WG349E.9 - Scie WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG349E.9 WORX au format PDF.

📄 200 pages Français FR 💬 Question IA
Notice WORX WG349E.9 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WG349E.9

Catégorie : Scie

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG349E.9 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG349E.9 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WG349E.9 WORX

Scie à colonne sans fil 20V F

avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ousombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

2) Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR). L’usage d’un DDR réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention au cours de l’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés dans les conditions appropriées réduiront le risque de blessures. c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut entraîner des blessures. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être attrapés par des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l’outil

a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au`

Scie à colonne sans fil 20V F régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à celui d’arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation secteur et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de rester bloqués et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

5) Utilisation des outils fonctionnant sur

batteries et précautions d’emploi a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut entraîner un risque de blessure et d’incendie. c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un incendie. d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

6) Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera le maintien de la sécurité de l’outil.

1. Gardez la scie à métaux à une distance suffisante

avec les lignes électriques aériennes.

2. Soyez conscient du danger des positions

d’opération, ainsi que du risque d’être heurté par les branches qui tombent et qui rebondissent après avoir heurté le sol, l’opérateur peut être heurté par les branches qui tombent ou par celles qui rebondissent après avoir heurté le sol. Enlever les branches dans les sections.

a) La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées. b) La batterie ne doit pas être court-circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d’autres objets métalliques. Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d’autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court- circuit entre les pôles de la batterie peut être à l’origine de brûlures ou d’un incendie. c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil. d) La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques. e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l’eau et appelez les urgences. f) En cas d’ingestion d’une pile ou d’une batterie, appelez immédiatement les urgences. g) La batterie et les piles doivent rester propres et sèches. h) Si la batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.

i) La batterie et les piles doivent être`

Scie à colonne sans fil 20V F chargées avant usage. Utilisez toujours le chargeur adéquat, et respectez les instructions du fabricant ou le mode d’emploi de l’appareil concernant la procédure de recharge. j) Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu’elle n’est pas utilisée. k) Après de longues périodes d’inutilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale. l) La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale, comprise entre +15°C et +25°C environ. m) Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. n) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé avec une autre batterie. o) N’utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil. p) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants. q) Gardez la documentation d’origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. r) Enlevez la batterie de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. s) Respectez les procédures de mise au rebut. t) Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type différents dans un appareil. u) Ne pas retirer les batteries de leur emballage d’origine avant leur utilisation.

v) Noter les signes plus (+) et moins (-) sur la

batterie et respecter la bonne utilisation.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

SYMBOLES Pour réduire le risque de bles- sure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi. Avertissement Porter une protection pour les oreilles Porter une protection pour les yeux Portez une protection pour la tête Portez des gants de protection Portez des chaussures de protection. Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau. Avertissement de danger dû aux lignes électriques aériennes. Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte. Batterie Li-Ion Ce produit comporte un symbole de « Collecte séparée » de toutes les batteries. Il sera ensuite recyclé ou démantelé, afin de réduire l’impact sur l’environnement. Les batteries peuvent être dangereuses pour l’environnement et la santé humaine, car elles contiennent des substances dangereuses. Ne pas brûler. Les batteries peuvent entrer dans le cycle de l’eau si elles sont éliminées de façon inappropriée, ce qui peut être dangereux pour l’écosystème. Ne pas éliminer les batteries usagées comme un déchet municipal non trié. Déverrouiller Verrouiller`

Scie à colonne sans fil 20V F

  • Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.`

Scie à colonne sans fil 20V F

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle WG349E WG349E.9 (3 - Désignation de machines, représentant la scie à rallonge) WG349E WG349E.9 Tension 20V Max. ** Longueur du guide 20cm Longueur de coupe 18cm Vitesse de coupe 5.0m/s Quantité d’huile dans le réservoir 80ml Pas de chaîne 0.95cm (3/8”) Nombre de maillons 33 Echelle limnométrique à chaîne 1.1mm (0.043”) Type de chaîne d’adaptation Trilink Huihuang: CL14333X Jinfeng Garden Tools: 90X-33 Type de barre d’adaptation Trilink Huihuang: N1430833-1041TL Jinfeng Garden Tools: ES084SDEA041(A) Temps de chargement 1 heure / Masse (chaîne & guide inclus) 3.7kg 3.3kg Portée totale 3.6m Longueur machine De 1.8m à 2.3m (extension totale) Angle de rotation de la tête de scie 0

(3 positions) Angle de rotation poignée 180 degrés au total ** Tension mesurée sans charge. La tension de la batterie initiale atteint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts. ACCESSOIRES WG349E WG349E.9 Chargeur (WA3880) 1 / Pack batterie (WA3551) 1 / Bandoulière 1 1 Barre et chaîne gaine 1 1 Fixation de la tête de scie (WA0307)

Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de l’outil. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.`

Scie à colonne sans fil 20V F INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT Niveau de pression acoustique pondéré A L

= 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique pondéré A L

= 3 dB(A) Porter une protection pour les oreilles. INFORMATIONS RELATIVE AUX VIBRATIONS Valeurs totales de vibrations déterminées selon la norme EN ISO 11680-1. Valeur d’émission de vibrations: ah = 1.83 m/s

Incertitude K = 1.5 m/s² La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l’exposition.

AVERTISSEMENT: La valeur d’émission de

vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la manière dont l’outil est utilisé, selon les exemples suivants et d’autres variations sur la manière dont l’outil est utilisé: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L’outil est en bon état et bien entretenu. L’utilisation du bon accessoire pour l’outil et l’assurance qu’il est affûté et en bon état. La bonne tenue des poignées et, le cas échéant, les accessoires anti-vibrations utilisés. L’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans le présent mode d’emploi. Cet outil peut causer un syndrome des vibrations main-bras s’il n’est pas correctement géré.

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une

évaluation du niveau d’exposition en conditions réelles d’utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de manière significative le niveau d’exposition et la durée d’utilisation totale. Afin de minimiser le risque d’exposition aux vibrations. Utilisez TOUJOURS des burins, des forets et des lames affûtés. Entretenez cet outil de manière conforme au mode d’emploi et maintenez-le lubrifié (le cas échéant). Si l’outil doit être utilisé régulièrement, investissez dans des accessoires anti-vibrations. Planifiez votre travail pour étaler l’utilisation des outils à forte vibration sur plusieurs jours. UTILISATION CONFORME La scie à perche est destinée au sciage d’arbres, de troncs d’arbres, de branches, de poutres en bois, de planches, etc. Les découpes peuvent être sciées avec ou à travers le grain. Ce produit ne convient pas au sciage de matières minérales. MONTAGE AVERTISSEMENT! N’installez pas la batterie avant qu’elle ne soit complètement assemblée. Pour toute manipulation de la chaîne, utiliser toujours des gants de protection. MONTAGE DU GUIDE ET DE LA CHAÎNE

1. Sortir avec précaution toutes les pièces de

2. Placer la tronçonneuse sur une surface plate et

3. Utiliser les chaînes WORX originales ou celles

recommandées pour le guide uniquement.

4. Monter la chaîne (1) dans la rainure périphérique

du guide (7). Assurez-vous que la chaîne soit mise dans le bon sens en comparant son sens à celui de l’icone de la chaîne sur le guide ou en consultant le symbole du sens de rotation de la chaîne (10) situé sur le corps de la tronçonneuse. Assurez- vous que le cliquet de tension de la chaîne (27) est orienté vers l’extérieur. (Voir Fig. A)

5. Poser les mailles de la chaîne autour du pignon

de la chaîne (9), de sorte que le boulon de la barre de fixation (12) et les deux languettes de positionnement de la barre (11) du coussinet de la barre (13) s’insèrent dans la rainure de clavette de l’ouverture de la barre de guidage (7). (Voir Fig. B1, B2)

6. Contrôler si toutes les pièces sont correctement

positionnées. S’assurer que les maillons sont à leur place sur le pignon (Voir Fig. C1). Éviter les plis comme montrer à la Fig. C2. S’il y a un pli, prendre la chaîne au niveau du guide juste avant le pli et tirer le pli. REMARQUE: La chaîne doit tourner librement sans pli.

7. Placer la protection de la chaîne (3) et la serrer en

tournant le bouton de tension de la chaîne (2) vers la droite jusqu’à ce qu’elle soit tendue. (Voir Fig. D)

AVERTISSEMENT: La chaîne n’est pas

tendue. Tendez la chaîne de la manière décrite dans le chapitre « Tension de la chaîne ». La tension de la chaîne doit alors être contrôlée. Tension de la chaîne (Voir Fig. E) Remarque: La nouvelle chaîne se détend. Vérifier la tension de la chaîne à intervalles réguliers avant`

Scie à colonne sans fil 20V F de l’utiliser pour la première fois et serrer quand la chaîne (1) se desserre autour du guide (7).

● Enlevez la batterie hors de l’outil avant d’ajuster la tension de la chaîne. ● Les bords coupants de la chaîne sont affûtés. Utilisez des gants de protection pour manipuler la chaîne. ● Conservez toujours la tension de chaîne appropriée. Une chaîne lâche augmentera les risques de rebond. Une chaîne lâche peut sauter hors de la rainure du guide-chaîne. Cela peut blesser gravement l’utilisateur et provoquer des dégâts matériels. Une chaîne lâche provoquera l’usure rapide de la châine, du guide-chaîne et de la roue dentées.

1. Poser la tronçonneuse à chaîne sur une surface

2. Tourner progressivement, et dans le sens des

aiguilles d’une montre, le bouton de régulation de la tension de chaîne (2) jusqu’à ce que la chaîne ait la bonne tension. REMARQUE: La tension augmente automatiquement quand le bouton de régulation de la tension de la chaîne (2) est tourné vers la droite. Le mécanisme du cliquet empêche la chaîne de se desserrer.

3. Contrôlez la tension établie par le bouton de mise

en tension automatique de la chaîne. La chaîne (1) est tendue correctement quand elle peut être levée à environ la moitié de la profondeur du lien d’entraînement de la barre de guidage (7) au centre. (Voir Fig. E) REMARQUE: La chaîne (1) est bien tendue quand elle peut être levée de la barre de guidage (7) et que le lien d’entraînement est dans le rail de la barre de guidage (7). REMARQUE: La chaîne (1) s’étire pendant la coupe et perd sa tension. Lorsqu’elle est détendue, dévisser complétement le bouton de régulation de la tension de la chaîne (2 ou tournez complètement le bouton trois fois vers la gauche, puis resserrer le bouton de régulation de la tension (2) de tension de la chaîne pour rétablir une tension de la chaîne adéquate en répétant les étapes susmentionnées de 1 à 4. MONTAGE DE LA RALLONGE DU MANCHE SUR LA MACHINE (Voir Fig. F1) Étape 1: Desserrez le levier de montage de la scie à chaîne (17), comme indiqué sur la figure F1. Alignez et insérez la machine dans la rallonge. Étape 2: Appuyez sur le levier de la scie à tronçonner pour serrer la rallonge sur la machine. REMARQUE: Assurez-vous que la rallonge du manche est fermement verrouillée en place avant la mise en marche. RETRAIT DE LA RALLONGE DU MANCHE (Voir Fig. F2) Étape 1: Déverrouillez le levier de la scie à métaux (17) comme indiqué. Étape 2: Faites glisser la scie pour déconnecter la rallonge avec la scie tout en appuyant simultanément sur les deux boutons de verrouillage de la tête de scie (5).

AJUSTEMENT DE LA LONGUEUR DU MANCHE

(Voir Fig. G) La scie à manche long dispose d’un manche télescopique qui s’étend de 2m (entièrement rétracté) à 2.7m (complètement étendu). Le niveau de serrage du pôle intérieur (18) est utilisé pour maintenir le pôle en position sur toute longueur étendue.

1. Pour rallonger le manche, desserrez le levier de

serrage du pôle interne (18) comme indiqué sur la Fig. G. Le manche glissera librement.

2. Tirez sur la section intérieure du manche jusqu’à la

longueur de rallonge souhaitée. Remarque: rallongez uniquement de la longueur minimale nécessaire pour atteindre la branche à découper.

3. Pour verrouiller le manche en position, serrez le

levier de serrage tel qu’illustré sur la Fig. Fig. G.

FIXATION ET AJUSTEMENT DE LA SANGLE

D’ÉPAULE (Voir Fig. H1, H2) Attachez la bandoulière aux crochets du poteau à l’aide du crochet mousqueton fourni, comme indiqué sur la figure H1. Pour régler la position de la bandoulière, desserrez le bouton de verrouillage en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Déplacez-le à la position désirée. Serrez le bouton de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller, comme indiqué. AJUSTER L’ANGLE DE LA SCIE (Voir Fig. I1, I2) La tête de scie peut être tournée pour différents angles de coupe pour 0

1. Faites pivoter la tête de scie pour obtenir

l’angle de coupe souhaité tout en appuyant simultanément sur les boutons de réglage de la tête de scie situés des deux côtés. (Voir Fig. I2)

2. Relâchez les boutons lorsque la tête de la scie à

chaîne est réglée à l’angle souhaité. REMARQUE: Si vous ne fixez pas correctement la tête de scie, vous pourriez vous blesser et / ou endommager des biens matériels. AVERTISSEMENT! Assurez-vous toujours que la tête de scie est bien verrouillée! N’essayez pas d’utiliser la scie à perche avec la tête dans une autre position ou déverrouillée! AJUSTER LA POIGNEE ARRIERE (Voir Fig. J) Appuyez sur le bouton de rotation de la rallonge pour le déverrouiller. Tenez la poignée arrière et tournez-la dans la position la plus confortable et la plus équilibrée. Relâchez le bouton de rotation de la rallonge pour verrouiller la poignée arrière.`

Scie à colonne sans fil 20V F

AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours

que la poignée est verrouillée dans la position souhaitée avant de l’utiliser. Ne tournez pas la poignée lorsque vous utilisez la scie.

GRAISSAGE DE LA CHAÎNE

IMPORTANT: A sa livraison, la tronçonneuse à chaîne n’est pas remplie d’huile adhérente pour chaîne. Il est important de la remplir d’huile avant de l’utiliser. L’utilisation de la tronçonneuse à chaîne sans huile adhérente pour chaîne ou avec un niveau d’huile en dessous du marquage minimum entraîne un endommagement de la appareil. REMARQUE: La durée de vie et la puissance de coupe de la chaîne dépendent d’un graissage optimal. C’est la raison pour laquelle, durant son fonctionnement, la chaîne est automatiquement graissée d’huile adhérente pour chaîne. REMPLIR LE RÉSERVOIR D’HUILE (VOIR FIG. K)

AVERTISSEMENT: retrait de la batterie

avant le remplissage du réservoir d’huile.

1. Placez la scie à chaîne sur toute surface appropriée

avec le bouchon de remplissage d’huile (6) dirigé vers le haut.

2. Nettoyer l’endroit autour du couvercle du réservoir

d’huile à l’aide d’un torchon et dévisser le couvercle.

3. Ajouter l’huile pour la barre et la chaîne (non

fournie) jusqu’à ce que le réservoir soit plein.

4. Veiller à ce qu’aucune saleté n’entre dans le

réservoir d’huile, remettre le bouchon d’huile (6) et le serrer bien fermement en le tournant vers la droite. IMPORTANT: Pour permettre un échange d’air entre le réservoir d’huile et l’environnement, le couvercle du réservoir d’huile a été équipé de petits canaux de compensation. Pour éviter que de l’huile ne sorte, veiller toujours à poser la scie horizontalement lorsqu’elle n’est pas utilisée (le couvercle du réservoir d’huile (6) est orienté vers le haut). Utiliser exclusivement l’huile adhérente pour chaîne biodégradable recommandée afin de ne pas endommager la tronçonneuse à chaîne (Grade: ISO VG32). L’huile peut être disponible dans le magasin où vous avez acheté la tronçonneuse ou chez votre fournisseur local. Ne jamais utiliser d’huile recyclée ou d’huile usée. L’utilisation d’une huile non autorisée entraîne la perte du bénéfice de la garantie. Ne pas avaler. En cas d’ingestion, appeler immédiatement un médecin. Tenir hors de la portée des enfants. Stocker à l’abri de la chaleur ou de flammes nues. Contrôle du graisseur automatique Il est possible de contrôler le fonctionnement correct du graisseur automatique en faisant fonctionner la tronçonneuse et en plaçant l’extrémité du guide (7) au-dessus d’un morceau de carton ou de papier au sol. Si vous constatez une tache d’huile grandissante sur le carton, le graisseur automatique fonctionne correctement. Si vous ne constatez pas de tache bien que le réservoir d’huile soit plein, contactez un agent du Service Clients WORX. ATTENTION: Ne mettez pas la chaîne en contact avec le sol. Gardez une distance de sécurité de 3.6m. FONCTIONNEMENT

1. AVANT D’UTILISER VOTRE OUTIL SANS FIL

Avertissement! Le chargeur et la batterie ont été spécialement conçus pour fonctionner ensemble, ne pas utiliser d’autres dispositifs. Ne jamais insérer d’objets métalliques dans le chargeur ou dans les connexions de la batterie, cela pourrait provoquer un court circuit ou être une source de danger. REMARQUE: La batterie N’EST PAS CHARGEE et il faut la charger une fois avant de l’utiliser. Le chargeur de batterie fourni est adapté à la batterie Li-ion installé dans l’instrument. N’utilisez pas d’autre chargeur de batterie.

2. CHARGE DE VOTRE BATTERIE

La batterie Li-ion est protégée contre les fortes décharges. Lorsque la batterie est vide, l’instrument s’éteint via un circuit de protection. En environnement chaud ou après une utilisation intensive, le pack batterie peut devenir trop chaud pour permettre la charge. Laissez le temps à la batterie de refroidir avant de recharger.

3. ENLEVER OU INSTALLER LA BATTERIE (Voir

Fig. L1, L2) Enfoncez la languette du bloc de batterie pour le dégager et faites-le glisser hors de l’outil. Après le rechargement, faites-le glisser en place sur l’outil. Un simple coulissement et une légère pression seront suffisant. Vérifiez que la batterie est solidement fixée. Remarque: Lorsque vous retirez la batterie, tenez-la fermement afin d’éviter toute chute ou blessure.

ATTENTION: vérifiez la batterie avant d’utiliser votre outil sans fil. Utilisez uniquement la batterie énumérée dans la section d’accessoires. Afin de mettre en marche l’appareil, pousser le verrouillage de mise en marche (23), puis presser à fond l’interrupteur Marche/Arrêt (19) et le maintenir dans cette position. Le bouton de verrouillage de la`

Scie à colonne sans fil 20V F rallonge peut maintenant être relâché. Afin d’arrêter l’appareil, relâcher l’interrupteur Marche/Arrêt.

IMPORTANT: Le réservoir d’huile est-il rempli? Contrôler le voyant du niveau d’huile (8) avant de commencer le travail, et, à intervalles réguliers, durant le sciage (Voir Fig. N1). Rajouter de l’huile dès que le niveau d’huile a atteint le bord inférieur du voyant de contrôle. La quantité contenue dans le réservoir suffit pour 35 minutes env. et dépend des pauses et de l’intensité du travail. Durant le sciage, contrôler la tension de la chaîne toutes les 10 minutes. (1) Montez le pack de batterie dans la tronçonneuse. (2) Vérifiez que la section de la bûche à couper ne repose pas au sol pour empêcher la chaîne (1) de venir en contact avec le sol pendant la coupe. Le contact avec le sol lorsque la chaîne tourne est dangereux et abîme la chaîne. (3) Saisissez fermement la scie avec vos deux mains. Toujours utiliser la main gauche pour saisir la poignée principale et la droite pour saisir la poignée arrière (22). Un minimum de force est nécessaire. Tenir en permanence les poignées serrées avec les doigts et le pouce. (Voir Fig. N2) (4) Vérifiez que vous êtes fermement appuyé au sol. Écartez vous de la largeur des épaules. Répartissez régulièrement votre poids sur vos pieds. (5) Lorsque vous êtes prêt à couper, enfoncez complètement le bouton de verrouillage de la rallonge (23) avec le pouce droit et appuyez sur la gâchette. Relâchez la gâchette pour arrêter la rotation de la chaîne. Vérifiez que la chaîne tourne à pleine vitesse avant de commencer à couper. (6) Lorsque vous commencez à couper, placez la chaîne en mouvement contre le bois. Le bois doit être le plus proche possible du corps de la tronçonneuse. Maintenez la tronçonneuse fermement en place pour éviter un retour ou un dérapage (latéral) de la machine. (7) Guidez la machine en appuyant légèrement et n’exercez pas d’effort excessif sur la chaîne, en laissant la tronçonneuse faire son travail, ce qui peut entraîner une surcharge qui fait griller le moteur. Le travail est plus sûr et meilleur à la vitesse prévue pour la machine. (8) Enlevez la machine d’une coupe lorsqu’elle tourne à pleine vitesse. Relâchez le bouton On/Off (19) pour arrêter la machine. Vérifiez que la chaîne est arrêtée avant de poser la tronçonneuse. (9) Continuez de couper des rondins de rebut dans une zone sécurisée jusqu’à ce que vous soyez à l’aise et coupiez facilement avec un mouvement souple et une vitesse de coupe constante. Sécurités anti-retour sur cette tronçonneuse Cette tronçonneuse est équipée d’une chaîne de sécurité et d’un guide réduisant son retour. Ces deux caractéristiques diminuent le risque de retour qui est néanmoins toujours possible avec cette machine. Pour éviter le recul de l’appareil.

  • Saisissez la scie avec vos deux mains pour découper les branches. Un minimum de force est nécessaire pour maintenir fermement votre machine-outil. Tenir en permanence les poignées serrées avec les doigts et le pouce.
  • Vérifiez que tous les éléments de sécurité sont en place et qu’ils fonctionnent correctement.
  • Ne travaillez pas dans des conditions déraisonnables et ne coupez pas au-dessus de vos épaules.
  • Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.
  • Tenez-vous debout légèrement à gauche de la tronçonneuse pour éviter que votre corps se trouve directement dans l’alignement de la chaîne
  • Veillez à ce que l’extrémité du guide ne touche rien lorsque la chaîne tourne.
  • N’essayez jamais de couper deux branches en même temps. Votre scie n’a pas été conçue pour cela.
  • Ne plongez pas l’extrémité du guide dans la terre ni n’effectuez de découpes plongeantes (percer le bois à l’aide de l’extrémité du guide).
  • Faites attention aux branches en mouvement ou aux autres forces qui pourraient refermer une entaille et pincer ou entraver la chaîne.
  • Soyez extrêmement prudent lorsque vous réinsérez la chaîne dans une entaille déjà entamée.
  • Utilisez uniquement la chaîne (7) et le guide de sécurité fournis avec cette tronçonneuse.
  • Ne jamais travailler avec une chaîne lâche, détendue ou fortement usée. Faire attention à la bonne tension de la chaîne.

FONCTIONNEMENT DE LA SCIE A MANCHE

LONG Coupe avec la bandoulière (Voir Fig. N2) Le tube de rallonge est fourni avec une bandoulière permettant une meilleure tenue de la scie lorsque vous la soulevez au-dessus de la tête. Accrochez la bandoulière au tube de rallonge et passez-la sur votre épaule. La bandoulière permet également d’amortir la chute lorsque la scie tombe brusquement à la fin d’une coupe. Découpe à l’aide d’une scie à manche long

1. Montez le pack de batterie dans la tronçonneuse.

2. Avant de couper une branche en hauteur, reprenez

toutes les recommandations de la section “Taillage des branches”, avec une attention plus particulière pour le chemin de chute de la branche.

AVERTISSEMENT: Ne vous tenez pas

directement sous la branche que vous coupez. Tenez toutes les personnes éloignées. N’utilisez jamais votre scie lorsque votre position est instable, par exemple sur une échelle. N’utilisez jamais votre scie à proximité de câble, de lignes électriques et de lignes téléphoniques. Respectez une distance de sécurité de 3m(10pieds) avec les lignes électriques aériennes. (Voir Fig. O1-O4)`

Scie à colonne sans fil 20V F

3. Saisissez fermement la scie avec vos deux mains.

N’utiliser que les zones de préhension désignées lorsque vous utilisez une scie à manche long (Voir Fig. O5). Un minimum de force est nécessaire. Tenir en permanence les poignées serrées avec les doigts et le pouce.

4. Vérifiez que vous êtes fermement appuyé au sol.

Écartez vous de la largeur des épaules. Répartissez régulièrement votre poids sur vos pieds.

5. Lorsque vous êtes prêt à couper, appuyer sur le

bouton de verrouillage de la rallonge (23), puis appuyez complètement sur l’interrupteur Marche/ Arrêt (19) (Voir Fig. M). Cela transforme la scie à perche sur. Relâchez la gâchette pour arrêter la rotation de la chaîne. Vérifiez que la chaîne tourne à pleine vitesse avant de commencer à couper.

6. Lorsque vous commencez à couper, placez la

chaîne en mouvement contre le bois. Maintenez la tronçonneuse fermement en place pour éviter un retour ou un dérapage (latéral) de la machine.

7. Guidez la machine en appuyant légèrement et

n’exercez pas d’effort excessif sur la chaîne, ce qui peut entraîner une surcharge qui fait griller le moteur. Le travail est plus sûr et meilleur à la vitesse prévue pour la machine.

8. Enlevez la machine d’une coupe lorsqu’elle tourne

à) pleine vitesse. Relâchez le bouton On/Off pour arrêter la machine. Vérifiez que la chaîne est arrêtée avant de poser la tronçonneuse. ÉBRANCHAGE D’UN ARBRE (ÉLAGAGE)

AVERTISSEMENT: Evitez le rebond. Le rebond

peut entraîner des blessures graves ou la mort. Voir Rebond, pour éviter tout risque de rebond.

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas de scie à

manche long tant que vous êtes

  • sur une échelle ou toute autre surface instable
  • dans une position difficile Vous pouvez perdre le contrôle de la scie à manche long et entraîner de graves blessures.

AVERTISSEMENT: N’étendez pas les bras au-

dessus des épaules lors de l’utilisation d’une scie à manche long. MISE EN GARDE: Cherchez l’aide d’un professionnel si vous rencontrez des difficultés qui dépassent vos capacités. L’ébranchage d’un arbre consiste à découper les branches d’un arbre vivant. Vérifiez que vous êtes fermement appuyé au sol. Écartez vous de la largeur des épaules. Répartissez régulièrement votre poids sur vos pieds. Suivez les instructions ci-dessous pour ébrancher un arbre.

1. Faire la première coupe de six pouces du tronc

d’arbre sur le dessous du membre. Utilisez le haut de la barre de guidage pour effectuer cette coupe. Coupez 1/3 du diamètre de la branche (Voir Fig. O6).

2. Déplacez deux à quatre pouces plus loin sur le

membre. Réalisez une deuxième coupe depuis la branche supérieure. Poursuivez la coupe jusqu’à ce que vous découpiez la branche.

3. Réalisez une troisième coupe le plus près possible

du tronc d’arbre dans la mesure du possible sur la partie inférieure de la souche de la branche. Utilisez le haut de la barre de guidage pour réaliser cette coupe. Coupez 1/3 du diamètre de la souche.

4. Réalisez une quatrième coupe directement au-

dessus de la troisième coupe. Procédez à la coupe nécessaire pour atteindre la troisième coupe. Ceci éliminera la souche de la branche.

TRONÇONNEUSE Exécutez les instructions d’entretien rapportées dans ce guide. Un nettoyage convenable de la scie et de la chaîne, et un entretien régulier du guide peuvent réduire les risques de rebond. Vérifiez et nettoyez la scie après chaque utilisation. Ces recommandations peuvent suffire pour garder votre machine-outil en bon état pendant longtemps. Remarque: Chaque affutage des dents de la chaîne augmente le risque de rebond.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

DE LA SCIE À COLONNE

1. Retirer le boîtier de la batterie de la tronçonneuse

  • lorsque vous ne l’utilisez pas
  • Avant de vous déplacer d’un endroit à un autre
  • Avant de changer un accessoire ou une pièce, telle que la chaîne de scie ou la barre de protection.

2. Inspectez la scie avant et après chaque utilisation.

Vérifiez soigneusement si la protection ou une autre pièce a été endommagée. Recherchez toute détérioration qui peut nuire à la sécurité de l’utilisateur ou au fonctionnement de la machine. Vérifiez l’alignement ou la liaison des pièces mobiles. Vérifiez si des pièces sont cassées ou endommagées. N’utilisez pas la tronçonneuse si des détériorations nuisent à sa sécurité d’utilisation. Faites réparer la machine par un centre technique agréé. Pour trouver un centre technique, visitez le site www.worx.com.

3. Entretenez la scie à colonne avec soin.

  • Ne jamais exposer directement la tronçonneuse à la pluie ou la moisissure directe.
  • Pour obtenir les meilleures performances de votre machine-outil et l’utiliser en toute sécurité, veillez à ce que la chaîne soit toujours propre, affûtée et lubrifiée.
  • Conformez-vous aux instructions de ce guide pour affuter les dents de la chaîne.
  • Les poignées doivent être sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.
  • Vérifiez régulièrement que les vis et les écrous sont suffisamment serrés.

4. Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié

utilisant uniquement des pièces de rechange`

Scie à colonne sans fil 20V F identiques.

5. Rangez toujours la tronçonneuse lorsque vous ne

  • En hauteur, dans un endroit qui ferme à clé pour rester hors de portée des enfants
  • Dans un endroit sec.
  • Avec protection de la chaîne (3) et de la barre en position. Entretien de la barre de guidage Pour une durée de vie maximale de la barre de guidage, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes. Les rails de guidage de la barre qui maintiennent la chaîne doivent être nettoyés avant de ranger la machine ou si la barre ou la chaîne est sale. Les rails de guidage doivent être nettoyés à chaque démontage de la chaîne. Pour nettoyer les rails de guidage

1. Enlevez le cache de la chaîne et déposez la barre et

la chaîne. (voir le paragraphe MONTAGE)

2. Avec une brosse métallique, un tournevis ou un

outil similaire, enlevez les déchets et les saletés des rails de la barre. (Voir Fig. P)

3. N’oubliez pas de nettoyer complètement les

passages d’huile. Conditions qui nécessitent d’entretenir la chaîne(1) et la barre de guidage (7):

  • La tronçonneuse coupe d’un côté ou en angle.
  • La tronçonneuse doit être forcée dans la coupe.
  • Arrivée d’huile insuffisante sur la barre et la chaîne. Vérifiez l’état de la barre de guidage à chaque affûtage de la chaîne. Une barre de guidage usée endommage la chaîne et rend la coupe difficile. Après chaque utilisation, la machine étant débranchée d’une source de courant, nettoyez toute la sciure sur la barre de guidage et dans le trou du pignon d’entraînement. Lorsque la partie supérieure du rail de guidage est irrégulière, utilisez une lime plate pour refaire des bords et des côtés droits. Limez d’équerre les bords et les côtés du rail Rainure usée Rainure correcte Remplacez la barre de guidage lorsque la rainure est usée, lorsque la barre est courbée ou fissurée ou lorsque les rails chauffent ou grincent excessivement. Si le remplacement est indispensable, utilisez uniquement la barre de guidage prévue pour votre tronçonneuse dans la nomenclature des pièces de réparation ou sur l’autocollant situé sur la tronçonneuse. Remplacement/changement de la chaîne et du guide Remplacez la chaîne lorsque les couteaux sont trop usés pour être affutés ou en cas de rupture de la chaîne. La nouvelle chaîne doit présenter toutes les caractéristiques techniques mentionnées dans ce guide. Travailler avec un guide usé ou endommagé vous expose à un risque de blessures, expose la chaîne à des dommages et rend la coupe plus difficile. Placer le cliquet de tension de la chaîne (27) en l’insérant dans la nouvelle barre en serrant les vis vers la droite. La partie saillante du cliquet (a) doit être rentrée dans le trou du guide. (Voir Fig. Q)

Enlevez le boîtier de batterie hors de la scie avant de procéder à un entretien. Une électrocution ou le contact avec la chaîne en mouvement peut entraîner des blessures graves ou la mort. Les bords coupants de la chaîne sont affûtés. Utilisez des gants de protection pour manipuler la chaîne. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Vous travaillez plus rapidement et diminuez les risques. Une chaîne aux dents émoussées accélère l’usure de la couronne d’entraînement, du guide, de la chaîne et du moteur. Les dents sont probablement émoussées lorsque vous devez forcer la scie dans le bois ou lorsque la découpe produit uniquement de la sciure avec quelques gros morceaux. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.`

Scie à colonne sans fil 20V F

Au cas où votre outil électroportatif ne fonctionnerait pas correctement, le tableau suivant vous montre les types de pannes et les causes possibles et vous indique comment vous pouvez y remédier. Si malgré cela vous n’arrivez pas à identifier le problème et à le résoudre, contactez votre Service Après-Vente. ATTENTION: Avant de dépister la panne, arrêtez l’outil électroportatif et sortez l’accu. Problème Cause possible Remède La scie ne fonctionne pas La batterie est à plat. Fusible défectueux. Chargez le boîtier de la batterie. Remplacer le fusible. La scie fonctionne par intermit- tence Surchauffe La pression exercée lors de la coupe est trop forte. Raccord lâche. Mauvais contact interne. Interrupteur Marche/Arrêt dé- fectueux. Placer l’outil à un endroit frais et ventilé pour qu’il refroidisse. Exercer une pression moindre lors de la coupe. Contacter un service après-vente 1-866-354-WORX (9679). Chaîne trop sèche. Pas d’huile dans le réservoir. Obturation du dispositif d’aération dans le couvercle du réservoir d’huile. Tuyau de sortie d’huile obturé. Rajouter de l’huile Nettoyer le couvercle du réservoir d’huile. Déboucher le tuyau de sortie d’huile Chaîne/glissière trop chaude. Pas d’huile dans le réservoir. Obturation du dispositif d’aération dans le couvercle du réservoir d’huile. Tuyau de sortie d’huile obturé. Tension trop grande de la chaîne. Chaîne émoussée. Rajouter de l’huile. Nettoyer le couvercle du réservoir d’huile. Déboucher le tuyau de sortie d’huile. Régler la tension de la chaîne. Réaffûter la chaîne ou la rem- placer. La scie déchire, vibre, ne scie pas correctement Tension trop faible de la chaîne. Chaîne émoussée. Chaîne usée. Dents de la chaîne orientées dans la mauvaise direction. Régler la tension de la chaîne. Réaffûter la chaîne ou la rem- placer. Remplacer la chaîne. Monter à nouveau la chaîne en mettant les dents dans la bonne direction.`

Scie à colonne sans fil 20V F DECLARATION OF CONFORMITY Nous, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Déclarons ce produit t Description La scie à colonne à batterie Modèle WG349E WG349E.9 (3 - Désignation de machines, représentant la scie à rallonge) Fonction Coupe sur la branche haute Est conforme aux directives suivantes: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC modifiée par 2005/88/EC Notification réalisée par Nom: Intertek Deutschland GmbH (Organisme notifié 0905) Adresse: Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN- ECHTERDINGEN Certification No.: 190601913SHA-V1 2000/14/EC modifiée par 2005/88/EC: - Procédure d’évaluation de la conformité conformément à Annex V - Niveau de pression acoustique 89.7 dB(A) - Niveau d’intensité acoustique 93 dB(A) Et conforme aux normes EN 60745-1, EN ISO 11680-1, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2 La personne autorisée à compiler le dossier technique, Nom: Marcel Filz Adresse: Positec Germany GmbH,Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany 2019/9/26 Allen Ding Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification Positec Technology (China) Co., Ltd. 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China`