myPhone HALO 3 - Chytrý telefon

HALO 3 - Chytrý telefon myPhone - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HALO 3 myPhone ve formátu PDF.

📄 248 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice myPhone HALO 3 - page 33
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktuChytrý telefon
ZnačkamyPhone
ModelHALO 3
Velikost obrazovky2,31 palce
Rozlišení obrazovky320 x 240 pixelů
Kapacita baterie1000 mAh
Podpora paměťové kartymicroSD až 32 GB
Hlavní funkceVolání, SMS, FM rádio, svítilna, fotoaparát, funkce SOS
KonektivitaUSB-C konektor
NapájeníUSB nabíječka (1,5 W – 5 W)
ReproduktorVestavěný reproduktor pro hovory a vyzvánění
Nabíjecí základnaKonektory pro nabíjecí základnu (volitelné)
Údržba a čištěníSuchý hadřík, vyhněte se kyselým nebo alkalickým produktům
BezpečnostVypnout na čerpacích stanicích; nepoužívat za jízdy; vyhýbat se vodě a extrémním teplotám
OpravitelnostOpravy pouze autorizovaným servisem
VýrobcemPTech Sp. z o.o., Varšava, Polsko

Často kladené otázky - HALO 3 myPhone

Jak vložit SIM kartu a baterii?
Vypněte telefon, sejměte zadní kryt a vyjměte baterii. Vložte SIM kartu zlatými kontakty dolů. Pro paměťovou kartu posuňte kryt. Vložte zpět baterii a zadní kryt.
Jak zapnout nebo vypnout telefon?
Podržte tlačítko Červený sluchátko, dokud se telefon nezapne nebo nevypne.
Jak změnit jazyk telefonu, pokud je neznámý?
Z domovské obrazovky stiskněte Menu > Nahoru > OK > OK > Dolů > OK a poté vyberte požadovaný jazyk.
Jak obnovit tovární nastavení?
Přejděte do Menu > Nastavení > Obnovit tovární nastavení. Výchozí kód je 1122.
Jaký výkon nabíječky použít?
Použijte USB nabíječku s výkonem mezi 1,5 W a 5 W maximálně.
Jak používat funkci SOS?
Podržte tlačítko SOS pro spuštění alarmu nebo volání předdefinovaných čísel.
Co dělat, když mi nikdo nemůže volat?
Zkontrolujte, zda je telefon zapnutý, SIM karta je správně vložena a jste v oblasti pokrytí sítě.
Jak čistit zařízení?
Používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte kyselé nebo alkalické produkty.
Mohu telefon používat v dešti?
Ne, vyhněte se kontaktu s vodou nebo vlhkostí. Může to poškodit součásti.
Jak šetřit baterii?
V Menu > Nastavení > Správa baterie aktivujte režim Úspora, který omezí nabíjení na 80 %.

Dotazy uživatelů ohledně HALO 3 myPhone

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Chytrý telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HALO 3 - myPhone a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HALO 3 značky myPhone.

NÁVOD K OBSLUZE HALO 3 myPhone

Uživatelská příručka

myPhone Halo 3

Obsah

Obsah 32

Bezpečnost 33

Obsah balení myPhone Halo 3 35

Technická specifikace 36

Vzhled telefonu, jeho funkcí a tlačítek 37

Zapnutí / vypnutí telefonu 39

Vložení SIM kart, pam. karty a baterie 40

Nabíjení baterie 40

Nechtěná změna jazyku 40

Tovární nastavení 41

Správa baterii 41

Poradce při potížích 41

Údržba zařízení 42

Správná likvidace elektrických a elektronických zařízení 42

POZORProhlášení
Výrobce nezodpovídá za následky způsobené nesprávným používáním zařízení nebo nedodržením výše uvedených doporučení.Verze softwaru může být aktualizována bez předchozího upozornění. Distributor si vyhrazuje právo určit správný výklad výše uvedených pokynů.

Bez písemného souhlasu výrobce nesmí být žádná část této příručky reprodukována, distribuována, přeložena nebo přednášena v jakékoliv formě, elektronicky nebo fyzicky, včetně kopírování, nahrávání nebo ukládání v jakémkoli systému pro sdílení informací.

Před použitím si přečtěte bezpečnostní upozornění a uživatelskou příručku. Popisy obsažené v této příručce jsou založeny na výchozím nastavení telefonu. Nejnovější verzi příručky naleznete na našich webových stránkách:

V závislosti na nainstalované verzi softwaru, aplikace, poskytovatele služeb, SIM karty nebo zemi nemusí některé popisy v této příručce odpovídat vašemu telefonu.

Bezpečnost

—ČERPACÍ STANICE—

Nepoužívejte mobilní telefon při tankování na čerpací stanici nebo v blízkosti chemikálií.

POZOR! V místech, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. čerpací stanice, chemické továrny, atd.) je vhodné telefon zcela vypnout. Na těchto místech se řídte předpisy pro používání GSM zařízení.

—NOUZOVÉ VOLÁNÍ—

V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být možné uskutečnit nouzové hovory. Pokud se chystáte do odlehlých oblastí, doporučuje se zajistit alternativní způsob, jak kontaktovat tísňové služby.

—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÍ STŘEDISKO—

Tento přístroj může být opravován pouze kvalifikovaným personálem nebo v autorizovaném servisním středisku. Opravou

zařízení neoprávněnou nebo nekvalifikovanou servisní firmou by mohlo dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky.

—DĚTI A FYZICKY NEBO MENTÁLNĚ POSTIŽENÉ OSOBY—

Přístroj by neměl být používán osobami (včetně dětí) s fyzickým nebo mentálním omezením, stejně jako osobami bez předchozích zkušeností s provozem elektronických zařízení. Takovéto osoby mohou používat přístroj pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Zařízení není hračka. Pam. karta a SIM karta jsou malé a mohou být snadno spolknuty dítětem a způsobit dušení. Přístroj a jeho příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí.

—BEZPEČNOST NA SILNICÍCH—

Nepoužívejte toto zařízení při řízení jakéhokoli vozidla.

—VODA A OSTATNÍ TEKUTINY—

Chraňte zařízení před vodou a jinými kapalinami. Toto může ovlivnit práci a životnost elektronických součástek. Nepoužívejte zařízení za deště a ve vlhkém prostředí jako jsou kuchyně, koupelny. Částice vody mohou mít negativní vliv na funkčnost elektronických součástek uvnitř zařízení.

—BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍ—

Nevystavujte baterii vysokým nebo nízkým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémní teploty mohou ovlivnit kapacitu a životnost baterie. Zabraňte kontaktu s kapalinami a kovovými předměty - ty mohou způsobit poškození baterie. Baterii používejte pouze v souladu s jejím účelem. Baterii nepoškozujte ani ji nevhazujte do ohně - je to nebezpečné a může to způsobit požár. Opotřebená nebo poškozená baterie by měla být umístěna do vyhrazeného kontejneru. Nadměrné nabíjení baterie může způsobit poškození. Proto by jedno nabíjení baterie nemělo trvat déle než 1 den. Instalace baterie nesprávného typu

může způsobit výbuch. Nikdy neotvírejte baterii. Baterii likvidujte v souladu s pokyny. Odpojte nepoužívanou nabíječku od elektrické sítě. V případě poškození nabíjecího kabelu se jej nepokoušejte opravovat - měl by být vyměněn za nový. Používejte pouze originální příslušenství od výrobce.

myPhone HALO 3 - —BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍ— - 1

Abyste předešli poškození sluchu, nepoužívejte zařízení dlouhou dobu při vysoké hlasitosti a nedávejte zařízení přímo do ucha.

myPhone HALO 3 - —BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍ— - 2

Aby nedošlo k poškození zraku, nedívejte se do zapnuté diody. Silný paprsek světla může způsobit trvalé poškození očí!

Distributor:

C.P.A CZECH s.r.o.

U Panasonicu 376

530 06 Pardubice,

Česká republika

Tel: 466 734 110

Webové stránky:

www.myphone.cz

Producent:

mPTech Sp. z o.o.

Obsah balení myPhone Halo 3

Doporučujeme uchovat obal pro případ reklamace. Uchovávejte balení mimo dosah dětí.

Z důvodu ochrany životního prostředí není v balení obsažena nabíječka. Toto zařízení lze napájet pomocí většiny USB napájecích zdrojů a kabelu s konektorem USB typu C.

Technická specifikace

Režim hlasitého reproduktoru; Svítilna; Fotoaparát; Rádio FM, Funkce SOS

Displej: 2.31" 320x240

Kapacita baterie: 1000 mAh

Rozměry: 126.3 x 58.3 x 14.5 mm

Hmotnost: 86 g

Podpora paměťových karet: max 32 GB

Technické specifikace napájecího zdroje:

Příkon dodávaný nabíjecím zařízením musí být mezi minimálně 1,5 watty požadovanými rádiovým zařízením a maximálně 5 watty nezbytnými k dosažení maximální rychlosti nabíjení.

Vzhled telefonu, jeho funkci a tlačítek

myPhone HALO 3 - Vzhled telefonu, jeho funkci a tlačítek - 1

1ReproduktorReproduktor používaný během telefonních hovorů.
2DisplejLCD displej.
3TlačítkoNa hlavní obrazovce umožňuje vstup do Menu a potvrzení volby v Menu.
4Tlačítko<Zelené sluchátko>Umožňuje přijímat příchozí hovory nebo procházet výpis hovorů.
5/6Navigační tlačíko Nahoru / DolůUmožňuje navigaci v Menu. Na hlavní obrazovce spouští zkratky vybraných funkcí.
7TlačítkoStiskněte pro vstup do telefonního seznamu. V Menu můžete ukončit nebo zrušit.
8Tlačítko<Červené sluchátko>Umožňuje odmítnout příchozí hovor. V Menu se můžete vrátit na hlavní obrazovku. Pokud ho budete držet delší dobu, telefon se vypne, nebo, pokud je vypnutý, zapne se.
9Tlačítko <*>Po stisknutí tlačítkaMenuumožňuje zamknout nebo odemknout telefon. Snižuje hlasitost v multimedialních aplikacích. Při psaní SMS zobrazí symboly pro vložení do obsahu.
10Tlačítko <#>Přepínání mezi režimy zvuku a režimy zadávání znaků pro textové zprávy zvyšuje hlasitost v multimedialních aplikacích.
11Zap/VypsvítilnuUmožňuje kdykoli zapnout nebovypnout diodu blesku.
12FotoaparátČočky fotoaparátu.
13Tlačítko SOSStiskněte a držte pro aktivaci budíku nebo automatického vytočení přednastavených čísel.
14Externí reproduktorReproduktor pro systémové zvuky, vyzvánění, hudbu.
15Klávesnice telefonuTlačítka pro zadání vytáčeného čísla na hlavní obrazovce a pro zadání písmen v režimu psaní SMS.
16LEDDioda se používá jako svítilna.
17KonektoryUmožní vám připojit telefon k nabíjecímu stojánku.
18USB-C portPři připojení umožňuje dobíjení baterie. Po připojení k počítači můžete přenášet data (fotografie, videa, hudbu).
19MezeraUmožňuje sundat kryt telefonu.
20Základní zásuvka USB-CPo připojení umožňuje dobíjení baterie připojeného telefonu
21Konektory základnyPřipojí telefon k nabíjecí základně a dobíjí baterii

Zapnutí / vypnutí telefonu

Pro zapnutí/vypnutí telefonu stiskněte a podržte Červené sluchátko dokud se telefon nezapne. Pokud hned po zapnutí uvidíte výzvu k zadání PIN kódu (ve tvaru „****”), zadejte kód a stiskněte Menu.

Vložení SIM kart, pam. karty a baterie

Je-li telefon zapnutý - vypněte jej. Odstraňte zadní kryt telefonu - nehtem ho zvedněte pomocí mezery na krytu a vytáhněte baterii. Vložte SIM kartu (karty) tak aby seděl výřez a zlaté kontakty směřovaly dolů.

Vložení paměťové karty - opatrně otevřete krytku slotu pam. karty. Vložte paměťovou kartu microSD tak, aby její zlaté Kontakty směřovaly dolů. Zavřete krytku jemným posunutím směrem dolů. Vložte baterii tak, aby se její zlaté Kontakty dotýkaly konektoru v místě určeném pro baterii. Nasadťe a jemně zatlačte kryt, dokud neuslyšíte cvaknutí. Zkontrolujte, zda je kryt dobře nasazen.

Nabíjení baterie

Připojte nabíječku USB-C k telefonu a poté připojte nabíječku do elektrické sítě.

*POZOR: Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození telefonu. Na mechanické poškozené způsobené nesprávným použitím telefonu se nevztahuje záruka.

Během nabíjení by měla být animována ikona baterie v pravém horním rohu obrazovky. Až bude telefon nabitý, ikona baterie již nebude animovaná. Poté odpojte nabíječku ze sítě. Odpojte kabel od telefonu.

Nechtěná změna jazyku

Pokud máte telefon v jazyce, kterému nerozumíte, nastavte telefon do úvodní obrazovky a postupujte dle následujících kroků:

Menu > Nahoru > OK > OK > Dolů > OK a poté vyberte požadovaný jazyk z nabídky.

Tovární nastavení

Pro obnovení továrního nastavení, zvolte: [Nastavení] > [Obnovei nastavení]. Kód pro obnovení továrního nastavení je: 1122.

Správa baterii

Funkce je k dispozici při prvním spuštění telefonu nebo později v nabídce [Menu]>[Nastavení]>[Správa baterií]

Režimy správy baterie umožňují prodloužit životnost baterie změnou nastavení nabíjení.

Popis režimů stavu baterie:

  1. Normální režim – baterie se nabíjí standardně na 100 %.
  2. Úsporný režim – baterie se nabíjí pouze na 80 %.

Poradce při potížích

Problém/ZprávaMožné řešení
Vložit SIM kartuUjistěte se, že je SIM karta vložena správně.
Vložit PINJe-li karta SIM zabezpečena kódem PIN, musíte při zapnutí telefonu zadat kód PIN a stisknout.<OK>.
Nikdo mi nemůže zavolatTelefon musí být zapnutý a v dosahu sítě GSM.
Chyba sítěV oblastech, kde je signál slabý, nemusí být možné uskutečnit hovor. Také příjem hovorů nemusí být možný. Přesuňte se na jiné místo a zkuste to znovu.
Nízká kvalita během hovoruUjistěte se, že reproduktor a Mikrofon nic nezakrývá.
Neslyším volajícího / Volající neslyší měMikrofon by měl být blízko úst. Zkontrolujte, zda není vestavěný Mikrofon zakrytý. Pokud používáte headset, zkontrolujte, zda je správně připojen. Zkontrolujte, zda není vestavěný reproduktor zakrytý.
Spojení nelze navázatZkontrolujte, zda je zadané telefonní číslo správné. Zkontrolujte, zda je telefonní číslo zadáno [Kontakty] je správné. V případě potřeby zadejte správné telefonní číslo.

Údržba zařízení

Postupujte podle níže uvedených pokynů.

  • K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte žádné látky s vysokou koncentrací kyselin nebo zásad.
  • Používejte pouze originální příslušenství. Porušení tohoto pravidla může mít za následek zrušení záruky.

Správná likvidace elektrických a elektronických zařízení

myPhone HALO 3 - Správná likvidace elektrických a elektronických zařízení - 1

Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EC o použití elektrických a elektronických zařízeních (odpadní elektrická a elektronická zařízení - OEEZ) a je označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového koše. Produkty označené

tímto symbolem by neměly být po uplynutí doby použití likvidovány s běžným netříděným komunálním odpadem.

Uživatel je povinen zbavit se použitých elektrických a elektronických zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se recykluje nebezpečný odpad. Sběr tohoto typu odpadu na určených sběrných místech a následný proces recyklace přispívají

k ochraně životního prostředí. Správná likvidace použitých elektrických a elektronických součástí zařízení je prospěšná pro lidské zdraví a životní prostředí. Chcete-li získat informace o tom, kde a jak nakládat s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními způsobem šetrným k životnímu prostředí, informujte se na místních úřadech, místo sběru odpadu nebo místo prodeje, kde bylo zařízení zakoupeno.

V souladu se směrnicí UE 2006/66/EC ve znění směrnice 2013/56/UE o likvidaci baterie je tento výrobek označen symbolem přeškrtnutého koše.

Tento symbol znamená, že baterie používané v zařízení by neměly být likvidovány s domovním odpadem, ale v souladu se směrnicí a místními předpisy. Není dovoleno likvidovat baterie a akumulátory netříděným komunálním odpadem.

Uživatelé baterie by měli využívat dostupných sběrných míst pro příjem baterií, které zajištují recyklaci a likvidaci. V EU platí zvláštní postupy sběru a recyklace baterií a akumulátorů.

Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupech recyklace baterií, kontaktujte obecní úřady a instituce, které nakládají s odpady, nebo skládky.

Údržba zariadení....54

Správna likvidácia elektrických a elektronických zariadení.....54

Nepoužívajte toto zariadenie pri riadení akéhokol'vek vozidla.

—VODA A OSTATNÉ TEKUTINY—

00-511 Varšava, Polsko

www.mptech.eu

Obsah balenia myPhone Halo 3

Kapacita batérie: 1000 mAh

Rozmery: 126.3 x 58.3 x 14.5 mm

Hmotnost: 86 g

Popis režimov stavu batérie:

  1. Normálny režim – batéria sa nabíja normálne na 100 %.
  2. Úsporný režim – batéria sa nabíja na 80 %.

Riešenie problémov

Správna likvidácia elektrických a elektronických zariadení

myPhone HALO 3 - Správna likvidácia elektrických a elektronických zariadení - 1

Správna likvidácia použitých batérií

myPhone HALO 3 - Správna likvidácia použitých batérií - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : myPhone

Model : HALO 3

Kategorie : Chytrý telefon