le bouton Menu il vous permet de verrouiller ou de déverrouiller le téléphone. Diminue le volume dans les applications multimédia. Lors de la création de SMS, il affiche les symboles à insérer dans le corps.

Bouton # Il permet de changer les modes de son et le mode de saisie de caractères lors de l’écriture des messages texte.

Interrupteur de lampe de poche Cela vous permet d’activer ou de désactiver la diode de la lampe de poche à tout moment.

Bouton SOS Appuyez longuement pour activer l’alarme et / ou l’appel automatique à des numéros prédéfinis.

Haut- parleur externe Haut-parleur pour les sons du système, les sonneries, la musique.

Clavier du téléphone Boutons permettant de composer un numéro de téléphone sur l’écran principal et d’entrer des lettres ou des chiffres en mode écriture SMS.

Prise USB-C Lorsque le chargeur est connecté, elle vous permet de charger la batterie. Vous pouvez transférer des données (photos, vidéos, musique) via un câble vers votre ordinateur.FR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

Fente Elle vous permet de retirer la coque du téléphone.

Prise USB-C de la base Lorsqu'elle est connectée, permet de recharger la batterie du téléphone connecté

Connecteur s de la base Connecte le téléphone à la base de chargement et charge la batterie.

Allumer et éteindre votre téléphone Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez sur le bouton Bouton Combiné rouge jusqu’à ce que le téléphone démarre. Si vous êtes invité à entrer le code PIN dès que votre téléphone est allumé, saisissez-le (vous le verrez dans les astérisques: ******) et appuyez sur le bouton Menu. Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la batterie Si votre téléphone est allumé, éteignez-le. Retirez la façade arrière du boîtier. Faites-la levier avec votre ongle à l’aide de la fente située dans le boîtier et retirer la batterie. Insérez la (les) carte(s) SIM - placez la (les) carte(s) SIM avec les contacts dorés vers le bas, de la même manière que l’évidement gaufré. Insérer une carte mémoire - pour ouvrir le couvercle du lecteur de carte mémoire, faites-le glisser légèrement vers le haut. La carte mémoire microSD doit être placée avec les contacts dorés dirigés vers le bas dans le sens de l’empreinte. Fermez le couvercle en le faisant glisser légèrement vers le bas. Insérez la batterie de sorte que ses contacts dorés touchent le triple connecteur situé dans le logement du téléphone. Mettez et appuyez doucement sur le rabat jusqu’à ce que vous entendiezFR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

un déclic sur les loquets. Assurez-vous que le volet est correctement fermé. Chargement d’accumulateur Branchez la fiche USB-C du chargeur sur le connecteur de charge du téléphone, puis branchez le chargeur sur une prise murale. *ATTENTION: Une connexion incorrecte des câbles et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone. Lors du chargement, l’icône de la batterie dans le coin supérieur droit de l’écran doit être animée. Après le chargement, l’icône de la batterie ne sera plus animée, puis débranchez le chargeur de la prise murale. Débranchez le câble de la prise de votre téléphone. Changement de langue d’urgence Pour définir la langue de l'utilisateur, si quelqu'un a accidentellement sélectionné une langue inconnue, appuyez sur la séquence de touches Menu > Haut > OK > OK > Bas > OK lorsque l'écran principal est actif, puis sélectionnez la langue de menu.

Paramètres d’usine Pour restaurer les paramètres d’usine, sélectionnez dans le Menu du téléphone : [Paramètres] > [Restaurer les paramètres d’usine]. Le code pour réstaurer les réglages d’usine: 1122. Gestion de la batterie Fonction disponible lors du premier démarrage du téléphone ou ultérieurement sous [Menu]>[Paramètres]>[Gestion de la batterie] Les modes de gestion de la batterie permettent d'augmenter la durée de vie de la batterie en modifiant ses paramètres deFR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

recharge. Description des modes d'état de la batterie :

1. Mode normal : recharge la batterie normalement à 100 %.

2. Mode économie : recharge la batterie à 80 %.

Résolution des problèmes Communication Exemple de solution Insérez la carte SIM Assurez-vous que la carte SIM est correctement installée. Entrez le code PIN Si la carte SIM est protégée par un code PIN, après avoir allumé le téléphone, il faut saisir le code PIN, et puis appuyer sur le bouton <OK>. Personne ne peut m’appeler Le téléphone doit être allumé et à portée du réseau GSM. Mauvaise qualité sonore pendant la conversation Assurez-vous que le haut-parleur et le microphone ne sont pas couverts. Erreur du réseau Dans les zones où le signal est faible, il peut ne pas être possible de faire des appels. Il se peut aussi que vous ne soyez pas en mesure de répondre aux appels. Déplacez- vous à un autre endroit et réessayez.FR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

On n’entend pas l’interlocuteur/l’interlocuteur ne peut pas m’entendre Le microphone doit être près de votre bouche. Vérifiez que le microphone intégré n’est pas couvert. Si vous utilisez un casque d’écoute, assurez-vous qu’il est correctement connecté. Il n’est pas possible d’effectuer un appel Assurez-vous que le numéro de téléphone entré à partir du clavier est correct. Assurez-vous que le numéro de téléphone que vous avez entré dans [Contacts] est correct. Si nécessaire, entrez le numéro de téléphone correctement.

Entretien de l’appareil Suivez les instructions ci-dessous.

  • N’utilisez qu’un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas d’agents à forte concentration acide ou alcaline.
  • Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Le non- respect de cette consigne peut entraîner l’annulation de la garantie. L’élimination correcte des équipements électriques etFR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

électroniques usagés L’appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques-DEEE). Après la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est tenu d’éliminer les déchets d’équipements électriques et électroniques en les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récupération contribuent à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets d’équipements électriques et électroniques a un impact positif sur la santé humaine et l’environnement. Pour savoir où et comment éliminer vos équipements électroniques usagés d’une manière écologiquement rationnelle, veuillez contacter les autorités locales, le point de collecte des déchets ou le point de vente où vous avez acheté votre équipement. Élimination appropriée de l’équipement usagé Conformément à la directive 2006/66/CE de l’UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l’élimination des piles, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales. Il ne faut pas jeter les piles avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de piles etFR © mPTech 2025. Tous droits réservés. Halo 3

d’accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer. Au sein de l’UE, la collecte et le recyclage des piles et accumulateurs font l’objet de procédures distinctes. Le produit lui-même, ses accessoires et certaines de ses fonctions peuvent différer de ceux présentés dans les illustrations et descriptions de ce manuel.PT © mPTech 2025. Todos os direitos reservados. Halo 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : myPhone

Modèle : HALO 3

Catégorie : Smartphone