VT3117 - Appareils à emballage sous vide LAICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT3117 LAICA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à emballage sous vide LAICA VT3117 |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Puissance | Puissance adaptée pour un fonctionnement efficace |
| Type de fonctionnement | Fonctionnement automatique avec options manuelles |
| Utilisation | Idéal pour conserver les aliments, sous vide pour prolonger la durée de vie |
| Accessoires inclus | Poches à vide et rouleaux compatibles |
| Maintenance | Nettoyage facile, pièces amovibles pour un entretien simplifié |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes |
| Garantie | Garantie constructeur pour une tranquillité d'esprit |
| Informations générales | Appareil adapté pour un usage domestique, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - VT3117 LAICA
Questions des utilisateurs sur VT3117 LAICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT3117 - LAICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT3117 de la marque LAICA.
MODE D'EMPLOI VT3117 LAICA
Cher client, Laça souhaite vous remercier pour la préférence accordée à ce produit, conçu selon des critères de qualité et de beauté qui sauront vous satisfaire pleinement.
LIRE Attentivement avant utilisation conserver pour toute reference FUTURE
La notice d'utilisation doit être considérée comme partie du produit et doit être conservée pendant tout le cycle de vie de ce dernier.
En cas de cession de l'appareil à un autre propriétaire, remettre également toute la documentation.
Pour une utilisation sure et correcte ou produit, l'utilisation est tenu de tre attentivement les instructions et aversements contenus dans le manuel par ils fournisse des informations importantes concernant la sécurité et les instructions pour l'utilisation et la maintenance.
En cas de porte de la roce d'utilisation ou pour obtenir plus d'informations ou de détails, contacter l'entreprise à l'adresse ligament d'ressuels :
Laca Sp. A. Vale del lavoro. 11 - Fraz. Pome - 36221 Barbara Vicentino Mt - laie. Tel. +30 0444.795314 795321 Fax +30 0444.795324 www. kica. com
TABLE DES MATIÈRES
| LÉGENDE | SYMBOLES | page 10 |
| MISES EN GARDE SUR LA SECURITÉ | page 10 | |
| DESCRIPTION DU PRODUIT | page 11 | |
| INSTRUCTIONS D'UTILISATION | page 12 | |
| ENTRETIEN | page 14 | |
| PROBLÈMES ET REMÈDES | page 14 | |
| PROCEDURE D'ÉLIMINATION | page 14 | |
| GARANTIE | page 15 | |
- Contrôler, avant l'utilisation du produit, que l'appareil se présente intact sans dommages visibles. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser au vendeur.
- Garder le sachet en plastique de l'emballage hors de la portée des enfants: DANGER de suffocation.
- Avant de brancher l'appareil, s'assurer que les données de la tension de réseau figurant sur la plaquette des données située sur le fond du produit correspondent à celles du réseau électrique utilisé.
- Cet appareil peut être destiné exclusivement à l'utilisation pour laquelle il a été conçu et de la façon indiquée dans la notice. Toute autre utilisation est non conforme et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les éventuels dommages dérivant d'usages imprudents ou erronés.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 14 ans.
- L'utilisation et l'orientation de cet appareil peuvent être effectués par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, au parcours des personnes inexpérimentées, uniquement sous la surveillance sociale ou la part d'un adulte. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. © 16 janvier laisser l'appareil en marche sans surveillance, l'éteindre après l'utilisation et le débrancher du réseau électrique.
- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, étendre l'appareil sans l'utiliser. Pour les réclamations, s'adresser toujours au revendeur de confiance.
- NE PAS brancher ou débrancher l'appareil ni l'utiliser avec les mains ou les plants mouillés ou humides. NE PAS tirer sur le câble d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fin de la prise de courant.
- Traiter le produit avec soin, en le protégeant contre les chocs, les variations de température extrêmes, l'humidité, la poussière, le soleil et les sources de couleur.
- Débrancher la fiche de la prise de courant immédiatement après l'utilisation et dans tous les cas toujours avant de le nettoyer.
- Si un appareil électrique tombe dans l'eau, ne pas essayer de le prendre mais débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant. Attention! NE PAS intervenir pour aucune raison sur le câble électrique. En cas de dommages, contacter le revendeur. • Démêler le câble sur toute sa longueur et le garder éloigné des sources de chaleur. © le manuel utiliser d'adaptateurs pour des tensions d'alimentation différentes de celles indiquées sur l'étiquette des données d'identification fixée sous l'appareil
- Appareil avec revêtement non protège contre la pénétration de liquides.
- NE PAS toucher la barra de scalage quand l'apparal est éclaire, danger de brûtres. © NE JAMAS plonger l'appareil dans l'eau ou d'autres liquées.
Attention! avant d'utiliser cet appareil
- En conditions d'utilisation extrêmes (tension 105% supérieure à la tension normale et température aux alentours de 40°C) l'utilisation intensive de l'appareil pourrait déclencher les dispositifs automatiques d'approction thermique. Dans ce cas, il faut attendre que l'appareil retradise avant de le réutiliser.
- Ne pas effectuer de plus de 10 cycles consécutifs de mise sous-vide, au-delà de cette limite les systèmes de protection thermique de l'appareil risquent de se déclencher (nous conseillons d'attendre au moins 60 secondes entre deux scellages).
- Nous conseillons d'utiliser les sachets sous-vide garanties LAICA ou de la même qualité. Attention: l'utilisation de sachets non conformes ne garantit pas une mise sous-vide optimale © NI PAS conserver la machine sous-vide avec les languettes de blocage enclenchées.
- Nous recommandons de laisser environ 8 à 10 cm entre le produit à conserver et l'ouverture du sachet.
- Le présent appareil n'est pas incluant pour un usage professionnel mais seulement pour celui domestique.
- Boulon *STOP*
- Boulon "VACULM" (NORMAL) "GENTLE")
- 2020 TOOO (LRY - MOST)
- 30001 SELL
- 301520*NUO
- "Vermes jurnin
- Parle de scellare
- Charité d'aspiration et la récupération des liquids
- Irruption d'aspiration
- Boulon "Carlister"
- Joint d'étanchéité
- Joint de sélage
- Sécurisateurs d'aventure du cervici
- Cervici
- Covalles
- Aguette
- Tuyau pour les boîtesi
Description des fonctions
- Bouton "STOP": quand la machine est un marché, ce bouton permet de bloquer la fonction présidemment sélectionnée.
- Bouton "VACUUM": ce bouton permet de sélectionner la puissance d'aspiration de l'appareil en fonction de l'aliment.
• "NORMAL" : pour tous les autres
- "GENTLE": pour les aliments plus délicats comme les fruits et
les logumes.
- Bouton "FOOD": ce bouton permet de sélectionner et temps de séchage de l'aliment
• "DRY": congé de le pain, les pâtes, les biscuits et autres aliments
nécessitant un temps de scellage intérieur;
- "MOIST": comme a vande, les truns, les légumes, etc., tous les aliments contenant des liquides et de l'humidité et demandant donc un temps de scélage plus long.
- Bouton "SEAL": ce bouton permet de: • selloir
- Bouton l'aspiration de l'air et sceller automatiquement le sac.
- Bouton "AUTO": ce bouton permet d'effectuer automatiquement le cycle d'aspiration et de scellement du sachet
- Voyants lumineux: ils indiquent les fonctions sélectionnées (puissance d'expiration et temps de scellage).
- Barre de scellage; pour le elle est positionnée l'extrémité ouverte du sachet pour aspirer l'air et éliminer les ventrus excédents de liquides.
- Bouton "CANISTER": permet de lancer le cycle de mise sous-vide pour les lociles non inclusant.
- Joints d'étanchéité: ils créent une étanchéité
- Joint de scallage: il garantit l'adhérence du sachet sur la barre de scallage.
- Poulons d'ouverture du courant de la direction sont importants
- Boutons d'ouverture du couvercle: 504 déclencher le couvercle.
- Couverture il www.liverville.com/ouverture_ous_l'oe_d'vech
- Couvercle, il est le channel nécessaire pour vécrit sur du marché.
- Languettes de blocage : elles permettent d'accrocher le couvercle à la base de la machine.
- Tuyau: pour relier la machine aux boîtes
Données techniques
- Voltage: AC 220-240V 50Hz
- Conditions environnementales de conservation: +12°C à +50°C; humidité réactive ≤80%
Larour MAX des sachets: 300 mm

Les sachets et le rouleau fournis sont pour aliments
Préparation
- Rénover méticuleusement l'appareil avant chaque utilisation en suivant les
instructions du paragraphe "entelien". Poster le l'appareil sur une surface horizontale et rigide, en ayant soit de laisser la zone de travail au tics de l'appareil libre d'obstacles et suffisamment simple pour pour les sachets contenant, les éléments à conditionner. Brancher l'appareil à une prise d'alimentation et vérifier que les voyants des boutons "VACUUM-NORM" et "DRY-FOOL" s'éclarent. Insérer de manière homogène les aliments à conserver dans le sachet. Vérifier que le sachet sont d'environ 8 cm plus long que les aliments à conserver. Soulever le couvercle.
La puissance d'aspiration et le temps de soggling de l'appareil pourront être sélectionnés selon les aliments à conditionner (non paragène "Description des fonctions"). La machine est programmée automatiquement dans la fonction "VACIUM-NORMAL" et "DRY-FOOD". Après avoir modifié la sélection de la puissance d'aspiration et le temps de soggling, cette dernière reste mémorisée jusqu'au débranchement de l'appareil de la prise de courant.
Utilisation de la machine avec les sachets
- Positionner l'excellemment ouvrée de sachet à l'intérieur de la chambre d'aspiration comme illustré dans la figure 2 sans couvrir, le bout d'aspiration. Avec les sachets Laïca répondent aux centres VT3500, VT3521, VT3502, VT3503 et VT3504 et les rouleaux Laïca VT3505, VT3508 et VT3509 positionner le sachet avec le société lâché donné vers le bas. Les surner que l'intérieur du sachet est propre et exempt de fragment d'aliments au niveau du saillage. Il doit être bien tenu et sans plus.
- Baisser le couvercle et appuyer avec les deux mains des deux côtés de ce dernier en accrochant les deux languettes de blocage à la base de l'appareil lorsqu'au moindre le "clic".
- Appuyer sur le bouton "AUTO" pour lancer le cycle d'aspiration de l'an. Attendez 4 à 5 secondes de la fin de l'aspiration pour permettre à la machine de sceller le sachet.
- Appuyer sur les deux boutons d'ouverture du couvercle et le coulver.
- Vérifier la scellage du sachet et le ranger au réfrigérateur, congélateur ou garde-manger.
Utilisation de la machine avec les rouleaux
Le rouleau permet de préparer des sachets de la crouier souhaitée, acaptés aux aliments à conservé. 1. Établir la longueur du sachet en ayouant 8 cm à la longueur des aliments à conserver. 2. Couper le rouleau à la mesure souhaitée à l'ade d'une paire de diseur bien alquisée. 3. Positmonner une des deux extérinées ouvertes du sachet sur le joint de soilague. En utilisant les rouvaux de la murque Laica VT3505, VT3508 et VT3509 positmonner la partie fissé vers le bus. Ne pas basser dépasser le sachet dans la chambre d'assuration et de récupération des loixions sur le joint d'éanchêté. S assurer que le sachet est bien tendu proigne et sans pile. 4. Basser la couverde et appuyer avec les deux mains des deux côtes de ce dernier en accrochant les deux longues de croage à la base de l'approuli jusqu'à entendre le "cis". 6. Acouyer sur le bouton "SHAI" pour ander le cycle de scélage: la machine aspire l'air pendant endron 3 secondes puis scelle le sachet. 6. Attentre 4 à 5 secondes et appuyer sur les deux boutons d'ouverture du couvercio 7. Verifier le szelane du sachet 8. Proceder en suivant les indications des paragraphes "FRÉPARATION" et "INSTRUCTIONS D'UTILISATION - UTILISATION DE LA MACHINE AVEC LES SACHETS".
Mise sous-vide manuelle
L'aspiration compresse l'air avec la méthode automatique à tendance à écraser les aliments les plus délicats-fragiles (comme les raisins, les trois des bois, les grappes, les légumes, etc.) en les amenant dans ce cas. Il est possible d'utiliser la mise sous-vide manuelle, c'est-à-dire l'interruption de l'aspiration de l'air quand cela est nécessaire.
Scatronner l'extrémite ouverte du sachet à l'intérieur de la chambre d'aspiration comme illustré dans la figure 2 sans couvrir le trou d'aspiration. Avec les sachets Luce réponciant aux codes VT3500, VT3501, VT3502, VT3503 et VT3504 et les rouleux Lacs VT5505, VT3508 et VT3509 positionner le sachet avec le côté lisse fourné vers le best. S'assurer que l'intérieur du sachet est propre et exerant de fragment d'alments au niveau
de seclance. Il doit être bien tendu et sans aïs. 2. Basser le couvercle et appuyer avec les deux mains des deux sûts de ce dernier en approchant les deux languettes de biccage à la base de l'apparai jusqu'à entende le "clu". 3. Appuyer sur le bouton "AUTO" pour lancer le cycle d'aspiration de l'air. Observer amettuement l'aspiration de l'air du sachet et bloquer le procène de mise sous-vide en appuyant sur la truche "SRAI". 4. Attendre 4 à 5 secondes pour permettre à la machine d'effectuer le scalage et approuer sur les deux boutons d'ouverture de couvoirs. 5. Souvenir le couvrerie et vérifier le scalage du sachet.
Utiliser uniquement des boîtes de la marque Laïca répondant au code VT3304. Pour mettre sous-vida les boîtes, la puissance d'aspiration de la machine doit être réglée sur "VACUUM-NORMAL"
S'assurer que le couvercle, la boîte et le jar sont complètement propres et secs avant de les utiliser.
1) Remplir la boîte jusqu'à un maximum de 3 cm en dessous du bord. 2) Fermer avec le couvercle et tourner la soupape du couvercle sur la position
• SEAL 3) Filer le connecteur B du tuyau au lieu d'aspiration de la machine et instiller la connecteur A à l'intérieur de la soupape du couvercle de la boîte sous-vide. 4) Appuyer sur le bouton « saniter » de la machine sous-vide et attendre l'arrêt automatique. Si Débrancher le tuyau du couvercle de la boîte en faisant attention de ne pas tourner la soupape. Débrancher le tuyau de la machine puis débrancher la machine de la prise électrique. Le sous-vide a été effectué, ranger la boîte dans le réfrigérateur, congélateur ou le garde-manger.
6) Pour ouvrir la boîte, évacuer l'air en positionnant la soupape sur • OPEN - et d'ouvrir le couvercle
Mise sous-vide des liquides
Pour faciliter la mise sous-vide des liquides, il faut d'abord les congeler. Verser le liquide dans une boîte, la mettre au congélateur environ 12 à 18 heures, puis l'enlever de la boîte et l'insérer dans un sachet de sous-vide. Enlever l'air et sceller le sachet en suivant les instructions ou paragraphe "instructions"
d'utilisation - utilisation de la machine avec les sachets ; conserver ensuite le sachet au congélateur.
Entretien
- Se laver soigneusement les mains avant de procéder aux opérations de nettoyage de l'appareil.
- Nettoyer l'appareil avant et après l'utilisation avec un chiffon sec ou légèrement humidifié en faisant attention de ne pas faire pénétrer de liquides à l'intérieur de l'appareil.
- Enlever, après chaque utilisation, tout résidu de nylon (sachet) de la barre de scellage en utilisant un chiffon doux et en faisant attention de ne pas l'abîmer. Nettoyer la barre de scellage seulement une fois refroidie.
- Nettoyer méticuleusement la chambre d'aspiration et de récupération de liquides après chaque utilisation avec un chiffon humidifié pour enlever les résidues.
- Ne jamais utiliser de produits chimiques ni abrasifs. - Conserver l'appareil dans un lieu frais et sec.
- Ne pas ranger l'appareil avec le couvercle accroché avec les languettes de blocage à la base pour ne pas déformer le joint de scellage et ceux d'étanchéité.
- Vous trouverez chez votre revendeur les pièces de recharge suivantes: joints d'étanchéité et joints de scellage (côte AH014).
| Problème Causse possible Remédie | ||
| L'apoural ne fonctionne sous. | La fètre n'est pas insérée dans la prise d'oblique. | Inserver la fètre de produit dans une prise d'oblique. |
| Le protection énomique s'est disenchée. | Laisser refroid l'appareil au moins 30 minutes et l'aclaner à nouveau. | |
| L'apoural n'effetue par un cycle de mise sous-nade complet. | Le sachre ces séude. Verifier l' | ait du sachre ou le rempliquer avec un neut. |
| Problème Cause possible Remédie | ||
| L'opacrit n'effectuer pas un cycle de mère sous-vo compt. | Le sachet n'est pas concernant positioné à traverser de la chaubert d'absorption et de récupération des loisées. | Positionner le sachet en saivi, les instructions ou textogranise "instructions d'utilisation - utilization de la machine avec les sochets". |
| Le barre du scalage est trop crucide, neil se produit après avoir efficale de nombreux scalages consoufa avec de los actifs interneux. | Allantre guidoules minus pour lasser permettre la barre de scalage, ainsi mesations d'attentre 30 secondes entre deux scalages. | |
| Le sachet ne liente pas la vide après avoir été scadé. | Le sachet est trait. Verrier | Enelat du sachet ou le remplacant avec un seul. |
| Le bord du sachet n'est pas parhatement propre. | Contrifier l'absence de scalée le long sur scalage, welches, gras, etc. Retourir le sachet se incluant la scalage. | |
| Le sachet fond et n'est pas scadé correctement. | Le zone du scalage ou sachet est tale ou pas asset tenue. | Sussante que l'inévrier du sachet est propre en que le sachet est bien tendu. |
Procédure d'élimination
Le symbole placé sur le fond de l'appareil indique la récoite séparée des appareils électriques et électroniques (Dir. 2012/19/Eu-WEEE).
A la fin de la vie utile de l'appareil, il ne faut pas l'éliminer comme déchet municipal solide mixte ; il faut l'éliminer chez un centre de récolte spécifique situé dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l'achat d'un
niveau appareil du même type et prévu pour les mêmes fonctions. Dans le cas où l'appareil à éliminer serait de dimensions inférieures à 25 cm, on peut le rendre à un point de vente ayant un métrage supérieur à 400 m² sans l'obligation
d'achaler un nouveau dispositif simitaire.
Cette procédure de recarte séparée des appareils électriques et électroniques se réalise dans une vision d'une politique de sauvegarde, protection et amélioration de la qualité de l'environnement et pour éviter des afflux potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces appareils ou bien à un empôt non autarsé d'elles ou de leurs parties.
Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.
Ce produit est indiqué pour un emploi domestique.
La conformité, prouvée par le marquage CE indiqué sur le dispositif, est relative à la directive 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique et à la directive 2014/35/UE concernant le matériel électrique destiné à une utilisation dans certaines limites de tension.
Ce produit est un instrument électronique qui a été vérifié pour garantir, à l'écart actuel des connaissances techniques, soit de ne pas interlérer avec d'autres appareils placés aux alentours (compatibilité électromagnétique) soit d'être sécurisé si utilisé selon les indications des instructions pour l'emploi. En cas de contrôles anomalies du dispositif, ne pas prolonger l'emploi et éventuellement contacter directement le producteur.
Garantie
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d'achat qui doit apparaître sur le tampon et la signature du revendeur et sur le reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec soin.
Cette période est conforme à la législation en vigueur et s'applique seulement au cas où le consommateur soit un sujet particulier.
Les produits Laica sont conçus pour un emploi à la maison et ne permettent pas leur emploi dans les locaux publiques.
La garantie couvre uniquement les défauts de production et n'est pas valable si les dommages sont causés par des événements accidentels, par une utilisation incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser uniquement les accessoires fournis, l'utilisation d'accessoires divers peut entraîner l'annulation de la garantie.
N'ouvrir en aucun cas l'appareil, en cas d'ouverture ou d'endommagement, la
garantie sera annulée définitivement
La garantie n'est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et aux batteries lorsqu'elles sont fournies en dotation.
Une fois écoulée 2 ans à partir de la date d'achat, la garantie s'échoit ; dans ce cas, les interventions d'assistance technique seront réalisées sous paiement. Les informations sur les interventions d'assistance technique, soient-elles en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en contactant notre société à intocé taïce. com.
Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les remplacements inclus dans les termes de la garantie. En cas de pannes, s'adresser à son revendeur: NE PAS SÉCÉDÉR DIRECTEMENT À LAICA.
Toutes les interventions en garantie incluses, celles de remplacement du produit ou bien d'une de ses parties, n'élongeront pas la durée de la garantie crispie du produit remplacé.
La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d'éventuels dommages causés, directement ou indirectement, aux personnes, choses et animaux domestiques suite au manque d'attention à toutes les prescriptions inclues sur le livret d'instruction et concernant, de manière particulière, les conseils relatifs à l'installation, à l'utilisation et à l'option de l'appareil.
Il est facultatif de la société Laica, qui est constamment engagée dans l'amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avertissement au préalable totalement ou partiellement ses propres produits en relation avec la nécessité de production, sans que cela implique aucune responsabilité de la part de la société Laica ou de ses vendeurs.
Warning
© French art
Foc grade

avant de a-l curer.