Route - Wózek dziecięcy Kinderkraft - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Route Kinderkraft w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Route - Kinderkraft i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Route marki Kinderkraft.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Route Kinderkraft
- Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
- Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są włączone.
- Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy dziecko jest odsunięte kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób.
- Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem.
- Zawsze używaj systemu zapięć.
- Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub siedzisko lub fotelik samochodowy są prawidłowo załączone przed użyciem.
- Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach.
- Produkt przeznaczony jest dla dzieci o wieku/wadze: odى0ىmiesięcyىdoى22ىkgىlubىdoى4ىlat,ىwىzależnościىodىtegoىcoى nastąpiىwcześniej.
- Zalecaىsięىstosowanieىnajbardziejىpłaskiejىpozycjiىoparciaىsiedziskaىdlaىnoworodków.
- Produkt jest przeznaczony do transportu jednego dziecka w tym samym czasie.
- Maksymalneىobciążenieىkoszykaىtoى2ىkg.
- Maksymalneىobciążenieىuchwytuىnaىkubekىtoى0,5ىkg.
- Maksymalneىobciążenieىkieszonkiىnaىdrobiazgi znajdującej sięىzىtyłuىdaszka 0,5 kg.38
- Każdeى dodatkoweى obciążenie,ى zawieszoneى naى rączkachى wózkaى i/lubى zaى oparciemى i/lubى naى bokach,ى powodujeى pogorszenieىjegoىstabilności.
- Hamulceىpowinnyىbyćىzablokowaneىpodczasىwkładaniaىiىwyjmowaniaىdziecka.
- Wjeżdżającىnaىkrawężnikىlubىinnyىstopień,ىnależyىpodnieśćىprzednieىzawieszenie.
- Należyى używaćى wyłącznieى częściى iى akcesoriów,ى któreى sąى dostarczoneى lubى rekomendowaneى przezى producenta.ى Nieى używaćىinnychىczęściىiىakcesoriów.
- Nieىstawiaćىproduktuىwىpobliżuىotwartegoىogniaىlubىinnychىźródełىgorąca.
- Nieىużywaćىzىdodatkowąىplatformą.
1. Ramaى(1)ىzىsiedziskiemى(2)ىiىpasamiىbezpieczeństwaى(3)
8. Pałąkىzabezpieczający
9. Folia przeciwdeszczowa
Ramęىnależyىustawićىnaىpłaskiejىpowierzchniىrączkąىdoىgóryى(RYS.ى A).ىWىceluىrozłożeniaىramyىnależyىodczepićىblokadęى znajdującąىsięىpoىprawejىstronieىwózkaىiىpodnieśćىramęىdoىgóry,ىażىdoىusłyszeniaىdźwiękuىblokady.ىPrawidłowoىrozłożonaى rama jest przedstawiona na (RYS. B).
III. MONTAŻ/DEMONTAŻ KÓŁ
Włóżىtylneىkołaىwىotwórىwىtylnejىosi,ىażىdoىmomentuىcałkowitejىblokadyى(RYS.ىC).ىWىceluىdemontażuىtylnychىkółى (RYS D) pociągnijىprzycisk blokadyىznajdującyىpoىobuىstronachىdolnejىczęściىramyى(RYS.ىD.I) jednocześnieىwyciągającىkołaى zىotworów(RYS. D.II). Włóżىprzednieىkołaىwىprzedniejىosi (RYS.E),ىażىusłyszyszىdźwiękىblokady.ىWىceluىzdemontowaniaى przednichىkółىwciśnijىprzyciskىszybkiegoىzwolnieniaىznajdującyىsięىpodىpodnóżkiemىnadىkażdymىzى kółى(RYS. F).ىWózekى posiadaىsystemىskrętnychىkółىprzednichىzىmożliwościąىblokadyىdoىjazdyىnaىwprost.ىAbyىzablokowaćىkołoىdoىjazdyىnaى wprostىnależyىprzesunąćىpierścieńىznajdującyىsięىnadىkołemى(RYS.ىG). UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania wózka upewnij się, że wszystkie koła są prawidłowo zamontowane.
UWAGA ! Zamontuj daszek przed użyciem wózka. Montującى daszek,ى należyى wsunąćى zaczepyى wى prowadniceى poى obuى stronachى ramyى ażى doى momentuى blokady (RYS. H). Następnieى zapiąćى rzepyى poى obuى stronachى daszka.ى Poprawnieى zamontowanyى daszekى pokazanyى jestى naى (RYS.ى I). W celu rozłożeniaى kolejnejى warstwyى daszkaى należyى rozpiąćى zamek iى pociągnąćى zaى daszek (RYS. J).Daszekى należyى demontowaćى wedługىpowyższychىkrokówىwىodwrotnejىkolejności.
V. MONTAŻ/DEMONTAŻ PAŁĄKA ZABEZPIECZAJĄCEGO, FOLII PRZECIWDESZCZOWEJ, MOSKITIERY ORAZ UCHWYTU NA
KUBEK Pałąkىzabezpieczającyىnależyىwłożyćىwىodpowiedneىotworyىpoىobuىstronachىramy (RYS. K).ىWىceluىdemontażu,ىnależyى przycisnąćىprzyciskiىpoىobuىstronachىiىwyjąćىpałąk. W celu zamontowania moskitieryىnależyىwyciągnąćىjąىspod podnóżka (RYS. L), następnieىnależyىnałożyćىnaىwózekىorazىzabezpieczyćىzaىpomocąىściągaczyىpoىobuىstronachىramy.(RYS.M).Folięى przeciwdeszczowąىzabezpieczamyىtakىsamoىjakىmoskitierę. Uchwyt na kubek zamocuj na trzpieniu po prawej stronie wózka .
VI. UŻYWANIE HAMULCA
Wózekىwyposażonyىjestىwىnożnyىhamulecىpostojowyىznajdującyىsięىnaىtylnejىosi.ىWciśnijىdolnąىczęśćىhamulcaىnaىdół,ىpo usłyszeniuىdźwiękuىblokadyىhamulecىjestىaktywowany.ىOdblokowanieىnastępujeىpoىwciśnięciuىgórnejىczęściى hamulca (RYS. N)
VII. REGULACJA OPARCIA I PODNÓŻKA I RĄCZKI RODZICA
Siedziskoىposiadaىpłynnąىregulacjeىoparciaىzىpozycjiىleżącejىdoىsiedzącej,ىzaىpomocąىklamryى(RYS.ىO).ىPodnóżekىposiadaى3ى stopnieىregulacji.ىNależyىwcisnąćىprzyciskiىzىobuىstronىw celuىzmianyىpozycjiىpodnóżka. Rączkaىrodzicaىposiadaى4 stopnie regulacji (RYS. P)
VIII. PASY BEZPIECZEŃSTWA
Pasy bezpieczeństwa należy regulować każdorazowo, aby dziecko było należycie zabezpieczone Pasyىtegoىwózkaىsąىprzystosowaneىjużىdlaىnoworodków. Zawszeىużywajىsystemuىzapięć.ىPasyىnaramienneىmożnaى montowaćىnaىjednejىzىtrzechىwysokości. Naciśnijىprzycisk,ىabyىotworzyćىklamrę (Rys.R). Abyىzabezpieczyćىdziecko, należy wsunąć pasy biodrowe i naramienne doىklamryىśrodkowej,ىażىsięىzatrzaśnie (Rys.S). (Doىczyszczenia)ىNależyى39 wyjąćىpasyىnaramienne,ىbiodroweىorazىkrocznyىzىotworów. Wىceluىdemontażuىpasówىnależyىprzełożyćىpasyى naramienne,ىbiodroweىprzezىotworyىznajdująceىsięىwىoparciu,ىaىpasىkrokowyىwyciągnąćىkuىgórze.
IX. DEMONTAŻ POKROWCA NA SIEDZISKO
Zdemontuj daszek, pasy bezpieczeństwa iىpałąkىzabezpieczający.ىAbyىściągnąćىpokrowiecىnaىsiedzisko,ىnależyىodpiąćىnapyى znajdująceى sięى naىramieىwózka,ى wyjąćى goى zى hakówى znajdującychى sięى obokى orazى odczepić pasekى znajdującyى sięىpoى obuى stronachى ramy.ى Następnieى odepnij rzepy oraz zamki znajdujące sięى podى siedziskiemى orazى podىpodnóżkiem iىwyciągnij wkłady. Pamiętajى abyى przedى przystąpieniemى doى wyciągnięciaى górnegoى wkładuى usztywniającegoى oparcie oraz siedzisko odpiąćى pasى znajdującyى sięى podى siedziskiem. Siedziskoى należyى montowaćى wedługى powyższychى krokówى wى odwrotnejى kolejności.
X. SKŁADANIE RAMY WÓZKA
Składającىwózekىnależyىprzesunąćىprzyciskى(I)ىorazىwcisnąćىdużyىprzyciskى(II)ىznajdująceىsięىna rączceىdlaىrodzicaى(RYS. T). Następnieىzłożyćىwózekىpopycyhającىgoىwىdół (RYS. U).
XI. PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
Obowiązkiemى nabywcyى jestى zapewnienieى prawidłowejى instalacjiى wszystkichى elementówى funkcyjnych,ى jakى równieżى dokonywanieى właściwychى zabiegówى konserwacyjnychى orazى regulacjiى wى celuى utrzymaniaى wózkaى wى dobrymى stanieى technicznym. Wózekىnależyىokresowoىsprawdzaćىpodىkątemىpotencjalnychىproblemów.ىPoniżejىprzedstawionoىistotneى czynności,ىjakieىnależyىwykonaćىwىceluىzapewnieniaىbezpieczeństwaىdzieckuى orazىzapobieżeniaى skróceniuى żywotnościى produktu:
- ىSprawdzićىwytrzymałośćىiىbezpieczeństwoىwszelkichىnitówىiىpołączeń.
- Sprawdzićىwszystkieىurządzeniaىunieruchamiająceىorazىkołaىiىichىogumienieىi w razieىpotrzebyىdokonaćىichىwymianyى lub naprawy.
- ىSprawdzić,ىczyىwszystkieىurządzeniaىzabezpieczająceىdziałająىprawidłowo,ىzeىszczególnymىuwzględnieniemىgłównychى iىdodatkowychىzapięć,ىktóreىpowinnyىporuszaćىsięىswobodnieىwىkażdejىchwili. Jeśliىkołaىpiszczą,ىnależyىnasmarowaćىosieىcienkąىwarstwąىsilikonu.ىNieىwolnoىużywaćىproduktówىnaىbazieىolejuىlubىsmaru,ى ponieważىprzyciągająىoneىbrud,ىktóryىutrudniaىruch.ىProsimyىzaprzestaćىkorzystaniaىzىwózkaىwىrazie wątpliwościىcoىdoى poprawnegoىużyciaىbądźىpodejrzeniaىoىjakiekolwiekىniebezpieczeństwo
Poszycie siedziska– Praćىręcznieىwىtemperaturzeىmaksى30°.ىNieىsuszyćىwىsuszarceىbębenowej.ىNieىczyścićىcheminicznie. Nieىprasować.ىNieىwybielać.ى Daszek, Kosz, Folia przeciwdeszczowa - Nieىprać.ىProduktىmożnaىprzemywaćىdelikatnieىwilgotnąىściereczkąىiىłagodnymى środkiemىmyjącym.ىNieىsuszyćىwىsuszarceىbębenowej.ىNieىczyścićىcheminicznie.ىNieىprasować.ىNieىwybielać.ى Moskitiera- Praćى ręcznieىwى temperaturzeى maksى 30°.ى Nieىsuszyćى wى suszarceىbębenowej.ى Nieىczyścićى cheminicznie.ى Nieى prasować.ىNieىwybielać. Jeżeliىelementyىpodwoziaىwózkaىzostałyىnarażoneىnaىdziałanieىsłonejىwody,ىzalecamyىmożliwieىjakىnajszybszeىspłukanieى ich wodąىsłodkąى(zىkranu). Nieىskładać,ىaniىprzechowywaćىproduktu,ىgdyىjestىmokryىiىnigdyىnieىprzechowywaćىgoىwىwilgotnychىwarunkach,ىponieważى możeىtoىdoprowadzićىdoىtworzeniaىsięىpleśni.
1. Wszystkie Produkty Kinderkraft objęteىsąى24ى- miesięcznąىgwarancją.ىOkresىochronyىgwarancyjnejىrozpoczynaىsięىzى
dniemىwydaniaىproduktuىKupującemu. 2. Gwarancjaى obowiązujeى wyłącznieى naى terytoriumى krajówى członkowskichى Uniiى Europejskiejى zى wyłączeniemى terytoriówى zamorskich (zgodnie z aktualnymى stanemى faktycznym,ى wى tymى wى szczególności:ى Azory,ى Madera,ى Wyspyى Kanaryjskie,ى Francuskieى departamentyى zamorskie,ى Wyspyى Alandzkie,ى Athos,ى Ceuta,ى Melilla,ى Helgoland,ى Büsingenى amى Hochrhein,ى Campioneى d’Italiaى iى Livigno)ى orazى naى terytoriumى Zjednoczonegoى Królestwaى Wielkiejى Brytaniiiى iى Irlandiiى Północnejى zى wyłączeniemىbrytyjskichىterytoriówىzamorskichى(m.in.ىBermudy,ىKajmany,ىFalklandy).
3. Wىkrajachى niewymienionychى powyżejى gwarancjaى producentaىnieىobowiązuje.ى Warunkiىdodatkowejى gwarancjiى możeى
określićىSprzedawca.
4. W niektórychىkrajachىmożliweىjestىprzedłużenieىgwarancjiىdoى120ىmiesięcyى(10ىlat)ىwىograniczonymىzakresie.ىPełnaى
treśćىwarunkówىorazىformularzىrejestracyjnyىprzedłużeniaىgwarancjiىdostępneىsąىnaىstronieى
5. Gwarancjaىobowiązujeىwyłącznieىnaىterytoriumىwskazanymىwىust.ى2.
Nieىprać.ىProduktىmożnaىprzemywaćىdelikatnieى wilgotnąىściereczkąىiىłagodnymىśrodkiemىmyjącym.
Nieىsuszyćىwىsuszarceىbębnowej
Nieىczyścićىchemicznie40
6. Reklamacjeى należyى składaćى poprzezى uzupełnienieى formularzaى udostępnionegoى naى stronieى
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. Gwarancja nie obejmuje:
A. Uszkodzeńىkosmetycznych,ىwىtymىmiędzyىinnymi:ىzadrapań,ىwgnieceńىiىpęknięćىplastiku,ىchybaىżeىawariaىnastąpiłaىzى powoduىwadyىmateriałowejىlubىprodukcyjnej; B. Uszkodzeńى wynikającychى zى niewłaściwegoى użytkowaniaى lubى złejى konserwacjiى - wى tymى międzyى innymi:ى uszkodzeń mechanicznychىproduktówىspowodowanychىniewłaściwymىużytkowaniemىlubىzłąىkonserwacją;
- Należyىzapoznaćىsięىzىinstrukcjąىużytkowaniaىiىkonserwacjiىproduktuىzawartąىwىinstrukcjiىobsługi; C. Uszkodzeńىspowodowanychىniewłaściwymىmontażem,ىinstalacjąىlubىdemontażem produktówىi/lubىakcesoriów;
- Należyىzapoznaćىsięىzىinstrukcjąىużytkowaniaىiىmontażuىproduktuىzawartąىwىinstrukcjiىobsługi; D. Uszkodzeńى spowodowanychى korozją,ى pleśniąى lubى rdzą,ى wynikającychى zى niewłaściwejى konserwacji,ى pielęgnacjiى iى przechowywania; E. Uszkodzeńىspowodowanychىnormalnymىzużyciemىlubىwىinnyىsposóbىwynikającychىzىnormalnegoىupływuىczasu;
- Obejmujeى to:ى rozdarciaى lubى przebiciaى dętek;ى uszkodzeniaى opon;ى uszkodzeniaى bieżnikaى opon;ى wyblaknięćى tkaninى powstałychىwىwynikuىmechanicznegoىużytkowaniaى(np.ىnaىprzegubachىiىpokryciuىruchomychىczęści);ى F. Uszkodzeńىlubىerozjiىspowodowanychىdziałaniemىsłońca,ىpotu,ىdetergentów,ىwarunkówىprzechowywaniaىlubىczęstegoى prania itp.; G. Uszkodzeńىspowodowanychىprzezىwypadek,ىnadużycie,ىniewłaściweىużytkowanie,ىpożar,ىkontaktىzىcieczą,ىtrzęsienieى ziemiىlubىinneىprzyczynyىzewnętrzne; H. Produktów,ىktóreىzostałyىzmodyfikowaneىwىceluىzmianyىfunkcjonalnościىbezىpisemnejىzgodyىfirmyى4Kraft;
I. Produktów,ىzىktórychىusuniętoىlubىwىjakikolwiekىsposóbىzniekształconoىnumerىseryjnyىlubىnumerىpartii;
J. Uszkodzeńىspowodowanychىużyciemىkomponentówىlubىproduktówىstronىtrzecichى- wىtymىmiędzyىinnymi:ىuchwytówى naىkubki,ىparasoli,ىelementówىodblaskowych,ىdzwonków; K. Uszkodzeńىspowodowanychىtransportemىlubىprzezىobsługęىsamolotu.ى
8. Okresىgwarancjiىnaىakcesoriaىdołączoneىdoىurządzeniaىwynosiى6ىmiesięcyىodىdatyىsprzedaży,ىzىwyłączeniemىuszkodzeńى
9. Niniejszeى warunkiى gwarancjiى mająى charakterى uzupełniającyى wى stosunkuى doى ustawowychى uprawnieńى Klientaى
przysługującychىKlientowiىwobecى4KRAFTىsp.ىzىo.o..ىGwarancjaىnieىwyłącza,ىnieىograniczaىaniىnieىzawieszaىuprawnieńى Klientaىwynikającychىzىprzepisówىoىrękojmiىzaىwadyىrzeczyىsprzedanej.
10. PełnaىtreśćىWarunkówىGwarancjiىjestىdostępnaىnaىstronieىinternetowejى
Wszelkie prawa do niniejszego opracowania należą w całości do 4Kraft Sp. z o.o. Jakiekolwiek ich nieuprawnione użycie niezgodnie z ich przeznaczeniem, w tym szczególności: używanie, kopiowanie, powielanie, udostępnianie – w całości lub części bez zgody 4Kraft Sp. z o.o. może skutkować konsekwencjami natury prawnej. Estimado Cliente, Obrigado por ter adquirido o produto da marca Kinderkraft. Os nossos produtos foram concebidos pensando na segurançaى eى noى confortoىdoىseuىfilho.ىEsteى carrinhoى éىaىsoluçãoى idealى paraىquemىapreciaىqualidade,ى modernidadeى eى funcionalidade.ىLeiaىoىmanualىdeىinstruçõesىeىsigaىasىsuasىrecomendações. Importante – Leia cuidadosamente e guarde para referência futura A. Observações de segurança e precaução AVISOS!
Notice-Facile