Lionelo Bastiaan RWF - Autosedačka

Bastiaan RWF - Autosedačka Lionelo - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Bastiaan RWF Lionelo ve formátu PDF.

📄 116 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Lionelo Bastiaan RWF - page 84
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Bastiaan RWF Lionelo

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Bastiaan RWF - Lionelo a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Bastiaan RWF značky Lionelo.

NÁVOD K OBSLUZE Bastiaan RWF Lionelo

Máte-li jakékoli připomínky nebo dotazy týkající se zakoupeného výrobku, kontaktujte nás:

help@lionelo.com

Před prvním použitím autosedačky si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.

Výrobce:

BrandLine Group Sp. z o. o.

Před použitím si prosím přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. Pokyny Vám pomohou správně nainstalovat autosedačku. Nesprávná montáž může představovat riziko pro zdraví dítěte. Výrobce neodpovídá za případná nebezpečí způsobená nesprávnou montáží autosedačky. Tato autosedačka je vhodná pro hmotnostní kategorie (skupiny) 0, 0+, I, II a III, což znamená, že ji mohou používat děti s hmotností do 36 kg. 0, 0+ hmotnostní skupina: 0-13 kg,

I. hmotnostní skupina: 9-18 kg,

II. hmotnostní skupina: 15-25 kg,

III. hmotnostní skupina: 22-36 kg.

- Tvrdé součásti a plastové části dětského zádržného systému musí být umístěny a instalovány takovým způsobem, aby za normálních podmínek používání vozidla nemohly být uvězněny posuvným sedadlem nebo dveřmi vozidla.

- V případě montáže zády ke směru jízdy nepoužívejte autosedačku na místech, kde je aktivován airbag.

- Pásy držící autosedačku musí být pevně utažené.

- Všechny bezpečnostní pásy, které zadržují dítě, musí odpovídat postavě dítěte. Pásy nesmí být překroucené.

- Ujistěte se, že jsou bederní pásy umístěny tak nízko, aby byla pánevní oblast pevně držena.

- Jakákoli nehoda nebo srážka může zničit autosedačku, i když poškození není viditelné pouhým okem. Pokud bylo zařízení při nehodě vystaveno velkému zatížení, je nutné je vyměnit. Máte-li jakékoli pochybnosti, kontaktujte prodejce nebo výrobce.

- Bez souhlasu orgánu udělujícího homologaci by neměly být na autosedačce prováděny žádné změny ani přidávány nové prvky. Aby byla dítěti zajištěna maximální bezpečnost, musí být zařízení připevněno a používáno podle doporučení v příručce.

- Plastové prvky této autosedačky se mohou na slunci zahřívat a způsobit popálení pokožky vašeho dítěte.

  • Chraňte své dítě a autosedačku před sluncem (například přikrytím lehkým kouskem oblečení). Pokud není autosedačka zakrytá, snažte se ji nevystavovat slunci. V opačném případě může být autosedačka příliš horká pro pokožku Vašeho dítěte.
  • Nikdy nenechávejte své dítě ve vozidle samotné.
  • Zavazadla a další, podobné předměty by měly být zajištěny tak, aby při nehodě nezpůsobily žádná zranění. V případě dopravní nehody může mít nezajištěný předmět za následek smrtelná zranění.
  • Autosedačku byste neměli používat bez textilního potahu. Je nedílnou součástí sady a ovlivňuje práci zádržného zařízení.
  • Potah nelze nahradit prvkem pocházejícím z jiné sady.
  • Uschovejte si návod k použití autosedačky. Uchovávejte jej ve vozidle, ve kterém je autosedačka nainstalována.
  • V případě montáže pomocí zařízení pro děti ISOFIX se seznamte s návodem k obsluze výrobce vozidla.
  • Nepoužívejte žádné jiné nosné kontaktní body, než jsou body popsané v návodu a označené na dětském zádržném systému.
  • Máte-li pochybnosti o poloze přezky bezpečnostního pásu pro dospělé vzhledem k hlavním nosním kontaktním bodům, obrat’te se na výrobce autosedačky.
  • Pozor - Nepoužívejte zařízení obrácená čelem ke směru jízdy, pokud vaše dítě váží méně než 9 kg

Bezpečnost ve vozidle:

Aby byla během jízdy zajištěna maximální možná bezpečnost pro vás a vaše cestující, ujistěte se, že:

  • Sklopné loketní opěrky jsou složené (svislá poloha).
  • Pokud je autosedačka namontována na předním sedadle spolujezdce, sedadlo je co nejvíce odsunuto dozadu.
    Jakékoli předměty, které by mohly při nárazu způsobit ve vozidle škody, jsou řádně zajištěny.
  • Všichni cestující mají zapnuté bezpečnostní pásy.

Autosedačka je určena k montáži pouze na sedadlech vozidel namontovaných čelem ke směru jízdy. Autosedačka nesmí být montována na sedadlech namontovaných proti směru jízdy. Nacházejí se např. v dodávkách nebo minibusech.

Upozornění! V případě montáže s automobilovými bezpečnostními pásy: nikdy nepoužívejte dětskou autosedačku s 2bodovými bezpečnostními pásy.

viz obr. a, b

Lionelo Bastiaan RWF - Upozornění! V případě montáže s automobilovými bezpečnostními pásy: nikdy nepoužívejte dětskou autosedačku s 2bodovými bezpečnostními pásy. - 1

Správné umístění autosedačky ve vozidle

Lionelo Bastiaan RWF - Upozornění! V případě montáže s automobilovými bezpečnostními pásy: nikdy nepoužívejte dětskou autosedačku s 2bodovými bezpečnostními pásy. - 2

Nesprávné umístění autosedačky ve vozidle

Lionelo Bastiaan RWF - Upozornění! V případě montáže s automobilovými bezpečnostními pásy: nikdy nepoužívejte dětskou autosedačku s 2bodovými bezpečnostními pásy. - 3

?1 Neumistujte na tomto místě autosedačku zády ke směru jízdy, pokud je akti vován přední airbag.

?2 Montáž na tomto místě je možná pouze tehdy, pokud lze autosedačku připoutat pomocí 3bodových bezpečnostních pásů.

INFORMACE

UPOZORNĚNÍ

Dětský zádržný systém patří do kategorie „univerzální“. Získalo homologaci v souladu s předpisem OSN č. 44, série změn 04, pro obecné použití ve vozidlech a je vhodné k instalaci na většině sedadel ve vozidle. Správná montáž je možná, pokud výrobce vozidla prohlásil v příručce vozidla, že toto vozidlo je vhodné pro montáž dětského zádržného zařízení kategorie „univerzální“ pro tuto věkovou skupinu. Toto dětské přídržné zařízení bylo zařazeno do kategorie „univerzální“ za přísnějších podmínek vzhledem k podmínkám používaným v předchozích projektech, které nejsou opatřeny touto informací. V případě pochybností se porad’te s výrobcem nebo prodejcem zařízení.

Vhodné pro instalaci pouze za předpokladu, že jsou homologovaná vozidla vybavena tříbodovými bezpečnostními pásy s navíječem, který získal homologaci v souladu s předpisem OSN č. 16 nebo jinými ekvivalentními normami.

Informace o systému ISOFIX:

UPOZORNĚNÍ! 1. Toto je DĚTSKÝ ZÁDRŽNÝ SYSTÉM ISOFIX. Má homologaci podle předpisu OSN č. 44, série změn 04 pro obecné použití ve vozidlech vybavených upevňovacím systémem ISOFIX.

  1. Je vhodný pro vozidla s polohami schválenými jako polohy ISOFIX (podle příručky vozidla) v závislosti na kategorii dětské sedačky a upevnění.

  2. Hmotnostní skupina a velikostní třída ISOFIX, pro kterou je zařízení určeno:

D pro skupinu 0+/I (0-18 kg)

B1 pro skupinu I (9–18 kg)

Při používání pro skupiny 0+/I/II/III – kategorie „polouniverzální“

Tento dětský zádržný systém byl klasifi kován pro použití v kategorii „polouniverzální“ a je vhodný pro montáž na sedadla v následujících vozidlech:

Vozidlo Přední Zační
Vnější Středové Vnější Středové
(Model) NE NE ANO NE

Seznam modelů je založen na pokynech. Toto zařízení může být také vhodné pro montáž na místa k sezení v jiných modelech automobilů. V případě pochybností se poradte s výrobcem nebo prodejcem zařízení. Montáž proti směru jízdy: nemontujte zařízení na sedadla s akti vními předními airbagy.

SCHÉMA AUTOSEDAČKY

POPIS (OBR. 1 a 2)

A. Vedení ramenního pásu

B. Potah autosedačky

C. Ochranné návleky na pásy

D. Ramenní pás

E. Západka přezky

F. Tlačítko pro rozepnutí pásů

G. Přezka

H. Chránič v rozkroku

I. Tlačítko pro nastavení napnutí pásů

J. Nastavení napnutí pásů

K. Redukční vložka

L. Tlačítko otáčení sedáku

M. Páka pro nastavení výšky opěrky hlavy

N. Opěrka hlavy

O. Vedení bederního pásu

P. Rukojeť pro sklopení sedáku

R. Základna

S. Vedení bederního pásu

T. Konektor konektor pásů

U. Přihrádka pro uživatelskou příručku

W. Upevňovací pás TOP TETHER

X. Regulátor délky upevňovacího pásu TOP TETHER

Y. Držáky ISOFIX

Z. Tlačítko ISOFIX

Z1. Nástavce ISOFIX

ZAPÍNÁNÍ PÁSŮ AUTOSEDAČKY

Chcete-li zapnout pásy autosedačky (obr. 3):

  1. Spojte přezky pásů.

  2. Vložte je do zapínání (G), uslyšite charakteristické „cvaknutí“.

  3. Ujistěte se, že jsou pásy rádně napjaté a nejsou zkroucené. Chcete-li rozepnout 5bodový pás autosedačky: stiskněte červené tlačítko (F) na přezce a uvolněte pásy.

DEMONTÁŽ PÁSŮ AUTOSEDAČKY

  1. Uvolněte pásy (viz kapitola: NASTAVENÍ NAPNUTÍ PÁSŮ AUTOSEDAČKY).

  2. Otevřete přihrádku na pokyny (U).

  3. Vysuňte kovovou sponu pásů (T) z plastového háčku a následně z něj sundejte pásy (obr. 11).

  4. Kovový spoj popruhů by měl být umístěn na speciálním místě pro budoucí použití (viz obr. 10).

  5. Uvolněte suché zipy na polštářích bezpečnostních pásů.

  6. Otevřete suché zipy na potahu sedadla. Protáhněte přezku otvorem v potahu.

  7. Zapněte bezpečnostní pásy a uložte je do úložného prostoru v autosedačce (viz obr. 12).

Namontujte řemeny v opačném pořadí.

NASTAVENÍ OPĚRKY HLAVY A VÝŠKY RAMENNÍCH PÁSŮ (obr. 4)

Upozornění! Výška ramenních pásů je integrována s výškou opěrky hlavy.

Skupiny 0, 0+ a I

Chcete-li změnit výšku pásů a tím samým opěrky hlavy: maximálně povolte ramenní pásy a následně uchopte za páčku pro nastavení výšky opěrky hlavy (M). Vyberte požadovanou výšku a následně páčku uvolněte. Pokuste se přesunout opěrku hlavy a zkontrolujte, zda je správně zaklíněna ve správné výšce.

Skupiny II a III

Vysuňte pásy z horního konektoru pásů (T), umístěného uvnitř prostoru pro pokyny (U).

Z přední části autosedačky vytáhněte pásy, vyčnívající konce pásů vložte do ochranných návleků, aby nepřekážely. Nyní můžete zavřít schránku a zvednout opěrku hlavy.

Konektory pásů by měly být uloženy na bezpečném místě pro budoucí použití.

Opěrka hlavy by měla být nastavena v takové výšce, aby ramenní pásy byly v úrovni ramen dítěte.

Pásy nesmí být příliš vysoko (ve výši uší nebo ještě výše), ani příliš nízko (např. za zády dítěte).

Viz obr. 5.

A - príliš nízko

B - príliš vysoko

C - ideální výška ramenních pásů

NASTAVENÍ NAPNUTÍ PÁSŮ AUTOSEDAČKY

  1. Chcete-li pásy utáhnout, zatáhněte za popruh pro nastavení napnutí (J) (obr. 6).
  2. Pro uvolnění pásů stiskněte nastavovací tlačítko (I) a zatáhněte za ramenní pásy (obr. 7). Upozornění! Ujistěte se, že bezpečnostní pásy těsně přiléhají k tělu dítěte a nejsou překroucené. Ujistěte se, že bederní pásy prochází nízko a chrání pánev dítěte. Pásy by měly přiléhat k tělu dítěte, ale neměly by být přiliš těsné a neměly by způsobovat nepohodlí.

Redukční vložka

Pokud bude dítě potřebovat v autosedačce více místa, vytáhněte redukční vložku (obr. 22).

Tuto vložku se doporučuje používat přibližně do 1. roku života dítěte.

ODSTRANĚNÍ POTAHU

  1. Sundejte 5bodové pásy autosedačky (viz: DEMONTÁŽ PÁSŮ AUTOSEDAČKY).
  2. Uvolněte suché zipy a sejměte potah ze sedadla autosedačky.

Chcete-li potah znovu nasadit, opakujte výše uvedené kroky v opačném pořadí.

UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte autosedačku bez potahu.

OTOČENÍ AUTOSEDAČKY

Zatáhněte za tlačítko pro otáčení (L) a otočte autosedačku (viz obr. 8).

Upozornění! Po každé změně se ujistěte, že je autosedačka rádně zajištěna v požadované poloze a neotáčí se sama.

Za jízdy musí autosedačka směřovat čelem nebo zády ke směru jízdy. „Boční“ poloha slouží pouze k vložení a vyjmutí dítěte ze sedačky, když vozidlo stojí.

NAKLONĚNÍ AUTOSEDAČKY

Skupiny 0, 0+, I Skupina I
Zády ke směru jízdy Poloha 5 - vleže Poloha 5 - vleže
Skupina I Skupiny II, III
Čelem ke směru jízdy Polohy 1 - 4 Poloha 1 - sedící

Autosedačku lze nastavit v pěti úhlech sklonu (včetně jedné polohy vleže, při nastavení zády ke směru jízdy). Viz obr. 9.

Chcete-li autosedačku sklopit, uchopte rukojeť (P) nacházející se mezi sedákem a základnou a nastavte požadovaný sklon.

Pro nastavení autosedačky v poloze ležící stiskněte tlačítko pro otáčení (L), otočte autosedačku o 180° a poté nastavte opěradlo do ležící polohy.

NÁVOD K MONTÁŽI AUTOSEDAČKY VE VOZIDLE

A. MONTÁŽ POMOCÍ AUTOMOBILOVÉHO PÁSU

SKUPINA 0 (0-13 kg)

Pro tuto hmotnostní skupinu je autosedačka montována zády ke směru jízdy, vleže. Pokyny pr sklopení autosedačky, najdete v části: NAKLONĚNÍ AUTOSEDAČKY.

Viz obr. 13

  1. Umístěte autosedačku na sedadle vozidla.
  2. Zatáhněte za automobilový pás protáhněte bederní část pod redukční vložkou (K) skrz vedení bederního pásu (O).
  3. Protáhněte ramenní část automobilového pásu vedením ramenního pásu (S).
  4. Zapněte pás, maximálně jej natáhněte a ujistěte se, že není překroucený. Přitlačte autosedačku směrem k sedadlu vozidla.
  5. Posad'te do ní dítě.

Po dokončení montáže zkontrolujte, zda pásy správně prochází přes vodítka a zda jsou řádně zapnuty. Chcete-li to provést, zkuste pohnout autosedačkou a zkontrolujte, zda je stabilní.

Pro tuto hmotnostní skupinu je autosedačka montována čelem ke směru jízdy v polohách 1- 4.

  1. Umístěte autosedačku na sedadle vozidla. Posadťe do ní dítě.
  2. Protáhněte ramenní část automobilového pásu vedením ramenního pásu (S).
  3. Protáhněte bederní část automobilového pásu vedením bederního pásu (O).
  4. Protáhněte ramenní pás za opěradlem autosedačky třetím vedením (O).
  5. Zapněte bezpečnostní pás vozidla.
  6. Zatlačte autosedačku směrem k sedadlu auta a maximálně natáhněte pás automobilu.
  7. Posad'te do ní dítě.

Po dokončení montáže zkontrolujte, zda pásy správně prochází přes vodítka a zda jsou řádně zapnuty. Chcete-li to provést, zkuste pohnout autosedačkou a zkontrolujte, zda je stabilní.

U těchto hmotnostních skupin musí být 5bodový pás odstraněn. Autosedačku je nutné montovat čelem ke směru jízdy.

Viz obr. 15.

  1. Umístěte autosedačku na sedadle vozidla, posad'te do ní dítě.
  2. Protáhněte ramenní pás automobilu skrz vedení ramenního pásu (A) na opěrce hlavy.
  3. Protáhněte bederní část automobilového pásu vedením bederního pásu (O) v blízkosti sedáku. Stejným vodítkem protáhněte ramenní popruh.

  4. Zapněte pásy.

  5. Natáhněte automobilový pás. Ujistěte se, že ramenní část prochází v oblasti klíční kosti dítěte, nikoli přes jeho krk. Bederní část by měla procházet co nejníže na bocích dítěte.

B. MONTÁŽ POMOCÍ SYSTÉMU ISOFIX A TOP TETHER NEBO ISOFIX, TOP TETHER + PÁSY AUTOMOBILU

Instalace zády ke směru jízdy

Viz obr. 16 a 17.

  1. Umístěte autosedačku na sedadle vozidla.
  2. V případě potřeby nasadte oba nástavce ISOFIX (Z1) na montážní body Vašeho auta. Stisknutím tlačítek ISOFIX (Z) vysuňte spojovací ramena (Y). Vytáhněte je na maximální dostupnou délku a následně je připojte k montážním bodům Vašeho vozidla. Jakmile uslyšíte „cvaknutí“, přitlačte autosedačku maximálně k sedadlu auta. Indikátory západky ISOFIX by měly být na obou ramenech ISOFIX celé zelené (obr. 16).

  3. Vytáhněte upevňovací pás TOP TETHER a následně jej pomocí nastavovacího prvku (X) natáhněte na delší délku. Zahákněte závěs na místo doporučené v návodu k obsluze vozidla (viz obr. 17). Natáhněte TOP TETHER pomocí nastavovacího prvku (X). Horní upevňovací pás je správně napnutý, jakmile je na přezce viditelný zelený indikátor.

Upozornění - upevňovací bod horního pásu se může lišit v závislosti na vozidle. Na ilustraci č. 17 se nachází příklady metod upevnění v závislosti na modelu vozidla.

Instalace čelem ke směru jízdy

  1. Umístěte autosedačku na sedadle vozidla.
  2. V případě potřeby nasadte oba nástavce ISOFIX (Z1) na montážní body Vašeho auta. Jakmile uslyšíte „cvaknutí“, přitlačte autosedačku maximálně k sedadlu auta. Stisknutím tlačítek ISOFIX (Z) vysuňte spojovací ramena (Y). Vytáhněte je na maximální dostupnou délku a následně je připojte k montážním bodům Vašeho vozidla. Indikátory západky ISOFIX by měly být na obou ramenech ISOFIX celé zelené (obr. 18)

  3. Vytáhněte upevňovací pás TOP TETHER a následně jej pomocí nastavovacího prvku (X) natáhněte na delší délku. Zahákněte závěs na místo doporučené v návodu k obsluze vozidla (viz obr. 19). Natáhněte TOP TETHER pomocí nastavovacího prvku (X). Horní upevňovací pás je správně napnutý, jakmile je na přezce viditelný zelený indikátor.

Pozor - bod uchycení horního pásu se může lišit v závislosti na automobilu. Na ilustraci číslo 19 se nachází příklad způsobů upevnění, v závislosti na modelu vozidla.

U těchto hmotnostních skupin musí být 5bodový pás odstraněn. Autosedačku je nutné montovat čelem ke směru jízdy.

  1. Umístěte autosedačku na sedadle vozidla.
  2. Nasad'te oba nástavce ISOFIX (Z1) na montážní body Vašeho auta. Stisknutím tlačítek ISOFIX (Z) vysuňte spojovací ramena (Y). Vytáhněte je na maximální dostupnou délku a

následně je připojte k montážním bodům Vašeho vozidla. Indikátor západky by měl být zelený.

  1. Následně provedte jeden z následujících dodatečných kroků - a nebo b. Instalace pouze pomocí držáků ISOFIX není povolena!

A. ISOFIX + automobilové pásy (viz obr. 20).

  1. Umístěte dítě v autosedačce.
  2. Zatáhněte za bezpečnostní pásy vozidla.
  3. Protáhněte ramenní pás přes vedení ramenního pásu (A) a bederní pás přes vedení bederního pásu (O).

Ujistěte se, že ramenní popruh prochází přes klíční kost dítěte, a ne podél jeho krku.

  1. Zapněte bezpečnostní pás vozidla.

  2. Natáhněte bezpečnostní pásy vozidla.

B. ISOFIX + TOP TETHER + Automobilové pásy

  1. Provedte kroky popsané v části a, popisující montáž pomocí bezpečnostních pásů vozidla. Ujistěte se, že ramenní popruh prochází přes klíční kost dítěte, a ne podél jeho krku.
  2. Vytáhněte upevňovací pás TOP TETHER a následně jej pomocí nastavovacího prvku (X) natáhněte na delší délku. Zahákněte závěs na místo doporučené v návodu k obsluze vozidla (viz obr. 19). Natáhněte TOP TETHER pomocí nastavovacího prvku (X). Horní upevňovací pás je správně napnutý, jakmile je na přezce viditelný zelený indikátor.

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

Potahy lze čistit v teplé vodě pomocí mýdla nebo jemného čisticího prostředku. Nesušte potah na slunci. Očistěte přezku, pásy autosedačky a plastové díly teplou vodou.

Nepoužívejte žádné silné detergenty. Pokud produkt nepoužíváte, uchovávejte jej na tmavém a suchém místě, mimo dosah prímého slunečního světla.

Fotografie slouží pouze pro ilustraci, skutečný vzhled výrobků se může lišit od vzhledu uvedeného na fotografích.

Výrobek byl testován a vyhovuje všem požadavkům normy: ECE R44.04

HU

Kedves Ügyfelünk!

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Lionelo

Model : Bastiaan RWF

Kategorie : Autosedačka