VT3117 - Stroje na vákuové balenie LAICA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma VT3117 LAICA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k VT3117 LAICA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Stroje na vákuové balenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VT3117 - LAICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VT3117 značky LAICA.
NÁVOD NA OBSLUHU VT3117 LAICA
Vážený zákazník, Laíca touto oestou by Vám choela podakovst za Vaš výber tohto produktu, klorý bol navrhnutý na základe kritéri spol'ahlivosti a kvality pre vašu plnú spokojnost.
DÔLEŽITÉ
POZORNE PRECÍTAT PRED POUŽITÍM UCHOVAT PRE BUDÚCE POTREBY
Pred pripojením zariadenia sa usitite či údaje o sieľovom napští uvedené na údajovom šitku nachádzajúcom sa na spodnej časti produktu zodpovedaju údajom použitej elektrickej siete. Toto zariadenie sa móže použití vyhradne na úděly, pre kloré bolo určené, a spôsobom, który je uvedený v návode na použitie. Akékoľvek ine použitie sa považuje za nevhocné a teda nebezpečně.
Výrobca nie je zodpovedný za prípadné škocy spôsobené nevhodným alebo nesprávným použitím.
Toto zařadenie móžu používať deti vo veku od 14 rokov. Použitie a údržbu tonto zařadenis móžu vykonávať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnostami alebo neskúsené osoby Iba pod pozorným dozorom dospelej osoby.
Deti sa so zariadenim nesmu irat.
S NIKDY nenechávajte zanadenie v prevádzke bez dozoru, po ukopění použitia ho vypnite a odpocite od elektrickei siete.
V pripade poškodenia a/alebo chybnej prevádzky zariadenie vypnite bez poškodenia. Za úcelom opráv sa vždy obrátte na svolno precalcu.
© NEPRIPAJAJTE ani neodpájajte zariadenie a NEPOUŽIVAJTE ho, ak máte mokré alebo vlhké nuky.
S NETAHAJTE za napájaci kabel alebo samotné zarladenie, ak sídete vytainuť záshčku zo zásvýkou
S produktom zaobchadzajte opatme, chrátte ho pred nárazmi, extrémnymi zmenami teploty, vlhkosťou, prachom, pramym slnečným svetlom a tepelnými zdrojmi.
elektrickom kabil. v prípade poskodenia sa obraté na predajcu. - Rozmotajte kábel po celej clžke a uchovávajte ho mimo tepelných zdrojov.
Nikdy nepouživalte adaptéry pre napájacie napátia iné ako tie, ktoré sú uvedené na etikele údajov na štítku umiestnenom na spodnej časti zariadenia.
NEDOTYKAJTE SA zváracej lyče, keď je zariadenie zapnulé; nebezpečenstvo popalenín.
© Zariadenie nikdy NEPONARAJTE do vody, ani iných kvapalín.
⚠ UPOZORNENIE! PRED POUŽITÍM TOHTO ZARIADENIA
- V extremnych podmienkach použitia (napătie na úrovní o 10% vyšsej ako menovité napătie a teplota okolo 40° C), by intenzivne použitie zariadenia mohlo vyvolat zásah automatických zariadeni lepelnej ochrany.
V lakornlo pripade je potrobné počkať, kým zariadenie nevychladne, aby sa mohlo použíť znova.
© Nevykonávajte vákuové cykly viac ako 10-krát po sebe; nad tento limit by mohli zasiahnuť automatické systémy tepelnej ochrany zaradenia (odporůca sa počkať aspoň 60 sekúnd medzi jedným a druhým zváraním).
- Odporúčame použitie so sačkami na vakuum značky LAICA alebo podopnei kvality.
- Ódporúča sa nechať približne 8 - 10 cm medzi koncovou časťou produktu, ktorý sa má vákuovo konzervovať a otvorom sáčku.
- Toto zariadenie nie je určené na profesionálne použitie, ale iba na použitie v domácností.
POPIS VÝROBKU (vid obrazok 1)
-
Klaves "STOP"
-
Klaves "VACUUM" ("NORMAL" - "GENTLE")
-
Klaves 'FOOD' (DRY - MOIST)
-
Klaves SEAL
-
Klaves AUTO
-
Sveteiné kontrollov
-
Zvárcia tvő
-
Nasávacia komora a zber tekutin
-
Odsávaci otvor
-
Klaves 'Canister
-
Tesnenia
-
Zapecatene
-
Tracila ovorenia krytu
-
Kral
-
Kiyt
-
Blok
-
Hadička k nádobá
OPIS FUNKCII
-
Kláves "STOP": keď je stroj v prevádzke, stlačením tohto klavesu sa zablokuje pred tým zvolená funkcia.
-
Klaves "VACUUM": stlačenim lohlo klavesu je možné zvolit nasávaci výkon zariadenia na základe potraviny, ktorá sa bali:
- "NORMAL": vhodné pre všetky typy dalšich potravin, - "GENTLE": vhodné pre jemnej sierkrehkejsie potraviny, ako vondie a zelenina.
• "DRY": ako sú chlieb, cestovina, sušienky a podobné, ktoré si
- "MOIST": ako sú měso, ovocie, zelenina std., všetky tie potraviny, ktoré obsahujú tekutiny a vlhkost a ktoré si tec vyžadujú dlhšiu dobu zvárania.
- zablokuje sa nasávanie vzduchu a sáčok sa automaticky zapečati.
- Kláves "AUTO": silačením lohlo klávesu stroj automaticky vykoná cyklus nasávanja a zváranja sáčku.
- Svetelné kontrolky: signalizujú zvolené funkcie (nasávací vákon a deby zvárokie)
vykon a dobo zvaraniaj. - Zvaracia tyc: vykona zvarenie.
8.9 Nasávacia komora a zber tekutin: zóna, v klorej sa nachádza otvorená koncová časí sáčku na umožnenie nasávania vzduchu a elimináciu pripadných nadmerných tekutín. - Odsávací otvor: po stlačení tohto tlačidla začne cyklus vytvárania vákua pre nádoby (Inje je vo výbavej).
- Tesnenie: vytvára optimálnu hermelickosí v nasávacej komore, oby se mehla vytvariš uýkuva m oškosh
- Zanečatenje: zanučuje prílnavosť sáčku na zváraci tvěi
- Tlačidlė otreropia knptu: na uyn'nopio kotu
- Hacidia otvorenić krytu. Na obinéne krytu.
- Krut: uvtváro, hormotickosti, otraboví na ga
- Kryt. Vytvara helfelickost potrebnu na genelovanje vekda v sáčku.
- Blokovacie páčky: prinnú kryt k podkladu stroja.
- Hadlčka k nádobám: slůži na prepojenie stroja a nádob.
•
TECHNICKÉ ÚDAJE
- Nanătie:AC 220 - 240 V 50 Hz
- Spotreba elektrickei energie: 110W
Hodnota vákua (približne): 0,8 bar
Sáčky a kotúč vo výbave sú na potraviny
NAVOD NA POUZITIE
PRÍPRAVA
- Pred každým použitím zariadenie starostílvo vyčistíte podľa opisu
v odseku "údržba".
Zariadenie umiestnite na rovnú a pevnú plochu, pričom zabezpečte protifahlú pracovnú oblasť bez prekázok a dostatočne širokú na to, aby sa mobli podponet sáčky s potravinami na zahalanie.
Pripojte zariadenie do elektrickej zásuvky a overte, či sa svetelné
kontrolky klávesov "VACUUM-NORMAL" a "DRY-FOOD" zapnu.
Hovnomerne rozlozte potravinu na składowanie do sacku.
Skonlodje, či džka sacko je pholizne 6 či nač pořavnob, ktorá sa má skladovat.
Zdvihnite kryt.
Je možné zvolí nasávací výkon a dobu zvárania zarladenia na základe potraviny, ktorá sa balí (pozni odsek "Opis funkcií"). Stroj je nastavený v automatickom režime vo funkcií "VACUUM-NORMAL" a "DRY-FOOD". Po zmene výberu nasávacieho výkonu a doby zvárania táto zostane uložená v paměti, až kým sa zarladenie neodpoli z elektrickel zásuvky.
POUŽITIE SO SÁČKAMI
- Otvorený koniec sáčku vložte dovnútra nasávacej kormony, ako je znázomené na obr. 2, nezakrývalej prilom odsávací olvor. So sačkami Laica - kódy VT3500, VT3501, VT3502, VT3503 a VT3504 a kotúčmi Laica - kódy VT3505. VT3508 a VT3509 umiestnile sáčok s hladkou slranou obrálenou smerom nadol. Uslitlo sa, či vnútro sáčku v bode, kde sa výkoná zváranie, je čistě a bez akýchkofvek čiastoček potraviny. Musi byf dobre rozširené a bez zálycovy.
- Znížte kryt a pevne stlačte oboma rukami na dvoch stranách samotného krytu, pričom upevnite dve blokovacie pácky k podkladu zariadenia, až kým nebudete počut kliknutie.
- Štlačte kláves "AUTO" pre spustenie postupu nasávania vzduchu. Počkajte približne 4 - 5 sekund od ukončenia nasávania, aby sa stroju umožnilo vykonať zváranie sáčku.
- Slačte dve tlačidlá otvorenia krylu a kryl zdvihnite.
- Skontrolujte zvar sáčku a uložte do chladničky, mrazničky alebo komory.
Slovensky
POUŽITIE S KOTŮČMI
Kotůč umožňuje pripravlí sáčky v požadovanej dížke, primerané k potravine na skladovanie.
1. Stanovte dlžku sáčku berúc do úvahy dlžku potraviny, ktorá sa má skladovať a pridajte aspoň 8 cm.
2. Nastrihajte kotůč na požadovaný rozmer pomocou nabrúsených požnic
3. Jednu z dvoch otvorených koncových časti sáčku umlestnite na zapečenie. S kotůmí Laiça - kody VT3505, VT3508 a VT3509 nastavte hladků stranu obrátenů smerom nadol.Nedovolta, aby sa sáčok zašpinil v nasávacej kornore a v kornore zberu lekutin alebo na tesnení. Ulistite sa, či je sáčok dobre rozložený, čisty a bez ohybov.
4. Znížte kryt a pevne stlačte oboma rukami na dvoch stranác samotného krytu, pričom upevnite dve blokovacie péčky k podkladu zariadenia, až kým nebudete počut kliknutie.
5. Stlačte kláves "SEAL" pre spustenie zvarania: stroj nasáva vzduch približne 3 sekundiv, a potom zapečatí sáček.
6. Počkajte približne 4 - 5 sekünd a stlačte dve tlačidlá otvorenia krytu.
7. Overenie zvarenie sáčku
8. Pokračujte podľa opisu v odisekoch "PRÍPRAVA" a "NÁVOD NA POUŽITIE - POUŽITIE SO SÁČKAMI".
VÁKUUM V RUČNOM REŽIME
Celkové nasávanie vzduchu automatickou metódou má tendenciu rozilačit alebo rozmilačit najemnejšle/najkrehkejšie potraviny (ako sú jahody, lesné płody, tyčinky grissini, zelenina std.), pričom ich poškodi, preto je v takýchto pripadoch možně použiť vákuur v ručnom režime, číze prerušenie nasávania vzduchu v momente, keď sa to považuje za najvhodnejše.
Otvorený koniec sáčku vložte dovnútra nasávacej komory, ako je znázomené na obr. 2, nezakrývajte prítom odsávačí otvor. So sáčkami Laica - kódy VT3500, VT3501, VT3502, VT3503 a VT3504 a kotučmi Laica - kódy VT3505, VT3508 a VT3509 umiestnilé sáčok s hladkou stranou obrátenou smerom nadol.
Uislite sa, či vnútro sáčku v bode, kde sa vykoná zváranie, je čislé a bez akýchkolvek člastočiek potraviny. Musí byľ dobre rozširené a bez záhybov.
-
Znížte kryt a pevne stlačte oboma rukami na dvoch stranách samotného krytu, pričom upevníte dve blokovacie páčky k podkladu zasiadenia, až krím pobuvěte pošuľ kliknutie.
-
Stlačte kláves "AUTO" pre spustenie nasávania vzduchu.
Pozome si všimalje nasávanie vzduchu zo sačku, a ked to považujete za vhodné, zablokujte proces vákua silačením klávesu "SEAL".
- Počkajle približne 4 - 5 sekünd, aby sa umožnilo stroju vykonal' zváranie a stlačte dve tlačidla otvorenia krytu.
- Zdvihnite kryt a skontroluite zvarenie sáčku.
POUŽITIE S NÁDOBAMI (nie sú súčasťou dodávky)
| Problém Možná pričina Rlešenie | ||
| Zanadenie notunguje. | Zasiahla tepelna ochrana. | Zanadenie nechajte vyněclenotí aspoň 30 minút a znovu zapnite. |
| Zanadenie nevykona upline vákuum v sačku. | Sáčok by mohol byť předierovaný. | Skontroluje celistové sačku alebo ho vymeřite za novy. |
| Sáčok nie je správne umísterný vnútn nasávacej komory a komory zboru tekutín. | Sáčok ulotze podľa opisu v odseku "Návoč na použitie – použitie so sačkami". | |
| Zváracia tyč by mohle byť přehlata: k tomruč dožde, keš na vykona, nekoško zváraní za sečou v rychých intervaločn. | Podkajte niekočko minút a nechajte zváracu tých vychladníf. Modzi sadrym a druhym zvarinim sa ocporuša počak'aspoň 60 sekínd. | |
| Sáčok po zváraní ncebatsahuje vákuum. | Sáčok by mohol byť předierovaný. | Skontroluje celistové sačku alebo ho vymeřite za novy. |
| Okraj sačku nie je dokonale výlosteny. | Skontroluje, či pozidž zvaru nie sú nečistoty: omvrinky, tut atd. Sáčok znovu otvone a znovu skúste vykonat zváraní. | |
| Sáčok sa rozpůsľa a nezvára sa správne | Zúna zvárania je znečistená alebo nie dobre rozložená. | Uslitte sa, či vnutro sačku je výostlené a či je doore rozložené. |
POSTUP LIKVIDÁCIE
Symbol umiestnený na spodnej strane pristroja, označuje separovaný zber elektrických a elektronických zariadení (Dlr. 2012/19/Eu-WEEE). Po ukončení životnosti sa zariadenie
nesmie likvidoval ako komunálny pevný odpad, ale umiestnile ho v zbernom dvore vo vašom okoll alebo ho vrařte predajcovi pri kúpe nového pristroja rovnakého typu s rovnakými funkciami.
V pripade, ak je velkoist profistraja, ktorý sa má zálikvidovat, mensla ako 25 cm, je možné ho odvozdát v obchodnom miese is meirázou váčsou kao 400 m² bez povinností kupy nového podocného zarađenla. Tento postup separaného zheru elektrických a elektronických pristrojch na uskučložuje vo viži obecné politik životného prostredia s ciefil záchrany, ochrany a zlepšnica kvality životného prostredia a aty sa. zabrániló potenciálnym učinkom na ludské zadravie spôsoběnymi prilomnoszu nebezpečných latok v konstavne sevá a třechného nácičným v očetim tychto pristrojv nebo ich častá. Upozomeniel prostredia a likvidaca elektrických elektronických zarađenl může byt postinohana.
Na tento pristroj sa vzfahuje záruka 2 roky od dátumu kúpy, ktorý musí byť potvrđený pečiatkou alebo podpisom predajcu a doložený pokladničným blokom, ktorý je potrebné si uschovat. Toto obdobe je v súlade s platinou legislativou a aplikuje sa iba v pripade, ak spotrebiteľ je súkromným subjektom.
Výrobky Laica sú vyrobené pre domáce použivanie a nie je dovolené ich používař vo verejných prevádzkach.
Záruka pokrýva iba výrobné chyby a nie je platně, ak by poškodenie bolo spôsobené náhodnou údalostou, chybným používaním, nedbanlivostou alebo nevhodným používaním výrobku.
Použivajte iba príslušenstvo určené pre výrobok; použivanie iného príslušenstva môže maf za následok neplatnosť záruky.
V žiadnom prípade prístroj neotváralje; v prípade otvorenia alebo poškodania záruka definitivne stráca platnost.
Záruka sa nevztáhuje na časti podliehajúce opotrebeniu počas použivania na a balérie, ak su k pristroju dodané. Po uplynuti 2 rokov od kupy záruka stráca platnost: v tomto prípade su zásany uskutočnené technickým servisom spolatnené. Informácie o poskytovaní technického servisu, či už v rámci záruky alebo za poplatok, ziskate na emailovej adrese info@laica.com. Na opravy a výmu no výrobkov, ktoré spadaju do záručnej leholy, sa nevztáhuju žladne poplatky.
V pripade poruch sa obréfte na predajcu; NEPOSIELAJTE prístroj priamo spolčnosti LAICA.
Všetky zasahy v rámci záručnej lehoty (vrátane výmeny výrobku alebo jeho castí) nepredížuju trvanie původnej záručnej lehoty vymeného výrobku. Výrobka odmieta akúkovef zodpovednost za prípsodné škody, ktoré móžu vzniknút, priamo alebo nepriamo. Na osobách, věciách a domácích zvieratách následkorn nedostaločného dodržania všetkých predpisov uvedených v tomto návode na použivanie a týkajúce sa obzvláší upozornení vzhľadom na inštaľačku, použivanie a održou pristroja.
Firma Laica je vzhladom na neustále zlepšovanie vlastných výrobkov oprávnená zmeníž bez akéhokolvek predbežného upozomenia celkom alebo sčasti vlastné výrobky vzhladom na nevyhnutnosť výroby bez toho, aby tým vznikla akákolvek zodpovednosť firme Laica alebo jej predajcom.
