Siesta - Poussette Kinderkraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Siesta Kinderkraft au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Poussette |
| Âge recommandé | Dès la naissance jusqu'à 15 kg |
| Poids | Environ 8 kg |
| Dimensions pliée | 80 x 50 x 30 cm |
| Dimensions dépliée | 100 x 50 x 100 cm |
| Matériaux | Tissu résistant et cadre en aluminium |
| Système de pliage | Pliage compact à une main |
| Inclinaison du dossier | Réglable sur plusieurs positions |
| Capote | Capote extensible avec protection UV |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables |
| Système de sécurité | Ceinture de sécurité à 5 points |
| Accessoires inclus | Panier de rangement, habillage pluie |
| Entretien | Tissu lavable en machine à 30°C |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Siesta Kinderkraft
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Siesta - Kinderkraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Siesta de la marque Kinderkraft.
MODE D'EMPLOI Siesta Kinderkraft
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de la marque Kinderkraft. Pendant la conception de nos produits, nous gardons toujours à l’esprit la sécurité et le confort de votre enfant. Cette poussette est une solution idéale pour ceux qui apprécient la qualité, la modernité et la fonctionnalité. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et suivre nos recommandations Important – A lire attentivement et à conserver pour référence ultérieure. A. Mesures de sécurité, conseils de prudence AVERTISSEMENTS !
- Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
- S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
- Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
- Ne pas laisser l’enfant jouer avec ce produit.
- Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois
- Toujours utiliser le système de retenue.
- Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation.
- Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
- Ce produit est destiné aux enfants dont le l’âge/ poids est le suivant: de 6 mois à 4 ans ou jusqu'à 22 kg, selon la valeur atteinte le plus tôt.
- Ce produit est prévu pour transporter un seul enfant à la fois.
- La charge maximale du panier est de 2 kg.
- La charge maximale sur la poche pour les petits objets à l'arrière de la capuche est de 0,5 kg.
- Toute charge supplémentaire sur les poignées et/ou le dossier et/ou sur les côtés de la poussette entraîne une perte de sa stabilité.
- Serrer les freins avant de mettre ou de sortir l’enfant.
- Pour surmonter une bordure de trottoir ou une autre marche, il faut soulever la suspension avant.
- N’utiliser que des pièces et des accessoires fournis ou recommandés par le constructeur. Ne pas utiliser d'autres pièces ni accessoires.
- Ne pas mettre le produit à proximité du feu ou d’autres sources de chaleur.
- Ne pas utiliser avec une plateforme supplémentaire.
- Veuillez cesser d'utiliser la poussette si vous avez des doutes quant à son utilisation correcte ou si vous craignez un quelconque danger. B. ASSEMBLAGE
I. ÉLÉMENTS DE LA POUSSETTE
1. Châssis avec siège et roues
Pour monter les roues avant (2), insérez-les sur les tubes du châssis jusqu'à ce que vous entendiez un clic caractéristique (Fig. A). Faites attention au bon positionnement des roues. Les roues avant peuvent être bloquées pour aller tout droit. Cette fonction est activée en tirant le levier de verrouillage vers le haut (Fig. B). Pour déverrouiller les roues avant, abaissez le levier dans la position d'origine (Fig. C). Pour démonter les roues avant, maintenez le bouton enfoncé puis faites glisser les roues vers l'extérieur (Fig. D). AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser la poussette, s’assurer que toutes les roues sont correctement montées.
III. DÉPLIAGE DU CHÂSSIS DE LA POUSSETTE
Placez le châssis sur une surface plane avec les poignées parentales vers le haut. Commencez à déplier la poussette parlibérer le dispositif de verrouillage sur le côté droit de la poussette (Fig. E). À l'étape suivante, tirez les poignées parentales vers le haut (Fig. F), dépliez la poussette puis verrouillez-la à l'aide des leviers comme indiqué sur la Fig. G en l'appuyant ver le bas.
IV. MONTAGE / DÉMONTAGE DE L'ARCEAU DE SÉCURITÉ
L'arceau de sécurité est monté en le glissant dans les trous situés des deux côtés du châssis (Fig. H). Si l'installation est correcte, vous entendrez un clic. L'arceau doit être fixé au moyen d'attaches de tension, au milieu et avec une protection d'entrejambe. Pour retirer l'arceau, appuyez sur les boutons situés de part et d'autre de l'arceau et tirez-le (Fig. I)
V. MONTAGE / DEMONTAGE ET REGLAGE DE LA CAPOTE
Pour installer la capote, faites-la glisser sur les guides du châssis de la poussette jusqu'à ce que vous entendiez un clic caractéristique (Fig. J), puis fixez-la des deux côtés avec des attaches Velcro en les enroulant autour du châssis (Fig. K) et en fixant les attaches Velcro sur les côtés extérieurs du siège et à l'arrière du dossier (Fig. L). Assurez-vous que la capote est correctement installée. Pour étendre la portée de la capote, détachez la fermeture éclair à l'aide du curseur sur le côté droit de la capote (Fig. O). Pour régler la capote, tirez-la dans la position souhaitée (Fig. M.). Il est possible de verrouiller la capote lorsqu'elle est complètement déployée, pour ce faire, appuyez sur les dispositifs de verrouillage des deux côtés de la capote comme indiqué sur la Fig. N. Pour démonter la capote, détachez les attaches Velcro et faites-la glisser hors des guides. AVERTISSEMENT ! MONTER LA VISIÈRE AVANT L’UTILISATION DE LA POUSSETTE
VI. UTILISATION DU FREIN
La poussette est équipée d'un frein de stationnement sur l'essieu arrière. Appuyez sur l'une des pédales pour activer le frein (Fig. P). Le déverrouillage se fait en soulevant la pédale vers le haut (Fig.Q).
VII. RÉGLAGE DU DOSSIER ET DU REPOSE-PIEDS
Dossier de la poussette réglable en 4 positions. Pour cela, appuyez sur le bouton situé au dos du siège et réglez le dossier dans une position confortable. (Fig. R). Le repose-pieds peut être réglé dans l'une des 2 positions (Fig. S). Appuyez simultanément sur les boutons des deux côtés du repose-pieds et réglez-le dans la position souhaitée.
VIII. CEINTURES DE SÉCURITÉ
Appuyez sur la boucle pour détacher les ceintures de sécurité (Fig.T) Pour attacher l'enfant, connectez les crochets de la ceinture d'épaule aux ceintures abdominales, puis faites-les glisser dans la boucle centrale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent (Fig. U). Les ceintures de sécurité doivent être ajustées à chaque fois vous utilisez le produit.
IX. PLIAGE DE LA POUSSETTE
Pliez le capot et placez le repose-pieds en position horizontale. À l'étape suivante, soulevez le levier à l'arrière de la poussette pour libérer le verrou (Fig. V). Appuyez ensuite sur le levier sur le côté droit de la poussette (Fig W) et, en poussant les poignée parentale vers l'avant, rabattez la poussette. Le dispositif de verrouillage anti-dépliage s'enclenche automatiquement, mais assurez-vous qu'il est au bon endroit. X. SOINS ET ENTRETIEN Le preneur est obligé à assurer l’installation convenable de tous les éléments fonctionnels et aussi bien, à faire toutes les actions de l’entretien et régulations pour maintenir la poussette dans le bon état technique. La poussette doit être périodiquement vérifiée au regard des problèmes potentiels. Au-dessous, il y a des activités essentielles qu’il faut faire pour assurer ła sécurité aux enfants et pour prévenir la réduction de viabilité du produit:
- Vérifier l’endurance et la sécurité de tous rivets et connections.
- Vérifier tous les dispositifs d’immobilisation,les roues et ses pneus. Au besoin, il faut les réparer ou changer.
- Vérifier si tous les éléments de sécurité marche correctement, faire attention notamment aux attaches principales et supplémentaires qui devraient se bouger librement dans chaque moment. Cesser d’utiliser la poussette en cas des doutes à propos d’utilisation correcte ou en cas de soupçon sur n’importe quel danger. N’utiliser que des pièces de rechanges fournies ou recommandées par le constructeur. Si les roues crissent, lubrifier l’essieu avec une fine couche de silicone. Ne pas utiliser des produits sur base d’huile ou de graisse parce qu’ils attirent ła saleté qui gêne le mouvement.
Si les éléments du châssis de la poussette étaient exposés à l’influence de l’eau salée, il faut les rincer avec l'eau douce (eau du robinet).
Ne pas laver. Le produit peut être lavé doucement avec un chiffon humide et un détergent doux.
Ne pas nettoyer à sec.
Ne pas sécher dans un sèche-linge.
Lavez à la main à max. 40˚. Ne pas déplier ou conserver le produit, s’il est mouillé. Ne le jamais garder dans des conditions humides parce que cela peut conduire aux champignons de moisissures. Panier: laver à la main, ne pas blanchir, ne pas sécher en machine, ne pas repasser, ne pas nettoyer à sec. Auvent de siège, revêtement de siège: ne pas laver. Ces éléments peuvent être lavés avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux, ne pas blanchir, ne pas sécher en machine, ne pas repasser, ne pas nettoyer à sec. C. Garantie 1. Tous les produits Kinderkraft sont couverts par une garantie de 24 mois. La période de garantie commence à partir de la date de remise du produit à l'acheteur. 2. La garantie n'est valable que dans les pays membres de l'Union européenne, à l'exclusion des territoires d'outre-mer et le territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à l'exclusion des territoires britanniques d'outre-mer. 3. La garantie du fabricant ne s'applique pas aux pays non énumérés ci-dessus. Les conditions de la garantie supplémentaire peuvent être déterminées par le vendeur. 4. Dans certains pays, il est possible d'étendre la garantie jusqu'à 120 mois (10 ans) pour une période limitée. Les conditions complètes et le formulaire d'enregistrement de l'extension de garantie sont disponibles sur WWW.KINDERKRAFT.COM
5. Les réclamations doivent être effectuées en remplissant le formulaire disponible sur WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
6. La garantie ne couvre pas:
A. Les dommages esthétiques, y compris, mais sans s'y limiter: les rayures, les bosses et les fissures dans le plastique, à moins que la défaillance ne soit due à un défaut de matériau ou de fabrication; B. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais entretien - y compris, mais sans s'y limiter: les dommages mécaniques aux produits causés par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien. Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation; C. Les dommages causés par un montage, une installation ou un démontage incorrects des produits et/ou des accessoires. Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation; D. Les dommages causés par la corrosion, la moisissure ou la rouille, résultant d'un entretien, d'un soin et d'un stockage inappropriés; E. Les dommages causés par l'usure normale ou résultant du passage normal du temps. Cela comprend: les déchirures ou les perforations des chambres à air; les dommages aux pneus ; les dommages à la bande de roulement des pneus; la décoloration des tissus résultant d'une usure mécanique (par exemple, sur les joints et le revêtement des pièces mobiles); F. Les dommages ou l'érosion causés par le soleil, la transpiration, les détergents, les conditions de stockage ou les lavages fréquents, etc; G. Les dommages causés par un accident, un usage abusif, une mauvaise utilisation, un incendie, un contact avec un liquide, un tremblement de terre ou d'autres causes externes; H. Les produits qui ont été modifiés pour changer la fonctionnalité sans le consentement écrit de 4Kraft;
I. Les produits dont le numéro de série ou de lot a été retiré ou altéré de quelque manière que ce soit;
J. Les dommages causés par l'utilisation de composants ou de produits tiers - y compris, mais sans s'y limiter: porte-gobelets, parapluies, réflecteurs, sonnettes; K. les dommages causés par le transport ou par les prestataires de services aéroportuaires. 7. La période de garantie pour les accessoires inclus dans le produit est de 6 mois à compter de la date de vente, à l'exclusion des défauts décrits ci-dessus. 8. Ces conditions de garantie sont complémentaires aux droits légaux du client vis-à-vis de 4KRAFT sp. z o.o. La garantie n'exclut pas, ne limite pas et ne suspend pas les droits du client en matière de garantie pour les défauts des biens vendus.
Notice Facile