myPhone HALO 3 - Smartphone

HALO 3 - Smartphone myPhone - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HALO 3 myPhone als PDF.

📄 248 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice myPhone HALO 3 - page 82
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypSmartphone
MarkemyPhone
ModellHALO 3
Bildschirmgröße2,31 Zoll
Bildschirmauflösung320 x 240 Pixel
Akku-Kapazität1000 mAh
SpeicherkartenunterstützungmicroSD bis 32 GB
HauptfunktionenAnrufe, SMS, FM-Radio, Taschenlampe, Kamera, SOS-Funktion
KonnektivitätUSB-C-Anschluss
StromversorgungUSB-Ladegerät (1,5 W – 5 W)
LautsprecherIntegrierter Lautsprecher für Anrufe und Klingeltöne
LadestationAnschlüsse für Ladestation (optional)
Pflege und ReinigungTrockenes Tuch, säure- oder alkalihaltige Produkte vermeiden
SicherheitAusschalten an Tankstellen; nicht während der Fahrt benutzen; Wasser und extreme Temperaturen vermeiden
ReparierbarkeitReparatur nur durch autorisierten Service
HerstellermPTech Sp. z o.o., Warschau, Polen

Häufig gestellte Fragen - HALO 3 myPhone

Wie lege ich SIM-Karte und Akku ein?
Schalten Sie das Telefon aus, entfernen Sie die Rückseite und dann den Akku. Legen Sie die SIM-Karte mit den goldenen Kontakten nach unten ein. Für die Speicherkarte schieben Sie die Abdeckung. Setzen Sie den Akku und die Rückseite wieder ein.
Wie schalte ich das Telefon ein oder aus?
Halten Sie die rote Hörertaste gedrückt, bis es ein- oder ausschaltet.
Wie ändere ich die Sprache des Telefons, wenn sie unbekannt ist?
Drücken Sie auf dem Startbildschirm Menü > Hoch > OK > OK > Runter > OK und wählen Sie dann die gewünschte Sprache.
Wie stelle ich die Werkseinstellungen wieder her?
Gehen Sie zu Menü > Einstellungen > Werkseinstellungen wiederherstellen. Der Standardcode ist 1122.
Welche Ladegerätleistung verwenden?
Verwenden Sie ein USB-Ladegerät, das zwischen 1,5 W und 5 W maximal liefert.
Wie verwende ich die SOS-Funktion?
Halten Sie die SOS-Taste gedrückt, um den Alarm auszulösen oder voreingestellte Nummern anzurufen.
Was tun, wenn mich niemand anrufen kann?
Überprüfen Sie, ob das Telefon eingeschaltet ist, die SIM-Karte richtig eingelegt ist und Sie sich in einem Netzabdeckungsbereich befinden.
Wie reinige ich das Gerät?
Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch. Verwenden Sie keine säure- oder alkalihaltigen Produkte.
Kann ich das Telefon im Regen benutzen?
Nein, vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser oder Feuchtigkeit. Dies kann die Komponenten beschädigen.
Wie spare ich Akku?
Aktivieren Sie unter Menü > Einstellungen > Akkuverwaltung den Stromsparmodus, der die Ladung auf 80% begrenzt.

Benutzerfragen zu HALO 3 myPhone

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HALO 3 - myPhone und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HALO 3 von der Marke myPhone.

BEDIENUNGSANLEITUNG HALO 3 myPhone

Inhaltsverzeichnis 81

Sicherheit 83

Inhalt des Sets 85

Technische Spezifikation 86

Das Aussehen des Telefons, seiner Tasten und Funktionen ....87

Ein- und Ausschalten des Telefons....91

Einlegen von SIM-Karte(n), Speicherkarte und Akku......91

Der Telefonakku wird geladen....91

Sprachwechsel im Notfall....92

Werkseinstellungen 92

Batterieverwaltung 92

Problemlösung 93

Instandhaltung und Wartung des Telefons......94

Ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Elektro- und

Elektronikgeräte 94

Ordnungsgemäße Entsorgung des verbrauchten Akkus ..... 95

ACHTUNG

Erklärung

Der Hersteller ist für die Folgen von Situationen nicht verantwortlich, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Telefons oder Nichtbeachtung der obigen Empfehlungen verursacht werden.

Die Softwareversion kann ohne vorherige Ankündigung verbessert werden. Der Vertreter behält sich das Recht vor, über die richtige Auslegung der obigen Anweisung zu entscheiden.

BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNGEN

Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Herstellers in irgendeiner Form oder auf elektronischem oder mechanischem Wege reproduziert, verbreitet, übersetzt oder übertragen werden, einschließlich durch Erstellen von Fotokopien, Aufzeichnen oder Speichern in beliebigen Informationsspeicher- und - austauschsystemen.

Vor der Verwendung des Geräts machen Sie sich mit den Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und mit der Bedienungsanleitung vertraut. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung werden die Standardeinstellungen des Telefons berücksichtigt. Die neueste und vollständige Version des Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website:

Je nach Netzbetreiber, installierter Softwareversion, Applikationen, SIM-Karte oder Land kann es vorkommen, dass einige Beschreibungen in der Anleitung nicht mit den Telefonfunktionen übereinstimmen.

Sicherheit

—TANKSTELLEN—

Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer Tankstelle tanken oder in der Nähe von Chemikalien sind.

ACHTUNG! In explosionsgefährdeten Bereichen (z. B. Tankstellen, Chemiefabriken usw.) ist es ratsam, das Telefon auszuschalten. Machen Sie sich mit den Vorschriften für die Verwendung von GSM-Geräten an diesen Orten vertraut.

—ALARMVERBINDUNGEN—

In bestimmten Regionen oder unter bestimmten Umständen können von Ihrem Telefon aus möglicherweise keine Notrufe getätigt werden. Es wird empfohlen, eine alternative Methode zur Benachrichtigung von Rettungsdiensten im Falle einer Reise in unbebaute oder weit entfernte Gebiete zu finden.

—PROFESSIONELLER SERVICE—

Dieses Produkt darf nur von einer qualifizierten Service des Herstellers oder einem autorisierten Servicecenter repariert werden. Wenn das Gerät durch einen nicht qualifizierten oder nicht autorisierten Service repariert wird, kann das Gerät beschädigt werden und die Garantie erlischt.

—FAHRZEUGE FAHREN—

Verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie ein Fahrzeug führen.

—KÖRPERLICH ODER GEISTIG BEHINDERTE UND KINDER—

Das Gerät darf nicht von Personen (auch Kindern) von eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung in der Bedienung elektronischer Ausrüstung bedient werden. Sie können das Gerät nur unter Aufsicht von Personen bedienen, die für ihre Sicherheit

verantwortlich sind. Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Speicherkarte und die SIM-Karte sind klein genug, um von einem Kind verschluckt zu werden oder Ersticken zu verursachen. Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern.

—WASSER UND SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN—

Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Dies kann die Arbeit und Lebensdauer elektronischer Bauteile beeinträchtigen. Vermeiden Sie den Betrieb in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit - dampfende Küchen, Badezimmer und regnerisches Wetter. Geringes Wasser kann Feuchtigkeit im Gerät verursachen, was die Arbeit elektronischer Bauteile beeinträchtigt.

—AKKUS UND ZUBEHÖR—

Vermeiden Sie, den Akku keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen auszusetzen (unter 0 °C / 32 °F oder über 40 °C / 104 °F). Extreme Temperaturen können die Kapazität und Lebensdauer des Akkus beeinflussen. Vermeiden Sie, den Akku dem Einfluss von Flüssigkeiten oder Metallgegenständen auszusetzen, da der Akku dadurch ganz oder teilweise beschädigt werden kann. Der Akku ist nur bestimmungsgemäß zu nutzen. Der Akku darf nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen werden - dies kann gefährlich sein und Brand verursachen. Verbrauchter oder beschädigter Akku ist in eine Sondermülltonne zu werfen. Überladung eines Akkus kann zu dessen Beschädigung führen. Laden Sie den Akku daher nicht länger als 1 Tag auf. Die Benutzung eines falschen Akkutyps kann dessen Ausbruch zur Folge haben. Öffnen Sie den Akku nicht. Der

Akku ist anweisungsgemäß zu entsorgen. Trennen Sie das nicht verwendete Ladegerät von der Stromversorgung. Bei Beschädigung eines Ladekabels reparieren Sie es nicht, sondern ersetzen Sie das Ladegerät nur durch ein Neues. Benutzen Sie nur Originalzubehör des Herstellers.

myPhone HALO 3 - —AKKUS UND ZUBEHÖR— - 1

Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke, um Hörschäden zu vermeiden, und legen Sie das eingeschaltete Gerät direkt an Ihr Ohr nicht an.

—SEHKRAFT—

myPhone HALO 3 - —SEHKRAFT— - 1

Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie während des Betriebs der Diode nicht genau auf sie. Ein starker Lichtstrahl kann zu dauerhaften

Augenschäden führen!

Daten des Herstellers:

mPTech Sp. z o.o.

ul. Nowogrodzka 31

00-511 Warschau, Polen

www.www.mptech.eu

Inhalt des Sets

Es wird empfohlen, die Verpackung für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Bewahren Sie die Verpackung für Kinder unzugänglich auf.

Aus Gründen des Umweltschutzes enthält diese Verpackung kein

Ladegerät. Dieses Gerät kann mit den meisten USB-Netzteilen und einem Kabel mit USB-C-Stecker betrieben werden.

Technische Spezifikation

Freisprechmodus; Taschenlampe; Kamera; UKW-Radio, SOS-Funktion

Display: 2.31" 320x240

Akkukapazität: 1000 mAh

Abmessungen: 126.3 x 58.3 x 14.5 mm

Gewicht: 86 g

Speicherkarten-Bedienung: bis zu 32 GB

Technische Daten des Netzteils:

Die Leistung des Ladegeräts muss von einer von der Funkanlage benötigten Mindestleistung von 1,5 Watt bis zu einer zum Erreichen der maximalen Ladegeschwindigkeit benötigten Höchstleistung von 5 Watt.

Das Aussehen des Telefons, seiner Tasten und Funktionen
myPhone HALO 3 - Technische Daten des Netzteils: - 1

1HörerlautsprecherLautsprecher zum Telefonieren.
2DisplayLCD-Bildschirm.
3KameraKameraobjektiv.
4MenütasteAuf dem Hauptbildschirm können Sie das Menü aufrufen und die Auswahl bestätigen.
5Telefontastatu rTasten zum Wählen einer Telefonnummer auf dem Hauptbildschirm und zur Eingabe von Buchstaben im SMS-Schreibmodus.
6Taste grüner HörerHiermit können Sie einen eingehenden Anruf annehmen und in der Ausgangsanzeige die Anrufliste anzeigen.
7/8Navi-Taste Auf / AbIm Menü ermöglicht es Ihnen, sich darin zu bewegen. Auf dem Startbildschirm startet Verknüpfungen zu ausgewählten Funktionen.
9Taste KontakteStartet auf dem Hauptbildschirm die Kontakte. Im Menü ermöglicht es Ihnen, die Option zu verlassen oder zu deaktivieren.

3

10Taste roter HörerErmöglicht es Ihnen, einen eingehenden Anruf abweisen. Im Menü ermöglicht es Ihnen, zum Hauptbildschirm zurückkehren.Wenn Sie es längere Zeit gedrückt halten, wird das Telefon ausgeschaltet oder es wird aus, wird es wieder eingeschaltet.
11Taste <*>Betätigt nach der TasteMenü ermöglicht es Ihnen, das Telefon zu sperren oder zu entsperren.Reduziert die Lautstärke in Multimedia-Anwendungen.Beim Erstellen von SMS warden Symbole angezeigt, die in die Nachricht eingefügt werden sollen.
12Taste #Sie können zwischen den Audio- und Zeicheneingabemodi beim Erstellen von SMS wechseln und die Lautstärke in Multimedia-Anwendungen erhöhen.
13Taschenlampen schalterErmöglicht es Ihnen, die Taschenlampediode jederzeit ein- oder auszuschalten.

3

14SOS-TasteDrücken Sie es und halten Sie gedrückt, um den Alarm und / oder den automatischen Anruf an vordefinierte Nummern zu aktivieren.
15LED-LeuchteDie Diode dient als Taschenlampe.
16Externer LautsprecherLautsprecher zum Abspielen von Systemtönen, Klingeltönen, Musik.
17AnschlüsseErlaubt Ihnen, Ihr Telefon an die Ladestation anzuschließen.
18USB-C-BuchseNach dem Anschließen des Ladegeräts können Sie den Akku aufladen. Nach dem Anschließen an einen Computer können Sie Daten (Fotos, Videos, Musik) übertragen.
19SpaltErmöglicht das Entfernen der Telefonabdeckung.
20Basis USB-C-BuchseErmöglicht das Aufladen des Akkus des angeschlossenen Telefons, wenn es angeschlossen ist
21Anschlüsse an der BasisVerbindet das Handy mit der Ladestation und lädt den Akku auf

Ein- und Ausschalten des Telefons

Um das Telefon ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste ... gedrückt Roter Hörer bis das Telefon startet. Wenn Sie unmittelbar nach dem Einschalten des Telefons aufgefordert werden, Ihre PIN einzugeben, geben Sie den Code ein (er wird in Form von Sternchen angezeigt: ****) und drücken Sie die Taste Menü.

Einlegen von SIM-Karte(n), Speicherkarte und Akku

Wenn das Telefon eingeschaltet ist, schalten Sie es aus. Entfernen Sie die hintere Abdeckung des Gehäuses – heben Sie sie mit dem Fingernagel mit den Schlitz im Gehäuse an und entfernen Sie den Akku. Legen Sie die SIM-Karte(n) ein - legen Sie die SIM-Karte(n) auf die Seite mit den goldenen Kontakten nach unten, so wie die Vertiefung eingeprägt ist.

Legen Sie eine Speicherkarte ein - zum Öffnen der Speicherkartenleseklappe schieben Sie sie leicht nach oben. Legen Sie die microSD-Speicherkarte so ein, dass die Seite mit den goldenen Kontakten nach unten zeigt, so wie die Aussparung geprägt ist. Schließen Sie die Abdeckung, indem Sie sie leicht nach unten schieben. Legen Sie den Akku so ein, dass seine goldenen Kontakte den dreifachen Anschluss in der Aussparung des Telefons berühren. Setzen Sie die Klappe auf und drücken Sie sie leicht an, bis Sie ein Klick der Verriegelung hören. Stellen Sie sicher, dass die Klappe richtig geschlossen ist.

Der Telefonakku wird geladen

Schließen Sie den USB-C-Stecker des Ladegeräts an den Ladeanschluss des Telefons und dann schließen Sie das Ladegerät

an eine Steckdose an.

*ACHTUNG: Ein unsachgemäßer Anschluss des Ladegeräts kann das Telefon schwer beschädigen. Die Beschädigungen, die durch unsachgemäße Verwendung des Telefons verursacht wurden, werden von der Garantie nicht gedeckt.

Während des Ladevorgangs sollte das Akkusymbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms animiert sein. Nach dem Aufladen wird das Akkusymbol nicht mehr animiert und dann trennen Sie das Ladegerät vom Netz. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose im Telefon.

Sprachwechsel im Notfall

Um die Sprache des Benutzers einzustellen, wenn jemand versehentlich eine unbekannte Sprache wählt, drücken Sie die Taste Menü > nach oben > OK > OK > nach unten > OK und wählen Sie dann die gewünschte Menüsprache.

Werkseinstellungen

Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, wählen Sie im Telefonmenümodus: [Einstellungen] > [Werkseinstellungen wiederherstellen]. Der Code zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen lautet 1122.

Batterieverwaltung

Diese Funktion ist beim ersten Start des Telefons oder später unter [Menü]>[Einstellungen]>[Batterieverwaltung] verfügbar. Die Batterieverwaltung kann die Lebensdauer der Batterie durch Änderung der Ladeeinstellungen verlängern.

Batterieverwaltungsmodi:

  1. Normalmodus - Batterie normal auf 100 % aufladen.
  2. Schonmodus - Batterie bis 80 % aufladen.

Problemlösung

KomunikatBeispiellösung
Legen Sie die SIM-Karte einStellen Sie sicher, dass die SIM-Karte korrekt installiert ist.
Niemand kann mich erreichenDas Telefon muss eingeschaltet sein und sich innerhalb der Reichweite des GSM-Netzes befinden.
Geben Sie Ihre PIN einWenn die SIM-Karte durch einen PIN-Code geschützt ist, geben Sie nach dem Einschalten des Telefons den PIN-Code ein und drücken Sie die Taste.
NetzwerkfehlerIn Gebieten mit schwachem Signal oder Empfang können möglicherweise keine Anrufe getätigt werden. Es kann auch unmöglich sein, Anrufe aufzunehmen. Bewegen Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es erneut.
Schlechte Tonqualität während des GesprächsStellen Sie sicher, dass der Lautsprecher und das Mikrofon nicht verdeckt sind.
Ich kann den Anrufer nicht hören / der Anrufer kann mich nicht hörenDas Mikrofon sollte sich in der Nähe des Mundes befinden. Überprüfen Sie, ob der eingebaute Mikrofon nicht abgedeckt ist. Beim Gebrauch von Headset überprüfen Sie, ob das Headset richtig angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob der eingebaute Lautsprecher nicht abgedeckt ist.
Es kann keine Verbindung hergestellt werdenÜberprüfen Sie, ob die über die Tastatur eingegebene Telefonnummer korrekt ist. Überprüfen Sie, ob die in [Kontakte] eingegebene Telefonnummer richtig ist. Geben Sie gegebenenfalls die Telefonnummer richtig ein.

Instandhaltung und Wartung des Telefons

Folgen Sie den Empfehlungen unten.

  • Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keine Mittel mit hoher Säure- oder Laugenkonzentration.
  • Benutzen Sie nur Originalzubehör. Die Verletzung dieser Regel kann die Garantie ungültig machen.

Ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Elektro- und

Elektronikgeräte

myPhone HALO 3 - Elektronikgeräte - 1

Das Gerät ist mit einem Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet, gemäß Richtlinie der EU 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE).

Die mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nach der Anwendungszeit nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt oder verwertet werden. Der Anwender ist verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu entsorgen, indem er sie in einer dazu vorgesehene Stelle abgibt, in der solche, gefährliche Abfälle der Wiederverwertung unterworfen werden. Die Sammlung solcher Abfälle in vorgesehenen Stellen und rechtmäßiges Verfahren der Wiederverwertung tragen zum Schutz natürlicher Ressourcen bei. Die ordnungsgemäße Wiederverwertung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte hat günstigen Einfluss auf die Gesundheit und Umgebung des Menschen. Um Informationen zum Ort und zur Methode der umweltgerechten Entsorgung gebrauchter elektronischer Geräte einzuholen, soll sich der Benutzer an zuständige örtlichen Behörde wenden, mit einer Abfallsammelstelle oder einer Verkaufsstelle, bei der er die Ausrüstung gekauft hat.

Ordnungsgemäße Entsorgung des verbrauchten Akkus

myPhone HALO 3 - Ordnungsgemäße Entsorgung des verbrauchten Akkus - 1

Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG mit den Änderungen in der Richtlinie 2013/56/EU über die Entsorgung des Akkus ist dieses Produkt mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne

gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass die Batterien oder Akkus, die in diesem Produkt eingesetzt werden, nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der Richtlinie und den örtlichen Vorschriften behandelt werden. Die Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortierten Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die Anwender der Batterien oder Akkus sollen

das verfügbare Netz der Abnahme der Elemente in Anspruch nehmen, die deren Rückgabe, Recycling und Wiederverwertung ermöglicht. In der EU unterliegt die Sammlung und Wiederverwertung der Batterien und Akkus getrennten Verfahren. Um mehr über die lokal geltenden Prozeduren der Wiederverwertung von den Batterien und Akkus zu erfahren, soll Rücksprache mit der Stadtverwaltung, dem Institut für Abfallwirtschaft oder mit der Abfalldeponie genommen warden.

Manual del usuario

myPhone Halo 3

Índice

Índice 97

Seguridad 98

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : myPhone

Modell : HALO 3

Kategorie : Smartphone