STEINEL IS 345 MX KNX - Détecteur de mouvements

IS 345 MX KNX - Détecteur de mouvements STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IS 345 MX KNX STEINEL au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice STEINEL IS 345 MX KNX - page 16
Caractéristiques techniques Détecteur de mouvements infrarouge passif, portée jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 180°.
Alimentation Alimentation 230 V, 50/60 Hz.
Utilisation Idéal pour l'éclairage automatique dans les espaces intérieurs et extérieurs, compatible avec le système KNX.
Réglages Réglage de la sensibilité, du temps d'éclairage et de la luminosité ambiante.
Maintenance Vérifier régulièrement le bon fonctionnement et nettoyer le capteur pour éviter les fausses détections.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, installation par un professionnel recommandée.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, idéal pour les installations domotiques.

FOIRE AUX QUESTIONS - IS 345 MX KNX STEINEL

Comment installer le détecteur de mouvements STEINEL IS 345 MX KNX ?
Pour installer le détecteur, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous de le fixer à une hauteur de 2,5 à 3,5 mètres et d'orienter le capteur vers la zone à surveiller.
Pourquoi le détecteur de mouvements ne s'active-t-il pas ?
Vérifiez que le détecteur est correctement alimenté et que les paramètres de sensibilité sont réglés correctement. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles bloquant le champ de détection.
Comment régler la sensibilité du détecteur de mouvements ?
La sensibilité peut être ajustée à l'aide du potentiomètre situé sur le boîtier du détecteur. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur la configuration des paramètres.
Le détecteur de mouvements fonctionne-t-il avec des ampoules LED ?
Oui, le STEINEL IS 345 MX KNX est compatible avec les ampoules LED. Assurez-vous que les ampoules utilisées sont adaptées à l'utilisation avec des détecteurs de mouvements.
Comment réinitialiser le détecteur de mouvements ?
Pour réinitialiser le détecteur, coupez l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rétablissez-la. Cela remettra le détecteur aux paramètres d'usine.
Comment savoir si le détecteur est endommagé ?
Vérifiez visuellement le détecteur pour tout signe de dommage physique. Si le détecteur ne répond pas malgré une installation correcte et une alimentation adéquate, il peut être défectueux.
Puis-je utiliser plusieurs détecteurs de mouvements ensemble ?
Oui, plusieurs détecteurs peuvent être utilisés ensemble dans le même système KNX. Assurez-vous de les configurer correctement pour éviter les interférences.
Le détecteur de mouvements est-il étanche ?
Le STEINEL IS 345 MX KNX est conçu pour une utilisation en extérieur, mais il est recommandé de vérifier la classification IP pour s'assurer qu'il convient à votre environnement.
Comment maintenir le détecteur de mouvements en bon état ?
Pour maintenir le détecteur, nettoyez régulièrement la lentille pour éviter l'accumulation de saleté et vérifiez périodiquement les connexions électriques.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IS 345 MX KNX - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IS 345 MX KNX de la marque STEINEL.

MODE D'EMPLOI IS 345 MX KNX STEINEL

1 À propos de ce document – Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! – Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réimpression même partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable. – Sous réserve de modifications techniques.Explication des symboles

Attention danger ! Renvoi à des passages dans le document 2 Consignes de sécurité générales Avant toute intervention sur le détecteur, couper l'alimentation électrique !• L'installation doit être eectuée par un professionnel conformément aux directives locales d'installation (NF-C 15100, VDE 08 29) (DIN EN 5000 90).• Dans un environnement présentant des appareils basse tension, un montage incorrect est susceptible de causer de graves dommages matériels ou de mettre en danger la santé des personnes.• Il est interdit de raccorder cet appareil à basse tension (230 V CA) car il est prévu pour des circuits très basse tension.• Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.• Les réparations ne doivent être eectuées que par des ateliers spécialisés. 3 IS3360, IS3360 MX, IS345, IS 345 MX, IS3180 KNX Utilisation conforme aux prescriptions – Les modèles IS3360MXKNX et IS345MXKNX sont destinés au montage au plafond à l'intérieur. – Les modèles IS3360KNX et IS345KNXsont destinés au montage au plafond à l'intérieur et à l'extérieur. – Le modèle IS3180KNX convient au montage mural à l'intérieur et à l'extérieur. – Les variantes encastrées ne conviennent qu'au montage à l'intérieur.Le détecteur infrarouge est conçu pour la commutation automatique de l'éclairage. Il n'est toutefois pas prévu pour les alarmes spéciales anti-intrusion car il n'est pas protégé contre le vandalisme. Le détecteur de mouvement est muni de pyrodétecteurs qui détectent le rayonnement de chaleur invisible émis par les corps en mouvement

FR32 33 (personnes, animaux, etc.). Ce rayonnement de chaleur capté est ensuite traité par un système électronique qui met en marche l'appareil raccordé (par ex. un luminaire). De plus, la LED rouge intégrée s'allume. Les obstacles comme les murs ou les vitres s'op- posent à la détection du rayonnement de chaleur et empêchent toute commutation. En option, tous les réglages du fonctionnement peuvent être eectués par le biais des télécommandes RC6, RC7 et de la télécommande Smart Remote. ( « 7Accessoires») Contenu de la livraison montage en saillie (fig 31) Contenu de la livraison montage encastré (fig 32) Vue d'ensemble de l'appareil (fig 33) LED d'état Bouton de programmation Module de charge pour le câble d'alimentation en saillie Module de charge pour le câble d'alimentation encastré Capot rond ou carré Module de détection Cache enfichable Dimensions du produit En saillie/Encastré (fig34) IS3360 KNX, IS3360 MX KNX, IS345KNX En saillie/Encastré (fig35) IS345 MXKNX En saillie/Montage mural (fig36) IS3180KNX 4 Conseils d'installation Schéma de raccordement (fig 41) Un support mural d'angle est disponible en option pour le montage du modèle IS3180KNX (réf.035174 blanc). – Version en saillie Si les joints en caoutchouc sont détériorés, il faut assurer l'étanchéité des ouvertures de passage des câbles avec un bouchon à double membrane M16 ou M20 (indice de protection minimum IP54). Un trou d'évacuation de l'eau de condensation est préformé à côté des joints d'étan- chéité (foret de Ø 5mm) pour monter l'appareil au mur. Il faut l'ouvrir si nécessaire. (fig53) 5 Montage

  • Contrôler l'absence de dommages sur toutes les pièces.
  • Ne pas mettre le produit en service en cas de dommage.
  • Choisir l'emplacement de montage approprié en tenant compte de la portée et de la détection des mouvements. Étapes de montage câble d'alimentation encastré (fig 51) Étapes de montage câble d'alimentation en saillie (fig 52) IS3360KNX, IS3360MX-Highbay KNX, IS345KNX, IS345MXHighbay KNX Étapes de montage câble d'alimentation en saillie (montage mural) IS3180KNX (fig53)
  • Retirer le capot du module de détection.
  • Débrancher le module de détection du module de charge. Montage encastré (fig 51)
  • Brancher le connecteur enfichable.
  • Appuyer sur le bouton de programmation (B).
  • Utiliser les vis de fixation et monter le module de charge.
  • Procéder aux réglages. ( « 6Fonctions et réglages ») Montage en saillie (fig52/53)
  • Utiliser les vis de fixation et monter le module de charge.
  • Brancher le connecteur enfichable.
  • Appuyer sur le bouton de programmation (B).
  • Procéder aux réglages. ( « 6Fonctions et réglages »)
  • Assembler et visser le module de détection et le module de charge.
  • Emboîter le capot. Limitation de la portée Il est possible de régler la zone de détection de façon optimale en fonction des besoins. – En réglant la lentille. (fig56/58) – En utilisant le cache enfichable. (fig59)
  • Desserrer les vis ou les retirer complètement pour régler la portée souhaitée.
  • Faire glisser la lentille dans la zone souhaitée.
  • Le cache enfichable fourni sert à masquer le nombre voulu de segments de lentille ou à limiter spécifiquement la portée.
  • Fixer ensuite la lentille avec les vis. Zone de détection/Portée IS3360 KNX (fig 54) IS345 KNX (fig 56) FR34 35 IS3360 MX KNX (fig 55) IS345 MX KNX (fig 57) Hauteur d'installation Portée 14m 10m 9m 14m 6m 16m 2,8m 18m

Hauteur d'installation Portée 14m 30 m×4 10m 25 m×4 8m 20 m×4 6m 15 m×4 4m 10 m×4 IS3180KNX (fig 58) Hauteur d'installa- tion Lentille 20 m Lentille 8 m position de réglage portée tangentielle portée radiale position de réglage portée tangentielle portée radiale 1,5 m 8 5 m 2,5 m 4 3 m 2,0 m – 6 m 2,5 m – 5 m 2,5 m – 7 m 3,0 m – 6 m 3,0 m – 8 m 3,0 m – 7 m 3,0 m 20 12m 4,5 m 8 9 m 3,5 m 2,0 m 8 5 m 2,5 m 4 4 m 3,0 m – 6 m 3,0 m – 5 m 3,0 m – 7 m 3,5 m – 6 m 3,0 m – 10 m 4,0 m – 8 m 3,0 m 20 20 m 4,5 m 8 8 m 3,5 m 2,5 m 8 6 m 3,0 m 4 5 m 3,0 m – 8 m 4,0 m – 7 m 3,5 m – 10 m 5,0 m – 8 m 3,5 m – 13 m 5,0 m – 9 m 4,0 m 20 20 m 4,0 m 8 10 m 3,5 m 3,0 m 8 8 m 4,0 m 4 5 m 3,0 m – 9 m 4,5 m – 6 m 3,0 m – 12m 5,0 m – 8 m 4,0 m – 17 m 4,0 m – 10 m 4,5 m 20 20 m 4,0 m 8 13 m 5,5 m Remarque : 20 m sont préréglés en usine.

  • Utiliser les vis de fixation et monter le module de charge.
  • Assembler et visser le module de détection et le module de charge.
  • Procéder aux réglages des fonctions. ( « 6 Fonctions »)
  • Emboîter le capot. 6 Fonctions Vous trouverez la description de l'application à l'adresse wwwknxsteinelde Régler les fonctions qui doivent être utilisées par le biais de la fenêtre paramètres «Réglages généraux» au moyen du logiciel Engineering Tool Software (ETS) à partir de la version ETS4.0.

1. Établir l'adresse physique et le programme d'application avec l'ETS.

2. Transmettre l'adresse physique et le programme d'application au détecteur de mou-

vement. Appuyer sur demande le bouton de programmation .

3. Une fois la programmation terminée avec succès, la LED rouge s'éteint.

Fonctions RC6 – Mode Service – Portée, sensibilité du détecteur HF – Calibration de la luminosité, valeur de luminosité de consigne, Teach-In – Temporisation commande d'éclairage – Temporisation de démarrage chauage, ventilation, climatisation ; surveillance de la pièce ; temporisation chauage, ventilation, climatisation – Durée de fonctionnement balisage, valeur de luminosité de consigne, Teach-In – Mode test présence et éclairage Fonctions RC7 – Fonction variation de lumière – Lumière ALLUMÉE/ÉTEINTE 4 h – Activer Mémoriser scénario – Réinitialisation (« reset ») Smart Remote – Remplace les télécommandes RC6 et RC7 – Commande via le smartphone ou la tablette – Charger l'appli nécessaire et se connecter via Bluetooth Fonctions supplémentaires Smart Remote – Mode programme Fonctions de la LED – Mode de programmation : la LED est allumée – Fonctionnement normal : la LED reste éteinte – Mode test : la LED s'allume dès qu'un mouvement est détecté – Télécommande : la LED clignote env. 10 fois par seconde Vous trouverez des descriptions détaillées dans les modes d'emploi de la télécom- mande correspondante. 7 Accessoires – Télécommande utilisateur RC6 EAN 4007841 593018 – Télécommande de service RC7 EAN 4007841 592912 – Smart Remote EAN 4007841 009151 FR36 37 8 Utilisation/Entretien Les conditions atmosphériques peuvent influencer le fonctionnement du détecteur de mouvement. Les rafales de vent, la neige, la pluie, la grêle peuvent entraîner un déclen-chement intempestif car le détecteur ne peut pas distinguer les brusques variations de température des sources de chaleur. Si la lentille de détection se salit, la nettoyer avec un chion humide (ne pas utiliser de détergent). 9 Déclaration de garantie En tant qu’acheteur, vous disposez des droits prescrits par la loi à l’encontre du vendeur. Notre déclaration de garantie ne raccourcit ni ne limite ces droits dans la mesure où ils existent dans votre pays. Nous vous accordons une garantie de 5ans sur le parfait état et le bon fonctionnement de votre produit à détection STEINEL Professional. Nous garantissons que ce produit ne présente pas de défauts matériels, de fabrication ni de construction. Nous garantissons le bon état de fonctionnement de tous les composants électroniques et des câbles ainsi que l’absence de vices pour tous les matériaux utilisés et leurs surfaces. RéclamationSi vous avez une réclamation à faire au sujet de votre produit, veuillez contacter votre revendeur en lui fournissant la preuve d’achat originale qui doit comporter la date de l’achat et la désignation du produit. Veuillez consulter notre site Internet wwwsteinel-professionalde/garantie pour de plus amples informations sur la manière de faire valoir un droit à une prestation de garantie. Si vous avez besoin d’avoir recours au service de garantie ou si vous avez une question au sujet de votre produit, vous pouvez nous appeler à tout moment au n° d’assistance téléphonique pour la clientèle 03 20 30 34 00. 10 Caractéristiques techniques IS3180KNXIS3360 KNX IS3360MX KNXIS345 KNX IS345MX KNXDimensions(L × P × H)126×65mm95×95×65mm124×78mm94×94×78mmTension d'alimentationTension bus KNX, 21 V - 30 V (SELV)Réglages Par logiciel ETS, télécommande ou BUSTechnologie de détectionDétecteur infrarouge passifAngle de détection180° avec une ouverture angu-laire de 90°360° avec une ouverture angu-laire de 180°180° avec une ouverture angu-laire de 45°180° avec une ouverture angu-laire de 45°Portées Réglage de base 1 max. de 8 à 20m tangentielle ; stabilisée en températureRéglage de base 2max. de 4 à 8 m ;stabilisée en température+ réglage de précision grâce au décalage de la lentille et aux caches enfichablesIS3360 KNXmax. 20 m tangentielle ; stabilisée en températureIS3360 MX KNX max. 18 m ; stabilisée en température+ réglage de précision par caches enfichablesmax. 20×4m (tangentielle),max. 12×4 m (radiale) ; stabilisée en température+ réglage de précision par caches enfichablesmax. 30×4m (radiale) pour une hauteur d'installation de 14 m ; stabilisée en température+ réglage de précision par caches enfichablesZones de commutation448 1416 280 120Réglage du seuil de déclen-chementDe 2 à 1000lx, Teach (mode apprentissage)Réglage du seuil de déclen-chement bali- sage De 2 à 1000lx, Teach (mode apprentissage)Indice de protectionModèle en saillie : IP54 Modèle encastré : IP20Modèle rond à montage en saillie Modèle carré à montage en saillie Modèle rond à montage encastré Modèle carré à montage encastré

DE GARANTIE FABRICANTDE GARANTIE ANS FABRICANT DE GARANTIE ANS FABRICANT3938 Problème Cause Solution Le détecteur n'est pas sous tension Câble coupé Fusible défectueux, appareil hors circuit, câble coupé Court-circuit Vérifier l’alimentation électrique KNX Changer le fusible défec- tueux, mettre l'interrupteur en circuit, vérifier le câble à l'aide d'un testeur de tension Vérifier le branchement Le détecteur n'allume pas le luminaire Pendant la journée, le réglage du seuil de déclenchement est en position nocturne Ampoule à incandescence défectueuse Interrupteur secteur en position ARRÊT Fusible défectueux Réglage incorrect de la zone de détection Régler à nouveau Changer l'ampoule Mettre en circuit Changer le fusible, éventuellement vérifier le branchement Régler à nouveau Le détecteur n’éteint pas le luminaire Mouvement continu dans la zone de détection Le luminaire raccordé se trouve dans la zone de détection et se rallume sous l'effet des varia- tions de température Le luminaire raccordé est en mode de marche forcée (LED allumée) Contrôler la zone de détec- tion, éventuellement la régler à nouveau ou la masquer Modifier la zone ou la mas- quer Désactiver le mode de marche forcée Le détecteur s'allume et s'éteint continuellement Le luminaire raccordé se trouve dans la zone de détection Des animaux se déplacent dans la zone de détection Modifier la zone ou la mas- quer, augmenter la distance Modifier la zone ou la masquer Modification de la portée du détecteur Autres températures ambiantes Réglage de précision de la zone de détection par caches enfichables Le détecteur allume le luminaire de façon intempestive Le vent agite des arbres et des arbustes dans la zone de détection Détection de voitures passant sur la chaussée Rayons solaires sur la lentille Variations subites de tempé- rature dues aux intempéries (vent, pluie, neige) ou à des courants d'air provenant de ventilateurs ou de fenêtres ouvertes Protection contre l'éblouisse- ment activée Le détecteur est placé à proxi- mité de la WiFi ou d'autres sources radio Modifier la zone Modifier la zone Installer le détecteur dans un endroit protégé ou modifier la zone Modifier la zone, monter l'appareil à un autre endroit Commutation manuelle via le bouton/l'interrupteur Aucun mouvement pendant la durée de poursuite ré- glée + 60 s (protection contre l'éblouissement) Installer le détecteur au moins à 2 m de la source radio Problème Cause Solution

Plage de température De - 20 °C à + 50 °C Sortie éclairage lumière 1 - lumière 2 Commutation, variation de l'intensité, balisage Autres sorties Télégramme « En service » 11 Élimination Les appareils électriques, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères! Uniquement pour les pays de l’UE: conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareils électriques qui ne fonctionnent plus doivent être collectés séparément des ordures ménagères et doivent faire l’objet d’un recyclage écologique. 12 Dysfonctionnements40 41

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEINEL

Modèle : IS 345 MX KNX

Catégorie : Détecteur de mouvements