Lionelo Bastiaan RWF - Siège de voiture

Bastiaan RWF - Siège de voiture Lionelo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bastiaan RWF Lionelo au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Lionelo Bastiaan RWF - page 51
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de siège Siège auto RWF (Rear Facing) pour enfants
Poids maximum de l'enfant 25 kg
Groupes de poids Groupe 0+/1
Installation Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX
Inclinaison Réglage de l'inclinaison pour un confort optimal
Matériaux Tissu respirant et rembourrage en mousse
Système de sécurité Protection latérale renforcée
Normes de sécurité Conforme aux normes ECE R44/04
Facilité d'entretien Housse amovible et lavable en machine
Accessoires inclus Réducteur pour nouveau-né, guide d'installation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Bastiaan RWF Lionelo

Comment installer le siège de voiture Lionelo Bastiaan RWF ?
Pour installer le siège de voiture Lionelo Bastiaan RWF, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que le siège est fixé solidement en utilisant la ceinture de sécurité du véhicule ou le système Isofix, si disponible.
Quel est le poids limite pour le siège Lionelo Bastiaan RWF ?
Le siège de voiture Lionelo Bastiaan RWF est conçu pour un poids d'enfant allant jusqu'à 25 kg.
Comment nettoyer le revêtement du siège ?
Le revêtement du siège peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Pour un nettoyage plus approfondi, le tissu peut être retiré et lavé à la machine à 30 °C.
Le siège Lionelo Bastiaan RWF est-il compatible avec tous les véhicules ?
Le siège Lionelo Bastiaan RWF est compatible avec la plupart des véhicules. Cependant, il est recommandé de vérifier les dimensions et les spécifications de votre véhicule pour assurer une installation correcte.
Comment ajuster le harnais de sécurité ?
Pour ajuster le harnais de sécurité, tirez sur les sangles situées à l'arrière du siège jusqu'à ce qu'elles soient bien ajustées autour de l'enfant. Assurez-vous que le harnais est bien positionné sur les épaules et que vous pouvez glisser un doigt entre le harnais et l'enfant.
Le siège peut-il être utilisé en position inclinée ?
Oui, le siège Lionelo Bastiaan RWF peut être ajusté en position inclinée pour le confort de l'enfant. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions précises sur les réglages.
Quel est le groupe d'âge recommandé pour ce siège ?
Le siège de voiture Lionelo Bastiaan RWF est recommandé pour les enfants de la naissance jusqu'à environ 4 ans, en fonction du poids et de la taille de l'enfant.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le siège Lionelo Bastiaan RWF ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement via le site web de Lionelo ou auprès de votre revendeur local.

Questions des utilisateurs sur Bastiaan RWF Lionelo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bastiaan RWF - Lionelo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bastiaan RWF de la marque Lionelo.

MODE D'EMPLOI Bastiaan RWF Lionelo

Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse : help@lionelo.com

Avant d'utiliser le siège-auto bébé pour la première fois, lisez attentivement ce mode d'emploi.

Producteur:

BrandLine Group Sp. z o. o.

Lisez ce mode d'emploi avant l'usage et gardez-le. Le mode d'emploi vous aidera à installer le siège correctement. Une installation inappropriée peut présenter un danger pour la santé de l'enfant. Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable de tous dangers éventuels causés par un montage inapproprié du siège-auto bébé.

Le présent siège-auto bébé est destiné aux catégories (groupes) de masse 0, 0+, I, II et III, cela veut dire qu'il peut être utilisé par les enfants dont le poids ne dépasse pas 36 kg.

0, 0+ groupe de masse: 0-13 kg,

I groupe de masse: 9-18 kg,

Il groupe de masse: 15-25 kg,

III groupe de masse: 22-36 kg.

  • Des éléments durs et des pièces en plastique du dispositif de retenue pour enfants devraient être placés et installés de manière à ce qu'ils ne puissent être piégés par le siège coulissant ou les portes du voiture dans des conditions normales d'utilisation.
  • Dans le cas de l'installation dos à la route: n'utilisez pas le siège-auto bébé sur les sièges véhicule où le coussin gonflable est actif.
  • Les sangles qui retiennent le siège-auto bébé doivent être bien tendues.
  • Toutes les ceintures de sécurité qui retiennent l'enfant doivent être bien adaptées à sa constitution physique. Les sangles ne peuvent pas être vrillées.
    • Assurez-vous que les sangles abdominales passent bas pour que le bassin soit bien retenu.
  • Chaque accident ou collision peut abîmer le siège-auto bébé, même si les dégâts ne sont pas visibles à l'œil nu. Si le dispositif a été soumis à des charges violentes lors d'un accident, il est nécessaire de le remplacer. En cas de doutes, contactez le fabricant ou le vendeur.
  • Il est interdit de modifier le siège-auto bébé ou d'installer des éléments supplémentaires sans consentement de l'autorité chargée de l'homologation. Pour assurer la sécurité maximale à votre enfant, le dispositif doit être fixé et utilisé conformément aux instructions.

  • Les éléments en plastique de ce siège-auto bébé peuvent se chauffer au soleil et provoquer des brûlures sur la peau de l'enfant.

  • Protégez votre enfant et le siège-auto bébé contre le soleil (par exemple en le couvrant avec un vêtement clair). Si le siège-auto bébé n'est pas couvert, essayez de ne pas l'exposer au rayonnement solaire. Sinon, le siège-auto peut être trop chaud pour la peau de votre enfant.

- Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance.

- Les bagages et d'autres objets similaires devraient être sécurisés pour qu'ils ne causent pas des blessures en cas de collision. Dans le cas d'un accident de la route, des objets non-sécurisés peuvent causer des blessures mortelles.

- Il est déconseillé d'utiliser le siège-auto bébé sans sa housse en tissu. Elle fait partie intégrante du kit et a une influence sur le fonctionnement du dispositif de retenue.

- La housse ne peut pas être remplacée par un éléments provenant d'un autre kit.

- Gardez le mode d'emploi du siège-auto bébé. Tenez-le dans la voiture dans laquelle le siège-auto bébé est installée.

- Dans le cas d'installation du dispositif pour les enfants à l'aide du système ISOFIX, lisez le mode d'emploi fourni par le fabricant du véhicule.

- Il est interdit d'utiliser d'autres points porteurs de contact que les points décrits dans le mode d'emploi et indiqués sur le dispositif de retenue pour enfants.

- Si vous avez des doutes quant à la position de la boucle des ceintures de sécurité pour les adultes par rapport aux points porteurs de contact majeurs, contactez le fabricant du siège-auto bébé.

- Attention – n'utilisez pas les dispositifs orientés face à la route si le poids de l'enfant n'excède pas 9 kg

Sécurité au bord du véhicule:

Afin d'assurer la sécurité maximale à vous et à vos passagers lors du trajet, assurez-vous que:

  • Les accoudoirs pliables sont pliés (position verticale).
  • Si le siège-auto bébé est installé sur le siège avant du passager, le siège est décalé au maximum vers l'arrière.
  • Tous les objets qui pourraient causer des dégâts dans le véhicule en cas de collision sont bien sécurisés.
  • Tous les passagers ont leurs ceintures de sécurité bien attachée.

Le siège-auto bébé est destiné à l'installation uniquement sur les sièges voiture installés dans le sens de la route. Il est interdit d'installer le siège-auto bébé sur les sièges/banquettes de voiture installés dos à la route. Ils sont fréquents par exemples dans des vans ou des minibus.

ATTENTION! Dans le cas de l'installation avec les ceintures de sécurité: n'utilisez jamais le siège-auto bébé avec les ceintures de sécurité à 2 points.

Voir Fig. a, b

Lionelo Bastiaan RWF - ATTENTION! Dans le cas de l'installation avec les ceintures de sécurité: n'utilisez jamais le siège-auto bébé avec les ceintures de sécurité à 2 points. - 1

Placement correct du siège-auto bébé dans une voiture

Lionelo Bastiaan RWF - ATTENTION! Dans le cas de l'installation avec les ceintures de sécurité: n'utilisez jamais le siège-auto bébé avec les ceintures de sécurité à 2 points. - 2

Placement incorrect du siège-auto bébé dans une voiture

Lionelo Bastiaan RWF - ATTENTION! Dans le cas de l'installation avec les ceintures de sécurité: n'utilisez jamais le siège-auto bébé avec les ceintures de sécurité à 2 points. - 3

?1 Ne placez pas le siège-auto bébé orienté dos à la route dans cet endroit si le coussin gonfl able avant est acti f.

?2 L'installati on dans cet endroit est possible uniquement si le siège-auto bébé peut être installé à l'aide des ceintures de sécurité à 3 points.

INFORMATION

REMARQUE

Le dispositi f de retenue pour enfants apparti ent aux catégories «universel» et «semi-universel». Approuvé conformément au Règlement ONU no. 44, série d'amendements 04, pour une uti lisati on générale du véhicule et adapté au montage sur la plupart des sièges d'auto. Une installati on correcte est possible si le constructeur du véhicule a indiqué dans le manuel d'instructi ons du véhicule que le véhicule convient à l'installati on de dispositi fs de retenue pour enfants «universels» pour ce groupe d'âge. Ce dispositi f de retenue pour enfant a été classé comme «universel» dans des conditi ons plus exigeantes par rapport aux conditi ons s'appliquant aux concepti ons antérieures qui ne disposent pas de ces informati ons. En cas de doute, consultez le fabricant ou le revendeur de l'appareil.

Il convient pour l'installati on uniquement si les véhicules homologués sont équipés de ceintures de sécurité à trois points équipées d'un rétracteur homologué conformément au Règlement ONU no. 16 ou d'autres normes équivalentes.

INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME ISOFIX:

REMARQUE! 1. Ceci est un SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANTS ISOFIX. Il est homologué conformément au Règlement ONU n° 44, série 04 d'amendements pour une uti lisati on générale sur les véhicules équipés d'ancrages ISOFIX.

  1. Il s'adapte aux véhicules dont les positi ons sont approuvées comme positi ons ISOFIX (selon le manuel d'instructi ons du véhicule) en foncti on de la catégorie et de la fi xati on du siège enfant.

  2. Groupe de poids ISOFIX et classe de taille pour lesquels l'appareil est desti né:

D pour le groupe 0+, I (0-18 kg)

B1 pour le groupe I (9-18 kg)

LORSQU'IL EST UTILISÉ POUR LES GROUPES 0+, I, II, III - CATÉGORIE "SEMI-UNIVERSEL"

Ce système de retenue pour enfants est classé pour une uti lisati on dans la catégorie «semi-universel» et peut être installé dans les voitures suivantes:

VOITURE AVANT ARRIÈRE
Extérieur Central Extérieur Central
(modèle) NON NON OUI NON

Voir le manuel d'utilisation pour une liste de modèles. Cet appareil peut également être installé en position assise sur d'autres modèles de voiture. En cas de doute, consultez le fabricant ou le revendeur de l'appareil. Installation dos à la route: n'installez pas le dispositif sur les sièges équipés de coussins gonflables actifs avant.

Le schéma du siège-auto bébé

DESCRIPTION (FIG. 1 et 2)

A. Guide des sangles thoraciques

B. Housse du siège-auto bébé

C. Protège-sangles

D. Sangle thoracique

E. Attache de la boucle

F. Bouton de détachement du harnais

G. Boucle

H. Protecteur de harnais d'entrejambe

I. Bouton de réglage de tension du harnais

J. Réglage de la tension du harnais du siège-auto

K. Coussin réducteur

L. Bouton de rotation du siège

M. Levier de réglage de la hauteur de

l'appui-tête

N. Appui-tête

O. Guide de sangle abdominale

P. Poignée d'inclinaison du siège

R. Base

S. Guide de sangle abdominale

T. Connecteur supérieur des sangles

U. Cachette pour le mode d'emploi

W. Sangle de retenue TOP TETHER

X. Régulateur de longueur de la sangle de retenue TOP TETHER

Y. Points d'ancrage ISOFIX

Z. Boutons ISOFIX

Z1. Guides ISOFIX

COMMENT ATTACHER LE HARNAIS DU SIEGE-AUTO BEBE

Afin d'attacher le harnais dans le siège-auto bébé (Fig. 3):

  1. Réunissez les languettes des sangles.
  2. Insérez-les dans la boucle (G), vous entendrez un « clic » caractéristique.
  3. Assurez-vous que les courroies sont bien tendues et non-vrillées.

Pour détacher le harnais du siège-auto bébé à 5 points: appuyez sur le bouton rouge (F) sur la boucle et desserrez les sangles.

DEMONTAGE DU SYSTEME DE HARNAIS

  1. Desserrez les sangles (voir chapitre: RÉGLAGE DE LA TENSION DU SYSTEME DE HARNAIS
  2. Ouvrez la cachette pour le mode d'emploi (U)
  3. Faites sortir le connecteur des sangles en métal (T) de l'attache en plastique, puis ôtez les sangles de celle-ci (Fig. 11).
  4. Le connecteur métallique de sangles doit être placé dans un endroit spécial pour utilisation ultérieure (voir: fig. 10).
  5. Détachez les velcros sur les protège-sangles.
  6. Détachez les velcros de la garniture de siège-auto. Faites passer la boucle à travers le trou dans la garniture.
  7. Attachez les sangles et cachez-les dans la cachette dans l'assise du siège-auto (voir: fig. 12). Le montage des sangles devrait être effectué dans l'ordre inverse.

RÉGLAGE DE L'APPUI-TÊTE ET DE LA HAUTEUR DES SANGLES THORACIQUES (Fig. 4)

Attention! La hauteur des sangles thoraciques est coordonnée avec la hauteur de l'appui-tête. Les groupes 0, 0+ et I

Pour modifier la hauteur des sangles, et par conséquent de l'appui-tête: desserrez les sangles thoraciques au maximum, puis tenez le levier de réglage de la hauteur de l'appui-tête (M).

Choisissez la hauteur souhaitée, puis relâchez le levier. Essayez de bouger l'appui-tête pour vérifier qu'il s'est engagé correctement à la hauteur appropriée.

Les groupes II et III

Retirez les sangles du connecteur supérieur des sangles (T) situé à l'intérieur de la cachette pour le mode d'emploi (U). Faites sortir les sangles du siège-auto bébé à l'avant, insérez les bouts saillants des sangles dans les coussins protecteurs pour qu'ils n'empêchent pas vos opérations. Maintenant, vous pouvez fermer la cachette et lever l'appui-tête.

Le connecteur des sangles devrait être caché dans un endroit sûr jusqu'à l'emploi ultérieur. L'appui-tête devrait être placé à une telle hauteur à ce que les courroies soient à la hauteur des bras de l'enfant. Les sangles ne peuvent placées être ni trop haut (à la hauteur des oreilles ou plus haut) ni trop bas (p. ex. derrière le dos de l'enfant).

Voir: Fig. 5.

A - trop bas

B - trop haut

C - hauteur idéale des sangles thoraciques

RÉGLAGE DE TENSION DU HARNAIS DU SIÈGE-AUTO

  1. Pour serrer le harnais, tirez la sangle de réglage de tension (J) (Fig. 6).
  2. Pour desserrer le harnais, appuyez sur le bouton de réglage (I) et tirez les sangles thoraciques (Fig. 7).

Attention! Assurez-vous que les courroies du harnais sont bien serrées contre corps de l'enfant et qu'elles ne sont pas vrillées. Assurez-vous que les sangles abdominales passent bas et qu'elles protègent le bassin de l'enfant. Les sangles devraient être bien serrées contre le corps de l'enfant, néanmoins elles ne devraient pas être trop serrées ni provoquer un inconfort.

COUSSIN REDUCTEUR

Si l'enfant a besoin de plus d'espace dans le siège-auto, ôtez le coussin réducteur (Fig. 22). Il est recommandé d'utiliser ce coussin jusqu'à ce que l'enfant n'ait environ 1 an.

ENLÈVEMENT DE LA HOUSSE

  1. Enlevez les sangles à 5 points du siège-auto (voir: DÉMONTAGE DU HARNAIS).
  2. Détachez les velcros et enlevez la garniture du siège-auto.

Afin de mettre la housse de nouveau, répétez les opérations décrites ci-dessus dans l'ordre inverse.

ATTENTION: N'utilisez jamais le siège-auto sans housse.

ROTATION DU SIÈGE-AUTO

Tirez la bouton de rotation (L) et tournez le siège-auto bébé (voir: Fig. 8). Attention! Après chaque changement, assurez-vous que le siège-auto bébé est bloqué correctement dans la position désirée et qu'il ne se tourne pas tout seul.

Ce siège-auto doit être installé dans le sens de la route ou dos à la route. La position « latérale » ne sert qu'à la mise et prise de l'enfant du siège-auto bébé lors d'un arrêt.

INCLINAISON DU SIÈGE-AUTO

Les groupes 0, 0+, I Groupe I
Dos à la route Position5 - couchée Position 5 - couchée
Groupe I Groupes II, III
Dans le sens de la routePosition 1- 4 Position1 - assise

Le siège-auto bébé peut être positionné en cinq angles d'inclinaison (dont une position couchée dans le cas de la position dos à la route). Voir: Fig. 9

Pour incliner le siège-auto bébé, tenez la poignée (P) située entre le siège et la base et réglez l'inclinaison souhaitée.

Afin de placer le siège-auto dans une position couchée, pressez le bouton de rotation (L), tournez le siège-auto de 180° et à ce moment-là, placez le dossier en position couchée.

INSTRUCTION DE MONTAGE DU SIÈGE-AUTO BÉBÉ DANS LA VOITURE

A. INSTALLATION À L'AIDE D'UNE CEINTURE DE SÉCURITÉ GROUPE 0 (0 - 13 kg)

Pour ce groupe de masse, le siège-auto bébé est installé dos à la route en position couchée. Plus d'instructions relatives au réglage de l'inclinaison du siège-auto bébé, voir: INCLINAISON DU SIÈGE-AUTO.

Voir: Fig. 13

  1. Placez le siège-auto sur la banquette du véhicule.
  2. Tirez la ceinture de sécurité et faites passer la sangle abdominale sous le coussin réducteur (K) à travers le guide de sangle abdominale (O).
  3. Faites passer la sangle thoracique faisant partie de la ceinture de sécurité de voiture à travers le guide de sangle thoracique (S).
  4. Attachez la ceinture, tendez-la au maximum et assurez-vous qu'elle ne soit pas vrillée. Poussez le siège-auto vers la banquette du véhicule.

  5. Installez l'enfant dedans.

Après avoir terminé l'installation, assurez-vous que les sangles ont été passées correctement à travers les guides et qu'elles ont été correctement attachées. À cette fin, essayez de bouger le siège-auto bébé et vérifiez qu'il est stable.

GROUPE I (9 - 18 kg)

Voir: Fig. 14.

Pour ce groupe de masse, le siège-auto bébé est installé dans le sens de la route en positions 1 - 4.

  1. Placez le siège-auto sur la banquette du véhicule. Installez l'enfant dedans.
  2. Faites passer la sangle thoracique faisant partie de la ceinture de sécurité de voiture à travers le guide de sangle thoracique (S).
  3. Faites passer la sangle abdominale faisant partie de la ceinture de sécurité de voiture à travers le guide de sangle abdominale (O).
  4. Faites passer la sangle thoracique derrière le dossier de siège à travers le troisième guide (O).
  5. Attachez la ceinture de sécurité.
  6. Appuyez le siège-auto bébé vers la banquette de voiture et tendez la ceinture de sécurité au maximum.
  7. Installez l'enfant dedanso.

Après avoir terminé l'installation, assurez-vous que les sangles ont été passées correctement à travers les guides et qu'elles ont été correctement attachées. À cette fin, essayez de bouger le siège-auto bébé et vérifiez qu'il est stable.

GROUPES II et III (15 - 36 kg)

Pour ces groupes de masse, il est nécessaire de démonter le harnais à 5 points. Le siège-auto bébé doit être installé dans le sens de la route.

Voir: Fig. 15.

  1. Placez le siège-auto bébé sur la banquette de voiture, installez l'enfant dedans.
  2. Tirez la sangle thoracique de la ceinture de sécurité à travers le guide de sangle thoracique (A) sur l'appui-tête.
  3. Faites passer la sangle abdominale faisant partie de la ceinture de sécurité de voiture à travers le guide de sangle abdominale (O) près du siège. Faites passer la sangle thoracique à travers le même guide.
  4. Bouclez la ceinture.
  5. Tendez la ceinture de sécurité.

Assurez-vous que la sangle thoracique passe à travers la clavicule de l'enfant et non à travers du cou. La sangle abdominale devrait être située le plus bas possible de la hanche de l'enfant.

B. INSTALLATION À L'AIDE DU SYSTÈME ISOFIX ET TOP TETHER OU ISOFIX, TOP TETHER + CEINTURES DE SÉCURITÉ GROUPES 0,1 (0-18 kg)

Installation dos à la route.

Voir: Fig. 16 et 17.

  1. Placez le siège-auto sur la banquette du véhicule.
  2. Si nécessaire, mettez les deux guides ISOFIX (Z1) sur les points d'ancrage de votre véhicule. Appuyez sur le bouton ISOFIX (Z) pour faire sortir les bras (Y). Faites sortir les bras à la longueur maximale disponible, puis connectez-les aux point d'ancrage de

votre voiture. Après avoir entendu un « clic », appuyez le siège-auto bébé au maximum vers la banquette de voiture. Les indicateurs de verrouillage ISOFIX devraient changer la couleur en vert dans les deux bras ISOFIX (Fig. 16).

  1. Faites sortir la sangle de retenue TOP TETHER, puis tendez-la plus loin à l'aide du régulateur (X). Fixez le support à l'endroit recommandé dans le mode d'emploi du véhicule (voir: Fig. 17). Tendez la sangle TOP TETHER à l'aide du régulateur (X). La sangle de retenue est tendue correctement quand l'indicateur vert est visible dans la boucle.

Attention – le point d'ancrage de la sangle de retenue supérieure peut varier en fonction du véhicule. Sur la Figure numéro 17, il y a des façons exemplaires de fixation en fonction du modèle de véhicule.

GROUPE I (9 - 18 kg)

Installation dans le sens de la route.

  1. Placez le siège-auto sur la banquette du véhicule.
  2. Si c'est nécessaire, mettez les deux guides ISOFIX (Z1) sur les points d'ancrage dans votre voiture. Après avoir entendu un « clic », appuyez le siège-auto au maximum vers la banquette du véhicule. Appuyez sur le bouton ISOFIX (Z) pour faire sortir les bras (Y). Faites sortir les bras à la longueur maximale disponible, puis connectez-les aux point d'ancrage de votre voiture. Les indicateurs de verrouillage ISOFIX devraient changer la couleur en vert dans les deux bras ISOFIX (Fig. 18).
  3. Faites sortir la sangle de retenue TOP TETHER, puis tendez-la plus loin à l'aide du régulateur (X). Fixez le support à l'endroit recommandé dans le mode d'emploi du véhicule (voir: Fig. 19). Tendez la sangle TOP TETHER à l'aide du régulateur (X). Sangle de retenue supérieure TOPTETHER est tendue correctement quand l'indicateur vert est visible dans la boucle.

Attention – le point d'ancrage de la sangle de retenue supérieure peut varier en fonction du véhicule.

Sur la Figure numéro 19, il y a des façons exemplaires de fixation en fonction du modèle de véhicule

GROUPES II, II (15 - 36 kg)

Pour ces groupes de masse, il est nécessaire de démonter le harnais à 5 points. Le siège-auto bébé doit être installé dans le sens de la route.

  1. Placez le siège-auto sur la banquette du véhicule.
  2. Si nécessaire, mettez les deux guides ISOFIX (Z1) sur les points d'ancrage dans votre voiture. Appuyez sur le bouton ISOFIX (Z) pour faire sortir les bras (Y). Faites sortir les bras à la longueur maximale disponible, puis connectez-les aux point d'ancrage de votre voiture. L'indicateur de verrouillage devrait être vert.

Puis, effectuez l'une des étapes suivantes - a ou b.

Installation uniquement à l'aide des points d'ancrage ISOFIX est interdite!

A. ISOFIX + Ceintures de sécurité (voir: Fig. 20).

  1. Installez l'enfant dans le siège-auto bébé.
  2. Tirez la ceinture de sécurité.

  3. Faites passer la sangle thoracique à travers le guide de la sangle thoracique (A) et la sangle abdominale à travers le guide de la sangle abdominale (O).

Assurez-vous que la sangle thoracique passe par la clavicule de l'enfant et non le long de de son cou.

  1. Attachez les ceintures de sécurité.

  2. Tendez la ceinture de sécuritéa.

B. ISOFIX + TOP TETHER + Ceintures de sécurité

  1. Effectuez les étapes décrites dans le sous-point a concernant l'installation à l'aide des ceintures de sécurité. Assurez-vous que la sangle thoracique passe par la clavicule de l'enfant et non au long de son cou.
  2. Faites sortir la sangle de retenue TOP TETHER, puis tendez-le à une longueur plus grande à l'aide du régulateur (X). Fixez le support à l'endroit recommandé dans le mode d'emploi du véhicule (voir: Fig. 19). Tendez la sangle TOP TETHER à l'aide du régulateur (X). La sangle de retenue est tendue correctement quand l'indicateur vert est visible dans la boucle.

ENTRETIEN ET LAVAGE

La housse peut être lavée à l'eau chaude avec du savon ou d'un détergent délicat. Ne séchez pas la housse au soleil. Lavez la boucle, les courroies du harnais et les éléments en plastique avec l'eau chaude. N'utilisez aucun détergent fort. Si le produit n'est pas utilisé, il convient de le conserver à un endroit sombre, sec, à l'abri du rayonnement solaire.

Les photos sont à caractère informatif, l'apparence réelle des produits peut varier de celle présentée sur les photos.

Le produit a été testé et il répond à toutes les exigences des normes: ECE R44.04

ES

¡Apreciado cliente!

Panda (Typ 169)2003-2012
Punto 180(Footlit 2005)1999-2007
Punto 190(Footlit 2012)02/12
Scuids II20072457
Sedici (Footlit 2008)200824
Sitio2001-2007
FORD *
B-Max08/1226
C-Max201024
C-Max (DKA)12/104
EcoSport12/1329
Flextis (MK7)3+510/0824
Flextis10/1224
Focus11/0424
Focus (Footlit 2008):2005-200826
Focus(FOO) : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : / : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : | : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : Galaxy201124
Grand C-Max201124
Grand C-Max (DKA)12/1013
KA02/0924
Kuga (384)200824
Kuga10/1224
Mauwick2000-200724
Lotay2005234
Lotay (SD)06/12234
Logan MCV(Fascin 2009)200524
Sandero200824
Sandero Sopway200924
DAIHATSU*
Cuare06/0724
Materia03/0824
Sirion02/0524
Terios05/0524
Trevis06/0524
FIAT*
50€200724
500€200824
Bravo (Typ 198)200724
Crema200824
Dotto (Facin 2005)200124
Dotto I201024
Fiorino Qubo200824
Freemont201124
Grande Punto2006-200924
Grande Punto EVO19/0924
Grande Punto(Typ 199)06/0524
Ibis2005-200724
Lina200724
Multiels2004-200724
Pacificas(Foodin 2008)2003-200824
Bering200724
Voyager2001•2007247
Voyager Stow n Go20056
CITROEN
Berings2008124124
Berings Multispace20091313
C1 (Foodin 2008)200524
C2200324
C3 (F)01/1024
C4 Placsss20071234
C4 Grand Plasse20061234
C4 II10/1024
C4 Aircross06/1224
C52008124
C5 (R) (Foodin)12/1024
C-Crosser200724
DS403/1124
DS503/1224
Evation(Foodin 1998)1994•20021997
Jumpy2007247
Name200724
DACM
Duster201024
Duster (SD)04/1024

Lionelo Bastiaan RWF - ¡Apreciado cliente! - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lionelo

Modèle : Bastiaan RWF

Catégorie : Siège de voiture