SuperPlaneLaser 3D Plus - Wskaźnik laserowy Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SuperPlaneLaser 3D Plus Laserliner w formacie PDF.
| Typ produktu | Laser liniowy 3D poziomowania |
| Marka | Laserliner |
| Model | SuperPlaneLaser 3D Plus |
| Wymiary (Dł x S x W) | 85 x 125 x 130 mm |
| Waga (z bateriami) | 650 g |
| Zasilanie | 4 baterie alkaliczne AA 1,5 V |
| Klasa lasera | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Długość fali | 650 nm |
| Dokładność | ± 0,35 mm/m |
| Zakres samopoziomowania | ± 3° |
| Zasięg roboczy (bez odbiornika) | 15 m |
| Zasięg roboczy (z odbiornikiem ręcznym) | 40 m |
| Czas pracy (3 płaszczyzny lasera) | Ok. 6 h |
| Czas pracy (2 płaszczyzny lasera) | Ok. 10 h |
| Czas pracy (1 płaszczyzna lasera) | Ok. 25 h |
| Warunki pracy | 0 do 50 °C, 80 % RH, maks. wysokość 4000 m |
| Warunki przechowywania | -10 do 70 °C, 80 % RH |
| Główne funkcje | Samopoziomowanie, tryb pochylenia, odbiornik ręczny (RX-READY), blokada transportowa |
| Bezpieczeństwo | Laser klasy 2: nie patrzeć w wiązkę, ani bezpośrednio, ani odbitą |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić lekko wilgotną szmatką; nie używać rozpuszczalników; wyjmij baterie przed dłuższym przechowywaniem |
| Możliwość naprawy | Skontaktuj się z serwisem UMAREX-LASERLINER w sprawie regulacji lub naprawy |
| Gwint statywu | 1/4" (dolna część) |
Często zadawane pytania - SuperPlaneLaser 3D Plus Laserliner
Pytania użytkowników dotyczące SuperPlaneLaser 3D Plus Laserliner
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SuperPlaneLaser 3D Plus - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SuperPlaneLaser 3D Plus marki Laserliner.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SuperPlaneLaser 3D Plus Laserliner
Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji.
Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go.
Trójwymiarowy laser z jednym poziomym i dwoma pionowymi kołami laserowymi 360° oraz funkcją nachylenia do ustawiania płytek ceramicznych, profili, okien, drzwi itp.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specyfikacji.
– Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. - Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone i prowadzą do wygaśnięcia atestu oraz specyfikacji bezpieczeństwa.
- Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążen mechanicznych, ekstremalnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrząsów.
– Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji, lub gdy baterie są zbyt słabe.
Zasady bezpieczeństwa
Stosowanie laserów klasy 2

Promieniowanie laserowe!
Nie kierować lasera w oczy!
Laser klasy 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
– Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera.
– Nie kierować promienia lasera na osoby.
- W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 należy świadomie zamknąć oczy i natychmiast usunąć głowę z promienia.
– Nigdy nie patrzeć w promień lasera lub jego odbicia za pomocą instrumentów optycznych (lupy, mikroskopu, lornetki, ...).
– Nie używać lasera na wysokości oczu (1,40...1,90 m).
- Podczas eksploatacji urządzeń laserowych należy przykryć wszelkie powierzchnie dobrze odbijające promienie, błyszczące oraz lustrzane.
– W obszarach publicznych bieg promieni ograniczyć w miarę możliwości za pomocą blokad i parawanów oraz oznaczyć obszar działania lasera za pomocą znaków ostrzegawczych.
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym
– Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą EMC 2014/30/UE.
– Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca. Występuje możliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń w urządzeniach elektronicznych i przez urządzenia elektroniczne.
Cechy szczególne produktu

Automatyczne ustawianie za pomocą magnetycznie tłumionego systemu wahadła. Urządzenie ustawiane jest w pozycji podstawowej, a następnie reguluje się samoczynnie.

Blokada transportowa: Blokada wahadła chroni urządzenie podczas transportu.

Diody laserowe najwyższej klasy mocy wytwarzają ekstremalnie jasne linie laserowe. Są one widoczne także na odległych bądź ciemnych powierzchniach i przy jasnym oświetleniu otoczenia.

Technologia RX-READY ułatwia korzystanie z niwelatorów liniowych w niesprzyjających warunkach. Urządzenia te emitują pulsującą wiązkę światła o wysokiej częstotliwości, rozpoznawaną przez odbiorniki lasera na dużych odległościach.
Liczba i rozmieszczenie laserów
H = pozioma linia laserowa
V = pionowa linia laserowa
S = funkcja nachylenia


1H360° 2V360° S
1 Wkładanie baterii
Otworzyć komorę baterii (3) i włożyć Baterie zgodnie z symbolami instalacyjnymi. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość.

1 Okienko wylotu lasera
2 Włącznik suwakowy
a Wł
b WYŁ / Tryb pochylenia /
Zabezpieczenie transportowe
3 Komora baterii (od dołu)
4 Gwint statywu 1/4" (od dołu)
5 Selektor linii laserowych / Tryb nachylenia włączony / Tryb odbiornika ręcznego wt. / wył.

Do transportu należy zawsze wyłącać wszystkie lasery, zaryglować układ wahliwy i ustawić włącznik suwakowy w pozycji „OFF”!
Wskazanie Low Bat.: Przy niskim poziomie naładowania baterii wszystkie linie laserowe migają przez 3 sekundy, a następnie znikają.
2Niwelowanie poziome i pionowe
Zwolnić zabezpieczenie transportowe, ustawić włącznik suwakowy (2) w pozycji „ON”. Pojawia się pozioma linia laserowa. Przyciskiem wyboru można oddzielnie włącać i wyłącać linie laserowe.

Do niwelacji poziomej i pionowej zabezpieczenie transportowe musi być zwolnione. Gdy urządzenie znajduje się poza automatycznym zakresem niwelacji wynoszącym 3°, linie laserowe migają. Ustawić urządzenie tak, aby znalazło się w zakresie niwelacji.
B Tryb odbiornika ręcznego
Opcjonalnie: Praca z odbiornikiem lasera RX
Do niwelowania na dużą odległość lub w przypadku niewidocznych już linii laserowych należy użyć odbiornik lasera (opcja). W celu pracy z odbiornikiem laserowym należy włączyć laser liniowy w tryb odbiornika ręcznego poprzez długie przyciśnięcie przycisku 5 (tryb odbiornika ręcznego wł./ wył.). Teraz linie laserowe pulsują z dużą częstotliwością, a linie laserowe stają się ciemniejsze. Dzięki temu pulsowaniu odbiornik lasera rozpoznaje linie laserowe.
Należy przestrzegać instrukcji obsługi odbiornika lasera do laserów liniowych.
Z uwagi na specjalny układ optyczny generujący ciągłą linię laserową 360° dochodzić może do różnic w jasności w różnych obszarach linii, co jest uwarunkowane technicznie. Może to prowadzić do różnych zasięgów w trybie odbiornika ręcznego.
4 Tryb pochylenia
Nie zwalniać zabezpieczenia transportowego, włącznik suwakowy (2) ustawić w pozycji „OFF” i przytrzymując (przez 3 sekundy) przycisk 5, włączyć tryb nachylenia. Przyciskiem (5) wybrać lasery. Można teraz ustawić ukośne płaszczyzny lub nachylenia. W tym trybie linie laserowe nie ustawiają się automatycznie. Jest to sygnalizowane pulsowaniem linii laserowych.

Kontrola Kalibracji - przygotowanie:
Można w każdej chwili sprawdzić kalibrację. Stawiamy niwelator w środku pomiędzy dwiema łatami (ścianami), które są oddalone o co najmniej 5 m. Włączyć urządzenie, zwalniając w tym celu zabezpieczenie do transportu (krzyż laserowy włączony). Dla najlepszego skontrolowania używamy statywu.

- Zaznaczamy punkt A1 na ścianie.
- Obracamy niwelator o 180° i zaznaczamy punkt A2. Pomiędzy A1 i A2 mają Państwo teraz poziomą linię odniesienia.
Kontrola Kalibracji:

- Ustaw najbliżej jak to możliwe ściany na wysokości punktu zaznaczonego A1.
- Obróć niwelator o 180° i zaznacz punkt A3. Różnica pomiędzy A2 i A3 jest tolerancją.
Jeżeli A2 i A3 są oddalone od siebie o więcej niż 0,35 mm / m, niezbędne jest justowanie. Skontaktuj się z lokalnym handlowcem lub serwisem Umarex Laserliner.
Sprawdzanie linii pionowej:
Instrument ustawić ok. 5 m od jednej ze ścian. Na ścianie zawiesić pion o długości sznurka 2,5 m. Pion powinien być luźno zawieszony. Włączyć instrument i naprowadzić pionowy laser na sznurek pionu. Instrument spełnia wymagania tolerancji, jeżeli odchylenie linii lasera od sznurka jest mniejsze niż ± 1,75 mm.
Sprawdzanie linii poziomej:
Instrument ustawić ok. 5 m od jednej ze ścian i włączyć. Zaznaczyć na ścianie punkt B. Odsunąć laser o ok. 2,5 m w prawo i zaznaczyć punkt C. Sprawdzić, czy punkty B i C leżą w poziomie (tolerancja ± 1,75 mm). Pomiar powtórzyć przesuwając laser w lewo.

Należy regularnie sprawdzać justowanie przed użyciem, po zakończeniu transportu i po dłuższym przechowywaniu.
Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji
Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie.
Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu.
| Dane Techniczne (Zmiany zastrzeżone. 21W25) | |
| Zakres samopoziomowania | ± 3° |
| Dokładność | ± 0,35 mm / m |
| Zakres Pracy (zależny od warunków oświetlenia) 15 m | |
| Obszar roboczy z odbiornikiem ręcznym | (zależne od technicznie uwarunkowanych różnic jasności) 40 m |
| Długość fali lasera | 650 nm |
| Klasa lasera 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) | |
| Pobór mocy | 4 x 1,5 V baterie alkaliczne (typ AA) / akumulatory |
| Czas pracy baterie z 3 płaszczyznami lasera z 2 płaszczyznami lasera z 1 płaszczyzną lasera | ok 6 hok 10 hok 25 h |
| Warunki pracy | 0 ... 50°C, 80% rH, bez skraplania, wysokość robocza maks. 4000 m |
| Warunki przechowywania -10°C ... 70°C, 80% rH | bez skraplania |
| Masa | 650 g (z baterie) |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | 85 x 125 x 130 mm |
Przepisy UE i usuwanie
Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE.
Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie.
Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz: http://laserliner.com/info?an=AFM

!