Kinderkraft Route - детская коляска

Route - детская коляска Kinderkraft - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Route Kinderkraft в формате PDF.

📄 56 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Kinderkraft Route - page 47
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
БрендKinderkraft
МодельRoute
Тип продуктаПрогулочная коляска для детей от 0 до 4 лет (до 22 кг)
Материал рамыАлюминиевый сплав
Максимальный поддерживаемый вес22 кг
Количество мест1
Колеса4 колеса, передние поворотные с блокировкой
ТормозНожной стояночный тормоз на задней оси
Регулировки сиденьяСпинка регулируется от положения лежа до сидя (1 ручка), подножка 3 положения
Ручка4 степени регулировки по высоте
КозырекРаскладной, 2 слоя
Включенные аксессуарыЗащитная перекладина, подстаканник, дождевик, москитная сетка
Максимальная нагрузка корзины2 кг
Максимальная нагрузка подстаканника0,5 кг
Максимальная нагрузка кармана капюшона0,5 кг
Система удержания3-точечные ремни, регулируемые по высоте (3 положения)
Уход за рамойСмазывать оси силиконом при скрипе
Чистка чехла сиденьяРучная стирка при макс. 30°C, не сушить в машине, не гладить
Чистка козырька и прочегоВлажная тряпка и мягкое моющее средство
Гарантия24 месяца, продлевается до 120 месяцев (10 лет) при регистрации
Стандарты безопасностиСоответствует европейским стандартам

Часто задаваемые вопросы - Route Kinderkraft

Какой максимальный вес выдерживает коляска?
Максимальный вес - 22 кг или до 4 лет, в зависимости от того, что наступит раньше.
Как разложить коляску?
Поставьте раму на ровную поверхность, ручкой вверх. Отстегните замок с правой стороны и поднимите раму до щелчка фиксации.
Как установить колеса?
Вставьте задние колеса в ось до блокировки. Для передних колес вставляйте до щелчка. Чтобы заблокировать переднее вращение, сдвиньте кольцо над колесом.
Как использовать тормоз?
Нажмите на нижнюю часть тормоза на задней оси для активации (щелчок). Чтобы разблокировать, нажмите на верхнюю часть.
Как отрегулировать спинку?
Используйте ручку на задней стороне спинки, чтобы перевести ее из положения лежа в положение сидя.
Как стирать чехол сиденья?
Стирайте вручную при температуре не выше 30°C. Не сушить в машине, не гладить, не отбеливать.
Подходит ли коляска для новорожденных?
Да, подходит с рождения. Рекомендуется использовать наиболее наклонное положение для новорожденных. Ремни подходят для новорожденных.
Как установить козырек?
Вставьте крючки козырька в направляющие с обеих сторон рамы до фиксации, затем закрепите липучки. Чтобы развернуть второй слой, отстегните замок и потяните.
Как чистить раму?
Используйте влажную тряпку и мягкое моющее средство. Не используйте масляные средства. Если колеса скрипят, смажьте тонким слоем силикона.
Какая гарантия?
Гарантия составляет 24 месяца. Ее можно продлить до 120 месяцев (10 лет), зарегистрировавшись на www.kinderkraft.com. Претензии подаются через www.rma.kinderkraft.com.

Вопросы пользователей о Route Kinderkraft

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Route - Kinderkraft и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Route бренда Kinderkraft.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Route Kinderkraft

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

ANVÄNDARMANUAL

AR....8

CS 11

DE....14

EN....18

ES....21

FR....24

HU....27

IT....30

NL 34

PL....37

PT....40

RO 43

RU....47

SK 50

SV....53

Kinderkraft Route - 1

Kinderkraft Route - 2

Уважаемые покупатели!

Благодарим вас за покупку продукта бренда Kinderkraft. Мы создаем, думая о вашем ребенке - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, обеспечивая тем самым комфорт лучшего выбора. Коляска является идеальным решением для тех, кто ценит качество, современность и функциональность. Пожалуйста, прочитайте и следуйте инструкциям, приведенным в данном руководстве.

ВАЖНО - сохранить эти инструкции для использования в будущем.

A. Примечания относительно безопасности и мер предосторожности ВНИМАНИЕ!

  • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
  • Перед использованием убедитесь, что все блокирующие устройства включены.
  • Во избежание травм, убедитесь, что ребенок находится на расстоянии во время складывания или раскладывания данного изделия.
  • Не позволяйте ребенку играть с настоящим изделием.
  • Следует Всегда используйте крепежные системы.
  • Перед использованием убедитесь, что устройство крепления люльки, сиденье или автокресло установлены правильно.

- Данное изделие не подходит для бега и езды на роликах.

• Продукт предназначен для детей весом/возрастом: от 0 месяцев до 22 кг или до 4 лет. Что наступит раньше.
• Для новорожденных детей рекомендуется использовать самое плоское положение спинки сиденья.
- Продукт предназначен для перевозки одного ребенка одновременно.
• Максимальная нагрузка корзины составляет 2 кг.
• Максимальная нагрузка на подстаканник составляет 0,5 кг.
• Максимальная нагрузка на карман для мелких вещей в задней части капюшона - 0,5 кг.
- Любая дополнительная нагрузка, подвешенная на ручках, спинке или боках коляски, приводит к потере устойчивости.
• Тормоза должны быть заблокированы во время установки и снятия ребенка.
• Въезжая на бордюр или другую ступень, поднимите переднюю подвеску.
- Используйте только детали и аксессуары, поставляемые или рекомендуемые производителем. Не используйте другие детали или принадлежности.
- Не размещайте продукт вблизи открытого огня или других источников тепла.
- Не используйте с дополнительной платформой.

I. ЭЛЕМЕНТЫ КОЛЯСКИ

1. Рама (1) с сиденьем (2) и ремнями безопасности (3)4. Козырек5. Задние колеса6. Передние колеса7. Подстаканник.8. Защитная планка.9. Дождевик10. Москитная сетка.

II. РАСКЛАДЫВАНИЕ

Рамку следует положить на ровную поверхность ручкой вверх (РИС. А). Чтобы развернуть раму, отцепите замок с правой стороны коляски и поднимите раму, пока не услышите звук блокировки. Правильно развернутая рама показана на (РИС. В).

III. СБОРКА / РАЗБОРКА КОЛЕС

Вставьте задние колеса в отверстие в задней оси до полной фиксации (РИС. С). Чтобы снять задние колеса, (РИС. Д) потяните за кнопку блокировки с обеих сторон нижней рамы (РИС. Д.І) одновременно вытягивая колеса из отверстий (РИС. Д.ІІ). Вставьте передние колеса в переднюю ось (РИС. Е), пока не услышите звук блокировки. Чтобы снять передние колеса, нажмите кнопку быстрого отсоединения, расположенную под подножкой над каждым колесом (РИС. F). Коляска имеет систему поворотных передних колес с возможностью блокировки для движения по прямой. Чтобы заблокировать колесо для движения по прямой, сдвиньте кольцо над колесом (РИС. G).

ВНИМАНИЕ! Перед использованием коляски убедитесь, что все колеса правильно закреплены.

IV. УСТАНОВКА КОЗЫРЬКА

ВНИМАНИЕ ! Перед использованием коляски установите

козырек.

При установке козырька вставьте защелки в направляющие с обеих сторон рамы до фиксации (РИС. Н). Затем закройте липучки с обеих сторон козырька. Правильно установленный козырек показан на (РИС. І). Чтобы развернуть следующий слой козырька, расстегните молнию и потяните козырек (РИС. Ј) Снимите козырек в обратном порядке, как указано выше.

V. СБОРКА / РАЗБОРКА ЗАЩИТНОЙ ПЛАНКИ, ПОДСТАКАННИКА, ДОЖДЕВИКА И МОСКИТНОЙ СЕТКИ

Предохранительную планку следует вставить в соответствующие отверстия с обеих сторон рамы (РИС. К). Чтобы разобрать, нажмите кнопки с обеих сторон и снимите планку. Чтобы установить москитную сетку, вытащите ее изпод подножки (РИС. Л), затем наденьте ее на тележку и закрепите съемниками с обеих сторон рамы (РИС. М). Закрепите дождевик так же, как и москитную сетку. Установите подстаканник на шток с правой стороны тележки.

VI. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОРМОЗА

Коляска оснащена ножным стояночным тормозом на задней оси. Нажмите нижнюю часть тормоза вниз, когда вы услышите звук блокировки, тормоз активируется. Разблокировка происходит после нажатия на верхнюю часть тормоза (РИС. N)

VII. РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ, ПОДНОЖКИ И РУЧКИ ДЛЯ РОДИТЕЛЯ

Сиденье имеет плавную регулировку спинки из положения лежа в положение сидя с помощью пряжки (РИС. О). Подставка для ног имеет 3 уровня регулировки. Нажмите кнопки с обеих сторон, чтобы изменить положение подножки. Ручка родителя имеет 4 уровня регулировки (РИС. Р)

VIII. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ

Ремни безопасности должны регулироваться каждый раз, чтобы ребенок был надежно закреплен.

Ремешки этой коляски адаптированы и для новорожденных. Всегда используйте застежку. Плечевые ремни можно устанавливать на одной из трех высот. Нажмите кнопку, чтобы открыть пряжку (рис. R.). Чтобы защитить ребенка, проденьте поясные и плечевые ремни через центральную пряжку до щелчка (рис. S.). (Для очистки) Извлеките плечевые ремни, поясные ремни и паховые ремни из прорезей. Ремни безопасности могут быть установлены / демонтированы. Для демонтажа ремней протяните плечевые, тазобедренные ремни через отверстия в основании, а шаговый ремень вытяните вверх.

IX. СНЯТИЕ ЧЕХЛА СИДЕНЬЯ

Снимите козырек, ремни безопасности и раму. Чтобы снять чехол сиденья, отстегните защелки на раме коляски, снимите ее с расположенных рядом крючков и отстегните ремни с обеих сторон рамы. Затем расстегните липучки, и молнии под сиденьем и подставкой для ног и вытяните вставки. Не забудьте отстегнуть ремень под сиденьем,

прежде чем снимать верхнюю спинку и вставку сиденья. Устанавливать сиденье в обратном порядке, как указано выше.

X. СКЛАДЫВАНИЕ РАМЫ КОЛЯСКИ

Складывая коляску, переместите кнопку (I) и нажмите большую кнопку (II) на родительской ручке (РИС. Т). Затем сложите коляску, надавив на нее (РИС. U).

XI. УХОД И КОНСЕРВАЦИЯ Обязанностью покупателя является обеспечение надлежащей установки всех функциональных элементов, а также осуществление правильных процедур по консервации и регулированию, чтобы содержать коляску в хорошем техническом состоянии. Коляску следует периодически проверять на наличие потенциальных проблем. Ниже приведены важные шаги, которые должны быть выполнены для того, чтобы обеспечить безопасность ребенка и предотвратить сокращение срока службы:

  • Проверить прочность и безопасность всех заклепок и соединений.
  • Проверить все крепежные средства и колеса, шины, и при необходимости произвести замену или ремонт.
  • Убедиться, что все предохранительные устройства работают должным образом, с особым акцентом на главные и дополнительные застежки, которые должны свободно перемещаться в любое время.

Пожалуйста, прекратите использование коляски в случае возникновения сомнений в правильности использования или подозрения в какой-либо опасности. Если колеса пищат, следует смазать оси тонким слоем силикона. Не использовать продукты на основе масла или смазки, так как они притягивают грязь, в результате чего сложнее ехать. Пожалуйста, прекратите пользоваться коляской, если вы не уверены в правильности ее использования или если вы подозреваете какую-либо опасность

XII. ОЧИСТКА

Kinderkraft Route - СКЛАДЫВАНИЕ РАМЫ КОЛЯСКИ - 1Стирать при температуре макс. 30°C,деликатная программа.Kinderkraft Route - СКЛАДЫВАНИЕ РАМЫ КОЛЯСКИ - 2Не стирать. Продукт можно аккуратнопромыть влажной тканью и мягким моющимсредством.
Kinderkraft Route - СКЛАДЫВАНИЕ РАМЫ КОЛЯСКИ - 3Не отбеливатьKinderkraft Route - СКЛАДЫВАНИЕ РАМЫ КОЛЯСКИ - 4Не гладить
Kinderkraft Route - СКЛАДЫВАНИЕ РАМЫ КОЛЯСКИ - 5Не сушить в барабанных сушилкахНе чистить химически

Чехол на сиденье — ручная стирка при макс. 30°. Не сушить в стиральной машине. Не чистить химическим способом. Не гладить. Не отбеливать.

Козырек, корзина, дождевик — не стирать. Изделие можно аккуратно стирать влажной тканью с мягким моющим средством. Не сушить в стиральной машине. Не чистить химическим способом. Не гладить. Не отбеливать.

Москитная сетка — ручная стирка при макс. 30°. Не сушить в стиральной машине. Не чистить химическим способом. Не гладить. Не отбеливать.

Если компоненты шасси коляски подвергаются действию соленой воды, рекомендуется как можно скорее ополоснуть их пресной водой (водопроводной водой).

Не складывать и не хранить продукт, когда он влажный и никогда не хранить его в условиях повышенной влажности, так как это может привести к образованию плесени.

XIII. Гарантия

  1. Гарантия действует только на территории государств-членов Европейского Союза, за исключением заморских территорий (в соответствии с текущим состоянием фактов, включая, в частности: Азорские острова, Мадейра, Канарские острова, заморские департаменты Франции, Аландские острова, Афон, Сеута, Мелилья., Гельголанд, Бюзинген-ам-Хохрейн, Кампионе-д'Италия и Ливиньо) и на территории Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, за исключением заморских территорий Великобритании (в т.ч. Бермуды, Каймановы острова, Фолклендские острова).

  2. В странах, не упомянутых выше, гарантия производителя не распространяется. Условия дополнительной гарантии могут быть уточнены Продавцом.

Все права на этот документ полностью принадлежат 4Kraft Sp. Z O.O. Любое несанкционированное использование, противоречащее назначению, в частности: использование, копирование, воспроизведение, совместное использование - полностью или частично без согласия 4Kraft Sp. Z O.O. может привести к юридическим последствиям.

SK

Vážený Zákazník,

(RU) заботясь о наших клиентах, мы находимся в вашем распоряжении. Если вы столкнулись с проблемой, связанной с полученные продукто, свяжитесь с нами наиболее удобным для вас способ!

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kinderkraft

Модель : Route

Категория : детская коляска