PROXXON LBSE - Outils multifonctions

LBSE - Outils multifonctions PROXXON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LBSE PROXXON au format PDF.

📄 90 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PROXXON LBSE - page 17
Caractéristique Détails
Type d'outil Outil multifonction
Puissance 100 W
Vitesse de rotation Variable de 5 000 à 20 000 tr/min
Poids 1,2 kg
Dimensions Longueur : 300 mm, Largeur : 70 mm
Accessoires inclus Différents embouts pour découpe, meulage et polissage
Utilisation Idéal pour le travail du bois, du plastique et du métal
Maintenance Nettoyage régulier des embouts et lubrification des pièces mobiles
Sécurité Port de lunettes de protection recommandé lors de l'utilisation
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec une large gamme d'accessoires du marché

FOIRE AUX QUESTIONS - LBSE PROXXON

Comment puis-je changer la tête de l'outil sur le PROXXON LBSE ?
Pour changer la tête de l'outil, débranchez l'appareil, puis utilisez la clé fournie pour dévisser la tête actuelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Une fois retirée, placez la nouvelle tête et vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quel type de matériau puis-je utiliser avec le PROXXON LBSE ?
Le PROXXON LBSE est conçu pour travailler sur une variété de matériaux, y compris le bois, le plastique, le métal léger et la résine. Assurez-vous d'utiliser les accessoires appropriés pour chaque type de matériau.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le PROXXON LBSE après utilisation ?
Débranchez l'outil et utilisez un chiffon doux pour essuyer les surfaces extérieures. Pour les parties internes, utilisez un petit pinceau pour enlever les débris. Ne pas immerger l'outil dans l'eau.
Les accessoires du PROXXON LBSE sont-ils compatibles avec d'autres outils ?
Certains accessoires peuvent être compatibles avec d'autres outils PROXXON, mais il est recommandé de vérifier les spécifications de chaque outil pour s'assurer de la compatibilité.
Quelle est la garantie du PROXXON LBSE ?
Le PROXXON LBSE est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le PROXXON LBSE ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web de PROXXON pour plus d'informations.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du PROXXON LBSE ?
Oui, il est important de porter des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors de l'utilisation. Ne pas porter de vêtements amples et assurez-vous que les cheveux longs sont attachés.

Questions des utilisateurs sur LBSE PROXXON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LBSE - PROXXON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LBSE de la marque PROXXON.

MODE D'EMPLOI LBSE PROXXON

Date: 14.06.2016 Dipl.-Ing. Jörg Wagner PROXXON S.A. Machine Safety Department The CE document authorized agent is identical with the signatory.Traduction de la notice d’utilisation originale PROXXON LBS/E Cher client, chère cliente ! Veuillez toujours conserver à portée de main cette notice d’utilisation et les prescriptions de sécurité jointes. Utilisez l’appareil uniquement avec des connaissances précises, conformément à ce manuel ainsi qu’aux pres- criptions de sécurité ! Ceci est nécessaire d’une part pour un fonctionnement sans danger de l’appareil et d’autre part, pour vous faci- liter l’apprentissage de l’appareil et de ses fonctions. Proxxon décline toute responsabilité en cas :

  • d’utilisation non conforme à l’utilisation convention- nelle,
  • d’utilisation autre que celles nommées dans ce guide,
  • de réparations effectuées de manière non conforme,
  • de non-respect des prescriptions de sécurité,
  • d’événements extérieurs qui échappent à la respon- sabilité du fabricant. Nous recommandons, pour tous les travaux de réparation et d’entretien, l’utilisation de pièces détachées originales PROXXON. Faites effectuer les réparations uniquement par un per- sonnel qualifié à cet effet ! Attention : toutes les indications visées dans cette notice, en particulier les caractéristiques techniques, correspon- dent à l’état existant lors de la mise sous presse de ce manuel. Sous réserve de tous droits de modification survenant dans le cadre du progrès technique. Nous vous souhai- tons le plus grand succès avec votre appareil. ATTENTION ! Il faut lire l’intégralité de ces instructions. Le non-respect des instructions énumérées ci- après peut entraîner une décharge électrique, une incen- die et/ou des graves blessures. CONSERVER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ! Prescriptions de sécurité pour toutes les applications Prescriptions communes de sécurité pour le meu- lage, le ponçage au papier émeri, les travaux avec brosses métalliques, le polissage, le fraisage et le tronçonnage : a) Cet appareil électrique doit être utilisé comme meuleuse, ponceuse au papier émeri, brosse mé- tallique, polisseuse, fraiseuse et tronçonneuse. Observez toutes les prescriptions de sécurité, instructions, illustrations et données que vous re- cevez en même temps que l’appareil. Le non-res- pect des prescriptions suivantes peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. b) N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas spé- cialement prévu et recommandé par le fabricant pour cet appareil électrique. Le simple fait de pou- voir fixer l’accessoire à l’appareil électrique ne ga- rantit en aucune manière son utilisation en toute sé- curité. c) Le régime admissible de l’outil doit être au mini- mum aussi élevé que le régime maximum indiqué sur l’appareil électrique.Les accessoires dont le ré- gime est supérieur à celui autorisé peuvent se briser et être projetés aux alentours. d) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’outil uti- lisé doivent correspondre aux cotes indiquées pour votre appareil électrique. Des outils non cor- rectement dimensionnés ne peuvent pas être suffi- samment protégés ou contrôlés. e) Les disques ou rouleaux de meulage ou autres accessoires doivent s’adapter exactement à la broche porte-meule ou à la pince de serrage de votre appareil électrique. Les outils qui ne s’adap- tent pas exactement au dispositif porte-outils de votre appareil électrique présentent une rotation ir- régulière, de fortes vibrations et peuvent entraîner la perte du contrôle sur l’appareil. f) Les disques, cylindres de meulage, outils de dé- coupe ou autres accessoires montés sur mandrin doivent être insérés en totalité dans la pince de serrage ou le mandrin. Le « dépassement » ou la partie encore libre du mandrin située entre le corps de meulage et la pince de serrage ou le mandrin doit être la plus courte possible. Si le

FRmandrin n’est pas assez serré ou si le corps de meu-

age est trop avancé, l’outil peut alors se détacher et être éjecté à haute vitesse. g) N’utilisez aucun outil endommagé. Avant toute utilisation, contrôlez l’absence d’éclats et de fis- sures, l’absence de fissures sur les outils comme les disques, l’absence de fissures, d’usure ou d’usure excessive sur les rouleaux de meulage, l’absence de fils disjoints ou rompus sur les brosses métalliques. Lorsque l’appareil élec- trique ou l’outil utilisé est tombé au sol, contrôlez qu’il soit bien intact ou bien utilisez un outil de remplacement intact. Si vous avez contrôlé l’outil et que vous l’utilisez, maintenez-vous, ainsi que toute personne se trouvant à proximité, à l’écart de l’appareil en rotation et faites tourner ce der- nier à régime maximum pendant une minute. La plupart des outils endommagés se rompent pendant cette période de test. h) Portez votre équipement individuel de sécurité. Selon l’application visée, portez un masque cou- vrant complètement le visage, une visière ou des lunettes de protection. Si nécessaire, portez masque anti-poussières, casque de protection auditive, gants de protection ou tabliers spéciaux afin de ne pas être touché par les particules gé- nérées par le meulage. Protégez les yeux des corps étrangers projetés dans le cadre de différentes ap- plications. Les masques anti-poussières ou respira- toires doivent filtrer les poussières générées lors de l’application. Vous pouvez subir une perte auditive si vous êtes soumis pendant longtemps à un niveau de bruit élevé.

i) Veillez à ce que les autres personnes respectent

une distance de sécurité suffisante par rapport à votre zone de travail. Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit porter un équipement individuel de sécurité. Des fragments de la pièce usinée ou des fragments de l’outil utilisé peuvent être projetés dans les environs et entraîner des blessures, même au-delà de la zone immédiate de travail. j) Tenir l’appareil uniquement par les poignées iso- lées si vous exécutez des travaux au cours des- quels l’outil peut entrer en contact avec des câ- bles électriques sous tension ou son propre câble d’alimentation électrique. Le contact avec un câble sous tension peut également entraîner la mise sous

ension des éléments métalliques de l’appareil et ainsi, une électrocution. k) Maintenez toujours fermement l’outil électrique lors de son démarrage. Lors de la montée en ré- gime jusqu’au régime maximum, le couple de réac- tion du moteur peut entraîner une rotation contraire de l’outil électrique. l) Utilisez si possible des serre-joints pour fixer la pièce à usiner. Ne tenez jamais une petite pièce à usiner à la main et l’outil électrique de l’autre lors de son utilisation. Le serrage des petites pièces à usiner vous permet de disposer des deux mains pour un meilleur contrôle de l’outil électrique. Lors du découpage de pièces rondes comme des chevilles de bois, des tiges ou des tubes, ces pièces ont ten- dance à rouler, provoquant ainsi le coincement de l’outil, et peuvent également être projetées vers vous. m) Maintenez le câble d’alimentation électrique à l’écart des outils en rotation. Si vous perdez le contrôle de l’appareil, le câble d’alimentation élec- trique peut être coupé ou entraîné, votre main ou votre bras pouvant alors entrer en contact avec l’outil en rotation. n) Ne déposez jamais l’appareil électrique avant que l’outil ne soit complètement immobilisé. L’outil en rotation peut entrer en contact avec la surface sur laquelle l’appareil est déposé, ce qui peut entraîner la perte de contrôle de l’appareil électrique. o) Après le remplacement d’outils ou à l’issue des réglages sur l’appareil, serrez à fond les écrous des pinces de serrage, le mandrin ou tout autre élément de fixation. Les éléments de fixation non fixés peuvent se dérégler de manière inattendue et entraîner la perte de contrôle de l’appareil ; les com- posants non fixés en rotation sont projetés de ma- nière violente. p) Ne laissez jamais tourner l’appareil électrique lorsque vous le portez. Vos vêtements peuvent être entraînés en cas de contact fortuit avec l’outil en ro- tation qui pourrait alors pénétrer dans votre corps. q) Nettoyez régulièrement les ouïes d’aération de votre appareil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière dans le carter de l’appareil et une forte accumulation de poussière métallique peut en- traîner des dangers électriques. - 18 -r) N’utilisez pas l’appareil électrique à proximité de

atériaux inflammables. Des étincelles peuvent enflammer ces matériaux. s) N’utilisez pas d’outils réclamant l’emploi de li- quides de refroidissement. L’utilisation d’eau ou d’autres liquides de refroidissement peut générer une électrocution. Retour de manivelle et autres prescriptions de sécu- rité correspondantes On appelle « retour de manivelle » la réaction soudaine de l’appareil à la suite du coincement ou du blocage de l’outil utilisé, tel qu’un disque de meulage, plateau de ponçage, brosse métallique, etc.Le coincement ou le blo- cage entraîne un arrêt soudain de l’outil en rotation. Ainsi, un appareil électrique non contrôlé sera accéléré dans le sens inverse du sens de rotation de l’outil utilisé. Si p. ex. un disque de meulage se coince ou se bloque dans la pièce à usiner, l’arête du plateau qui pénètre dans la pièce à usiner peut se trouver en porte-à-faux et ainsi, se rompre ou entraîner un retour de manivelle. Le disque de meulage se déplace alors vers l’utilisateur ou s’en éloigne, selon le sens de rotation du disque à l’endroit du blocage. Ici, les disques de meulage peuvent aussi se rompre. Un « retour de manivelle » est la conséquence d’une uti- lisation erronée ou incorrecte de l’appareil électrique. Il peut être évité par les mesures de précaution adaptées décrites ci-dessous. a) Maintenez toujours fermement l’appareil élec- trique et placez votre corps et vos bras dans une position qui vous permette d’encaisser les forces délivrées par le retour de manivelle. L’utilisateur peut maîtriser les forces de retour de manivelle et de réaction grâce à des mesures préventives adaptées. b) Faites preuve d’une prudence particulière dans les coins, sur les arêtes vives; etc. Empêchez les outils de rebondir sur les pièces à usiner et de se coincer. L’outil en rotation a tendance à se coincer sur les angles, les arêtes vives ou lorsqu’il rebondit sur la pièce à usiner. Ceci entraîne une perte du

ontrôle ou un retour de manivelle. c) N’utilisez pas de lame de scie dentée. Ce type d’outils entraîne souvent un retour de manivelle ou la perte du contrôle de l’appareil électrique. d) Guidez toujours l’outil au sein du matériau dans la même direction que celle où l’arête de coupe quitte le matériau (correspond à la même direc- tion dans laquelle les copeaux sont éjectés). Le guidage de l’outil électrique dans la mauvaise direc- tion entraîne un déplacement incorrect de l’arête de coupe de l’outil hors de la pièce à usiner, ce qui attire l’outil électrique dans cette direction d’avancement. e) Fixez toujours solidement la pièce à usiner lors de l’utilisation de limes rotatives, de disques de tronçonnage, de fraises à haute vitesse ou de fraises en métal trempé. Ces outils se coincent au moindre désalignement dans la gorge et peuvent en- traîner un retour de manivelle. En règle générale, un disque de tronçonnage se brise lors du coincement. Lors du coincement de limes rotatives, de fraises à haute vitesse ou de fraises en métal trempé, l’outil peut sauter hors de la gorge et entraîner la perte du contrôle de l’outil électrique. Prescriptions particulières de sécurité pour le meu- lage et le tronçonnage : a) Utilisez exclusivement les produits de meulage homologués pour votre appareil électrique et pour les applications recommandées. Exemple : ne meulez jamais avec la surface latérale d’un disque de tronçonnage. Les disques de tronçon- nage sont conçus pour éroder le matériau avec l’arête du disque. Les contraintes latérales exercées sur ces produits de meulage peuvent les briser. b) Pour les tiges de meulage coniques et droites avec filetage, utilisez uniquement des mandrins de taille et de longueur adaptées, sans contre- dépouille à l’épaulement. Les mandrins adaptés ré- duisent le risque de rupture. c) Évitez le blocage du disque de tronçonnage ou une pression d’appui trop élevée. N’effectuez au- cune découpe trop profonde. Une surcharge du disque de meulage accroît les contraintes qui s’exer- - 19 -cent dessus, ainsi que la probabilité d’un coincement

u d’un blocage et ainsi, la possibilité d’un retour de manivelle ou d’une rupture du produit de meulage. d) Évitez de placer la main dans la zone se trouvant en avant ou en arrière du disque de tronçonnage en rotation. Lorsque vous repoussez le disque de tronçonnage loin de votre main dans la pièce à usi- ner, l’appareil électrique avec son disque en rotation peut être projeté directement vers vous en cas de re- tour de manivelle. e) Si le disque de tronçonnage se coince ou que vous devez interrompre le travail, arrêtez l’appa- reil et maintenez-le calmement jusqu’à ce que le disque soit immobilisé. N’essayez jamais de re- tirer de l’encoche un disque de tronçonnage en- core en rotation, au risque de subir un retour de manivelle. Déterminez et éliminez la cause du blo- cage. f) Ne remettez pas l’appareil électrique en marche tant qu’il se trouve encore dans la pièce à usiner. Laissez le disque de tronçonnage atteindre sa pleine vitesse de rotation avant de poursuivre votre découpe avec prudence. Autrement, le disque peut se coincer, sauter violemment hors de la pièce à usiner ou générer un retour de manivelle. g) Soutenez les plaques ou les pièces à usiner de grande taille afin de réduire le risque de retour de manivelle provoqué par un disque de tronçon- nage coincé. Les pièces à usiner de grande taille peuvent ployer sous leur propre poids. La pièce à usi- ner doit être soutenue des deux côtés du disque de tronçonnage, à proximité de la découpe comme de la bordure. h) Soyez particulièrement prudents pour les « dé- coupes en poche » dans des parois existantes ou d’autres zones présentant une mauvaise visibi- lité. Le disque de tronçonnage plongé dans le maté- riau peut entraîner un retour de manivelle en cas de découpe de conduites de gaz ou d’eau, de câbles électriques ou de tout autre objet. Prescriptions particulières de sécurité pour les tra- vaux avec brosses métalliques : a) Notez que les brosses métalliques perdent aussi

es brins pendant l’utilisation habituelle. Ne sur- chargez pas les fils par une pression d’appui trop élevée. Les fils de brosses projetés dans les environs peuvent très facilement pénétrer à travers des vête- ments minces ou la peau. b) Avant l’utilisation, laissez tourner les brosses pendant au moins une minute à la vitesse de tra- vail. Veillez pendant cette période à ce que per- sonne ne se trouve devant ou dans l’alignement de la brosse. Des fils rompus de brosse peuvent être projetés pendant cette période de démarrage. c) Orientez toujours les brosses en rotation loin de vous ! Lors du travail avec ces brosses, de petites particules ou morceaux minuscules de fil peuvent être projetés à haute vitesse et pénétrer dans la peau. Appareil de catégorie de protection II Utilisation à l’intérieur uniquement Mettez de lunettes de protection! Ne pas jeter la machine avec les ordures ménagères! Description de la machine La meule à long col LBS/E de PROXXON est l’appareil idéal pour les travaux de perçage de précision, de frai- sage, de meulage, de polissage, de brossage, de dérouil- lage, de gravure, de ciselage et de coupe. Avec lui, vous pouvez travailler l’acier, les métaux non-ferreux, le verre, le bois, les minéraux et la céramique. Son long col permet d’utiliser cet appareil plus particu- lièrement pour le traitement d’espaces creux d’accès dif- ficile, comme p. ex. les faces intérieures de tubes, les alésages profonds et les espaces creux. Le mandrin de perçage est monté avec un roulement à billes de précision dans le carter en fonte d’aluminium de l’appareil. Un moteur silencieux, à excitation perma- nente, à régulation électronique du régime, assure des performances maximum pour un encombrement mini- - 20 -mum. Corps compact en nylon renforcé de fibres de verre

vec ajustement de 20 mm sur le carter en aluminium. Avec l’ajustement de 20 mm sur toute la longueur du col (75 mm de long), l’appareil peut être monté sur un sup- port de perceuse et ensuite introduit sur toute sa lon- gueur. La longueur libre ainsi obtenue permet la acces- sibilité possible même pour les travaux compliqués. Les pinces de serrage en acier livrées avec l’appareil fa- cilitent le changement d’outil et offrent une précision de concentricité largement supérieure à celle d’un mandrin de perceuse. Légende

1. Bouton de réglage du régime

2. lnterrupteur principal

3. Anneau d'accrochage

5. Bouton de blocage

6. Ecrou et pince de serrage

7. Adapteur pour support de perçage (Ø 20 mm)

8. Pinces de serrage

Caracteristiques techniques Longueur: env. 300 mm Poids: env. 630 g Adapteur: Ø 20 mm Moteur Tension: 230 V, 50/60 Hz Régime: 5.000 - 22.000/min Consommation : max. 100 W Niveau sonore : ≤ 70 dB (A) Vibration au poigné: ≤ 2.5 m/s

À noter que les mesures acoustiques et vibratoires, en particulier, ont été effectuées avec des outils interchan- geables Proxxon. L’utilisation de produits d’autres fabri- cants ne permet pas de garantir le respect de ce qui est affirmé ici ! Fourniture 1 p.ce meuleuse-perceuse industrielle LBS/E 1 p.ce boîte de rangement 1 p.ce manuel d’utilisation 1 p.ce consignes de sécurité 1 p.ce clé 6 p.ce pinces de serrage (1,0-1,5-2,0-2,4-3,0 et 3,2 mm) Utilisation Attention :

  • Ne jamais appuyer le bouton de verrouillage tant que l’appareil est en marche.
  • En fonction de la taille de la pince de serrage, le dia- mètre de queue des outils interchangeables ne doit pas dépasser 3,2 mm.
  • Serrer les outils interchangeables aussi court que pos- sible. Veiller à ce que la partie saillante de la queue de l’outil ne dépasse pas 30 mm par rapport à la pince de serrage. Les tiges dépassant beaucoup se plient facilement et peuvent nuire à la qualité de la concen- tricité.
  • N’utiliser en aucun cas des outils interchangeables avec une longueur de mandrin de plus de 55 mm !
  • Lors de l’utilisation de pinces de serrage, toujours veil- ler à ce que la pince de serrage et l’outil utilisé aient le même diamètre de queue ! Le mandrin de l’outil doit être logé dans la pince de serrage de manière qu’il soit serré et sûr !
  • Ne pas travailler avec des outils interchangeables en- dommagés, tordus ou usés ! Veiller à l’état impecca- ble des outils. Les outils endommagés ou usés peu- vent se casser, pouvant ainsi blesser !
  • Pour conserver les outils interchangeables, veiller à ce qu’ils soient protégés contre les endommagements de façon fiable ! Montage, échange de l'outil Attention ! Retirer Ia fiche du secteur avant de procéder à l'échange de l'outil. - 21 -1. Tourner Iégèrement I'écrou de serrage 1 (fig. 2) et ap-

uyer sur le bouton de blocage jusqu'à ce qu'il s'en- crante. Débloquer I'écrou pour quelques tours et chan- ger l'outil. Si I'écrou-raccord est grippé, veuillez utiliser Ia clé de mandrin jointe. L'ergonomi de la perceuse/meuleuse LBS/E permet de le conduire bien à l'adapteur. Le filetage de l'écrou de la pince de serrage est intégré dans la boite de la machine. Pur cette raison, il n'est pas possible d'utiliser un mandrin de perceuse. Travail avec l’appareil Attention :

  • Ne pas travailler sans lunettes de protection.
  • Porter un masque protecteur en cas de fortes pous- sières ou de poussières toxiques.
  • Ce n’est pas l’intensité de la force de pression mais une vitesse de rotation correcte et régulière qui fournit une puissance de meulage élevée.
  • Normalement, les outils interchangeables avec un dia- mètre plus petit nécessitent un plus grand nombre de tours que ceux avec un diamètre plus grand.
  • Attention : respecter impérativement la vitesse maxi- male admissible de l’outil interchangeable ! En cas de dépassement de la vitesse maximale admissible, l’outil peut se casser. Les pièces volantes peuvent provoquer des dommages et des blessures graves !

1. Pour mettre en marche, actionner l’interrupteur 2 (Fig.

1) et régler la vitesse en fonction du travail à l’aide du

bouton de réglage de vitesse 1 (Fig. 1). La règle géné- rale suivante s’applique : pour obtenir des résultats optimaux, les outils de diamètre plus petit doivent être utilisés à des vitesses plus élevées, alors que les outils de diamètre plus grand doivent plutôt être utilisés à des vitesses plus basses.

2. Pour fraiser ou graver en dirigeant l’appareil à la main,

le tenir comme un stylo. Ne pas couvrir les fentes d’aération (Fig. 3). Pour les travaux grossiers, tenir l’appareil comme un manche de marteau (Fig. 4).

3. L’idéal, c’est de travailler avec l’outil en place, au

moyen de l’ajustement de 20 mm, dans un support de perçage, un support universel ou autre dispositif simi-

4. De nombreux autres domaines d’application sont pos-

sibles en combinant la meuleuse-perceuse industrielle LBS/E avec d’autres engins et appareils ! Maintenance, nettoyage et entretien Attention : retirer la fiche d’alimentation avant d’entamer tout travail de réglage, d’entretien ou de réparation ! Indication : Lors de travaux, la poussière salit les appareils. Il convient donc de bien les entretenir. Pour lui conserver toute sa longévité, nettoyer toutefois l’appareil après chaque utilisation avec un chiffon doux ou un pinceau. A cet effet, utiliser un savon doux ou tout autre produit nettoyant adapté. Eviter les solvants et autres produits de nettoyage contenant de l’alcool (p. ex. essence, al- cools de nettoyage, etc.) car ils pourraient attaquer les parties en plastique de l’appareil. Toujours veiller à ce que les ouvertures nécessaires au refroidissement du moteur soient exemptes de poussière et d’encrassement. Accessoires Pour des informations plus précises sur les accessoires, demander notre catalogue Appareils auprès de l’adresse indiquée à la dernière page des informations de garan- tie. Voici une remarque générale : Les outils interchangeables Proxxon sont conçus pour travailler avec nos engins et sont, par conséquent, par- faits pour l’utilisation avec ceux-ci. En cas d’utilisation d’outils interchangeables d’autres fa- bricants, nous déclinons toutes responsabilités quant à leur fonctionnement sûr et correct ! - 22 -Indication SAV Attention :Le câble d’alimentation ne doit être échangé que par le service SAV Proxxon ou un professionnel qua- lifié ! Élimination N’éliminez pas l’appareil en même temps que les ordures ménagères ! L’appareil comporte des matériaux recycla- bles. Si vous avez des questions à ce sujet, adressez- vous aux entreprises locales d’élimination des déchets ou à d’autres institutions communales correspondantes.

éclaration de conformité CE Nom et adresse : PROXXON S.A. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker Désignation du produit: LBS/E Article n° : 28485 Nous déclarons de notre seule responsabilité que ce produit répond aux directives et normes suivantes : Directive UE CEM 2014/30/CE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROXXON

Modèle : LBSE

Catégorie : Outils multifonctions