Bastiaan RWF - Seggiolino auto Lionelo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bastiaan RWF Lionelo in formato PDF.
Domande degli utenti su Bastiaan RWF Lionelo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bastiaan RWF - Lionelo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bastiaan RWF del marchio Lionelo.
MANUALE UTENTE Bastiaan RWF Lionelo
In caso di un qualsiasi commento o domanda sul prodotto acquistato, non esitate a contattarci help@lionelo.com
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere attentamente questo manuale di istruzioni. L'uso errato del prodotto può mettere in pericolo la vita del bambino.
Produttore:
BrandLine Group Sp. z o. o.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere e conservare il presente manuale prima dell'uso. Questo manuale vi aiuterà a installare correttamente il seggiolino. Un'installazione impropria può mettere in pericolo la salute del bambino. Il produttore non è responsabile di eventuali pericoli causati da un'errata installazione del seggiolino.
Questo seggiolino è destinato all'uso nella categoria di peso (gruppo) di 0, 0+, I, II e III, il che significa che i bambini fino a 36 kg possono usarlo.
0, 0+ gruppo di peso: 0-13 kg,
I gruppo di peso: 9-18 kg,
Il gruppo di peso: 15-25 kg,
III gruppo di peso: 22-36 kg.
• Gli elementi duri e le parti in plastica del sistema di ritenuta per bambini devono essere
posizionati e installati in modo da non poter essere bloccati dal sedile spostbile o dalla porta mobile del veicolo durante il normale funzionamento del veicolo.
- In caso di installazione rivolta all'indietro: non utilizzare il seggilino in una posizione in cui l'airbag è attivo.
- Le cinture che tengono il segiolino devono essere ben strette.
- Tutte le cinture di sicurezza che trattengono il bambino devono essere ben adattate al fisico del bambino. Le cinture di sicurezza non devono essere attorcigliate.
- Accertarsi che le cinture diagonali siano basse, in modo che il bacino sia tenuto saldamente in posizione.
- Qualsiasi incidente o collisione può distruggere il sedile, anche se il danno non è visibile ad occhio nudo. Se il dispositivo è stato sottoposto a carichi pesanti durante un incidente, sostituirlo. In caso di dubbi, contattare il proprio rivenditore o il produttore.
- Non apportare modifiche al seggiolino o installare componenti aggiuntivi senza l'approvazione dell'autorità di omologazione. Per garantire la massima sicurezza per il vostro bambino, il dispositivo deve essere installato e utilizzato secondo le istruzioni del manuale.
- Le parti in plastica di questo seggiolino possono surriscaldarsi al sole e causare ustioni alla pelle del bambino.
- Proteggete il proprio bambino e il seggiolino dal sole (ad esempio, coprendolo con un capoi di abbigliamento chiaro). Se il seggiolino auto non è coperto, cercare di non esporlo al sole. In caso contrario, il seggiolino auto potrebbe essere troppo caldo per la pelle del bambino.
- Non lasciare mai il bambino da solo in un veicolo.
- Il bagaglio e altri oggetti simili devono essere assicurati in modo da non causare lesioni in caso di collisione. In caso di incidente stradale, le parti non protette possono causare lesioni mortali.
- Non utilizzare il sedile senza il suo rivestimento materiale. È parte integrante del kit e influisce sul funzionamento del sistema di ritenuta.
- Il coperchio non può essere sostituito da un elemento di un altro set.
- Conservare le istruzioni per l'uso del sedile. Tenerlo nell'auto in cui è installato il seggiolino.
- Per l'installazione di un sistema di sicurezza per bambini Isofix, consultare il manuale d'uso del costruttore del veicolo.
- Non utilizzare punti di contatto dei cuscinetti di carico diversi da quelli descritti nelle istruzioni e contrassegnati sul sistema di ritenuta per bambini.
Se non si è sicuri della posizione della fibbia della cintura di sicurezza per adulti rispetto ai principali punti di contatto portanti, contattare il produttore del seggiolino. - Attenzione – non utilizzare i dispositivi con la pagina che visualizza in avanti se il peso dei bambini non superia di 9 kg
Sicurezza nel veicolo:
Per garantire la massima sicurezza per voi stessi e per i vostri passeggeri durante la guida, assicuratevi che:
- Braccioli di sedie pieghevoli sono ripiegati (posizione verticale).
- Se il seggiolino è montato sul sedile del passeggero anteriore, il sedile viene spostato il più indietro possibile.
- Tutti gli oggetti che potrebbero danneggiare il veicolo in caso di collisione sono adeguatamente protetti.
- Tutti i passeggeri devono indossare le cinture di sicurezza.
Il seggiolino auto è progett ato per essere montato esclusivamente su sedili auto rivolti in avant alla direzione di marcia. Il seggiolino auto non deve essere montato su sedili/divani per auto rivolti all'indietro alal direzione di marcia. Si possono trovare, ad esempio, in furgoni o minibus.
ATTENZIONE! Se installato con cinture di sicurezza per automobili: non uti lizzare mai il seggiolino con cinture di sicurezza a 2 punti.
vedi fi g. a, b

Corrett o posizionamento del seggiolino in auto

Posizionamento errato del sedile in auto

? 1 Non posizionare qui il seggiolino per bambini rivolto all'indietro se l'airbag frontale è atti vo.
? 2 Il montaggio qui è possibile solo se il seggiolino può essere fi ssato con la cintura di sicurezza a 3 punti.
INFORMAZIONE
NOTA
Questo è un sistema di ritenuta per bambini “universale”. Omologato in conformità al Regolamento ONU n. 44, serie di emendamenti 04, per l’uso generale del veicolo e adatt o per il montaggio sulla maggior parte dei seggiolini auto. L’installazione corrett a è possibile se il costrutt ore del veicolo ha dichiarato nel manuale di istruzioni del veicolo che il veicolo è adatt o per l’installazione di sistemi di ritenuta per bambini “universali” per questa fascia d’étà. Questo sistema di ritenuta per bambini è stato classifi cato come “universale” in condizioni più impegnati ve in relazione alle condizioni applicabili ai progetti precedenti che non dispongon di tali informazioni. In caso di dubbi, consultare il produtt ore o il rivenditore del dispositi vo. Adatt o per l’installazione solo se i veicoli omologati sono dotati di cinture di sicurezza a tre punti dotate di riavvolgitore omologato in conformità al regolamento ONU n. 16 o altre norme equivalenti.
Informazione relati va al sistema ISOFIX per:
NOTA! 1. Questo è un ISOFIX SISTEMA DI RITENUTA PER BAMBINI. È omologato in conformità al regolamento ONU n. 44, serie di modifi che 04 per l'uso generale su veicoli dotati di ancoraggi ISOFIX.
- Si adatt a ai veicoli con posizioni approvate come posizioni ISOFIX (secondo il manuale di istruzioni del veicolo) a seconda della categoria del seggiolino per bambini e dell'att rezzatura.
- Gruppo di pesi ISOFIX e classe di dimensioni a cui è desti nato il dispositi vo:
D per gruppo 0+, I (0-18 kg)
B1 per gruppo I (9-18 kg)
In caso di utilizzo per gruppi 0+, I, II, III- categoria „semi-universale”
Questo sistema di ritenuta per bambini è classificato per l'uso nella categoria "semi-universale" ed è adatto per l'installazione nelle seguenti auto:
| MACCHINA DEVAN | NTI DIETRO | |||
| Esterno Centrale | Esterno Centrale | |||
| (modello) NON NON | SI NON | |||
Vedere il manuale dell'utente per un elenco di modelli. Questo dispositivo può anche essere installato in posizioni di seduta in altri modelli di auto. In caso di dubbi, consultare il produttore o il rivenditore del dispositivo.
Installazione rivolta all'indietro: non installare il dispositivo sui sedili dotati di airbag anteriori attivi.
SCHEMA DEL SEGGIOLINO
DESCRIZIONE (FIG. 1 & 2)
A. Guida delle cinture per le spalle
B. Rivestimento del seggiolino
C. Copertura di protezione per le cinture
D. Cintura per le spalle
E. Fermo della fibbia
F. Pulsante di slacciamento delle cinture
G. Fibbia
H. Copertura spartigambe
I. Pulsante di regolazione della tensione delle cinture
J. Regolatore di tensione delle cinture
K. Inserto di riduzione
L. Pulsante di rotazione del sedile
M. Leva di regolazione dell'altezza del poggiatesta
N. Poggiatesta
O. Guida della cintura addominale
P. Attacco di inclinazione del sedile
R. Base
S. Guida della cintura addominale
T. Connettore superiore delle cinture
U. Vano per l'istruzione d'uso
W. Cintura di fissaggio TOP TETHER
X. Regolatore della lunghezza della cintura di fissaggio TOP TETHER
Y. Attacchi ISOFIX
Z. Pulsante ISOFIX
Z1. Attacchi ISOFIX
CHIUSURA DELLE CINTURE DEL SEGGIOLINO
Per allacciare le cinture nel seggiolino (fig. 3):
- Unire le fibbie delle cinture.
- Inseriscili nella chiusura (G), sentirete un caratteristico "click".
- Accertarsi che le cinture siano serrate correttamente e non attorcigliate.
Per slacciare le cinture di sicurezza a 5 punti del seggiolino: premere il pulsante rosso sulla fibbia (F) e allentare le cinture.
SMONTAGGIO DELLE CINTURE DEL SEGGIOLINO
- Allentare le cinture (Vedi capitolo: REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLE CINTURE DEL SEGGIOLINO).
- Aprire il vano per istruzione (U).
- Rimuovere connettore metallico delle cinture (T) dal gancio di plastica e quindi rimuovere le cinture da esso (fig. 11).
- Il connettore di metallo delle cinture va messo in un posto speciale per uso futuro (vedi: fig. 10)
- Staccare i velcri sui cuscini di protezione delle cinture.
- Staccare i velcri del rivestimento del seggiolino. Far passare la fibbia attraverso il foro nel rivestimento.
- Allacciare le cinture e metterle nel vano della seduta del seggiolino (vedi: fig. 12).
L'installazione delle cinture deve essere effettuata nell'ordine inverso.
REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA E DELL'ALTEZZA DELLE CINTURE PER LE SPALLE (fig. 4)
Nota! L'altezza delle cinture per le spalle è integrata con l'altezza del poggiatesta.
Gruppi 0, 0+ e I
Per modificare l'altezza delle cinture e quindi il poggiatesta: allentare il più possibile le cinture per le spalle e quindi afferrare la leva del poggiatesta di regolazione dell'altezza (M). Selezionare l'altezza desiderata, quindi rilasciare la leva. Prova a spostare il poggiatesta per verificare che sia correttamente incastrato all'altezza corretta.
Gruppi II e III
Sfilare le cinture dal connettore della cintura superiore (T) situato all'interno del vano delle istruzioni (U). Estrarre le cinture di sicurezza nella parte anteriore, inserire le estremità sporgenti delle cinture nei cuscini di protezione in modo che non interferiscano. Ora puoi chiudere il vano e sollevare il poggiatesta.
Conservare il connettore della cintura in un luogo sicuro per un uso futuro.
Il poggiatesta deve essere regolato ad un'altezza tale che le cinture per le spalle siano all'altezza delle spalle del bambino. Le cinture non possono essere troppo alte (sulla linea delle orecchie o anche più alte), né possono essere troppo basse (ad esempio dietro la schiena di un bambino). Vedi: fig. 5.
A - troppo basso
B - troppo alto
C - altezza ideale delle cinture per le spalle
REGOLAZIONE DELA TENSIONE DELLE CINTURE DEL SEGGIOLINO
- Per stringere le cinture, tirare cinturino di regolazione della tensione (J) (fig. 6).
- Per allentare le cinture, premere il pulsante di regolazione (I) e tirare le cinture per le spalle (fig. 7).
Nota! Accertarsi che le cinghie della cintura di sicurezza siano strette contro il corpo del bambino e non siano attorcigliate. Accertarsi che le cinture addominali scorrono in basso e proteggano il bacino del bambino. Le cinture dovrebbero essere strette rispetto al icorpo del bambino, ma non dovrebbero essere troppo strette e causare disagio.
INSERTO DI RIDUZIONE
Se il bambino avrà bisogno di più spazio nel seggiolino, estrarre l'inserto di riduzione (fig. 22). Si consiglia di utilizzare questo inserto per circa 1 anno di età.
RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO
- Togliere le cinture a 5 punti del seggiolino (Vedi: SMONTAGGIO CINTURE DEL SEGGIOLINO).
- Staccare i velcri e rimuovere il rivestimento dal seggiolino.
Per rimettwre il rivestimento, ripetere le operazioni di sopra in un ordine inverso.
ATTENZIONE: Mai usare il seggiolino senza rivestimento.
ROTAZIONE DEL SEGGIOLINO
Tirare il pulsante di rotazione (L) e girare il seggiolino (Vedi: fig. 8).
Nota! Dopo ogni modifica, assicurarsi che il seggiolino sia correttamente bloccato nella posizione desiderata e non ruoti automaticamente.
Il seggiolino deve essere rivolto in avanti o all'indietro rispetto la direzione di marcia. La posizione "laterale" serve esclusivamente per inserire e rimuovere il bambino dal seggiolino durante la sosta.
INCLINAZIONE DEL SEGGIOLINO
| Gruppi 0, 0+, I Gruppo I | ||
| Indietro alla direzione di marcia | Posizione 5 - sdraiata | Posizione 5 - sdraiata |
| Gruppo I Gruppi II, III | ||
| Avanti alla direzione di marcia | Posizioni 1 – 4 Posizione 1 – seduta |
Il seggiolino può essere regolato in cinque angoli di inclinazione (di cui una sdraiata, con la posizioneindietto alla direzione di marcia). Vedi: fig. 9.
Per inclinare il seggiolino, afferrare la maniglia (P) che è situata tra il sedile a la base e regolare l'inclinazione.
Per regolare il seggiolino in posizione sdraiata, premere il pulsante di rotazione (L), girare il seggiolino di 180° e poi regolare lo schienale in posizione sdraiata.
ISTRUZIONE DI MONTAGGIO DEL SEGGIOLINO IN UN'AUTO
A. MONTAGGIO CON CINTURA DI SICUREZZA
GRUPPO 0 (0 - 13 kg)
Per questo gruppo di pesi, il seggiolino è montato rivolto all'indietro, in posizione sdraiata. Per istruzioni su come regolare l'inclinazione del sedile, Vedi: INCLINAZIONE£ DEL SEGGIOLINO.
Vedi: fig. 13
- Posizionare il seggiolino auto sul divano dell'auto.
- Tirare la cintura dell'auto e guidare la parte addominale sotto il cuscinetto di riduzione (K) attraverso la guida della cintura addominale (O).
- Passare la parte della spalla della cintura attraverso la guida della cintura per le spalle (S).
-
Allacciare la cintura, allungarla completamente e assicurarsi che non sia attorcigliata. Spingere il seggiolino per bambini verso il divano dell'auto.
-
Mettere il bambino dentro.
Dopo aver completato il montaggio, assicurarsi che le cinture siano passate correttamente attraverso le guide e che siano fissate correttamente. Prova a spostare il sedile per vedere se è stabile.
Per questi gruppi di peso il seggiolino è montato avanti alla direzione di marcia nelle posizioni 1 - 4
- Posizionare il seggiolino sul divano dell'auto.
- Passare la parte della spalla della cintura attraverso la guida della cintura per le spalle (S).
- Pasare la parte addominale della cintura di sicurezza atrtraverso la guida della cintura diagonale (O).
- Passare la cintura per le spalle dietro lo schienale del seggiolino attraverso la guida (O).
- Allacciare la cintura di sicurezza.
- Spingere il seggiolino verso il divano dell'auto e al massimo tirare la cintura di sicurezza.
- Metti il bambino dentro.
Dopo aver completato il montaggio, assicurarsi che le cinghie siano instradate correttamente attraverso le guide e che siano fissate correttamente. Prova a spostare il seggiolino per vedere se è stabile.
GRUPPI II e III (15 - 36 kg)
Per questi gruppi di pesi, le cinture di sicurezza a 5 punti devono essere rimosse. Il seggiolino deve essere installato nella direzione anteriore.
Vedi: fig. 15.
- Posizionare il seggiolino sul divano dell'auto, metetre dentro il bambino.
- Tirare la cintura di sicurezza attraverso la guida della cintura per le spalle (A) sul poggiatesta.
- Tirare la aprte addominale della cintura di sicurezza attraverso la guida della cintura addominale (O) vicino il sedile. Attraverso la stessa guida passare la cintura per la spalla.
- Allacciare le cinture.
- Tendere la cintura di sicurezza.
Assicurarsi che la parte superiore del braccio si estenda attraverso la clavicola del bambino, non il collo. La parte dell'anca dovrebbe essere il più bassa possibile rispetto all'anca del bambino.
B. MONTAGGIO TRAMITE IL SISTEMA ISOFIX E TOP TETHER OPPURE ISOFIX, TOP TETHER + CINTURE DI SICUREZZA
GRUPPI 0, I (0 - 18 kg)
Installazione indietro alla direzione di marcia.
Vedi: fig. 16 e 17.
- Posizionare il seggiolino sul divano dell'auto.
- Se necessario, posizionare entrambi gli inserti ISOFIX (Z1) sui punti di attacco dell'auto. Premere i pulsanti ISOFIX (Z) per estendere i bracci di collegamento (Y). Estrarli alla massima lunghezza disponibile, quindi collegarli ai punti di attacco dell'auto. Dopo aver sentito il "clic", spingere il seggiolino sul divano dell'auto il più possibile. Gli indicatori del fermo ISOFIX devono essere completamente verdi su entrambi i bracci ISOFIX (fig. 16).
- Estrarre la cintura di fissaggio TOP TETHER e quindi estenderla per una lunghezza maggiore utilizzando il registro (X). Agganciare la maniglia nella posizione consigliata nel manuale di istruzioni del veicolo (Vedi: fig. 17). Tirare TOP TETHER con il regolatore (X). La cintura di fissaggio superiore è correttamente tesa quando è visibile l'indicatore verde nella fibbia.
Nota – il punto di aggancio della cintura superiore può variare in base all'auto. La figura 17 mostra esempi di metodi di fissaggio, a seconda del modello di auto.
Installazione avanti alla direzione di marcia.
- Posizionare il seggiolino sul divano dell'auto.
- Se necessario, posizionare entrambi gli inserti ISOFIX (Z1) sui punti di attacco dell'auto. Dopo aver sentito il "clic", spingere il seggiolino il più possibile verso il seggiolino auto. Premere i pulsanti ISOFIX (Z) per estendere i bracci di collegamento (Y). Estrarli alla massima lunghezza disponibile, quindi collegarli ai punti di attacco dell'auto. Gli indicatori del fermo ISOFIX devono essere completamente verdi su entrambi i bracci ISOFIX (fig. 18)
- Estrarre la cintura di fissaggio TOP TETHER e quindi estenderla per una lunghezza maggiore utilizzando il registro (X). Agganciare l'aggancio nella posizione consigliata nel manuale di istruzioni del veicolo (Vedi: fig. 19). Tirare TOP TETHER con il registro (X). La cintura di fissaggio superiore è correttamente tesa quando è visibile l'indicatore verde nella fibbia.
Nota: Il punto di aggancio della cintura superiore può variare in base all'auto. La figura 19 mostra esempi di metodi di fissaggio, a seconda del modello di auto.
GRUPPI II, II (15 - 36 kg)
Per questi gruppi di pesi, le cinture di sicurezza a 5 punti devono essere rimosse. Il seggiolino deve essere installato nella direzione anteriore.
- Posizionare il seggiolino sul divano dell'auto.
- Mettere entrambi gli inserti ISOFIX (Z1) sui punti di fissaggio dell'auto. Premere i pulsanti ISOFIX (Z) per sfilare le braccia di collegamento (Y). Sfilarle alla lunghezza massima disponibile, poi unire con i punti di fissaggio dell'auto.L'indicatore del fermo deve essere verde.
Successivamente eseguire uno dei seguenti passaggi- a oppure b. L'installazione esclusivamente a mezzo degli attacchi ISOFIX non è consentita!
A. ISOFIX + Cinture di sicurezza (vedi: fig. 20).
- Posizionare nel seggiolino il bambino.
- Tirare le cinture di sicurezza dell'auto.
- Passare la cintura per le spalle attraverso la guida della cintura addominale (A) e la cintura addominale attraverso la guida della cintura addominale (O).
Assicurarsi che la cintura per le spalle passi sopra la clavicola del bambino, non lungo il collo del bambino.
- Allacciare le cinture di sicurezza.
- Tendere le cinture di sicurezza.
B. ISOFIX + TOP TETHER + Cinture di sicurezza
- Seguire i passaggi nel punto a per l'installazione con cinture per auto.
Assicurarsi che la cintura per le spalle passi sopra la clavicola del bambino, non lungo il collo del bambino.
- Estrarre la cintura di fissaggio TOP TETHER e quindi estenderla per una lunghezza maggiore utilizzando il registro (X). Agganciare la maniglia nella posizione consigliata nel manuale di istruzioni del veicolo (Vedi: fig. 19). Tirare TOP TETHER con il registro (X). La cintura di fissaggio superiore è correttamente tesa quando è visibile l'indicatore verde nella fibbia.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Il rivestimento può essere pulito in acqua calda con sapone o detersivo neutro. Non asciugare il coperchio al sole. Pulire la fibbia, le cinture di sicurezza e le parti in plastica con acqua calda.
Non utilizzare detergenti aggressivi. Quando non in uso, conservare il prodotto in un luogo buio e asciutto, lontano dalla luce diretta del sole.
Le foto sono solo a scopo illustrativo, l'aspetto effettivodei prodotti può differire da quello presentato nelle foto.
Il prodotto è stato testato e soddisfa tutti i requisiti della norma ECE R44.04
Cher client!
Informazioni sul sistema ISOFIX
¡ATENCIÓN! 1. Questo è un ISOFIX SISTEMA DI RITENUTA PER BAMBINI. È omologato in conformità al regolamento n. 44 de la ONU, serie di modifiche 04 per l'uso generale su veicoli dotati di ancoraggi ISOFIX.
- Si adatta ai veicoli con posizioni approvate come posizioni ISOFIX (secondo il manuale di istruzioni del veicolo) a seconda della categoria del seggiolino per bambini e dell'attrezzatura.
- Gruppo di pesi e classe di dimensioni ISOFIX a cui è destinato il dispositivo: