SuperPlaneLaser 3D Plus - Pointeur laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SuperPlaneLaser 3D Plus Laserliner au format PDF.
| Type de produit | Niveau laser à lignes 3D |
| Marque | Laserliner |
| Modèle | SuperPlaneLaser 3D Plus |
| Dimensions (L x l x H) | 85 x 125 x 130 mm |
| Poids (piles incluses) | 650 g |
| Alimentation | 4 piles alcalines AA 1,5 V |
| Classe laser | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Longueur d'onde | 650 nm |
| Précision | ± 0,35 mm/m |
| Plage de nivellement automatique | ± 3° |
| Plage de travail (sans récepteur) | 15 m |
| Plage de travail (avec récepteur manuel) | 40 m |
| Durée de fonctionnement (3 plans laser) | Environ 6 h |
| Durée de fonctionnement (2 plans laser) | Environ 10 h |
| Durée de fonctionnement (1 plan laser) | Environ 25 h |
| Conditions de travail | 0 à 50 °C, 80 % HR, altitude max. 4000 m |
| Conditions de stockage | -10 à 70 °C, 80 % HR |
| Fonctions principales | Nivellement automatique, mode d'inclinaison, récepteur manuel (RX-READY), blocage de transport |
| Sécurité | Laser classe 2 : ne pas regarder dans le faisceau, ni directement ni réfléchi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants ; retirer les piles avant stockage prolongé |
| Réparabilité | Contacter le service après-vente UMAREX-LASERLINER pour tout réglage ou réparation |
| Filetage pour trépied | 1/4" (partie inférieure) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SuperPlaneLaser 3D Plus Laserliner
Questions des utilisateurs sur SuperPlaneLaser 3D Plus Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SuperPlaneLaser 3D Plus - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SuperPlaneLaser 3D Plus de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI SuperPlaneLaser 3D Plus Laserliner
Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et donnez-les à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
Consignes de sécurité générales
- Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
- Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
- Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
- Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes, ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
- Ne plus utiliser l'instrument lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas.
Consignes de sécurité
Utilisation des lasers de classe 2

Rayonnement laser ! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014/AC:2017
- Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
- Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
- Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
- Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l'aide d'instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
- Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m).
- Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien réfléchissantes pendant le fonctionnement des dispositifs laser.
- Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire du faisceau en posant des barrages et des panneaux. Identifier également la zone laser en posant un panneau d'avertissement.
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
- L'appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE.
- Il faut tenir compte des restrictions des activités, par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.
Caractéristiques du produit spécial

Orientation automatique de l'instrument par un système pendulaire à ralentisseur magnétique. L'instrument est mis en position initiale et s'oriente de manière autonome.

Transport LOCK (Verrouillage pour le transport) : un système de blocage pendulaire protège l'appareil pendant le transport.

Les diodes laser de la catégorie de performance la plus élevée produisent des lignes laser extrêmement claires. Elles demeurent visibles même sur des surfaces très éloignées ou sombres et si la lumière ambiante est claire.

La technologie RX-READY permet d'utiliser les lasers à lignes même en cas de visibilité moins favorable. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et donc sont visibles sur de grandes distances grâce aux récepteurs laser spéciaux.
Quantité et direction des lasers
H = ligne laser horizontale
V = ligne laser verticale
S = inclinaisons

1 Fenêtre de sortie du rayon laser 2 Interrupteur coulissant
a MARCHE b ARRÊT / Mode d'inclinaison / Sécurité de transport
3 Compartiment à piles (partie inférieure)
4 Filetage pour trépied de 1/4" (partie inférieure) 5 Touche de sélection des lignes laser / Mode d'inclinaison activé / Mode récepteur manuel activé / désactivé

Pour le transport, éteindre systématiquement tous les lasers, bloquer le balancier, mettre l'interrupteur à coulisse sur « OFF » (ARRÊT) !
Affichage « Low Bat. » : Toutes les lignes laser clignotent pendant 3 secondes puis
s'éteignent lorsque le niveau de charge des piles est bas.

2 Nivellements horizontal et vertical
Dégager le blocage de transport, mettre l'interrupteur à coulisse (2) sur « ON » (MARCHE). La ligne laser horizontale apparaît. La touche de sélection permet d'activer séparément les lignes laser.

Il est nécessaire de dégager le blocage de transport pour procéder au nivellement horizontal et vertical. Les lignes laser clignotent dès que l'appareil est en dehors de la plage de nivellement automatique de 3°. Positionner l'instrument de manière à ce qu'il soit dans la plage de nivellement.
En option : fonctionnement avec le récepteur de laser RX
Utiliser un récepteur de laser RX (en option) pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de lignes laser qui ne sont plus visibles. Mettre le laser à lignes en mode récepteur manuel en appuyant longuement sur la touche 5 (mode récepteur manuel activé/désactivé) pour pouvoir travailler avec le récepteur laser. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et les lignes laser deviennent plus sombres. À partir de ces pulsations, le récepteur de laser reconnaît les lignes laser.
Tenir compte du mode d'emploi du récepteur laser pour le laser à lignes.
Un rapport de diversité de nature technique peut se produire dans différentes zones de la ligne en raison de l'optique spéciale générant une ligne laser continue de 360°. Cela peut conduire à des portées différentes dans le mode récepteur manuel.
4 Mode d'inclinaison
Ne pas dégager le blocage de transport, positionner l'interrupteur à coulisse (2) sur OFF « ARRÊT » et activer le mode d'inclinaison en appuyant longuement (3 secondes) sur la touche 5. Sélectionner le laser en appuyant sur la touche de sélection (5). Dans ce mode, les lignes laser ne s'alignent plus automatiquement. Cela est signalé par un clignotement des lignes laser.

Préliminaires au contrôle du calibrage:
Vous pouvez contrôler le calibrage du laser. Posez l'appareil au centre entre deux murs écartés l'un de l'autre d'au moins 5 m. Éteignez l'instrument en dégageant le blocage du transport (croix laser allumée). Utilisez un trépied pour un contrôle optimal.

- Marquez un point A1 sur le mur.
- Tournez l'appareil de 180° et marquez un point A2. Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d'une ligne de référence horizontale.
Contrôler le calibrage:
- Rapprochez l'appareil aussi près que possible du mur à hauteur du repère A1.
- Tournez l'appareil de 180° et repérez un point A3. La différence entre les points A2 et A3 est la tolérance.

Quand A2 et A3 sont distants de plus de 0,35 mm/m l'un de l'autre, un réglage de l'appareil est nécessaire. Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service après-vente de UMAREX-LASERLINER.
Vérification de la ligne verticale :
Placez l'appareil à env. 5 m d'un mur. Fixez sur le mur un fil d'aplomb avec une corde de 2,5 m de longueur. Le fil d'aplomb doit alors pendre librement. Allumez l'appareil et alignez le laser vertical sur le fil d'aplomb. La tolérance de précision est respectée lorsque l'écart différence entre la ligne laser et le fil d'aplomb ne dépasse pas ± 1,75 mm.
Vérification de la ligne horizontale :
Installez l'appareil à env. 5 m d'un mur et allumez le laser croisé.
Marquez le point B sur le mur. Faites pivoter le laser croisé d'env. 2,5 m.
vers la droite et marquer le point C. Vérifiez si la ligne horizontale du point C se trouve à ± 1,75 mm à la même hauteur que le point B. Répétez l'opération en faisant pivoter vers la gauche.


Vérifier régulièrement l'ajustage avant utilisation, à la suite d'un transport ou d'une longue période de stockage.
Remarques concernant la maintenance et l'entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.
| Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 21W25) | |
| Plage de mise à niveau automatique ± 3° | |
| Précision ± 0,35 mm / m | |
| Plage de travail (dépend de la luminosité dans le local) 15 m | |
| Zone de travail avec le récepteur manuel | (dépend du rapport de diversité de nature technique) 40 m |
| Longueur de l'onde laser 650 nm | |
| Classe de laser 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) | |
| Alimentation électrique 4 piles alcalines de 1,5 V (type AA) / accus | |
| Durée de fonctionnement avec trois plans de laser avec deux plans de laser avec un plan de laser | env. 6 henv. 10 henv. 25 h |
| Conditions de travail | 0 ... 50°C, 80% RH, non condensante,hauteur de travail max. 4000 m |
| Conditions de stockage -10°C ... 70°C, 80% RH, non condensante | |
| Poids 650 g (piles incluse) | |
| Dimensions (l x h x p) 85 x 125 x 130 mm | |
Réglementation UE et élimination des déchets
L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l'objet d'une collecte et d'une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=AFM
