Taste Slim ProCap CE4523 - Machine à café SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Taste Slim ProCap CE4523 SOLAC au format PDF.
| Marque | Solac |
| Modèle | Taste Slim ProCap CE4523 |
| Type de produit | Machine à café expresso avec pompe |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance | 1200 W (estimation) |
| Pression maximale | 15 bars (estimation) |
| Capacité du réservoir d'eau | 1 L (estimation) |
| Types de café utilisables | Moulu (filtre simple/double) et capsules ProCap |
| Fonctions principales | Café simple, café double, eau chaude, vapeur/mousse de lait, café en capsule |
| Réglages programmables | Quantité de café (20-75 s), température (70-80°C), dureté de l'eau |
| Arrêt automatique | Oui, après 30 minutes d'inactivité |
| Surface chauffe-tasses | Oui (A) |
| Manomètre de pression | Oui (P) |
| Système de chauffe | Thermoblock |
| Indicateur de détartrage | Oui (trois voyants allumés) |
| Nettoyage au lave-vaisselle | Réservoir d'eau, plateau ramasse-gouttes, filtres à café |
| Protection thermique | Oui, avec arrêt de sécurité en cas de surchauffe |
| Pièces détachées incluses | Porte-filtre, filtres (simple, double, capsule), cuillère doseuse avec presseur |
| Réparabilité | Faire appel à un service technique agréé; ne pas démonter soi-même |
| Garantie | Conforme aux normes européennes (directives 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2009/125/CE) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Taste Slim ProCap CE4523 SOLAC
Questions des utilisateurs sur Taste Slim ProCap CE4523 SOLAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Taste Slim ProCap CE4523 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Taste Slim ProCap CE4523 de la marque SOLAC.
MODE D'EMPLOI Taste Slim ProCap CE4523 SOLAC
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Solac. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.
Lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut être source d'accident.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas correctement assemblés.
Ne jamais mettre en marche l'appareil sans eau.
Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
Ne pas faire bouger l'appareil durant son fonctionnement
Respecter les niveaux MAXIMUM ET MINIMUM.
Débrancher l'appareil du secteur quand il n'est pas utilisé et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d'expérience et de connaissances
Ne pas ranger l'appareil s'il est encore chaud.
N'utiliser l'appareil qu'avec de l'eau.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Vous réduirez par la même occasion la consommation d'énergie et prolongerez la durée de vie de l'appareil.
Ne pas sortir le porte-filtre lorsque vous faites le café, car il se trouvera alors sous pression.
DESCRIPTION
A Surface chauffe tasses
B Commande de vapeur/eau
C Bouton chauffage vapeur
D Bouton deux cafés
E Bouton un café
F Plateau ramasse-gouttes
G Couvercle réservoir
H Réservoir d'eau
I Tube vaporisateur
J Interrupteur marche/arrêt
K Filtre pour un café
L Filtre pour deux cafés
M Filtre pour capsules *
N Porte filtre
O Cuillère de dosage avec presseur
P Manomètre
MODE D'EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION :
S'assurer d'avoir retiré tout le matériel d'emballage du produit.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est conseillé de le faire fonctionner uniquement avec de l'eau.
Avant la première utilisation, laver le panier et la cuve à l'eau et au détergent, bien rincer afin d'éliminer les restes de détergent et ensuite, sécher.
Avant de brancher la machine, vérifier que rien ne fasse pression sur les boutons et que la manette de vapeur soit fermée.
REMLISSAGE D'EAU :
Il est indispensable de remplir d'eau le réservoir avant de mettre en marche l'appareil.
Retirer le réservoir d'eau.
Ouvrir le couvercle.
Remplir le réservoir d'eau froide.
Remplir le récipient en respectant le niveau MAX
Fermer le couvercle.
Remettre le réservoir dans son logement, en s'assurant de bien le fixer.
INDICATEUR DE PRESSION
Le manomètre (P) indiquera si la pression est optimale pour la tâche à réaliser en plaçant l'aiguille dans la zone PRESSION OPTIMALE.
AMORÇAGE DU CIRCUIT
Cette simple opération assure un fonctionnement optimal et doit être réalisée :
- Lors de la première mise en marche :
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée (1 ou 2 semaines)
- Après avoir fait de la vapeur
- Lorsque le réservoir sera vide.
Remplir le réservoir en respectant le niveau « MAX » Brancher l'appareil au réseau électrique.
Mettre l'interrupteur marche/arrêt (J) sur la position marche. Le voyant lumineux D s'allumera
Pour cette opération, il n'est pas nécessaire d'attendre que la machine se chauffe.
Sans mettre le porte-filtre, (ou avec le porte-filtre mais sans café), placer un récipient en dessous du tube à vapeur (I)
Ouvrir la commande de vapeur (B), en la tournant vers la gauche
La pompe se mettra en marche en pompant l'eau du réservoir.
De l'eau sortira du tube vaporisateur. Attendre qu'il sorte environ une tasse.
Pour terminer l'opération, fermer la manette de vapeur (B) en la tournant vers la droite.
L'opération d'amorçage est maintenant terminée.
FR
UTILISATION :
Brancher l'appareil au réseau électrique.
Mettre l'appareil en marche en actionnant l'interrupteur de marche/arrêt.
Les voyants lumineux des boutons s'allumeront par intermittence, indiquant que le préchauffage est en cours. Les voyants restent également allumés lorsque l'opération de préchauffage est terminée. Pendant le préchauffage, les boutons ne fonctionneront pas.
La machine sera prête à préparer du café.
MODE STANDBY (VEILLE)
Une fois l'appareil allumé, il passera en mode Standby, en attente de l'exécution de la commande.
En mode veille, les voyants 1 café et 2 cafés s'allumeront en permanence et la technologie Thermoblock permettra le maintien au chaud.
FAIRE DU CAFE
Un café
Retirer le porte-filtre de l'appareil si celui-ci est inséré. Il est recommandé de vider et de nettoyer le filtre avec une brosse cardé fine après chaque utilisation afin de profiter de tous les arômes du café.
Remplir le filtre à café avec du café moulu, environ 7-8 g de café et le comprimer en utilisant le tampon de la cuillère doseuse.
Placer le filtre dans le porte-filtre et le porte-filtre dans la machine, en le tournant vers la gauche jusqu'à la position de verrouillage.
NOTE : Il est recommandé d'utiliser du café à torréfaction naturelle. Le café torréfié risque d'affecter la bonne utilisation de la machine.
Appuyer sur le bouton de préparation d'un seul café. La machine commencera la PRÉ-INFUSION en versant un peu d'eau sur le café pour l'humidifier. Elle préparera alors le café et s'arrêtera automatiquement, signalant la fin de la tâche par trois bips.
Une fois le café prêt, procéder au nettoyage du filtre.
Deux cafés
Répéter toutes les étapes précédentes en remplaçant le filtre pour un café par celui pour deux cafés, en le remplissant avec environ 15-16 g de café.
Appuyer sur le bouton de préparation de deux cafés. La machine se mettra en marche pour les préparer.
Café en capsule (modèle Taste Slim ProCap uniquement)
Ouvrir le capuchon de l'accessoire à capsule en le tournant vers la gauche.
Placer la capsule face vers le haut à l'intérieur du logement prévu à cet effet et fermer le couvercle de l'accessoire.
Insérer l'accessoire dans le porte-filtre en positionnant le couvercle du côté inférieur.
Préparer le café comme d'habitude.
Pour extraire la capsule, retirer le porte-filtre de la machine et le laisser refroidir.
Retirer le capuchon et recycler la capsule comme spé-
cifié par le fabricant de la capsule.
Eau chaude
En mode Standby, ouvrir le bouton vapeur/eau chaude. La pompe se mettra en marche et l'eau chaude sortira directement du tube à vapeur.
Une fois l'opération terminée, fermer le passage avec la commande de vapeur.
Vapeur/Mousse de lait
En mode Standby, appuyer sur le bouton de vapeur. Celui-ci commencera à clignoter indiquant que le système Thermoblock procède au chauffage pour atteindre une température de 130° afin de fournir de la vapeur sèche.
Placer le tube de vapeur dans le pot à lait ou le récipient contenant le liquide à chauffer.
Ouvrir la commande de vapeur/eau chaude. La pompe émettra de petites impulsions, qui généreront de la vapeur.
Une fois le liquide ou le lait chaud, fermer la commande de vapeur et passer un chiffon sec sur le tube.
Une fois l'opération terminée, appuyer sur la touche de café pour abaisser à nouveau la température et passer en mode Standby.
PROGRAMMATION DE LA QUANTITE DE CAFE
Cette cafetière permet de régler la quantité de café délivrée en fonction du bouton utilisé. Pour configurer ce mode, procéder à la préparation d'un café en suivant les instructions ci-dessus en ne changeant qu'une seule étape :
Appuyer sur le bouton de préparation du café et le maintenir enfoncé jusqu'à obtenir la quantité souhaitée puis le relâcher.
Cette configuration sera enregistrée dans la machine pour les préparations successives.
Il est possible de régler le temps entre 20 secondes et 75 secondes. (25 ml - 160 ml)
PROGRAMMATION DE LA CAFETIÈRE
Menu de programmation
Tout d'abord, vérifier que la cafetière soit en mode Standby.
De là, maintenir le bouton de chauffage de la vapeur enfoncé pendant 5 secondes.
Les voyants des boutons clignoteront de façon consécutive. Le menu de programmation est maintenant ouvert.
NOTE : En absence d'activité sur la machine pendant 15 secondes, la machine reviendra automatiquement en mode Standby.
Programmation de la température
Entrer dans le menu de programmation.
Appuyer sur le bouton de préparation d'un café pour accéder au paramètre de réglage de la température. En appuyant sur ce bouton, la machine utilisera les voyants i pour indiquera à quel niveau elle se trouvait pendant 1 seconde :
| Un café Deux cafés | Vapeur Niveau |
| X Basse température | (70 ± 5^* ^) |
| X X Température | moyenne (75 ± 5^* ^) |
| X X X Température élevée | (80 ± 5^* ^) |
* La température peut varier selon les conditions extérieures.
Les voyants clignoteront alors tour à tour. Appuyer sur le niveau de température souhaité :
Un café – basse température
Deux cafés – température moyenne
Vapeur – haute température
Une fois le bouton enfoncé, le voyant du bouton de préparation d'un seul café clignotera rapidement pour confirmer que la température a été sélectionnée. La cafetière émettra deux bips.
Programmation de la dureté de l'eau
Entrer dans le menu de programmation.
Appuyer sur le bouton de préparation de deux cafés pour accéder au paramètre de réglage de la dureté de l'eau. Les voyants indiqueront pendant une seconde le niveau programmé :
| Un café Deux cafés | Vapeur | Niveau |
| X | Faible dureté de l'eau | |
| XX | Dureté moyenne de l'eau | |
| XXX | Dureté de l'eau élevée | |
Une fois cette information affichée, les voyants clignoteront à tour de rôle.
Sélectionner la dureté de l'eau de votre région en fonction des informations figurant dans le tableau suivant :
| Mesure | Faible dureté | Dureté moyenne | Dureté élevée |
| Degrés allemands | <10° | 10° - 20° | >20° |
| Degrés français | <18° | 18° - 36° | >36° |
| mg CaCO3/L | <180 | 180 - 360 | >360 |
Une fois la dureté sélectionnée, la cafetière reviendra automatiquement en mode Standby.
RETOUR AUX PARAMETRES D'USINE
Placer un récipient sous le tube à vapeur.
Accéder au menu de configuration.
Tourner le bouton de vapeur au maximum.
Appuyer sur le bouton de préparation d'un seul café. Les boutons clignoteront tous en même temps indiquant que toutes les valeurs ont été réinitialisées aux valeurs usine.
Les boutons de préparation d'un et deux cafés s'allumeront par intermittence, indiquant que la commande de vapeur doit être fermée.
APRES L'UTILISATION DE L'APPAREIL :
Arrêter l'appareil en appuyant sur la touche marche/arrêt.
Débrancher l'appareil de la prise secteur.
Nettoyer l'appareil.
SECURITE THERMIQUE :
L'appareil dispose d'un dispositif thermique de sûreté qui protège l'appareil de toute surchauffe.
Lorsque l'appareil s'allume et s'éteint alternativement et que ce n'est pas dû à l'action du thermostat ambiant, vérifier qu'aucun obstacle n'empêche ou ne gêne l'entrée ou la sortie normale de l'air.
Si l'appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le et attendez environ 15 minutes avant de le rebrancher. S'il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l'un des services d'assistance technique agréés.
FONCTION ARRET AUTOMATIQUE
Les machines SOLAC sont conçues pour économiser de l'énergie
C'est pourquoi après 30 minutes sans utilisation, l'appareil s'éteint automatiquement
Pour revenir au fonctionnement normal, appuyer sur le bouton marche/arrêt.
NETTOYAGE
ENTRE LES CAFES
Il est recommandé de toujours maintenir la cafetière en bon état de propreté pour profiter du meilleur café.
Vider le café du filtre en appliquant un coup sec ou en utilisant une cuillère ou autre ustensile.
Nettoyer à l'eau tiède ou avec une brosse à cardé fine pour éliminer les résidus de café.
Passer un chiffon humide sur le bec (le support porte-filtre de la cafetière) pour retirer les résidus de café déjà infusé.
AVERTISSEMENT : Veiller à ne pas toucher tout élément impliqué dans la préparation du café juste après utilisation (filtre, bec).
NETTOYAGE DE BASE
Débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer.
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu'eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
Ne pas laisser pénétrer d'eau ni aucun autre liquide dans les orifices d'aération afin d'éviter d'endommager les parties de l'appareil.
Les pièces de la liste suivante vont au lave-vaisselle :
- Réservoir d'eau
- Plateau ramasse-gouttes
- Filtres à café
Veillez à bien sécher toutes les pièces avant de remonter l'appareil et de le ranger.
NETTOYAGE DU VAPORISATEUR
ATTENTION ! Toutes les pièces du vaporisateur peuvent être très chaudes.
Il est conseillé de nettoyer le tube vaporisateur après avoir fait de la vapeur afin d'éliminer les dépôts de saleté et avant d'éteindre la machine
Pour cela, retirer la poignée du vaporisateur.
Placer un verre avec un peu d'eau, sous le tube et immerger le tube dans l'eau.
Laisser sortir l'eau chaude par le tube en suivant les instructions « Obtention d'eau chaude »
Utiliser un chiffon pour sécher le tube et remettre la poignée.
Si aucune vapeur ne sort du tube, cela peut être dû à du lait sec qui bouche la sortie. Dans ce cas, en faisant attention, utiliser une aiguille pour déboucher l'extrémité du vaporisateur.
Une fois propre, rincez avec de l'eau du robinet et remontez-le. Vaporiser de nouveau
TRAITEMENT DES INCRUSTATIONS DE TARTRE :
Pour un parfait fonctionnement de l'appareil, celui-ci doit être libre de toute incrustation de calcaire ou magnésium résultant de l'utilisation d'eau trop dure.
Pour éviter ce type de problème, il est recommandé d'utiliser des eaux faibles en minéraux calcaires ou en magnésium.
La cafetière avertira l'utilisateur lorsqu'un traitement est nécessaire en émettant un bip. Les trois voyants s'allumeront sans clignoter.
Remplir ensuite le réservoir avec 1 litre d'eau et ajouter un détartrant (acide citrique, détartrant...)
Accéder au menu de configuration comme indiqué précédemment dans le manuel.
Placer un grand récipient (suffisant pour 1 litre d'eau) sous le tube à vapeur.
Une fois le tube dans l'eau, ouvrir la commande de vapeur en position MAX.
Appuyer à nouveau sur le bouton de chauffage de la vapeur pour activer le processus. Ce processus prendra environ 5 minutes.
Pour cela, il vous faudra utiliser un produit anti calcaire adapté à cet appareil.
NOTE : S'il est également souhaité nettoyer l'ensemble du système de préparation du café, il est possible d'alterner le passage d'eau en utilisant la commande de vapeur.
NOTE : Les solutions maison, comme l'utilisation de vinaigre, pour les traitements de détartrage de l'appareil, ne sont pas recommandées.
Une fois l'opération terminée, remplir à nouveau le réservoir avec de l'eau propre et recommencer l'opération, cette fois-ci sans détartrant, pour éliminer tous les résidus encore présents dans la machine.
Une fois terminé, nettoyer le réservoir d'eau. La machine est maintenant prête à l'emploi.
ANOMALIES ET REPARATION
En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique agréé. Il est dangereux de tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil soi-même.
Avertissements des voyants
| Fonctionnement Voyants lumineux | |
| Marche/Arrêt Préparation de la machine en cours | |
| Activation de la fonction Café | Voyants clignotants : Préchauffage.Voyants allumés fixes : Machine prête à l'emploi. |
| Activation de la fonction Vapeur | Voyants clignotants : PréchauffageVoyants allumés fixes : Machine prête à produire de la vapeur |
| Activer la commande de vapeur | Voyants clignotants : Rappel de fermeture nécessaire. |
| Température excessive du Thermoblock. | Voyants allumés fixes : la machine doit refroidir. |
| Avertissement de présence de calcaire | Les trois voyants s'allument. Un détartrage est nécessaire. |
| Panne NTC. | Les trois voyants clignoteront simultanément. |
POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D'INSTALLATION :
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DE L'APPAREIL
- Les matériaux constituant l'emballage de cet appareil doivent être collectés conformément aux lois en vigueur en termes de ramassage, triage et recyclage. Pour vous débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau.
- Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement.


- Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être consigné, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé de collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/EU de basse tension, de même qu'à la directive 2014/30/EU en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/EC sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l'énergie.
Egregio cliente,