Bastiaan RWF - Asiento de coche Lionelo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bastiaan RWF Lionelo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bastiaan RWF Lionelo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bastiaan RWF - Lionelo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bastiaan RWF de la marca Lionelo.
MANUAL DE USUARIO Bastiaan RWF Lionelo
Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com
Antes de usar el asiento por primera vez, lea atentamente estas instrucciones de uso. El uso incorrecto del producto puede poner en peligro la vida del niño.
Fabricante:
BrandLine Group Sp. z o. o.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Lee este manual de instrucciones antes de usarlo y guardalo. Las instrucciones te ayudarán a instalar correctamente la silla de coche para bebé. Una instalación incorrecta puede poner en peligro la salud del niño. El fabricante no se hace responsable de los peligros causados por una instalación incorrecta de la silla.
Este asiento está diseñado para los grupos de peso 0, 0+, I, II y III, lo que significa que puede ser utilizado por niños que pesen hasta 36 kg.
0, 0+ grupo de peso: 0-13 kg,
I grupo de peso: 9-18 kg,
Il grupo de peso: 15-25 kg,
III grupo de peso: 22-36 kg.
- Los componentes duros y las piezas de plástico del dispositivo de retención infantil deben situarse e instalarse de manera que no puedan quedar atrapados por el deslizamiento de un asiento, o por las puertas del vehículo en condiciones normales de uso.
- Para la instalación orientada a contramarcha: No instales el dispositivo en asientos equipados con airbags.
- Los cinturones que sujetan el sistema de retención al vehículo deben estar apretados. Las correas que sujetan al niño deben ajustarse a su cuerpo y no deben estar retorcidas.
- Asegúrate de que los cinturones subabdominales se sitúen de tal forma que la pelvis se sostenga firmemente.
- Cualquier accidente o colisión puede destruir la silla, incluso si el daño no es visible a simple vista. Si el dispositivo ha sido sometido a cargas violentas en accidentes, debe ser reemplazado. Si tienes alguna duda, ponte en contacto con el vendedor o el fabricante.
- No hagas ninguna modificación en la silla infantil, ni instales ningún componente adicional sin la aprobación de las autoridades competentes. Para garantizar la máxima seguridad del niño, el equipo debe sujetarse y utilizarse según las indicaciones de las instrucciones entregadas por el fabricante.
- Los elementos plásticos de esta silla infantil pueden calentarse con el sol y causar quemaduras en la piel del niño.
- Protege la silla infantil del sol (por ejemplo, cubriéndolos con una prenda ligera). Si el asiento no está cubierto, trata de no exponerlo al sol. De lo contrario, la silla infantil puede estar demasiado caliente para la piel de tu niño.
- Nunca dejes al niño desatendido en el vehículo.
- El equipaje y otros objetos que puedan causar lesiones en caso de colisión deben asegurarse adecuadamente.
-
No se debe utilizar el dispositivo sin la cubierta de tapicería. Es una parte integral del montaje y afecta el desempeño del sistema de retención.
-
La funda no se puede reemplazar con un artí culo de otro juego.
- Guarda el manual de uso del asiento en el coche donde está instalado el asiento.
- Al instalar un dispositi vo infanti I ISOFIX, consulta el manual de funcionamiento del fabricante del vehículo.
- No se pueden usar puntos de contacto de soporte de carga que no sean los descritos en el manual y marcados en el dispositivo vo de retención para niños.
- Si ti enes dudas acerca de la posición de la hebilla del cinturón de seguridad para adultos en relación con los principales puntos de contacto de carga, contacta con el fabricante del asiento.
- Advertencia: no uti lices un dispositi vo orientado a favor de la marcha si el niño pesa menos de 9 kg.
Seguridad en el vehículo:
Para asegurar la máxima seguridad de uno mismo y del resto de pasajeros durante la marcha, asegúrate de que:
- Los apoyos para los codos estén plegados (posición verti cal).
- Si la silla está instalada en el asiento del pasajero delantero, el asiento está lo más atrás posible.
- Cualquier objeto que pueda causar daños en el coche en caso de colisión esté adecuadamente protegido.
- Todos los pasajeros llevan puestos los cinturones de seguridad.
La silla para el coche está diseñada para instalarse solo en asientos para coche orientados a favor de la marcha. No se debe instalar la silla en asientos de coche orientados a contramarcha. Se encuentran, por ejemplo, en furgonetas o minibuses.
¡ADVERTENCIA! Al instalar con cinturones de seguridad del coche: nunca uses una silla para niños con un cinturón de seguridad de 2 puntos.
Ver la Fig. a, b

El posicionamiento correcto de la silla en el coche

El posicionamiento incorrecto de la silla en el coche

?1 No coloques aquí una silla orientada a contramarcha si el airbag delantero está acti vado.
?2 La instalación aquí solo es posible si la silla se puede abrochar con los cinturones de seguridad de 3 puntos.
INFORMACIÓN ATENCIÓN
El dispositi vo de retención infantí I pertenece a la categoría “universal”. Ha obtenido la homologación de acuerdo con el Reglamento no. 44 de la ONU, serie 04 de enmiendas,
para su uso general en vehículos y es apto para su instalación en la mayoría de los asientos de automóviles. La instalación correcta es posible si el fabricante del vehículo ha declarado en el manual del vehículo que este es adecuado para la instalación de un dispositivo de retención infantil “universal” para este grupo de edad.
Este dispositivo de retención infantil ha sido clasificado como “universal” en condiciones más exigentes en comparación con las condiciones que se aplican a diseños anteriores que no han recibido esta información. En caso de duda, es necesario ponerse en contacto con el fabricante o el vendedor del dispositivo.
Solo será apto para su instalación si los vehículos homologados están equipados con cinturones de seguridad de tres puntos y retractor, que hayan obtenido la homologación según el reglamento n.º 16 ONU u otras normas equivalentes.
D para el grupo 0+, I (0-18 kg)
B1 para el grupo I (9-18 kg)
En la utilización como categoría “semiuniversal” (grupos 0+, I, II, III):
Este dispositivo de retención infantil ha sido clasificado para ser utilizado en la categoría "semiuniversal" y puede instalarse en los asientos de los siguientes vehículos.
| COCHE PARTE DE | LANTERA PARTE TRASERA | |||
| Externo Medio | Externo Medio | |||
| (modelo) NO NO SÍ NO | NO | |||
Consulte el manual del usuario para obtener una lista de modelos. Este dispositivo puede también instalarse en asientos de otros modelos de vehículos. En caso de duda es necesario contactar con el fabricante o el vendedor del dispositivo. Instalación orientada hacia atrás: no instalar el dispositivo en asientos con los airbags delanteros activos.
ESQUEMA DE LA SILLA DE COCHE
DESCRIPCIÓN (FIG. 1 y 2)
A. Guía para las correas
B. Funda de la silla de coche
C. Colchoneta reductora debajo de los brazos
D. Correa
E. Cierre de la hebilla
F. Botón de desabrochado de las correas
G. Hebilla
H. Cobertura de la entrepierna
I. Botón de ajuste de la tensión del cinturón
J. Tensor de la correa
K. Colchoneta reductora
L. Botón de giro del asiento
M. Palanca de regulación de la altura del reposacabezas
N. Reposacabezas
O. Guía para el cinturón abdominal
P. Mango de inclinación
R. Base
S. Guía para el cinturón abdominal
T. Conector superior de los cinturones
U. Compartimento para el manual de usuario
W. Cinturón de sujeción TOP TETHER
X. Regulador de longitud del cinturón de sujeción TOP TETHER
Y. Anclajes ISOFIX
Z. Botón ISOFIX
Z1. Cubiertas ISOFIX
ABROCHAR CORREAS DE LA SILLA
Para abrochar las correas de la silla de coche para bebé (Fig. 3):
- Conecta las hebillas de las correas.
- Conecta las hebillas de las correas (G), oirás un „clic” característico.
- Asegúrate de que las correas estén bien apretadas y no torcidas.
Para desabrochar las correas con el arnés de 5 puntos del asiento: presiona el botón rojo de la hebilla (F) y afloja el arnés.
DESMONTAR LAS CORREAS DE LA SILLA
- Afloja las correas (ver el capítulo: AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL CINTURÓN).
- Abra el compartimento para el manual de usuario (U).
- Saca el conector de la correa de metal (T) del gancho de plástico y luego retira las correas (Fig. 11).
- El conector metálico de las correas debe colocarse en su lugar especial para su uso futuro (véase la fig. 10).
- Desenganchar las solapas de velcro de los cojines de protección de las correas.
- Desenganchar las solapas de velcro de la cubierta de la sillita. Tirar de la hebilla a través del agujero en la cubierta.
- Abrochar las correas y guardarlas en el compartimento del asiento de la sillita (véase la fig. 12). El montaje de las correas debe hacerse en orden inverso.
REGULACIÓN DEL REPOSACABEZAS Y DE LA ALTURA DE LOS TIRANTES (Fig. 4)
¡ADVERTENCIA! La altura de los tirantes se integra con la altura del reposacabezas.
Grupos 0, 0+ y l
Para cambiar la altura de los tirantes y, por tanto, el reposacabezas: afloja los tirantes tanto como sea posible y luego agarra la palanca de ajuste de altura del reposacabezas (M). Selecciona la altura deseada y luego suelta la palanca. Intenta mover el reposacabezas para comprobar que está correctamente encajado a la altura correcta.
Grupos II y III
Deslize los tirantes fuera de la unión superior de la correa (T) ubicada dentro del compartimiento de instrucciones (U). Saca los tirantes en la parte delantera, coloca los extremos que sobresalen
de los tirantes en los cojines protectores para que no interfieran. Ahora puedes cerrar el compartimiento y levantar el reposacabezas.
La unión del arnés debe guardarse en un lugar seguro para uso futuro.
El reposacabezas debe colocarse a tal altura que los tirantes estén al nivel de los hombros del niño. Los tirantes no deben estar demasiado alto (en la línea de la oreja o incluso más altos), ni demasiado bajo (por ejemplo, detrás de la espalda del niño). Ver: Fig. 5.
A - demasiado bajo
B - demasiado alto
C - la altura perfecta de los tirantes
AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LOS TIRANTES
- Para apretar los tirantes, tira de la correa de ajuste de tensión (J) (Fig. 6).
- Para aflojar los tirantes, presiona el botón de ajuste (I) y tira de los tirantes (Fig. 7).
¡ADVERTENCIA! Asegúrate de que las correas se ajusten bien alrededor del cuerpo del niño y de que no estén torcidas. Asegúrate de que el cinturón abdominal se sitúe de tal forma que la pelvis se sostenga firmemente. Las correas deben estar apretadas contra el cuerpo del niño, pero no demasiado apretadas y no deben causar molestias.
COBERTURA REDUCTORA
Si tu bebé necesita más espacio en la silla, saca la cobertura reductora (Fig. 22). Se recomienda utilizar esta cobertura hasta que el niño tenga alrededor de 1 año.
REMOVER LA FUNDA
- Retira las correas del arnés de 5 puntos de la silla. (ver: DESMONTAR LA CORREA DE LA SILLA).
- Desenganchar las solapas de velcro y retirar la cubierta del asiento.
Para volver a usar la funda, repite los pasos anteriores en orden inverso.
NOTA: Nunca use la sila sin la funda.
GIRA DE LA SILLA
Tira del botón de giro (L) y gira la silla (ver: Fig. 8).
¡ADVERTENCIA! Después de cada cambio, asegúrate de que la silla esté correctamente bloqueada en la posición deseada y no gire por sí sola.
La silla debe estar orientada a favor de la marcha o a contramarcha mientras conduces.
La posición "lateral" es solo para colocar y sacar a un niño del asiento mientras el vehículo está parado.
INCLINACIÓN DE LA SILLA
| Grupos 0, 0+, I Grupo I | ||
| Instalada a contramarcha. | Posición 5 – acostada | Posición 5 – acostada |
| Grupo I Grupos II, III | ||
| Instalada a favor de la marcha | Posiciones 1 – 4 Posición 1 – Sentada | |
La silla se puede ajustar en cinco ángulos de inclinación (incluyendo una posición acostada, con ajuste orientado a contramarcha). Ver: Fig. 9.
Para reclinar la silla, agarre el mango (P) ubicado entre el asiento y la base y ajusta la inclinación deseada. Para ajustar la silla a la posición acostada, presiona el botón de rotación (L), gira el asiento 180° y luego ajusta el respaldo a la posición acostada.
MANUAL DE USUARIO DE INSTALACIÓN DE LA SILLA EN EL COCHE
A. INSTALACIÓN CON CINTURÓN DE COCHE
GRUPO 0 (0 - 13 kg)
Para este grupo de peso, la silla se instalada a contramarcha, en posición acostada. Para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el ángulo del asiento ver: INCLINACIÓN DE LA SILLA.
Ver: Fig. 13
- Coloca la silla en el asiento del coche.
- Pasa la parte abdominal del cinturón del coche y guía la sección del abdominal por debajo de la cobertura reductora (K) por la guía para el cinturón abdominal (O).
- Pasa la parte del hombro del cinturón del coche a través de la guía para los tirantes (S).
- Abrócha el cinturón de seguridad, apriétalo tanto como sea posible y asegúrate de que no esté torcido. Empuja la silla hacia el asiento del coche.
- Coloca al bebé en la silla.
Una vez finalizada la instalación, asegúrate de que las correas hayan pasado correctamente por las guías y de que estén debidamente abrochadas. Para hacer esto, intenta mover la silla y asegúrate de que esté estable.
GRUPO I (9 - 18 kg)
Ver: Fig. 14.
Para este grupo, la silla de coche está instalada a favor de la marcha, en las posiciones 1 - 4.
- Coloca la silla en el asiento del coche. Coloca al bebé en la silla.
- Pasa la parte del hombro del cinturón del coche a través de la guía para los tirantes (S).
- Pasa la parte abdominal del cinturón del coche a través de la guía para el cinturón abdominal (O).
- Pasa la correa detrás del respaldo de la silla a través de la tercera guía (O).
- Abrócha el cinturón de seguridad del coche.
- Empuja la silla hacia el asiento del coche y aprieta el cinturón de seguridad del coche lo más fuerte posible.
- Coloca al bebé en la silla.
Una vez finalizada la instalación, asegúrate de que las correas hayan pasado correctamente por las guías y de que estén debidamente abrochadas. Para hacer esto, intenta mover la silla y asegúrate de que esté estable.
GRUPOS II y III (15 - 36 kg)
Para estos grupos de peso, las correas de 5 puntos deben desmontarse. La silla de coche debe ser instalada a favor de la marcha. Ver: Fig. 15.
- Coloca la silla en el asiento del coche., Coloca al bebé en la silla.
- Pasa los tirantes por la guía para los tirantes (A) del reposacabezas.
- Pasa la parte abdominal del cinturón del coche a través de la guía para el cinturón abdominal (O) en el asiento. Pasa los tirantes a través de la misma guía.
- Abrócha las correas.
Aprieta el cinturón del coche. Asegúrate de que la parte de los tirantes atraviese la clavícula de tu bebé, no su cuello. La sección abdominal debe estar lo más bajo posible en la cadera de tu bebé.
B. INSTALACIÓN CON UN SISTEMA ISOFIX Y TOP TETHER O ISOFIX, TOP TETHER + CINTURÓN DEL COCHE
GRUPOS 0, I (0 - 18 kg)
- Coloca la silla en el asiento del coche.
- Si es necesario, coloca ambas cubiertas ISOFIX (Z1) en los puntos de anclaje de tu coche. Presiona los botones ISOFIX (Z) para extender los brazos de conección (Y). Sacalos a la longitud máxima disponible y luego conéctalos a los puntos de anclaje de tu coche. Cuando escuches un “clic”, presiona la silla tanto como sea posible hacia el asiento del coche. Los indicadores ISOFIX deben estar completamente verdes en ambos brazos ISOFIX (Fig. 16).
- Tira de la correa de sujeción TOP TETHER y luego estírala más con el ajustador (X). Engancha el anclaje en el lugar recomendado en el manual del vehículo (ver: Fig. 17). Aprieta el TOP TETHER con el ajustador (X). La correa superior está correctamente tensada cuando el indicador verde de la hebilla está visible.
Nota – El punto de enganche del cinturón superior puede variar según el coche. La Figura 17 muestra ejemplos de métodos de fijación, según el modelo de coche.
GRUPO I (9 - 18 kg)
Instalación a favor de la marcha.
- Coloca la silla en el asiento del coche.
- Si es necesario, coloca ambas cubiertas ISOFIX (Z1) en los puntos de anclaje de tu coche. Cuando escuches un “clic”, presiona la silla tanto como sea posible hacia el asiento del coche. Presiona los botones ISOFIX (Z) para extender los brazos de conección (Y). Sácalos a la longitud máxima disponible y luego conéctalos a los puntos de anclaje de tu coche. Los indicadores de cierre de ISOFIX deben estar completamente verdes en ambos brazos ISOFIX (Fig. 18)
- Tira de la correa de sujeción TOP TETHER y luego estírala más con el ajustador (X).
Engancha el anclaje en el lugar recomendado en el manual del vehículo (ver: Fig. 19). Aprieta el TOP TETHER con el ajustador (X). La correa superior está correctamente tensada cuando el indicador verde de la hebilla está visible.
Nota – El punto de enganche del cinturón superior puede variar según el coche. La Figura 19 muestra ejemplos de métodos de fijación, según el modelo de coche.
GRUPOS II, II (15 - 36 kg)
Para estos grupos de peso, las correas de 5 puntos deben desmontarse. La silla debe instalarse en la dirección a favor de la marcha.
- Coloca la silla en el asiento del coche.
- Coloca ambas cubiertas ISOFIX (Z1) en los puntos de anclaje de tu coche. Presiona los botones ISOFIX (Z) para extender los brazos de conección (Y). Sácalos a la longitud máxima disponible y luego conéctalos a los puntos de anclaje de tu coche. El indicador de cierre debe estar verde.
Luego, realiza uno de los siguientes pasos adicionales: a o b.
¡No se permite la instalación solo con los anclajes ISOFIX!
A. ISOFIX + Cinturon de seguridad (ver: Fig. 20).
- Coloca al niño en la silla.
- Tira de los cinturones de seguridad del coche.
- Pasa los tirantes a través de la guía para los tirantes (A) a cinturón abdominal a través de la guía para el cinturón abdominal (O).
Asegúrate de que la correa pase sobre la clavícula de tu bebé y no a lo largo de su cuello.
-
Abrócha los cinturones de seguridad del coche.
-
Aprieta los cinturones de seguridad del coche.
B. ISOFIX + TOP TETHER + Cinturón de seguridad
-
Realiza los pasos de la instalación con cinturones de seguridad para el coche. Asegúrate de que la correa pase sobre la clavícula de tu bebé y no a lo largo de su cuello.
-
Tira de la correa de sujeción TOP TETHER y luego estírala más con el ajustador (X). Engancha el anclaje en el lugar recomendado en el manual del vehículo (ver: Fig. 19). Aprieta el TOP TETHER con el ajustador (X). La correa superior está correctamente tensada cuando el indicador verde de la hebilla está visible.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
La funda se puede limpiar en agua tibia con jabón o detergente suave. No seques la funda al sol. Limpia la hebilla, los cinturones de seguridad y las piezas de plástico con agua tibia. No utilices detergentes fuertes. Cuando el producto no esté en uso, guardalo en un lugar oscuro y seco, lejos de la luz solar directa.
Las imágenes únicamente tienen un fin ilustrativo, el aspecto real de los productos puede diferir del que se muestra en las imágenes.
El producto ha sido probado y cumple con todos los requisitos de la norma: ECE R44.04