Route - Poussette Kinderkraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Route Kinderkraft au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poussette Kinderkraft Route, adaptée dès la naissance, poids léger, pliage compact. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions dépliée : 80 x 50 x 100 cm ; dimensions pliée : 60 x 50 x 30 cm. |
| Poids | Poids total : environ 7 kg. |
| Capacité | Charge maximale : jusqu'à 22 kg. |
| Utilisation | Convient pour les promenades en ville et sur des terrains variés. |
| Confort | Système de harnais à 5 points, siège rembourré, plusieurs positions d'inclinaison. |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables, suspension sur les roues arrière. |
| Maintenance | Nettoyage des tissus à l'eau savonneuse, vérification régulière des roues et du mécanisme de pliage. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité européennes, freins arrière, harnais de sécurité. |
| Accessoires inclus | Capote extensible, panier de rangement, protection contre la pluie. |
| Garantie | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Route Kinderkraft
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Route - Kinderkraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Route de la marque Kinderkraft.
MODE D'EMPLOI Route Kinderkraft
Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier uso no autorizado de los mismos en contra de su propósito, incluyendo en particular: el uso, la copia, la reproducción, la puesta a disposición - en su totalidad o en parte, sin el consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales. Cher Client, Nousىvousىremercionsىd’avoirىachetéىunىproduitىdeىlaىmarqueىKinderkraft.ىPendantىlaىconceptionىdeىnosىproduits,ىnousى gardonsىtoujoursىàىl’espritىlaىsécuritéىetىleىconfortىdeىvotreىenfant.ىCetteىpoussetteىestىuneىsolutionىidéaleىpourىceuxىquiى apprécientىlaىqualité,ىlaىmodernitéىetىlaىfonctionnalité.ىVeuillezىlireىattentivementىleىmanuelىd'utilisationىetىsuivreىnosى recommandations Important – A lire attentivement et à conserver pour référence ultérieure. A. Mesures de sécurité, conseils de prudence AVERTISSEMENTS !
- Ne jamais laisser un enfant sans surveillance
- S’ensurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation
- Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit
- Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit
- Toujours utiliser le système de retenue
- Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation
- Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers
- Ceىproduitىestىdestinéىauxىenfantsىdontىleىpoidsى/ىl’âgeىestىleىsuivant:ىdeى0ىmoisىàى22 kg ouىjusqu'àى4ىans. Peu importe lequel vient en premier.
- Ilىestىconseilléىd'utiliserىlaىpositionىlaىplusىinclinéeىpourىlesىnouveau-nés.
- Ceىproduitىestىprévuىpourىtransporterىunىseulىenfantىàىlaىfois.ى
- La charge maximale du panier est de 2 kg.
- La charge maximale du porte-gobelet est de 0,5 kg.
- La charge maximaleىsurىlaىpocheىpourىlesىpetitsىobjetsىàىl'arrièreىdeىlaىcapucheىestىdeى0,5ىkg
- Touteىchargeىsupplémentaireىsurىlesىpoignées,ىleىdossierىouىsurىlesىcôtésىdeىlaىpoussetteىentraîneىuneىperteىdeىsaى stabilité.
- Pour surmonter une bordure de trottoir ou une autre marche, il faut soulever la suspension avant.
- Serrerىlesىfreinsىavantىdeىmettreىouىdeىsortirىl’enfant.
- N’utiliserىqueىdesىpiècesىetىdesىaccessoiresىfournisىouىrecommandésىparىleىconstructeur.ى25
- Neىpasىmettreىleىproduitىàىproximitéىduىfeuىouىd’autresىsources de chaleur.
- Neىpasىutiliserىavecىuneىplateformeىsupplémentaire.
I. COMPOSANTS DE LA POUSSETTE
1.ىChâssisى(1)ىavecىsiègeى(2)ىetىsanglesىdeىsécuritéى(3)
8.ىBarreىdeىsécurité
9. Couverture de pluie
Placezىleىchâssisىsurىuneىsurfaceىplane,ىlaىpoignéeىtournéeىversىleىhautى(FIG.ىA).ىPourىdéplierىleىchâssis,ىdécrochezىleى verrouىsurىleىcôtéىdroitىdeىlaىpoussetteىetىsoulevezىleىchâssisىjusqu'àىceىque vous entendiez le clic de verrouillage. Un châssisىcorrectementىdépliéىestىillustréىsurىlaىFIG.ىB.
III. MONTAGE/DÉMONTAGE DE ROUES
Insérezىlesىrouesىarrièreىdansىleىtrouىdeىl'essieuىarrièreىjusqu'àىceىqu'ellesىseىbloquentىcomplètementى(FIG.ىC).ىPourىretirer lesىrouesىarrière, (FIG. D) tirezىsurىleىboutonىdeىverrouillageىsituéىdeىchaqueىcôtéىduىchâssisىinférieurى(FIG.ىD.I) tout en sortant les roues des trous (FIG. D.II).ىInsérezىlesىrouesىavantىdansىl'essieuىavantى(FIG.E)ىjusqu'àىceىqueىvousىentendiez un bruitىdeىverrouillage.ىPourىretirerىlesىrouesىavant,ىappuyezىsurىleىboutonىdeىdégagementىrapideىsituéىsousىleىrepose-pieds au-dessusى deىchaqueىroueى(FIG.ىF).ىLaىpoussetteىestى dotéeىd'unىsystèmeىdeىroueىavantىpivotanteى avecىpossibilitéىdeى blocageىpourىunىdéplacementىenىligneىdroite.ىPourىbloquerىlaىroueىpourىunىdéplacementىenىligneىdroite,ىfaitesىglisserى l'anneauىsituéىau-dessus de la roue (FIG. G). ATTENTION : Assurez-vous que toutes les roues sont correctement montées avant d'utiliser la poussette.
IV. Montage du canopy
ATTENTION ! Montez le canopy avant d'utiliser la poussette. Lorsىdeىl'installationىduىcanopy,ىfaitesىglisserىlesىcrochetsىdansىlesىguidesىdesىdeuxىcôtésىduىchâssisىjusqu'àىceىqu'ilsىseى verrouillent (FIG H). Fixez ensuite lesىbandesىvelcroىdesىdeuxىcôtésىduىcanopy.ىUnىcanopyىcorrectementىinstalléىestىillustréى surىlaىFIG.ىI.ىPourىdéplierىlaىcoucheىsuivanteىduىcanopy,ىdéfaitesىleىverrouىetىtirezىduىcanopyى(FIG.ىJ).ىDémontezىleىcanopyى enىsuivantىlesىétapesىci-dessus dans l'ordre inverse.
V. MONTAGE/DÉMONTAGE DE LA BARRE DE SÉCURITÉ, DU PORTE-GOBELET, DE LA COUVERTURE DE PLUIE ET DE LA
MOUSTIQUAIRE Insérezىlaىbarreىdeىsécuritéىdansىlesىtrousىcorrespondantsىdesىdeuxىcôtésىduىchâssisى(FIG.ىK).ىPourىleىretirer,ىappuyez sur lesىboutonsىdesىdeuxىcôtésىetىretirezىlaىbarreىdeىsécurité.ىPourىinstallerىlaىmoustiquaire,ىsortez-la de sous le repose-pieds (FIG. L), placez-la sur la poussette et fixez-laىàىl'aideىdesىbouclesىdeىchaqueىcôtéىduىchâssisى(FIG.ىM).ىFixezىlaىcouverture deىpluieىsuivantىlesىmêmesىétapesىqueىcellesىdécritesىpourىlaىmoustiquaire. Fixez le porte-gobeletىàىlaىtigeىsurىleىcôtéى droit de la poussette.
VI. UTILISATION DU FREIN
Laىpoussetteىestىéquipéeىd'unىfreinىdeىstationnementىàىpiedىsituéىsurىl'essieuىarrière.ىAppuyezىsurىlaىpartieىinférieureىduى freinىet,ىlorsqueىvousىentendezىleىsonىdeىverrouillage,ىleىfreinىestىactivé.ىLeىfreinىpeutىêtreىdéverrouilléىenىappuyantىsurى laىpartieىsupérieureى(FIG.ىN)
VII. RÉGLAGE DU DOSSIER, DU REPOSE-PIEDS ET DE LA POIGNÉE
Le siègeىestىdotéىd'unىdossierىréglableىpermettantىdeىpasserىdeىlaىpositionىcouchéeىàىlaىpositionىassiseىauىmoyenىd'uneى poignéeى(FIGىO).ىLeىrepose-piedsىdisposeىdeى3ىniveauxىdeىréglage.ىAppuyezىsurىlesىboutonsىdesىdeuxىcôtésىpourىmodifierى la position du repose-pieds.ىLaىpoignéeىaى4ىdegrésىdeىréglageى(FIG.ىP)
Les sangles de sécurité doivent être ajustées à chaque fois pour s'assurer que l'enfant est correctement attaché. Leىharnaisىdeىlaىpoussetteىestىadaptéىauxىnouveau-nés.ىUtilisezىtoujoursىleىsystèmeىdeىboucles.ىLesىsanglesىpeuventىêtreى fixéesىàىl'uneىdesىtroisىhauteursىsuivantes.Appuyez sur le bouton pour ouvrir la boucle (Fig.R).ىPourىsécuriserىvotreىenfant,ى faitesىglisserىlesىsanglesىdeىhancheىetىd'épauleىdansىlaىboucleىcentraleىjusqu'àىceىqu'elles s'engagent (Fig.S). (Pourىleىnettoyage)ىretirezىlesىsanglesىd'épaule,ىdeىtailleىetىd'entrejambeىdesىtrous. Lesىsanglesىdeىsécuritéىpeuventىêtreى montées/démontées.ىPourىdémonterىlaىsangle,ىplacezىlesىsanglesىd'épaule,ىlesىsanglesىabdominales dans les trous du dossier et la sangle d'entrejambe vers le haut.
IX. ENLÈVEMENT DE LA HOUSSE DU SIÈGE
Retirezىleىcanopy,ىleىharnaisىetىlaىbarreىdeىsécurité.ىPourىretirerىlaىhousseىdeىsiège,ىdétachezىlesىfixationsىduىchâssisىdeىla poussette, retirez-laىdesىcrochetsىsituésىàىcôtéىetىdécrochezىlaىsangleىdesىdeuxىcôtésىduىchâssis.ىEnsuite,ىdéfaitesىlesى velcrosىetىlesىfermeturesىéclairىsousىleىsiègeىetىleىrepose-piedsىetىsortezىlesىinserts.ىN'oubliezىpasىdeىdébouclerىlaىsangleى26 sousىleىsiègeىavantىde retirerىl'insertىdeىraidissementىsupérieur.ىAssemblezىleىsiègeىenىsuivantىlesىétapesىci-dessus dans l'ordre inverse.
X. PLIAGE DU CHÂSSIS DE LA POUSSETTE
Pourى plierىlaىpoussette,ىappuyezىsurىleىboutonى(I)ىetىsurىleىgrandىboutonى(II)ىdeىlaىpoignéeى (FIG.ى T). Ensuite, pliez la poussette en la poussant vers le bas (FIG. U). XI. SOINS ET ENTRETIEN Ilىestىduىdevoirىdeىl'acheteurىd'assurerىl'installationىcorrecteىdeىtousىlesىélémentsىfonctionnels,ى ainsiىqueىdeىfaireىl'entretienىetىleىréglageىpourىmaintenirىlaىpoussetteىenىbonىétatىtechnique. Laىpoussetteىdoitىêtreى inspectéeىpériodiquementىsousىl'aspectىdesىproblèmesىpotentiels.ىVousىtrouverezىci-dessousىlesىétapesىimportantesىquiى doiventىêtreىeffectuéesىafinىd'assurerىlaىsécuritéىdeىl'enfantىetىdeىprévenirىleىraccourcissementىdeىlaىduréeىdeىvieىduى produit:
- ىVérifiezىlaىrésistanceىetىlaىsécurisationىdeىtousىlesىrivetsىetىdesىraccordements.
- Vérifierىtousىlesىélémentsىdeىblocageىdeىmouvementsىetىlesىrouesىavecىlesىpneusىet,ى en cas de besoin, renouveler les piècesىouىlesىfaireىréparer.
- ى Assurez-vousى queى tousى lesى dispositifsى deى sécuritéى fonctionnentى correctement,ى avecى unى accentى particulierى surى lesى attachesىprincipalesىetىsupplémentaires,ىquiىdoiventىbougerىlibrementىàىtoutىmoment. Si les roues grincent, il fautىlubrifierىlesىessieuxىauىmoyenىd'uneىcoucheىfineىdeىsilicone.ىNeىpasىutiliserىdeىproduitsىàىbaseى d'huileىouىdeىgraisseىcarىilsىattirentىlesىsaletésىetىparىconséquentىlesىmouvementsىdeviennentىdifficiles. Veuillez cesser d'utiliser la poussette si vous avezىdesىdoutesىquantىàىsonىutilisationىcorrecteىouىsiىvousىsoupçonnezىunىdanger.
Laverىàىlaىtempératureىdeى30°Cى maximum, programme doux.
Neىpasىlaver.ىLeىproduitىpeutىêtreىlavéى doucement avec un chiffon humide et un détergentىdoux.
Neىpasىnettoyerىàىsec. Housse de siège - Laverىàىlaىmainىàى30°ىmaximum.ىNeىpasىsécherىenىmachine.ىNeىpasىnettoyerىchimiquement.ىNeىpasى repasser. Ne pas blanchir. Canopy, panier, couverture de pluie - Neىpasىlaver.ىLeىproduitىpeutىêtreىlavéىdélicatementىavecىunىchiffonىhumideىetىunى détergentىdoux.ىNeىpasىsécherىenىmachine.ىNeىpasىnettoyerىchimiquement.ىNeىpasىrepasser.ىNeىpasىblanchir.ى Moustiquaire - Laverىàىlaىmainىàى30°ىmaximum.ىNeىpasىsécherىenىmachine.ىNeىpasىnettoyerىàىsec.ىNeىpasىrepasser.ىNeى pas blanchir. Siىlesىcomposantsىduىchâssisىdeىlaىpoussetteىontىétéىexposésىàىl'eauىsalée,ىnousىrecommandonsىdeىlesىrincerىàىl'eauىdouceى (l'eauىduىrobinet)ىdèsىqueىpossible. Neىpasىplierىetىneىpasىstockerىleىproduitىlorsqu'ilىestىmouilléىetىneىjamaisىleىstockerىdansىdesىconditionsىhumides,ىcarىcela pourraitىentraînerىlaىformationىdeىmoisissures.
1. Tous les produits Kinderkraft sont couverts par une garantieىdeى24ىmois.ىLaىpériodeىdeىgarantieىcommenceىàىpartirىdeى
laىdateىdeىremiseىduىproduitىàىl'acheteur.
2. Laىgarantieىn'estىvalableىqueىdansىlesىpaysىmembresىdeىl'Unionىeuropéenne,ىàىl'exclusionىdesىterritoiresىd'outre-mer
(telsى qu'ilsى sontىdéfinisى actuellement,ى comprenantىnotammentى :ى Açores,ى Madère,ىCanaries,ى départementsى françaisى d'outre-mer,ىîlesىÅland,ىAthos,ىCeuta,ىMelilla,ىHelgoland,ىBüsingenىamىHochrhein,ىCampioneىd'ItaliaىetىLivigno)ىetىleى territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande duىNordىàىl'exclusionىdesىterritoiresىbritanniquesىd'outre- mer (par exemple, Bermudes,ىîlesىCaïmans,ىîlesىFalkland).
3. Laى garantieى duى fabricantى neى s'appliqueى pasى auxى paysى nonى énumérésى ci-dessus. Les conditions de la garantie
supplémentaireىpeuventىêtreىdéterminéesىparىleىvendeur.
4. Dansىcertainsىpays,ىilىestىpossibleىd'étendreىlaىgarantieىjusqu'àى120ىmoisى(10ىans)ىpourىuneىpériodeىlimitée.Les
conditionsىcomplètesىetىleىformulaireىd'enregistrementىdeىl'extensionىdeىgarantieىsontىdisponiblesىsurى WWW.KINDERKRAFT.COM.
5. Laىgarantieىestىvalableىuniquementىsurىleىterritoireىindiquéىauىparagrapheى2.
6. LesىréclamationsىdoiventىêtreىeffectuéesىenىremplissantىleىformulaireىdisponibleىsurىWWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.
7. La garantie ne couvre pas :
A. Lesىdommagesىesthétiques,ىyىcompris,ىmaisىsansىs'yىlimiterى:ىlesىrayures,ىlesىbossesىetىlesىfissuresىdansىleىplastique,ىàى moinsىqueىlaىdéfaillanceىneىsoitىdueىàىunىdéfautىdeىmatériauىouىdeىfabricationى; B. Lesىdommagesىrésultantىd'uneىmauvaiseىutilisationىouىd'unىmauvaisىentretienى- y compris, mais sans s'y limiter : les dommagesىmécaniquesىauxىproduitsىcausésىparىuneىmauvaiseىutilisationىouىunىmauvaisىentretienى; ○ Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation ;27 C. Les dommages causésىparىunىmontage,ىuneىinstallationىouىunىdémontageىincorrectsىdesىproduitsىet/ouىdesىaccessoiresى
○ Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation ; D. Lesىdommagesىcausésىparىlaىcorrosion,ىlaىmoisissureىouىlaىrouille,ىrésultantىd'unىentretien,ىd'unىsoinىetىd'unىstockageى inappropriésى; E. Lesىdommagesىcausésىparىl'usureىnormaleىouىrésultantىduىpassageىnormalىduىtempsى; ○ Celaىcomprendى:ىlesىdéchiruresىouىlesىperforationsىdesىchambres àىairى;ىlesىdommagesىauxىpneusى;ىlesىdommagesىàىlaى bandeىdeىroulementىdesىpneusى;ىlaىdécolorationىdesىtissusىrésultantىd'uneىusureىmécaniqueى(parىexemple,ىsurىlesىjointsى etىleىrevêtementىdesىpiècesىmobiles)ى;ى F. Lesىdommagesىouىl'érosionىcausésىparىleىsoleil,ىlaىtranspiration,ىlesىdétergents,ىlesىconditionsىdeىstockageىouىlesىlavagesى fréquents,ىetcى; G. Lesىdommagesىcausésىparىunىaccident,ىunىusageىabusif,ىuneىmauvaiseىutilisation,ىunىincendie,ىunىcontactىavecىunى liquide, un tremblement de terre ou d'autres causes externes ; H. Lesىproduitsىquiىontىétéىmodifiésىpourىchangerىlaىfonctionnalitéىsansىleىconsentementىécritىdeى4Kraftى;
I. Lesىproduitsىdontىleىnuméroىdeىsérieىouىdeىlotىaىétéىretiréىouىaltéréىdeىquelqueىmanièreىqueىceىsoitى;
J. Lesىdommagesىcausésىparىl'utilisation de composants ou de produits tiers - y compris, mais sans s'y limiter : porte- gobelets,ىparapluies,ىréflecteurs,ىsonnettesى; K. lesىdommagesىcausésىparىleىtransportىouىparىlesىprestatairesىdeىservicesىaéroportuaires.
8. Laىpériodeىdeىgarantieىpourىlesىaccessoiresىinclusىdansىleىproduitىestىdeى6ىmoisىàى compterىdeىlaىdateىdeى vente,ىàى
l'exclusionىdesىdéfautsىdécritsىci-dessus. 9. Cesىconditionsىdeىgarantieىsontىcomplémentairesىauxىdroitsىlégauxىduىclientىvis-à-vis de 4KRAFT sp. z o.o. La garantie n'exclut pas, ne limiteىpasىetىneىsuspendىpasىlesىdroitsىduىclientىenىmatièreىdeىgarantieىpourىlesىdéfautsىdesىbiensى vendus.
Notice Facile