STIGA C 215 SU - Chargeur de piles

C 215 SU - Chargeur de piles STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C 215 SU STIGA au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STIGA C 215 SU - page 64
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur de piles
Marque STIGA
Modèle C 215 SU
Type de batterie compatible Lithium-ion (Li-Ion)
Tension d'entrée 230 V ~ 50 Hz
Tension de sortie 20 V DC
Courant de charge 2 A (estimation)
Indice de protection Classe II (double isolation)
Nombre de voyants LED 2 (sur le chargeur) + 4 (sur la batterie)
Fonctions de sécurité Protection contre la surchauffe, court-circuit, inversion de polarité
Température de charge recommandée 0 °C à 45 °C
Poids 0,3 kg
Dimensions (L x l x H) 150 x 80 x 50 mm
Matériau du boîtier Plastique résistant
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec et doux
Stockage Lieu sec, tempéré, à l'abri du soleil
Réparabilité Câble non remplaçable, chargeur à jeter si endommagé
Garantie Garantie constructeur sur les défauts de matériau et de fabrication
Applications Pour batteries STIGA d'outils de jardin (20 V)

FOIRE AUX QUESTIONS - C 215 SU STIGA

Quels types de batteries puis-je charger avec le STIGA C 215 SU ?
Ce chargeur est conçu pour les batteries rechargeables Lithium-ion STIGA de la gamme 20 V. N'utilisez jamais d'autres types de batteries, car cela pourrait provoquer une explosion.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant du chargeur passe au vert fixe et les 4 voyants de la batterie deviennent verts fixes. Consultez le tableau d'état des LED dans la notice.
Puis-je laisser la batterie sur le chargeur en permanence ?
Il est recommandé de retirer la batterie du chargeur une fois la charge terminée. Une charge prolongée n'endommage pas la batterie grâce à la protection intégrée, mais pour une durée de vie optimale, débranchez-la après charge complète.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez d'abord que la prise secteur fonctionne. Assurez-vous que les contacts du chargeur sont propres et non oxydés. Si la batterie est trop chaude (température supérieure à 45 °C), laissez-la refroidir environ 30 minutes avant de réessayer. Si le voyant clignote rapidement, la batterie est probablement défectueuse et doit être remplacée.
Puis-je charger la batterie sous la pluie ou en extérieur ?
Non, le chargeur ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, dans un endroit sec. Ne l'exposez pas à la pluie, à l'humidité ou aux éclaboussures. Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur uniquement.
Comment nettoyer le chargeur STIGA C 215 SU ?
Avant tout nettoyage, débranchez le chargeur et retirez la batterie. Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer l'extérieur. N'utilisez jamais d'eau, de solvants ou de produits abrasifs. Évitez que des liquides pénètrent à l'intérieur.
Quelle est la durée de charge typique ?
Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie. Pour une batterie standard de 2 Ah, comptez environ 1 heure. Le chargeur dispose d'une protection qui ajuste le courant pour une charge optimale.
Que signifient les voyants clignotants sur le chargeur ?
Un voyant vert fixe indique que la batterie absente ou la charge est terminée. Un voyant rouge fixe indique que la batterie est en charge. Si le voyant vert clignote lentement, la batterie est en surchauffe ; s'il clignote rapidement, la batterie est défectueuse. Consultez le tableau dans la notice pour plus de détails.
Puis-je utiliser un chargeur d'une autre marque pour les batteries STIGA ?
Il est fortement déconseillé d'utiliser un chargeur non recommandé par STIGA. Un chargeur inadapté peut endommager la batterie, provoquer un incendie ou une explosion. Utilisez exclusivement le chargeur STIGA C 215 SU ou un modèle approuvé.
Comment éliminer une batterie ou un chargeur usagé ?
Ne jetez jamais les batteries ou les chargeurs avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un point de collecte pour déchets d'équipements électriques et électroniques ou dans un conteneur spécifique pour batteries au lithium. Suivez les réglementations locales. Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil indique qu'il doit être recyclé séparément.

Questions des utilisateurs sur C 215 SU STIGA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C 215 SU - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C 215 SU de la marque STIGA.

MODE D'EMPLOI C 215 SU STIGA

REMARQUE ou | IMPORTANT ajoute des précisions ou d'autres éléments à ce qui vient d'être indiqué, afin d'éviter d'endommager la machine ou de causer des dommages.

Le symbole attire l'attention sur un danger. Le non-respect de l'avertissement comporte le risque de provoquer des lésions personnelles ou à des tiers et/ou des dommages.

- Les paragraphes entourés d'un cadre formé de points gris indiquent des caractéristiques en option qui ne sont pas présentes sur tous les modèles mentionnés dans ce manuel. Vérifier que cette caractéristique est présente sur son propre modèle.

2. NORMES De sécurité

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sans expérience et connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou informées sur la manière dont utiliser la machine en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.

⚠ Conserver ces instructions ! Pour réduite le risque d'incendie ou de décharges électriques, il est important de suivre attentivement ces instructions.

2.1 BATTERIE

a) Utiliser uniquement des batteries spécifiques prévues pour votre outil. L'utilisation d'autres batteries peut provoquer des lésions et entraîne des risques d'incendie. b) Avant d'insérer la batterie, s'assurer que l'appareil est éteint. Monter une batterie dans un appareil électrique allumé peut provoquer des incendies. c) Retirer toujours la batterie avant de nettoyer, inspecter ou effectuer des opérations d'entretien sur l'appareil. d) Ne jamais utiliser une batterie ou un appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible, ayant pour conséquence, une explosion ou un risque de lésion. e) Une batterie en mauvaises conditions peut provoquer la fuite du liquide.

Les électrolytes relâchés en cas de fuites de substances chimiques de la batterie sont corrosifs et toxiques. Le liquide qui fuit de la

batterie peut provoquer des inflammations ou des brûlures.

Faites en sorte que vos yeux et votre peau n'entrent JAMAIS en contact avec les substances chimiques, et surtout ne jamais les ingérer.

Si les substances chimiques contenues dans la batterie entrent en contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau claire pendant au moins 15 minutes. Consulter immédiatement un médecin.

Si le joint extérieur se brise et que les produits chimiques contenus dans la batterie entrent en contact avec la peau : laver immédiatement à l'eau et au savon et neutraliser avec du jus de citron, du vinaigre ou d'autres acides légers.

f) Cesser toute utilisation de la batterie si cette dernière émet des odeurs inhabituelles, surchauffe ou change de couleur/forme et présente un aspect anormal.

Si la batterie se fissure, se casse ou est endommagée, avec ou sans fuites de substances chimiques, veuillez ne plus la recharger et ne plus l'utiliser.

N'essayez PAS de le réparer!

Pour éviter les blessures et les risques d'incendie, les explosions et les décharges électriques, pour empêcher toute pollution :

  • Couvrir les pôles de la batterie avec un ruban adhésif résistant.
  • NE PAS essayer d'enlever ou de casser les composants de la batterie.
  • NE PAS essayer d'ouvrir la batterie. • Veuillez le jeter et le remplacer avec une nouvelle batterie.

g) Quand la batterie n'est pas utilisée, la tenir loin de toutes agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, qui pourraient provoquer un court-circuit des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des combustions ou des incendies.

h) Ne pas exposer la batterie à l'eau douce ou salée. i) Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion. Faites toujours en sorte qu'il soit à température ambiante. j) Les cellules des batteries peuvent développer de petites fuites si elles sont trop utilisées ou soumises à des températures extrêmes. k) Ne pas chercher à court-circuiter les pôles de la batterie. Ne pas inverser les pôles négatif et positif de la batterie. Ne pas relier les pôles positif et négatif de la batterie avec des objets métalliques. I) Pendant le transport, veiller à ce que les bornes des accumulateurs n'entrent pas en contact entre elles; ne pas utiliser de caisses métalliques pour le transport. m) Ne pas démonter la batterie. n) Ne pas heurter, battre ni monter sur la batterie. o) Ne pas effectuer d'opérations de réparation sur la batterie. Les activités de réparation doivent être effectuées par le fabricant ou par un centre d'assistance spécialisé.

2.2 Chargeur de batterie

⚠️ Le chargeur est destiné aux batteries rechargeables aux ions de lithium. D'autres types de batteries pourraient exploser et causer des blessures aux personnes et des dommages matériels.

a) Pour charger la batterie, utiliser uniquement des chargeurs de batterie recommandés par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie, de choc électrique, de surchauffe ou de fuite de liquide corrosif du bloc de batteries lorsqu'il est utilisé avec un autre bloc de batteries. b) Ne pas recharger la batterie sous la pluie ou dans une pièce humide. c) Ne pas plonger l'appareil, la batterie et le chargeur dans l'eau ou dans tout autre liquide. d) Empêcher que le liquide pénètre à l'intérieur du chargeur. e) Ne pas exposer l'appareil à des égouttements ou à des pulvérisations. De plus, il est déconseillé de placer des récipients contenant des liquides, comme des vases, au-dessus de l'appareil. f) Ne pas utiliser le chargeur de batterie dans des lieux contenant des vapeurs, des substances inflammables ou sur des surfaces facilement inflammables, comme le papier, le tissu, etc. Pendant le rechargement, le chargeur de batterie chauffe et peut provoquer un incendie. g) Empêcher que la batterie et le chargeur se réchauffent. S'ils sont chauds, laisser refroidir avant utilisation. h) Recharger seulement à température ambiante entre 0° et 45°C. Ne pas recharger la batterie ou l'appareil en dehors de cet intervalle de température. Un chargement inapproprié ou à une température en dehors de l'intervalle peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie. i) NE PAS brancher le chargeur avec des matériaux conducteurs. j) NE PAS utiliser le chargeur pour des buts différents de ceux indiqués dans ce manuel. k) Ne pas couvrir les grilles de ventilation présentes sur la partie supérieure du chargeur. Ne pas placer le chargeur sur une surface souple telle que des couvertures ou des coussins. Conserver les grilles de ventilation du chargeur dans un état de propreté absolue. I) Éviter que de petits objets en métal ou des matériaux comme la laine d'acier, des feuilles d'aluminium ou autres particules étrangères entrent dans les cavités du chargeur. m) Ne pas brancher deux chargeurs en même temps. n) Avant toute utilisation, contrôler que le voltage en sortie et l'intensité du chargeur de la batterie sont adaptés au chargement de la batterie. o) Si la polarité de sortie ne correspond pas à celle de chargement, veuillez ne pas utiliser le chargeur. p) Ne jamais ouvrir le couvercle. Si le couvercle est abîmé, le chargeur ne pourra plus être utilisé. q) Le câble externe flexible du chargeur de batterie ne peut pas être remplacé; si le câble est endommagé, il sera nécessaire de jeter l'ensemble du chargeur de batterie

(pour CG 20 Li, CGD 20 Li).

Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un set de câbles spéciaux disponible auprès du fabricant ou de son revendeur (pour CG 20 Li B).

r) Le débranchement de la tension de réseau s'effectue en tirant sur la prise. s) Avant d'utiliser le chargeur, vérifier le voltage disponible dans le pays d'utilisation. t) Ne pas fixer le chargeur au mur. Placez-le sur une surface plane et solide.

2.3 Protection de l'environnement et élimination

Voici les matériaux toxiques et corrosifs qui se trouvent à l'intérieur de la batterie utilisé sur cet appareil : les ions de lithium.

STIGA C 215 SU - Protection de l'environnement et élimination - 1

Tous les matériaux toxiques devront être jetés ne il se doit pour prévenir toute pollution onnementale.

Avant de jeter les batteries aux ions de lithium abîmées ou cassées, veuillez contacter l'agence locale pour la mise en décharge des déchets ou l'agence locale pour la protection de l'environnement pour toute information et consigne spécifique.

Emmener les batteries dans un centre de recyclage et/ou une décharge certifiés pour la gestion des matériaux à base d'ions de lithium.

  • Ne pas jeter les batteries avec les ordures ménagères.
  • Ne pas brûler la batterie.
  • Ne pas placer les batteries dans des lieux qui pourraient devenir la partie d'une décharge locale ou de déchets solides urbains.
  • Veuillez vous rendre dans un centre de recyclage autorisé.

STIGA C 215 SU - Protection de l'environnement et élimination - 2

Ne pas jeter les équipements électriques dans les déchets ménagers. Selon la Directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques et son application conformément aux normes nationales,

les équipements électriques usés doivent être collectés séparément, afin d'être réutilisés de façon éco-compatible. Si les équipements électriques sont éliminés dans une décharge ou dans le sol, les substances dangereuses peuvent atteindre les nappes d'eau souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire, nuisant à votre santé et à votre bien-être. Pour des informations plus approfondies sur l'élimination de ce produit, contacter l'autorité compétente ou votre revendeur pour l'élimination des déchets ménagers.

STIGA C 215 SU - Protection de l'environnement et élimination - 3

Éliminer la batterie en fin de vie tout en respectant notre environnement. La batterie contient du matériel qui est dangereux pour vous et pour l'environnement. Celle-ci doit être retirée et éliminée séparément dans une structure qui les batteries au lithium-ion.

STIGA C 215 SU - Protection de l'environnement et élimination - 4

Le tri différentiel des produits et emballages usagés permet le recyclage des matériaux et leur réutilisation. La réutilisation des matériaux recyclés nous aide à empêcher la pollution de l'environnement et à réduire la demande de premières.

3. Signalétique de sécurité

Différents symboles apparaissent sur la batterie et sur le chargeur.

Signification des symboles :

STIGA C 215 SU - Signalétique de sécurité - 1Ne pas exposer l'accumulateur au soleil lorsque la température est supérieure à 45 °C.
STIGA C 215 SU - Signalétique de sécurité - 2Ne pas plonger l'accumulateur dans l'eau ni l'exposer à l'humidité.
STIGA C 215 SU - Signalétique de sécurité - 3Ne pas jeter les batteries au feu. DANGER D'EXPLOSION !
STIGA C 215 SU - Signalétique de sécurité - 4Éliminer la batterie en fin de vie tout en respectant notre environnement.
STIGA C 215 SU - Signalétique de sécurité - 5Indice de protection électrique : classe II, double isolation
STIGA C 215 SU - Signalétique de sécurité - 6Seulement pour utilisation interne
STIGA C 215 SU - Signalétique de sécurité - 7Avant de charger, veuillez lire les instructions.
STIGA C 215 SU - Signalétique de sécurité - 8 .Fusible
STIGA C 215 SU - Signalétique de sécurité - 9Marque de conformité CE
STIGA C 215 SU - Signalétique de sécurité - 10Ne pas jeter les équipements électriques dans les déchets ménagers.

IMPORTANT Les étiquettes autocollantes abîmées ou devenues illisibles doivent être remplacées. Demander de nouvelles étiquettes au centre d'assistance agréé.

4. Contrôle de l'état de CHARGE de la batterie

Appuyer sur la touche d'indication de la capacité de la batterie (1). Les lumières (2) s'allumeront selon le niveau de capacité de la batterie. Voir le schéma suivant :

STIGA C 215 SU - Contrôle de l'état de CHARGE de la batterie - 1

Lumières Capacité
4 lumières vertesLa batterie est à 75% –100% du niveau de charge
3 lumières vertesLa batterie est à 50% – 75% du niveau de charge
2 lumières vertesLa batterie est à 25% – 50% du niveau de charge
1 lumière verteLa batterie est à 1% – 25% du niveau de charge
1 lumière verte clignotanteLa batterie est déchargée et a besoin d'être rechargée immédiatement

REMARQUE Pendant le travail, la batterie est protégée contre le déchargement total par un dispositif de protection qui éteint la machine et en bloque son fonctionnement.

5. Recharge de la batterie

La batterie doit être impérativement rechargée :

  • Avant son utilisation pour la première fois après achat (la batterie n'est pas fournie complètement chargée);
  • Avant toute période d'inactivité prolongée (plus de 30 jours) (par. 7);
  • Avant de la mettre en service après une période d'inactivité prolongée.

Le non-respect de cette procédure ou le manque de charge peut provoquer des dommages irrémédiables aux éléments de la batterie. Une batterie déchargée doit être rechargée au plus vite.

REMARQUE La batterie peut être rechargée à tout moment, même partiellement, sans aucun risque de l'abîmer.

REMARQUE La batterie est munie d'une protection qui empêche son rechargement si la température de la batterie n'est pas comprise entre 0° et +40 °C.

  1. Brancher le chargeur sur une prise AC (1).
  2. Placer la batterie (2) sur le chargeur (3).
  3. Les voyants à LED du chargeur (4) et de la batterie (5) s'allument dans un ordre spécifique pour établir l'état actuel de la batterie.

CG 20 Li 1 2 3 5 4 2 3 4 5 1 2 3 4

- UNIQUEMENT avec le chargeur de batterie CG 20 Li B Le chargement peut être effectué directement sur la machine, en laissant les batteries insérées et en branchant le connecteur (A) à la machine, par sa base de chargement (B).

La base de chargement (B) peut être fixée directement au mur ou glissée sur le rail de fixation (C).

REMARQUE Pour toutes les opérations d'assemblage, voir le manuel spécifique de la machine.

CG 20 Li B B A 1 4 C

Pour monter/changer l'adaptateur (D), appuyez sur (E) et tournez

STIGA C 215 SU - Recharge de la batterie - 3

Les batteries restent insérées dans la machine et les voyants LED s'allument pour indiquer l'état actuel de la batterie.

DESCRIPTION ÉTAT LED CHARGEURÉTAT LED BATTERIE
Batterie absenteVertTous les leds sont éteints
Batterie en chargeRouge4 Led verts clignotants, en séquence progressive
Batterie complètement chargéeVert4 Led verts
Batterie en surchauffe : (retirer pendant env. 30 min afin de la laisser se refroidir)Vert4 Led verts clignotants, séquence lente
Batterie défectueuse : (retirer et remplacer avec une nouvelle batterie)Vert4 Led verts clignotants, séquence rapide

Contrôle du chargeur

Si la batterie ne se charge pas correctement :

  • Contrôlez le courant de sortie avec un autre appareil. Assurez-vous que la prise n'a pas été isolée.
  • Contrôlez que les contacts du chargeur n'aient pas subi de courts-circuits causés par des détritus ou d'autres matériaux.
  • Contrôlez que le connecteur est bien branché sur la machine (avec le chargeur CG 20 Li B)

6. NETTOYAGE

Avant de nettoyer le chargeur, et lorsque la batterie n'est pas présente à l'intérieur, veuillez le débrancher.

STIGA C 215 SU - NETTOYAGE - 1

Ou décharges électriques :

  • Ne pas passer de chiffons humides sur la batterie ou sur le chargeur de la batterie.
  • Nettoyer la partie extérieure du chargeur avec un chiffon sec et doux. Ne pas rincer avec des pompes ni avec de l'eau.

7. STOCKAGE

Si la batterie et le chargeur ne sont pas utilisés pendant une longue période, retirez la batterie du chargeur (ou de la machine, si prévu) et débranchez la prise AC.

Si la batterie n'est pas rechargée pendant une longue période, il est nécessaire de la conserver toujours à l'ombre, au frais et dans des environnements sans humidité à température ambiante comprise entre 0 et 45°C.

IMPORTANT En cas d'inactivité prolongée, recharger la batterie tous les deux mois pour prolonger sa durée.

8. Assistance et réparation

Ce manuel fournit toutes les indications nécessaires pour utiliser la machine et pour effectuer correctement l'entretien de base à la charge de l'utilisateur.

Toutes les interventions de réglage et d'entretien qui ne sont pas décrites dans ce manuel doivent être exécutées par votre revendeur ou un centre spécialisé disposant des pièces de rechange originales, des connaissances et des équipements nécessaires pour que le travail soit exécuté correctement, en maintenant le niveau de sécurité et les conditions d'origine de la machine.

Les opérations exécutées dans des structures inadéquates ou par des personnes non qualifiées entraînent la caducité de toute forme de garantie que ce soit et de toute obligation ou responsabilité du fabricant.

Les pièces de rechange et les accessoires qui ne sont pas d'origine ne sont pas approuvés; l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas d'origine compromet la sécurité de la machine et dégage le fabricant de toute obligation ou responsabilité et entraîne la caducité de toute forme de garantie.

9. GARANTIE

Les conditions de garantie s'adressent uniquement aux consommateurs, c'est-à-dire aux utilisateurs non professionnels.

La garantie couvre tous les défauts de qualité des matériaux et de fabrication, qui seront vérifiés, pendant toute la période de validité de la garantie, par votre revendeur ou votre centre spécialisé.

L'application de la garantie se limite à la réparation ou à la substitution du composant défectueux.

  • Manque de connaissance des documents joints (Manuel d'utilisation). • Utilisation professionnelle.
  • Inattention, négligence.
  • Causes externes (éclairs, chocs, présence de corps étrangers à l'intérieur de la machine) ou accident.
  • Emploi et montage impropres ou non autorisés par le fabricant.
  • Entretien insuffisant et/ou incorrect.
  • Modification de la machine.
  • Utilisation de pièces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas d'origine.

La garantie ne couvre pas non plus lles éventuels frais annexes dus à l'activation de la garantie, comme le déplacement chez l'utilisateur, le transport de la machine chez le revendeur, la location d'équipements pour sa substitution ou l'appel à une société tierce pour toutes les opérations d'entretien.

L'utilisateur est protégé par les lois en vigueur sur le territoire national. Les droits de l'utilisateur prévus par ses propres lois nationales ne sont aucunement limités par la présente garantie.

KAZALO

  1. OPĆENITO....1 1.1 Kako se služiti priručnikom.... 1
  2. SIGURNOSNE UPUTE 1 2.1 BATERIJA 1 2.2 PUNJAČ BATERIJA 2 2.3 Zaštita okoliša i ODLAGANJE.... 2
  3. SIGURNOSNE OZNAKE....3
  4. KONTROLA STANJA NAPUNJENOSTI BATERIJE..... 4
  5. PUNJENJE BATERIJE 4
  6. ČIŠĆENJE....5
  7. SKLADIŠTENJE....5
  8. SERVISIRANJE I POPRAVCI 5
  9. JAMSTVO....5

1.1 KAKO Se služiti priručnikom

NAPOMENA ili VAŽNO navodi detalje ili druge elemente u vezi s već prethodno naznačenim, u svrhu izbjegavanja oštećenja stroja ili prouzročenja štete.

Simbol isniče neku opasnost. Nepoštovanje upozorenja može dovesti do nanošenja tjelesnih ozljeda sebi ili trećima i/ili oštećenja.

- Odlomci istaknuti sivim točkastim okvirom označavaju - opcijske karakteristike koje nisu prisutne na svim - modelima predočenim u ovom priručniku. Provjerite - ima li vaš model dotičnu karakteristiku.

2. Sigurnosne UPUTE

FR • Le contenu et les images du présent manuel d'utilisation ont été réalisés pour le compte de ST. S. p. A. et sont protégés par un droit d'auteur - Toute reproduction ou modification non autorisée, même partielle, du document, est interdite.

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

FR ©

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIGA

Modèle : C 215 SU

Catégorie : Chargeur de piles