FENDER Rumble 800 Combo - Ampli guitare

Rumble 800 Combo - Ampli guitare FENDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rumble 800 Combo FENDER au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FENDER Rumble 800 Combo - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ampli basse combo
Marque Fender
Modèle Rumble 800 Combo
Puissance de sortie 800 W max (avec enceinte externe 4 Ω ou 2,67 Ω) ; 400 W en interne (8 Ω)
Alimentation 100-240 V~, 50/60 Hz, 1500 W max, 380 W typique
Dimensions (L x H x P) 48,26 x 60,2 x 35,56 cm
Poids 13,15 kg
Haut-parleurs 2x 10" (25,4 cm) Eminence Neodymium 16 Ω, tweeter à chambre de compression avec interrupteur
Égalisation Active 4 bandes : Bass ±15 dB à 80 Hz, Low Mid ±12 dB à 280 Hz, High Mid ±12 dB à 1,2 kHz, Treble ±15 dB à 10 kHz
Entrées 1 x Input (1 MΩ), 1 x Aux In (10 kΩ)
Sorties 1 x Line Out symétrique (600 Ω), 1 x Phones stéréo (16 Ω min), 1 x External Speaker (Speakon/Jack), 1 x Effects Send/Return (symétrique)
Fonctions spéciales Bright, Contour, Vintage (compression dynamique), Overdrive avec footswitch, Limiteur Delta-Comp, Protection thermique et court-circuit, Ventilateur à vitesse variable
Pédalier fourni Oui, modèle économique REF 0994049000
Autres pédaliers compatibles Vintage REF 0994054000, LED REF 0994052000
Homologations CE
Sécurité Protection contre les surchauffes et courts-circuits ; arrêt automatique en cas de température excessive
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec et doux ; éviter solvants et abrasifs
Réparabilité Réparations par technicien Fender agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - Rumble 800 Combo FENDER

Comment brancher ma basse et régler le gain ?
Branchez votre basse active ou passive sur l'entrée INPUT. Réglez le GAIN en position centrale, puis ajustez selon le niveau de sortie de votre basse pour éviter la saturation. Si le signal est trop fort, baissez le gain.
Comment activer l'overdrive ?
Appuyez sur l'interrupteur OVERDRIVE (E) pour activer le circuit. Le voyant s'allume. Utilisez les réglages DRIVE (D) pour la distorsion et LEVEL (F) pour équilibrer le volume avec le son clair.
À quoi sert le bouton Contour ?
La fonction CONTOUR atténue les médiums et accentue les basses et aigus pour un son plus percutant, idéal en slap ou à faible volume. Elle peut être combinée avec l'overdrive.
Puis-je utiliser un pédalier pour contrôler l'overdrive ?
Oui, branchez un pédalier Fender compatible (économique fourni, vintage ou LED) sur la prise FTSW (R) à l'arrière. L'interrupteur OVERDRIVE de la face avant reste fonctionnel. Assurez-vous que l'overdrive est désactivé si vous utilisez le modèle LED.
Comment connecter une enceinte externe ?
Utilisez la sortie EXT. SPKR (M) avec un câble Speakon ou Jack 1/4 pour enceinte. Réglez l'interrupteur d'impédance sur 4 Ω ou 8 Ω selon l'enceinte. Ne laissez jamais les conducteurs en contact avec le châssis.
Puis-je utiliser un casque ?
Oui, branchez un casque stéréo (impédance minimale de 16 Ω) sur la prise PHONES (Q). Le haut-parleur interne est automatiquement coupé.
Que faire si l'ampli ne s'allume pas ?
Vérifiez le cordon d'alimentation et la prise. Assurez-vous que l'interrupteur POWER (K) est sur ON. Si le voyant reste éteint, consultez un technicien Fender. Un délai de 20-30 secondes peut survenir lors de cycles rapides.
Comment utiliser la boucle d'effets ?
Connectez la sortie SEND (O) à l'entrée de vos effets, et la sortie des effets à l'entrée RETURN. Cela réduit le bruit. Pour une configuration multi-amplis, reliez SEND du premier au RETURN du second.
Que signifie le voyant orange sur le panneau avant ?
Le voyant POWER/D'ÉTAT (J) s'allume en orange en mode protection (surchauffe ou court-circuit) ou brièvement lors de la mise sous/hors tension. En fonctionnement normal, clignotements orange rapides indiquent un pic de niveau inoffensif ; rouge signifie mise sous tension.
Comment nettoyer l'ampli ?
Utilisez un chiffon sec et doux pour dépoussiérer. N'utilisez pas de solvants, alcools ou produits abrasifs. Assurez-vous que l'ampli est débranché avant le nettoyage.

Questions des utilisateurs sur Rumble 800 Combo FENDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rumble 800 Combo - FENDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rumble 800 Combo de la marque FENDER.

MODE D'EMPLOI Rumble 800 Combo FENDER

Nous vous remercions d'avoir acheté un ampli basse Fender Rumble 800. Les amplis basse Fender sont légendaires pour leur son puissant, naturel et équilibré qui offre une assise parfaite à votre mix en concert comme en studio. Les amplis Rumble ont été conçus par des bassistes pour des bassistes et nous sommes très fiers de mettre des amplis performants et simples à utiliser à la portée des meilleurs musiciens partout dans le monde.

La collection Rumble vous accompagnera depuis les répétitions dans votre chambre jusqu'aux concerts de 1000 personnes, voire même plus loin encore. Où que mène votre chemin de musicien, les amplis basse Rumble vous aideront à vous y rendre.

Enregistrez votre tête d'ampli Rumble 800 Combo en ligne sur start. fender. com.

Panneau des réglages

INPUT GAIN BRIGHT DRIVE LEVEL BASS LOW MID HIGH MID TREBLE MASTER OUTPUT FULL Rumble® 800 A B C D E F G H I J VINTAGE CONTOUR OVERDRIVE EQUALIZATION

A. INPUT: Connectez votre basse active ou passive à cette entrée. Si le niveau de sortie de la basse est trop élevé et fait saturer le son, baissez le réglage de GAIN. B. GAIN: Permet de régler le niveau du signal d'entrée (de 0dB à +20dB) afin d'optimiser le niveau du préampli en fonction de votre basse. Il est recommandé de commencer avec ce réglage en position centrale; le GAIN agit également sur le niveau de distorsion/compression lorsque les fonctions VINTAGE et/ou OVERDRIVE sont activées. C. BRIGHT, CONTOUR ET VINTAGE: BRIGHT permet d'ajouter de la présence et de la brillance dans les hautes fréquences. CONTOUR atténue les médiums et accentue les basses et hautes fréquences pour un rendu agréable, particulièrement adapté au jeu en slap ou à faible volume, ou combiné avec l'OVERDRIVE (E). VINTAGE génère un son plus sombre, riche en harmoniques et naturellement compressé. D. DRIVE: Permet de régler la quantité de distorsion du préampli riche en harmonique lorsque l'OVERDRIVE (E) est activé. E. OVERDRIVE: Cet interrupteur permet d'activer le circuit et les réglages d'OVERDRIVE; la lumière s'allume lorsqu'activé.

F. LEVEL: Permet de régler le volume de l'OVERDRIVE lorsque celui-ci est activé. Permet d'équilibrer le niveau du signal clair et du signal de l'overdrive. G. ÉGALISEUR ACTIF 4 BANDES: Permet de régler le son et de compenser l'acoustique de la salle. Voir les "Caractéristiques techniques" pour les paramètres de cette fonction. H. MASTER: Permet de régler le volume général de l'ampli. Si vous montez le réglage MASTER ou jouez de manière plus agressive, le circuit limiteur modifié Fender Delta-Comp™ produit une réponse sonore se rapprochant du son à lampe avec plus de compression, d'harmoniques et de sustain. I. COMMUTATEUR DE SORTIE : Réglez l'interrupteur sur FULL pour une puissance maximale normale (800 W ou 400 W interne). Réglez sur LOW pour obtenir la même tonalité à des niveaux de sortie réduit (200 W ou 100 W interne).. J. TÉMOIN POWER/D'ÉTAT: S'allume en rouge lorsque l'appareil est sous tension; clignote en orange si le niveau de sortie maximum est brièvement atteint (fonctionnement normal sans compression). S'allume en orange lorsque l'ampli se place en mode de protection (consultez Performances et Protection Thermiques) et brièvement lors de la mise sous/hors tension.

FACE Arrière

POWER ON OFF 100V-240V ~ 50V60Hz 1500W CAUTION: CURRENT OUTPUT OUT WARNING: FORWARD OUTPUT OUT OF RUMBLE TWO CORNERS, LETTUCE OUT OF THE EQUIPMENT TO WIN COMMITTING, ATTENTION: FORWARD OUT OF RUMBLE TWO CORNERS. WARNING: FORWARD OUT OF RUMBLE TWO CORNERS. MODEL TM Rumble 800 A PRODUCT OF PENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP., CORNER, OR U.S.A. DESIGNED AND REPRODUCED IN THE U.S.A. WARNING: WHIP ON EXT. SPKR HORN ON OFF TYPE PRESTOS ON OFF EFFECTS SEND RETURN AUX IN PHONES FTSW LINE OUT PRE LET OUT 600 O P Q S

K. INTERRUPTEUR POWER: Interrupteur permettant la mise sous tension et l'arrêt de l'ampli. Lors d'une mise sous tension et arrêt rapides de l'ampli, un petit retard d'environ 20 à 30 secondes peut intervenir.

L. EMBASE D'ALIMENTATION: Connectez le cordon d'alimentation fourni à cette embase et à une prise de courant alternatif dont les caractéristiques correspondent à celles indiquées sur la face arrière de l'ampli.

M. SORTIE de l'amplificateur externe et commutateur

D'IMPÉDANCE : Cette sortie est destinée à connecter une enceinte externe (impédance minimum de 4 Ω ou 8 Ω), le jack associé étant relié par un câble pour enceinte Speakon ou 1/4". Réglez le commutateur de façon à ce qu'il corresponde à l'impédance nominale de l'enceinte externe. La puissance absorbée permanente de l'enceinte externe doit être égale ou supérieure à la puissance absorbée indiquée pour le réglage sélectionné du commutateur. Si aucune enceinte externe n'est connectée, réglez le commutateur sur 8 Ω.

L'ampli haute puissance classe "D" du Rumble 800 Combo fonctionne en mode bridge, ce qui signifie qu'une tension est présente aux deux pôles (+) et (-). Effectuez vos connexions à la sortie External Speaker de la face arrière avec précaution : ne laissez jamais la pointe (+) ou le manchon (-) d'un câble pour haut-parleur (voir l'illustration ci-dessous) en contact avec le châssis en métal de l'ampli ou avec tout autre appareil électrique relié à la terre (par exemple une console de mixage ou un système de sonorisation). Un câble connecté à la sortie External Speaker de l'ampli doit être relié uniquement à un baffle.

FENDER Rumble 800 Combo - SORTIE de l'amplificateur externe et commutateur - 1

Connectez un pédalier à l'ampli pour activer l'OVERDRIVE à distance. Trois pédaliers Fender sont compatibles (indiqués ci-contre avec leur référence; le modèle économique est fourni avec la Rumble 800), ou tout pédalier standard à un contacteur à verrouillage peut être utilisé. Contactez votre revendeur Fender local pour vous procurer le pédalier de votre choix.

Si vous utilisez un pédalier, l'interrupteur OVERDRIVE de la face avant reste fonctionnel. Notez que le fonctionnement normal de l'interrupteur (enfoncé=ON, relâché=OFF) peut être inversé en fonction de la position du contacteur. Le fonctionnement de la LED Overdrive de l'ampli est toujours correct, mais l'indicateur d'un pédalier à LED (par exemple le modèle 0994052000) peut fonctionner de manière incorrecte (la LED est éteinte alors que l'OVERDRIVE est activé) en fonction de la position de l'interrupteur de l'ampli. Si vous utilisez un pédalier à LED, assurez-vous que l'interrupteur OVERDRIVE de l'ampli est relâché pour que le pédalier fonctionne correctement.

N. HORN: Mise en route et arrêt des tweeters à haute fréquence.

O. BOUCLE D'EFFETS: Connectez la sortie SEND à l'entrée de vos effets externes (delay, chorus, etc.) et la sortie de vos effets à l'entrée RETURN. Placer vos effets dans la BOUCLE D'EFFETS (plutôt qu'entre la basse et l'entrée INPUT) permet de réduire le bruit et la dégradation du son causés par les pédales. Pour une configuration avec plusieurs amplis, connectez la sortie SEND du premier ampli à l'entrée RETURN du second. L'instrument est connecté au premier ampli; les réglages du premier préampli affectent le son des deux appareils (le préampli du second ampli n'est pas utilisé). Utilisez le volume MASTER de chaque ampli pour contrôler le niveau indépendamment sur chaque appareil. P. AUX IN: Permet de connecter un lecteur audio. Réglez le volume du signal auxiliaire à sa source (le volume MASTER de l'ampli n'affecte pas le volume de la source externe). Notez que l'utilisation d'équipements reliés à la terre (comme un ordinateur portable connecté à son adaptateur secteur) peut causer des bruits indésirables. Q. PHONES: Permet de connecter un casque stéréo (impédance minimale de 16 ohm). La sortie baffle est automatiquement coupée lorsqu'un casque est connecté. R. FOOTSWITCH: Permet d'activer la section OVERDRIVE à l'aide d'un pédalier. Consultez la section "Pédaliers" ci-dessous pour plus de détails. S. LINE OUT/GROUND LIFT: Cette sortie symétrique permet la connexion à un appareil externe, par exemple un système de sonorisation ou un enregistreur. Enfoncer le bouton GND LIFT peut aider à éliminer les rononnements et bourdonnements causés par la connexion à un appareil non relié à la terre. Sélectionnez PRE pour transmettre le signal direct non traité de l'instrument ou POST pour le signal traité (sauf par la section MASTER). Aucune connexion à un baffle n'est nécessaire lorsque vous utilisez cette sortie.

Pédaliers

PÉDALIER ÉCONOMIQUE (Fourni, REF 0994049000): Pédalier basique noir à un contacteur.

PÉDALIER VINTAGE (Optionnel, REF 0994054000): Pédalier chromé à un contacteur.

PÉDALIER À LED (Optionnel, REF 0994052000): Pédalier moderne à un contacteur avec témoin LED. REMARQUE : Pour un fonctionnement correct, l'overdrive doit être désactivé sur l'ampli avant de connecter le pédalier.

FENDER Rumble 800 Combo - Pédaliers - 1

FENDER Rumble 800 Combo - Pédaliers - 2

FENDER Rumble 800 Combo - Pédaliers - 3

Performances et protection thermiques

La combo d'ampli Rumble 800 est dotée d'un ampli de puissance classe D avec protection contre la surchauffe et les courts-circuits. Si un court-circuit se produit, l'ampli se désactive temporairement (pas de son, le témoin power s'allume en orange) et retourne à son fonctionnement normal lorsque le problème est résolu (le témoin power s'allume à nouveau en rouge).

Pour des performances thermiques accrues, le Rumble 800 dispose de ventilateurs de refroidissement à vitesse variable tournant d'abord lentement puis accélérant lorsque la température augmente.

Laissez au moins 15 cm entre les évents de l'ampli et tout autre objet. Si les évents sont obstrués ou si l'ampli est utilisé par une chaleur extrême, l'ampli peut surchauffer et passer en mode

de protection thermique (le son est coupé temporairement et le témoin power s'allume en orange). L'ampli retourne à son fonctionnement normal lorsque la température diminue jusqu'à atteindre un niveau le permettant (le témoin power s'allume à nouveau en rouge).

Dans des conditions extrêmes, l'ampli peut surchauffer au point de se placer hors tension. Si ce cas improbable survient, l'ampli se réactive automatiquement lorsque la température retourne à un niveau de fonctionnement normal.

SCHÉMA FONCTIONNEL

flowchart
graph TD
    A["INPUT"] --> B["FTSW LOGIC"]
    B --> C["BRIGHT GAIN"]
    C --> D["VINTAGE"]
    D --> E["DRIVE"]
    E --> F["LEVEL"]
    F --> G["VOICING FILTERS"]
    G --> H["ACTIVE EQUALIZATION"]
    H --> I["BASS LOW MID TREBLEHI MID"]
    I --> J["FX SEND"]
    J --> K["FX RETURN"]
    K --> L["SPEAKERS (combo only)"]
    L --> M["EXT SPXR"]
    M --> N["SPEAKON 1/4IN COMBO (2X HD ONLY)"]
    O["LINE OUT"] --> P["GND LIFT"]
    P --> Q["PRE-OUT"]
    Q --> R["SPEAKER CAB SIM"]
    R --> S["SPEAKER CAB SIM"]
    S --> T["STEREO HEADPHONE AMPLIFIER"]
    T --> U["PROFEET"]
    U --> V["CUP DETECT"]
    V --> W["OUTPUT"]
    W --> X["COMP LIMETER"]
    X --> Y["MASTER"]
    Y --> Z["CLASS-D POWER AMP"]
    Z --> AA["TEMP/OVERCURRENT PROTECTION"]
    AA --> AB["VARIABLE SPEED FAN CONTROL"]
    AB --> AC["FAN"]
    AC --> AD["SPEAKON 1/4IN COMBO (2X HD ONLY)"]
    AE["AUX IN"] --> AF["+"]
    AF --> AG["+"]
    AG --> AH["PHONES"]
    AH --> AI["INTERCAPS"]
    AI --> AJ["DELTA-COMP LIMITER"]
    AJ --> AK["MODIFIED DELTA-COMP LIMITER"]
    AK --> AL["PEAK FLASH YELLOW PROTECT YELLOW POWER RED"]
    AL --> AM["PEAK FLASH YELLOW PROTECT YELLOW POWER RED"]
    AM --> AN["SPEAKERS (combo only)"]

Pour toute question et pour dépannage, contactez un spécialiste Fender au:

1-800-856-9801 (États-Unis, gratuit)

1-480-596-7195 (International)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TYPEPR 6106
PUISSANCE NÉCESSAIRE1500 watts (max)380 watts (normal)
AMPLI DE PUISSANCE400 watts dans 8 Ω (interne)800 watts dans 4 Ω/2.67Ω (avec une enceinte additionnelle de 8Ω/4Ω)
IMPÉDANCE D'ENTRÉE1MΩ (input)10kΩ (entrée aux)
SENSIBILITÉ D'ENTRÉE25mVrms (input)600mVrms (entrée aux, deux canaux utilisés) (pleine puissance à 100Hz, avec Gain/Master à "10" et réglages d'EQ à "0")
RÉGLAGES DE TONALITÉBass: ±15dB à 80HzLow-mid: ±12dB à 280HzHigh-mid: ±12dB à 1.2kHzTreble: ±15dB à 10kHz (de type Baxandall)
FILTREBright: +13dB à 10kHzContour: +1dB à 80Hz, -13dB à 670Hz, +2dB à 8kHzVintage: Compression dynamique (-9dB max) avec passe-bas (-6dB/oct) à 400Hz
HAUT-PARLEURSDeux haut-parleurs 10" (25,4 cm), Eminence®, Neodymium 16Ω, un tweeter à chambre de compression avec commutateur on/off
BOUCLE D'EFFETSNiveau nominal: -10dBSend: 1kΩ (symétrique)Return: 22kΩ (symétrique)
LINE OUTNiveau max: +7dBUImpédance: 600Ω (symétrique)
SORTIE CASQUE140 mW/canal inférieur à 16Ω (impédance maxi recommandée)
PÉDALIERSPédalier économique (fourni, REF 0994049000)Pédalier vintage (optionnel, REF 0994054000)Pédalier à LED (optionnel, REF 0994052000)
DIMENSIONS ET POIDSLargeur: 48,26 cmHauteur: 60,2 cmProfondeur: 35,56 cmPoids: 13,15 kg

Les caractéristiques du produits sont sujettes à modification sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FENDER

Modèle : Rumble 800 Combo

Catégorie : Ampli guitare