HALO 3 - Okostelefon myPhone - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HALO 3 myPhone PDF formátumban.
| Termék típusa | Okostelefon |
| Márka | myPhone |
| Modell | HALO 3 |
| Képernyő mérete | 2.31 hüvelyk |
| Képernyő felbontása | 320 x 240 pixel |
| Akkumulátor kapacitása | 1000 mAh |
| Memóriakártya támogatása | microSD akár 32 GB |
| Fő funkciók | Hívások, SMS, FM rádió, zseblámpa, fényképezőgép, SOS funkció |
| Csatlakoztathatóság | USB-C csatlakozó |
| Tápegység | USB töltő (1.5 W – 5 W) |
| Hangszóró | Beépített hangszóró hívásokhoz és csengőhangokhoz |
| Töltőállomás | Töltőállomás csatlakozói (opcionális) |
| Karbantartás és tisztítás | Száraz rongy, kerülje a savas vagy lúgos termékeket |
| Biztonság | Kapcsolja ki a benzinkutakon; ne használja vezetés közben; kerülje a vizet és szélsőséges hőmérsékleteket |
| Javíthatóság | Csak hivatalos szervizben javítható |
| Gyártó | mPTech Sp. z o.o., Varsó, Lengyelország |
Gyakran ismételt kérdések - HALO 3 myPhone
Felhasználói kérdések a következőről HALO 3 myPhone
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okostelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HALO 3 - myPhone és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HALO 3 márka myPhone.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALO 3 myPhone
USB napájacích adaptérov a kábla s konektorom USB typu C.
Felhasználói kézikönyv
myPhone Halo 3
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 56
Biztonság....57
Csomag tartalma myPhone Halo 3....59
Specifikáció 60
Készülék részei, funkciók és gombok 61
Mobiltelefon be / kikapcsolása 63
A SIM-kártya, memória-kártya és akkumulátor behelyezése .64
Akkumulátor töltése 64
Véletlen nyelv váltás....64
Gyári beállítások....65
Akkumulátor-kezelés 65
Hibakeresés....65
Készülék karbantartás....66
Elektromos hulladék elhelyezése 66
Használt akkumulátor elhelyezése....67
| FIGYELEM | Nyilatkozat |
| A gyártó nem felelős a helytelen használat okozta következményekért. | A szoftver verzió előzetes jelzés nélkül frissülhet. A gyártó fenntartja a jogot, hogy meghatározza a fenti utasítások helyes értelmezését. |
ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA
A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül tilos jelen
útmutató sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása, mind mechanikai beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat.
Kérem, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót használat előtt. Az útmutatóban leírtak a mobil mobiltelefon alapbeállításaira vonatkoznak. Az útmutató legújabb verziója a cég honlapján található:
A telepített szoftver verziójától a mobilszolgáltatótól, alkalmazások, a SIM kártyától vagy az földrajzi helytől függően egyes leírások ábrák eltérhetnek a valóságtól.
Biztonság
—TÖLTŐÁLLOMÁSOK—
Mindig kapcsolja ki a készüléket tÖLT idejére. Ne használja a készüléket vegyszer közelében.
FIGYELEM! Olyan helyeken, ahol robbanás veszélye állhat fenn (pl. benzinkút, vegyipari gyárak stb.), ajánlott a készülék kikapcsolása. Kérjük, tartsa be a GSM eszközökre vonatkozó előírásokat, szabályozást.
—SEGÉLYHÍVÁSOK—
Egyes területeken, és körülmények közt a segélyhívások indítása nem lehetséges. Ajánlott más módot találni a segélyhívásra, amennyiben gyenge lefedettségű területen tartózkodik.
—SZAKSZERVÍZ—
A termék javítását kizárólag szakember végezheti, az arra kijelölt hivatalos szervizben. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás elvesztésével jár.
—HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT —
Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességű személyeknek nem ajánlott a készülék használata felügyelet nélkül. Használják az eszközt minden esetben felelős személy felügyelete mellett. A készülék nem játékszer. A memória és SIM kártya elég kicsi, ahhoz, hogy gyermeke lenyelje, fulladás kockázatát okozva. Tartsa gyermekektől távol a készüléket.
—VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK—
Óvja a készüléket a víztől, folyadékoktól, nedvességtől. A készülék és alkatrészeinek élettartamát befolyásolhatja. Magas páratartalom mellett és esőben lehetőség szerint ne használja a készüléket. A folyadék bejuthat a készülék házába, és roncsolhatja az elektromos alkatrészeket.
—KÖZLEKEDÉS BIZTONSÁG—
Ne használja a készüléket jármű vezetés közben.
—AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK—
Ne használja az akkumulátort túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet mellett (0°C/32°F alatt vagy 40°C/104°F felett). A szélsőséges hőmérséklet befolyásolja az akkumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát. Óvja a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. A túl erős töltés rongálhatja az akkumulátort. Egy töltés maximum 1 napig tarthat. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése
robbanáshoz vezethet. Soha ne nyissa fel az akkumulátort. A használt akkumulátort a jogszabályoknak megfelelően helyezze el. Töltés után távolítsa el a töltőt a fali aljzatból. Amennyiben a töltő vezetéke sérül, ne próbálja megjavítani, cserélje ki egy újra. Csak gyári tartozékokat használjon.

Halláskárosodás elkerülése végett ne hallgassa az eszközt túl sok ideig, vagy túl nagy hangerón, közvetlenül a fülhöz tartva.

Látáskárosodás elkerülése végett ne nézzen közvetlenül a lámpa fényébe. Erősebb fénysugár látáskárosodást okozhat!
Termék:
mPTech Sp. z o.o.
Nowogrodzka utca 31
00-511 Varsó, Lengyelország
www.mptech.eu
Csomag tartalma myPhone Halo 3
Ajánlott a készülék csomagolását megőrizni, garanciális ügyintézés végett. Tartsa távol gyermekektől a termék csomagolását.
A környezet védelme érdekében a csomag nem tartalmaz töltőt. A készülék a legtöbb USB-tápegységgel és USB-C típusú csatlakozóval ellátott kábellel tölthető.
Specifikáció
Kihangosítás üzemmód; Zseblámpa; Fényképezőgép; FM rádió, SOS funkció
Kijelző: 2.31" 320x240
Töltöttségi szint: 1000 mAh
Méretek: 126.3 x 58.3 x 14.5 mm
Súly: 86 g
Memóriakártya támogatás: max 32 GB
Tápegység műszaki specifikációi:
A töltő által szolgáltatott teljesítménynek a rádióberendezés működtetéséhez szükséges minimum 1,5 watt és a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges maximum 5 watt között kell lennie.
Készülék részei, funkciók és gombok

| 1 | Hangszóró | Hangszórótelefonbeszélgetésekhez. |
| 2 | Kijelző | LCD kijelző. |
| 3 | <Menü>gomb | A főképernyőn belépés a Menübe, belépés a menü opcióba. |
| 4 | <Zöld kagyló>gomb | Hívás fogadása vagy belépés a híváselőzményekbe. |
| 5/6 | Navigációs gombok Fel / Le | Segítségével a menüben navigálhat. A főképernyőn parancsikon kiválasztott funkcióknak. |
| 7 | <Névjegyek>gomb | Nyomja meg a telefonkönyvhöz. menüből kiléphet, vagy visszaléphet. |
| 8 | Segítségével elutasíthat egy bejövő hívást. Segítségével a menüből visszaléphet a főképernyőre. Hosszan megnyomva kapcsolhatja be a telefont, vagy kapcsolhatja ki. | |
| 9 | <*>gomb | Megnyomva ez után Menü mobiltelefon lezárása, feloldása. Hangerő csökkentése multimédia alkalmazásokban. SMS üzenet írása közben írásjelek megjelenítése, melyeket beszúrhat. |
| 10 | <#>gomb | Audió üzemmód és karakter bevitel közt válthat szövegbevitelkor, hangerőt növelhet multimédia alkalmazásokban. |
| 11 | Zseblámpa Be / Ki | Zseblámpa be vagy kikapcsolása. |
| 12 | Fényképezőgép | Digitális Fényképezőgép. |
| 13 | SOS gomb | Tartsa nyomva a riasztás aktiválásához és/vagy az előre beprogramozott üzenetküldéshez. |
| 14 | Hangszóró | Rendszer, csengőhang és zene hangszóró. |
| 15 | mobiltelefon billentyűzet | Gombok a telefonszám tárcsázásához a főképernyőn és betűk vagy számok bevitele SMS-írási módban. |
| 16 | LED | A led zseblámpaként funkcionál. |
| 17 | Csatlakozók | Asztali dokkolóhoz csatlakozhat. |
| 18 | USB-C csatlakozó | Csatlakoztatva töltheti az akkumulátort. Adatot továbbíthat (fényképet, videót, zenét) ha számítógéphez csatlakoztatja. |
| 19 | Nyílás | Fedél leszedéséhez. |
| 20 | Alap USB-Caljzat | Ha csatlakoztatva van, lehetővé teszi a csatlakoztatott telefon akkumulátorának feltöltését |
| 21 | Alap csatlakozók | Csatlakoztatja a telefont a töltőalaphoz és tölti az akkumulátort |
Mobiltelefon be / kikapcsolása
Mobiltelefon bekapcsolás, vagy kikapcsolása hosszan nyomva Piros kagyló amíg a készülék be nem kapcsol. Ha a bekapcsolást követően PIN kódot kér a készülék, („****” formájában) adja meg
a kódot, és nyomja meg a Menü gombot.
A SIM-kártya, memória-kártya és akkumulátor behelyezése
Ha a telefon be van kapcsolva - kapcsolja ki. Vegye le a telefon hátlapját - ujjával óvatosan pattintsa fel a nyílásnál, és vegye ki az akkumulátort. Helyezze be a SIM-kártyát (kártyákat)az aranyszínű érintkezőivel lefelé.
Helyezze be a memóriakártyát - a foglalat felnyitásához tolja fel óvatosan a felső keretet. Tegye be a memóriakártyát, a réz érintkezőkkel lefelé, a helyes irányba. Óvatosan lefelé hajtva zárhatja le a fedlapot. Helyezze be az akkumulátort, a réz érintkezőit a telefonon lévő három érintkezőhöz igazítva.
Helyezze vissza és óvatosan pattintsa rá a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően helyre került.
Akkumulátor töltése
Csatlakoztassa a USB-C töltót a mobiltelefon töltó csatlakozójába, majd dugja be a töltót a hálózatba.
*FIGYELEM: A töltő helytelen csatlakoztatása komoly meghibásodást okozhat a telefonban. A helytelen használatból fakadó hiba, sérülés nem tartozik a garancia hatálya alá. Töltés közben az akkumulátor ikon a jobb felső sarokban animációval jelzi a folyamatot. Töltés befejeztével az animáció leáll, húzza ki a töltőt a fali aljzatból. Húzza ki a kábelt a mobiltelefon csatlakozójából.
Véletlen nyelv váltás
A készülék nyelvének beállításához, vagy ha véletlenül elállítja a nyelvet nyomja az alábbi gombokat, majd válassza ki a nyelvet: Menü > fel > OK > OK > le > OK.
Gyári beállítások
A gyári beállítások visszaállításához válassza a következőket: [Beállítások]> [Gyári alapbeállítások visszaállítása]. A gyári visszaállítás kódja: 1122.
Akkumulátor-kezelés
A funkció az első telefonindításkor vagy később a
[Menü]>[Beállítások]>[Akkumulátor-kezelés] menüpont alatt érhető el.
Az akkumulátorkezelési módok lehetővé teszik az akkumulátor élettartamának meghosszabbítását a töltési beállítások megváltoztatásával.
Az akkumulátor állapotának módjai:
- Normál mód - az akkumulátor normál töltése 100%-ig.
- Takarékos mód - az akkumulátor 80%-ig történő töltése.
Hibakeresés
| Jelentés | Lehetséges megoldás |
| Helyezze be a SIM kártyát | Ellenőrizze, hogy a SIM-kártya megfelelően van-e behelyezve. |
| Adja meg a PIN kódot | Ha a SIM kártya PIN kóddal van levédve, meg kell adnia bekapcsolás után a PIN kódot.<OK>. |
| Senki nem tud hívni | A mobil mobiltelefon legyen bekapcsolva, és GSM hálózat hatókörében legyen. |
| Hálózati hiba | Gyenge lefedettségű területeken a mobiltelefon használata nem lehetséges. Telefonhívások fogadása problémákba ütközhet. Változtassa meg helyét, és próbálja újra. |
| Rossz hangminőség beszélgetés közben | Ügyeljen rá, hogy a hangszóró és a Mikrofon ne legyenek letakarva. |
| Nem hallani a másik felet./ A másik fél nem hallja Önt | A Mikrofont a szájához közel tartsa. Ellenőrizze, hogy a Mikrofon nincs letakarva. Ha a headset nem működik, ellenőrizze, hogy megfelelően van csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a hangszóró nincs letakarva. |
| A kapcsolat nem hozható létre | Ellenőrizze, hogy a telefonszám helyes. Ellenőrizze, hogy a telefonszám meg lett adva itt [Névjegyek]. Adja meg a helyes telefonszámot, ha szükséges. |
Készülék karbantartás
Tartsa be az útmutatóban foglaltakat.
- Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős vegyszereket, savakat vagy lúgokat.
- Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia elveszhet.
Elektromos hulladék elhelyezése

A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus
készüléket az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékok elhelyezéséről a helyi önkormányzattól kérhet, hulladékelhelyező telepen vagy ahol vásárolta a terméket.
Használt akkumulátor elhelyezése

A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölést találja. A jelölés azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni, a helyi jogszabályoknak megfelelően kell elhelyezni. Tilos a használt akkumulátorokat más hulladékkal összekeverni. Az akkumulátor használójának az elhelyezett gyűjtőpontokat kell használni, melyek összegyűjtik és újrafelhasználják az elektromos hulladékot. Az EU területén, az akkumulátor összegyűjtése és újrafelhasználása különböző szabályozások mentén zajlik.
További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.