SKIL 1305 AA - Scie

1305 AA - Scie SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1305 AA SKIL au format PDF.

📄 208 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 1305 AA - page 19
Caractéristiques Détails
Type de scie Scie circulaire
Puissance 1200 W
Diamètre de la lame 190 mm
Vitesse à vide 5000 tr/min
Profondeur de coupe maximale 65 mm à 90°
Poids 3,5 kg
Utilisation Coupe de bois, panneaux, matériaux de construction
Maintenance Nettoyage régulier, affûtage de la lame, vérification des câbles
Sécurité Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité
Accessoires inclus Lame de scie, guide parallèle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 1305 AA SKIL

Comment changer la lame de la scie SKIL 1305 AA ?
Pour changer la lame, dévissez la vis de fixation de la lame à l'aide de la clé fournie. Retirez la lame usagée et insérez la nouvelle lame en veillant à respecter le sens de coupe. Revisez la vis de fixation pour sécuriser la lame.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer ma scie SKIL 1305 AA après utilisation ?
Débranchez la scie avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les résidus de bois. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques agressifs.
Quelle est la puissance de la scie SKIL 1305 AA ?
La scie SKIL 1305 AA a une puissance de 500 W, ce qui la rend adaptée pour des travaux de coupe variés.
Puis-je utiliser la scie SKIL 1305 AA pour couper des matériaux autres que le bois ?
La scie est principalement conçue pour couper du bois, mais elle peut également être utilisée pour des matériaux légers comme le contreplaqué ou les plastiques. Évitez de couper des matériaux durs comme le métal.
Comment régler la profondeur de coupe sur la scie SKIL 1305 AA ?
Utilisez le levier de réglage de la profondeur de coupe situé sur le côté de la scie. Déverrouillez le levier, ajustez la profondeur souhaitée, puis verrouillez à nouveau le levier.
Quels sont les accessoires inclus avec la scie SKIL 1305 AA ?
La scie SKIL 1305 AA est généralement livrée avec une lame de scie, une clé de montage et un guide de l'utilisateur. Vérifiez l'emballage pour vous assurer que tous les accessoires sont présents.
Comment éviter le surchauffe de la scie pendant l'utilisation ?
Assurez-vous de ne pas forcer la scie lors de la coupe et de faire des pauses régulières pour permettre à l'outil de refroidir. Utilisez la scie à une vitesse appropriée pour le matériau coupé.
Où trouver des pièces de rechange pour la scie SKIL 1305 AA ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés SKIL ou sur le site officiel de SKIL. Assurez-vous d'avoir le modèle de votre scie à portée de main pour garantir la compatibilité.

Questions des utilisateurs sur 1305 AA SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1305 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1305 AA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 1305 AA SKIL

Déclaration de conformité UE Scie à onglets Numéro d’article Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. Dossier technique auprès de:

! disconnect the plug - rotate the saw table to the 0° mitre position and lock in place - loosen three-legged knob T - swing the saw head to the left19 K Bouton de serrage du guide coulissant L Collier de serrage pour montage de la pièce M Trou du support N Bouton pour xer le collier de serrage P Bouton pour régler le collier de serrage Q Levier de serrage R Protection S Vis hexagonales pour régler la protection (2x) T Bouton de blocage (angles de biseau) U Indicateur de l’angle de biseau V Vis pour régler l’indicateur de l’angle de biseau (à droite) W Vis pour régler l’indicateur de l’angle de biseau (à gauche) X Poignée de blocage (angles d’onglet) Y Levier de libération de cran d'onglet Z Indicateur de l’angle d’onglet AA Interrupteur marche/arrêt AB Levier de sécurité AC Clé hexagonale AD Rangement pour la clé hexagonale AE Bouton de blocage de l’arbre AF Vis de la plaque de protection AG Boulon de la lame AH Bride AI Plaque amovible AJ Déecteur de poussière SECURITE

- AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et caractéristiques fournies avec cet outil électrique. Le non-respect du suivi de toutes les instructions reprises ci-dessous peut provoquer un électrochoc, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme “outil électrique” dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’outil électrique dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inammables. Les outils électriques génèrent des étincelles risquant d’enammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électrique. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil électrique.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La che de secteur de l’outil électrique doit être appropriée à la prise de courant. Ne modiez en aucun cas la che. N’utilisez pas de ches (for the SKIL warranty conditions see www.skil.com or ask your dealer) ENVIRONMENT

Scie à onglets 1305 INTRODUCTION

  • Cet outil est une machine xe, conçue pour eectuer dans le bois des coupes droites longitudinales et transversales ainsi que des angles d’onglet (il est possible de réaliser des angles d’onglet horizontaux de -47° à +47° et des angles de biseau verticaux de 0° to 45°)
  • Lisez et conservez ce manuel d’instruction
  • Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
  • Utilisez uniquement l’outil lorsqu’il est tout à fait assemblé correctement (veuillez noter que Skil ne peut être tenue responsable de dégâts à l’outil et/ou de blessures personnelles résultant du montage incorrect de l’outil) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

A Carter intérieur B Levier de manoeuvre C Goupille de verrouillage pour le transport D Protection supérieure E Poignée de transport F Trous de xation G Sac à poussière H Sortie de poussière J Guide coulissant20 cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vériez que ceux-ci soient eectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières. h) Restez vigilant et ne pas négligez les principes de sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde d’inattention peut provoquer une blessure grave.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL

ELECTRIQUE a) Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique approprié au travail à eectuer. Avec l’outil électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N’utilisez pas un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la che de la source d’alimentation et/ ou enlevez le bloc de batteries, s’il est amovible, avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Gardez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’outil électrique à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Observez la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vériez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’outil électrique s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à eectuer. L’utilisation de l’outil électrique à d’autres ns que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d’huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l’outil dans les situations inattendues.

a) Ne faites réparer votre outil électrique que par un personnel qualié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’outil électrique. d’adaptateur avec des outils électriques avec mise à la terre. Les ches non modiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N’exposez pas l’outil électrique à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’un choc électrique. d) N’utilisez pas le câble à d’autres ns que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil électrique ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’outil électrique en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électrique. N’utilisez pas l’outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil électrique peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à eectuer, réduit le risque de blessures. c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’outil électrique en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des21 changez l'angle d'onglet ou l'angle de biseau, assurez-vous que le guide réglable est bien réglé pour soutenir la pièce et ne peut pas gêner la lame ou le carénage. Sans mettre l'outil sous tension et sans qu'aucune pièce soit sur la table, déplacez la lame le long d'une coupe simulée complète pour vous assurer qu'il n'y aura pas d'interférence ou de risque de couper le guide.

  • Prévoyez un support adéquat, comme des extensions de table etc. pour une pièce plus large ou plus longue que le plateau de la table. Les pièces à usiner plus longues ou plus larges que la table de la scie à onglet pourraient basculer si elles ne sont pas correctement soutenues. En basculant, une pièce (découpée) pourrait soulever le carénage inférieur ou être projetée par la lame en mouvement.
  • N'utilisez jamais une autre personne pour remplacer une extension de table ou comme support supplémentaire Un support instable de la pièce peut entraîner l'adhérence de la lame ou un mouvement de la pièce pendant la coupe, projetant l'opérateur et son aide vers la lame en mouvement.
  • La pièce découpée ne peut jamais être poussée contre la lame en mouvement. En étant serrée (p. ex. par des butées), la pièce découpée pourrait se retrouver calée contre la lame et être éjectée violemment.
  • Utilisez toujours une pince ou une xation conçue pour soutenir correctement des matériaux ronds (tige, tube) Les tiges ont tendance à rouler lorsqu'on les scie, provoquant une "morsure" de la lame qui peut projeter la pièce et votre main vers la lame.
  • Laissez la lame atteindre sa vitesse maximum avant de la mettre en contact avec la pièce Cela réduira le risque d'éjection de la pièce.
  • En cas de bourrage de la pièce ou de la lame, éteignez la scie à onglets. Attendez que toutes les pièces mobiles se soient immobilisées et déconnectez la che de la prise ou déposez la batterie. Débloquez ensuite le matériau qui a provoqué le bourrage Si vous continuez à scier avec une pièce bloquée, vous pourriez endommager la scie ou en perdre le contrôle.
  • Après avoir terminé la coupe, relâchez l'interrupteur, maintenez la tête de la scie vers le bas et attendez que la lame s'arrête avant de retirer la pièce découpée Il est dangereux d'approcher la main de la lame qui tourne encore.
  • Tenez la poignée fermement lorsque vous réalisez une coupe incomplète ou lorsque vous relâchez l'interrupteur alors que la tête de scie est complètement abaissée. Le freinage de la scie pourrait relever soudainement la tête de la scie, ce qui constitue un risque de blessure.

INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES

  • Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses momentanés de tension; en cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercutions sur d’autres appareils (pour des impédances du secteur inférieures à 0,33 ohms, il est assez improbables que des perturbations se produisent); pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez contacter directement votre fournisseur local d’énergie GENERALITES
  • Utilisez uniquement l’outil pour couper du bois
  • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX SCIES À ONGLETS
  • Les scies à onglets sont conçues pour scier du bois ou des produits similaires. Elles ne peuvent pas être utilisées pour couper des métaux ferreux (barres, tiges, prols etc. La poussière abrasive peut entraîner le blocage de pièces mobiles comme le carénage inférieur. Les étincelles provoquées par une coupe abrasive vont faire brûler le carénage inférieur, l'insertion du trait de scie et d'autres pièces en plastique.
  • Utilisez des colliers de serrage pour xer la pièce chaque fois que c'est possible. Si vous maintenez la pièce à la main, vous devez toujours garder la main au moins à 100 mm de chaque côté de la lame. N'utilisez pas cette scie pour couper des pièces qui sont trop petites pour pouvoir être tenues à la main en toute sécurité. Si votre main est placée trop près de la lame, le risque de blessure due au contact avec la lame est accru.
  • La pièce doit être immobile et xée ou maintenue à la fois contre le guide et contre la table. Ne poussez pas la pièce vers la lame et ne coupez jamais "à main levée" Une pièce non xée ou mobile pourrait être projetée à grande vitesse et provoquer des blessures.
  • Poussez la scie sur la pièce. Ne tirez la pièce sur la scie. Pour faire une coupe, levez la tête de la scie et tirez-la sur la pièce sans couper, démarrez le moteur, poussez la tête de scie vers le bas et sciez la pièce Si vous sciez en tirant, la lame de la scie pourrait escalader la pièce et repousserait violemment l'ensemble de la lame vers l'opérateur.
  • Ne placez jamais la main en travers de la ligne de coupe prévue, que ce soit devant ou derrière la lame Soutenir la pièce en croisant la main (c'est- à-dire en maintenant le pièce à droite de la lame avec votre main gauche et inversement) est extrêmement dangereux.
  • Ne passez jamais une main derrière le guide à moins de 100 mm de chaque côté de la lame ou pour toute autre raison si la lame tourne encore Vous pourriez ne pas vous rendre compte de la proximité entre la lame tournant et votre main t risqueriez d'être sérieusement blessé.
  • Contrôlez votre pièce avant de couper Si la pièce est cintrée ou déformée, serrez-la avec la face cintrée extérieure vers le guide. Assurez-vous toujours qu'il n'y a pas d'espace entre la pièce, le guide et la table le long de la ligne de coupe Les pièces cintrées ou déformées pourraient bouger et entraîner le blocage de la lame pendant la coupe. Il ne peut pas y avoir de clous ou d'objets étrangers dans la pièce.
  • N'utilisez pas la scie tant qu'il y a des outils, des débris de bois etc. sur la table (à l'exception de la pièce) De petits débris ou des morceaux de bois ou autres entrant en contact avec la lame en mouvement pourraient être projetés à haute vitesse.
  • Coupez une seule pièce à la fois Plusieurs pièces à usiner empilées ne peuvent pas être correctement xées ou immobilisées et peuvent bloquer la lame ou glisser pendant la coupe.
  • Assurez-vous que la scie à onglets est placée sur une surface de travail horizontale et solide avant de l'utiliser. Une surface de travail horizontale et solide réduit le risque de déstabilisation de la scie.
  • Planiez votre travail! Chaque fois que vous22
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d’endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail ACCESSOIRES
  • Ne jamais utilisez de disques de meulage/tronçonnage avec cet outil
  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires appropriés en vente chez votre distributeur SKIL
  • Pour le montage et l’utilisation d’accessoires n’étant pas de la marque SKIL, observez les instructions du fabricant concerné
  • N’utilisez que des lames de scie qui correspondent aux caractéristiques techniques indiquées dans les présentes instructions d’utilisation et qui sont contrôlées conformément à la norme EN 847-1 et marquées en conséquence
  • La vitesse admissible des accessoires utilisés doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l’outil
  • Ne jamais utilisez de lame de scie faite en acier rapide (HSS)
  • Ne pas utilisez une lame fendue, déformée ou émoussée
  • Utilisez uniquement les lames de scie dont l’orice s’adapte parfaitement à la broche porte-outil sans qu’il y ait de jeu ; n’utilisez jamais de réducteurs ni d’adaptateurs pour ajuster des lames de scie ayant un orice plus grand
  • Protégez les accessoires contre les impacts, les chocs et la graisse
  • Ne forcez pas l’outil (eectuez une pression légère et constante an d’éviter la surchaue des bouts de lame et, si vous coupez du plastique, la fonte du matériel plastique)
  • Tenez les doigts, les mains et les bras à l’écart d’une lame de scie en mouvement
  • Si la lame de scie se bloque, mettez immédiatement l’outil à l’arrêt et débranchez la che ; ce n’est qu’alors que vous pouvez enlever la pièce coincée
  • En cas de blocage ou d’anomalie électrique ou mécanique, coupez immédiatement l’outil et débranchez la prise
  • Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n’y touchez pas, mais débranchez immédiatement la prise
  • N’utilisez jamais l’outil si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécialement préparé disponible par le biais du service d’assistance.
  • Après la mise hors service de l’outil, ne jamais arrêtez la rotation de l’accessoire en y appliquant une force latérale
  • Enlevez uniquement les découpes ou autres parties de la pièce de la zone de coupe quand toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées
  • la lame de scie s’échaue fortement à l’usage ; ne pas y touchez avant qu’elle ne se soit refroidie
  • Rangez l’outil à l’intérieur dans un endroit sec et fermer à clé, hors de la portée des enfants

Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil

Utilisez des lunettes de protection et des casques anti-bruit

Zone dangereuse ! Zone où il est interdit de mettre tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil

  • Ne vous placez pas sur l'outil ou son support Le basculement de l'outil ou un contact accidentel avec l'outil de coupe peut provoquer de graves blessures. Ne stockez pas des matériaux sur ou près de l'outil de sorte qu'il soit nécessaire de marcher sur l'outil ou sur son support pour y accéder.
  • Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou changement d’accessoire
  • Retirez toujours la che de la prise avant de transporter la scie à onglets. Débranchez, abaissez la tête et verrouillez-la à sa position, utilisez la poignée de transport et une des indentations présentes dans la base de la scie.
  • N'abandonnez pas l'outil tant qu'il n'est pas totalement immobilisé
  • Si vous devez découper des pièces de forme irrégulière, planiez votre travail de façon à ce qu'elles ne glissent pas ou ne viennent pas bloquer la lame et vous échappent de la main
  • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans
  • Cet outil ne convient pas pour couper à mouillage

UTILISATION A L’EXTERIEUR

  • En cas d’usage à l’extérieur, branchez l’outil par l’intermédiaire d’un coupe-circuit (FI) avec courant de réaction de 30 mA au maximum, et utilisez uniquement un câble de prolongement spécial pour l’extérieur équipé d’une prise résistant aux éclaboussures
  • Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A
  • Utilisez des lunettes de protection, des casques anti- bruit, et des gants de protection
  • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et diérents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l’opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un
  • Certains types de poussières sont classiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler
  • Ne travaillez pas de matériaux contenant de l’amiante (l’amiante est considéré comme étant cancérigène)
  • Ne jamais utilisez votre outil sans le guide de sécurité d’origine
  • Veillez à ce que le protège-main soit bien fermé avant toute utilisation
  • Ne faites pas fonctionner la scie si le protège-main ne se déplace pas librement et ne ferme pas instantanément
  • Ne bloquez jamais ou n’attachez jamais le protège-main en position ouverte
  • N’utilisez jamais l’outil sans la plaque amovible ; remplacez la plaque amovible si elle est défectueuse ou usée
  • Enlevez tout corps étranger du tracé avant d’eectuer toute coupe23 peut s'avérer nécessaire d'utiliser des colliers de serrage disponibles dans le commerce au lieu du collier de serrage fourni avec l'outil
  • Réglage des angles d’onglet

- desserrez la poignée de verrouillage X - poussez le levier de libération du cran d'onglet Y - faites pivoter la table de sciage vers la gauche ou la droite et réglez l'angle d'onglet souhaité (de 0° à 47°) en utilisant l'indicateur Z - libérez le levier Y - serrez la poignée de verrouillage X (ne la serrez pas trop fort) - pour un réglage rapide et précis d'angles d'onglet souvent employés (0°, 15°, 22.5°, 31,6°, 45°), le levier de libération de cran d'onglet s'emboîte en place dans les positions correspondantes

  • Réglage du guide coulissant - desserrez le bouton K pour permettre au ou aux guides de coulisser J - desserrez le bouton K plus loin pour pouvoir déposer/ monter le ou les guides - desserrez le bouton K pour les xer à la position souhaitée ! assurez-vous que le guide coulissant est bien xé en place avant d'utiliser l'outil
  • Réglage des angles de biseau

! faites glisser le guide coulissant vers la gauche - desserrez le boulon à trois jambes T

- faites basculer le bras de l'outil vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de l'angle de biseau U pointe vers l'angle de biseau souhaité - maintenez la tête de la scie dans cette position et serrez le bouton T

! déposez le guide coulissant - les coupes combinées nécessitent tant un réglage de l’angle d’onglet qu’un réglage de l’angle de biseau ! faites toujours un essai sur une pièce de rebut

  • Utilisation de l’outil - réglez l’outil en position de travail ! veillez à ce que la pièce soit fermement bloquée contre la table de sciage et la protection R - mettez l'outil sous tension en libérant le verrouillage AB et en tirant sur l'interrupteur principal AA

! ne croisez pas les bras lorsque vous utilisez la tête de scie

! l’outil devra tourner à la vitesse maximum avant que la lamen’entre dans la pièce à travailler ! Si le carénage inférieur ne s'ouvre pas automatiquement, ce qui peut se produire dans certaines conditions (p. ex. une pièce qui est très proche de la capacité maximum), vous pourriez devoir ouvrir le carénage à la main

- sciez la pièce en avançant de manière régulière - arrêtez votre outil en relâchant l’interrupteur AA - attendez que la lame de scie soit entièrement arrêtée avant de guider la tête de scie lentement vers le haut

  • Changement des lames de scie

! débranchez la che - prenez la clé hexagonale AC de son magasin AD - maintenez le carénage de protection A en position ouverte - desserrez les vis du capot AF (ne les desserrez pas complètement)

les mains. Gardez les mains, les doigts ou les bras éloignés de cette zone.

Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)

Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les ordures ménagères UTILISATION

  • Montage - assemblez le bouton à trois pieds au dos

- montez le bouton de verrouillage d'onglet X sur le devant de la table

  • Position de transport/de travail Pour relâcher l’outil (position de travail) - poussez la poignée B d'une main en tirant la goupille de verrouillage C de l'autre

- guidez lentement l'ensemble de la tête vers le haut Pour bien xer l’outil (position de transport) - réglez l'angle de biseau sur 0° (voir Réglage de l'angle de biseau) - réglez l'angle d'onglet sur 45° à gauche ou à droite (voir Régler l'angle d'onglet) - poussez la poignée B d'une main en en tirant la goupille de verrouillage C de l'autre - enroulez le cordon d'alimentation - utilisez la poignée de transport E pour porter l'outil

! ne levez jamais l'outil par la poignée principale ou par le cordon d'alimentation

  • Montage de l’outil sur la surface de travail

! pour une manipulation prudente, montez toujours l’outil sur une surface de travail plane et stable (par ex. un établi) - utilisez 4 trous de xation F pour attacher l’outil avec les vis adéquates à la surface de travail - vous pouvez aussi bloquer l’outil sur la surface de travail avec les gries à vis de serrage disponibles dans le commerce - vous pouvez également monter l'outil sur un support de scie à onglets ! lisez tous les avertissements et toutes les instructions fournies avec le support de scie à onglets

  • Aspiration de poussières/de copeaux

- montez le sac à poussière G/aspirateur comme illustré - videz le sac à poussières régulièrement pour une récupération optimale des poussières ! ne laissez jamais le tuyau de l’aspirateur gêner le carter inférieur ou l’opération de coupe

! pour assurer une sécurité optimale du travail, bloquez toujours fermement la pièce à l’aide du collier de serrage réglable fourni - ne travaillez pas avec des pièces trop petites pour être bloquées - pour connaître les dimensions maximales des pièces, utilisez le tableau

comme référence - serrez le collier de serrage monté dans le trou du support M avec le bouton N (de chaque côté de l'outil) - appuyez fermement la pièce contre la protection R - déverrouillez le levier Q - adaptez le collier de serrage à la pièce - bloquez fermement la pièce en verrouillant le levier Q ! pour certaines combinaisons d'onglet et de biseau, ou en fonction de la taille de la pièce, il24

2. revériez avec une équerre d'angle

  • Vérication/réglage de l’alignement de la protection à 90°

- faites pivoter la table de sciage en position d'onglet 0° et verrouillez-la - abaissez la tête de la scie et verrouillez-la - veillez à ce qu'il y ait un angle de 90° entre la lame et la protection S à l'aide d'une équerre (assurez-vous que l'équerre est en contact avec le corps de la lame de scie et non ses dents)

- si nécessaire, réglez l’alignement de la protection à 90° comme suit :

2. réglez la protection jusqu’à ce que la lame et la

protection soit en contact parfait avec l’équerre

3. serrez 2 vis hexagonales S

4. remettez l'indicateur d'onglet sur 0°

  • Pièces spéciales - soutenez toujours les extrémités libres d’une longue pièce

- veillez à ce que les pièces courbes ou rondes soient particulièrement bien xées an de ne pas glisser

- sur la ligne de découpe il ne peut pas y avoir de trou entre la pièce et la protection ou la table de sciage

  • Pour réaliser des moulures d’embase, l’illustration k peut être utilisée comme référence
  • Toujours inversez la partie visible pour avoir un minimum d’éclat
  • Utilisez seulement des lames de scie coupantes et appropriées - la qualité de coupe s’améliore avec le nombre de dents - lames avec denture à mise de carbure coupent 30 fois plus longtemps que des lames ordinaires
  • Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations à l’arrière du carter moteur)
  • Prévoyez un contrôle régulier pour vous assurer que le carénage inférieur fonctionne correctement. Éliminez toute la sciure qui s'est accumulée sur le carénage inférieur avec un chion humide.

- relevez le carénage inférieur en position totalement ouverte et libérez-le ; s'il ne se referme pas complètement immédiatement, faites-le vérier par un centre d'entretien pour outils électroportatifs SKIL

  • Toujours nettoyez la lame de scie après toute utilisation (tout particulièrement dans le cas d’utilisation de résine)

pas y touchez avant qu’elle ne se soit refroidie

  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être conée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service après- vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)
  • Veuillez noter que tout dégât causé par une surcharge ou une mauvaise utilisation de l’outil ne sera pas couvert par - faites pivoter le carénage de protection A entièrement vers l'arrière

- appuyez sur le bouton de blocage de l’arbre AE et maintenez-le tandis que vous enlevez le boulon de la lame AG en faisant tourner la clé hexagonale AC DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE (= dans le même sens que la èche imprimée sur la lame de scie) ! appuyez sur le bouton AE de blocage de l’arbre uniquement lorsque l’outil est complètement

- relâchez le bouton AE de blocage de l’arbre - enlevez la bride AH et la lame de scie

- appuyez sur le bouton AE de verrouillage de l’arbre et le maintenez tandis que vous serrez le boulon de la lame avec la clé hexagonale AC d’un 1/8ème de tour DANS LE SENS ANTIHORAIRE (permet le débrayage de la lame en cas de trop forte résistance du matériau permettant ainsi de réduire la surcharge du moteur et l’eet de rebond) - serrez la vis de la plaque de protection AF

Remplacez une plaque amovible défectueuse ou usée comme suit :

- prenez la clé hexagonale AC de son magasin AD - enlevez toutes les 4 vis comme indiqué - enlevez l’ancienne plaque amovible en la soulevant d’abord à l’avant puis en la tirant tout à fait - placez la nouvelle plaque amovible ! serrez fortement toutes les 4 vis

  • Vérication/réglage de l’alignement de la lame à 90°

- faites pivoter la table de sciage en position d'onglet 0° et verrouillez-la - positionnez la tête de scie en positon de biseau 0° - abaissez la tête de la scie et verrouillez-la - veillez à l’aide d’une équerre à ce qu’il y ait un angle de 90° entre la lame et la table - si nécessaire, réglez l’alignement de la lame à 90° comme suit :

1. desserrez le bouton triple T

2. réglez la vis V avec une clé à lame 10 (non fournie)

3. revériez avec une équerre

4. remettez l'indicateur de biseau U sur 0°

  • Vérication/réglage de l’alignement de la lame à 45°

- faites pivoter la table de sciage en position d'onglet 0° et verrouillez-la - desserrez le bouton triple T - faites basculer la tête de scie vers la gauche - veillez à l’aide d’une équerre d’angle à ce qu’il y ait un angle de 45° entre la lame et la table - veillez à ce que l’indicateur de biseau U se trouve sur la marque 45° - si nécessaire, réglez l’alignement de la lame à 45° comme suit :

1. réglez la vis W avec une clé à lame 10 (non fournie)25

  • Ne jetez pas les outils électriques, les piles, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) - conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement - le symbole

vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l’outil

  • Mesurés selon EN 62841, le niveau de pression sonore de cet outil est de 99 dB(A), le niveau de puissance acoustique est de 108 dB(A) (incertitude K = 3 dB)
  • Le niveau de bruit émis a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 62841 ; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition au bruit lors de l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées - l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec des accessoires diérents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d’exposition - la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’exposition
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1305 AA

Catégorie : Scie