2Z 126FL - Réfrigérateur à boisson BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2Z 126FL BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur à boisson BARTSCHER 2Z 126FL, capacité de 126 litres, avec portes en verre. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 600 mm (largeur) x 500 mm (profondeur) x 850 mm (hauteur). |
| Poids | Poids : 40 kg. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A. |
| Température de fonctionnement | Plage de température : 0°C à 10°C. |
| Utilisation | Idéal pour les bars, restaurants et commerces de détail pour le stockage de boissons. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures recommandé. |
| Réparation | Consulter un technicien agréé pour les réparations électriques et de réfrigération. |
| Sécurité | Éviter de bloquer les évents d'aération pour garantir un fonctionnement optimal. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur les pièces, hors pièces d'usure. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2Z 126FL BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur 2Z 126FL BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur à boisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2Z 126FL - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2Z 126FL de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI 2Z 126FL BARTSCHER
FRANÇAIS de page 41 à page 60
1.1 Explication des symboles 42
1.2 Consignes de sécurité 43
1.3 Utilisation conforme 47
2. Généralités 48
2.1 Responsabilité et garantie 48
2.2 Protection des droits d'auteur 48
2.3 Declaration de conformité 48
3. Contenu de la livraison, transport, emballage et stockage 49
3.1 Contenu de la livraison et contrôle du transport 49
3.2 Emballage 49
3.3 Stockage 50
4. Données techniques 50
4.1 Indications techniques 50
4.2 Aperçu des composants 52
5. Installation et utilisation 53
5.1 Installation 53
5.1.1 Déballage 53
5.1.2 Réglage 53
5.1.3 Pieds 54
5.1.4 Fixation de la poignee 54
5.1.5 Tablettes en bois : 54
5.2 Raccordement electrique 55
5.3 Utilisation 55
6.Nettoyage 57
7. Anomalies de fonctionnement 58
8. Elimination des éléments usés 60
Bartscher GmbH
Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120

Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement la notice d'utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La presente notice d'utilisation decrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de reference.
La connaissance du contenu de la presente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protégger contre les risques, d'eviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sure et à l'abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'ordinateil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y acceder en tout temps pour une future consultation.
Enprésentant l'appareil à une pierce personne, penser à partager également la notice d'utilisation.
1. Sécurité
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellément. Néanmoins, celui-ci peut composer des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet apparéil doit respecter les instructions et recommandations représentées dans la présente notice d'utilisation.
1.1 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la presente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

DANGER!
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entrainer des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT!
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent cause des blessures graves ou la mort.

DANGER D'INCENDIE / DANGER MATERIALAUX INFLAMMABLES /
RISQUE D'EXPLOSION!
Ce symbole signale des situations potentiellement dangereuses qui peuvent entrainer des blessures graves ou la mort.

ATTENTION!
Cette indication désigne des situations dangereuses eventuelles qui peuvent entrainer des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.

INDICATION!
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.2 Consignes de sécurité
-
L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans connaissances, pour peu qu'elles utilisent l'appareil sous surveillance, ou qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil et les risques encourus. Ne pas laisser les enfants s'amuser avec l'appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l'appareil, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés. Ne pas laisser les enfants de moins de 8 ans approcher de l'appareil et du cable d'alimentation.
-
N'utiliser l'appareil que dans des locaux fermés.
-
L'appareil peut être utilisé uniquement dans état technique parfait et sur pour l'utilisateur. En cas de défaillances de fonctionnement, débrancher l'appareil de l'alimentation (retirer la fiche) et appeler le service.
-
Veuillez empêcher que les matériaux d'emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expanse soient à la portée des enfants. Risque d'étouffement!
- Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectue que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pieces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'ordinate !
- N'utiliseraucunaccessoireouaucunepiecedetachée non recommandésparlefabricant.Ceux-ci pourraientprésent un danger pour l'utilisateur ou endommager l'appareil et entrainer des dommages corporels,enplusla garantieexpire.
- Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.

DANGER! Risque de chocoléctrique ou d'électrocution!
Afin d'éviter tout risque, suivre les recommendations de sécurité ci-dessous.
- Eviter tout contact du cable avec des sources de chaleur et des objets pointus. Ne pas laisser le cablePENDRE d'une table ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le cable.
- Ne pas plier, tordre, emmêler le cable d'alimentation; toujours le garder tendu. Ne jamais placer l'appareil ou tout autre objet sur le cable d'alimentation.
-
Ne pas couvrir le cordon d'alimen-tation. Le cordon d'alimentation ne doit pas etre dans la zone de travail et ne peut pas etre immerge dans l'eau ni aucun autre liquide.
-
Le cable d'alimentation doit être régulièrement contrôle afin de vérifier s'il n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, le faire replacer par le service d'entretien ou un électricien qualifié, afin d'éviter les risques.
-
Débrancher toujours le cordon d'alimentation uniquement en tenant la fiche.
-
Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l'appareil à l'aide du cordon d'alimentation.
-
Enaucun cas n'ouvrir l'enceinte de I'appareil. Si les connexions electriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée, il y a risquéd'électrocution ou de chic electrique.
-
Ne pas utiliser de déterments caustiques et veiller à ce que l'eau ne penètre pas à l'intérieur de l'appareil.
-
Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains humides ou en vous tenant sur un sol mouillé.
-
Retirer la fiche de la prise,
-
lorsque l'appareil n'est pas utilisé,
- lorsqu'un mauvais fonctionnement apparait au cours de l'utilisation.
- avant de nettoyer l'appareil.

DANGER D'INCENDIE / DANGER MATERIALS / RISQUE D'EXPLOSION!
Une utilisation incorrecte de l'appareil peut entrainer un risque d'incendie ou d'explosion suite à l'inflammation du contenu.
Afin d'éviter tout risque, respecter les consignes suivantes :
- Ne pas utiliser d'autres appareils électriques à l'intérieur de l'ordinateur.
- Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l'appareil ou ses éléments. Les gaz qui peuvent se former au cours du nettoyage constituent un risque d'incendie ou d'explosion.
- Ne pas stocker ou utiliser de l'essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou d'autres apparéils. Les gaz peuvent constituer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Ne pas placer dans l'appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs.
- Le système de refroidissement dans l'appareil ne peut pas etre endommagé.
1.3 Utilisation conforme

ATTENTION!
L'appareil a ete conu et fabriqu pour une utilisation professionnelle et ne peut etre utilise que par le personnel qualifie du restaurant, de la cantine ou tout autre établissement de ce type.
La sécurité d'utilisation de l'appareil n'est garantie que si l'utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d'instruction.
Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent etre effectués que par le personnel d'un service qualifié.
Le réfrigérateur à vin est uniquement destiné au refroidissement du vin.

ATTENTION!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les présentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultat d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
2. Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la presente notice d'utilisation ont ete réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont ete eaglement efectuees consciencieusement. Nous declinons toute fois tout responsabilité en cas d'erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la presente notice d'utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.

ATTENTION!
Avant de commencer toute activité en lien avec l'appareil, etURTout avant de I'utiliser, dire attentivement ce mode d'emploi!
Le fabricant n'est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
- un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ;
- une utilisation non conforme à l'utilisation de base ;
- des réparations effectuees par l'utilisateur ;
- l'utilisation de pieces de rechange non approvées.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

INDICATION!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité

L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union française. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volunteers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
3. Contenu de la livraison, transport, emballage et stockage

ATTENTION!
-
Transporter le réfrigérateur à vin uniquement en position verticale.
-
En raison du poids important de l'appareil, deux personnes doivent assurer le transport, le déballage et le montage de l'appareil.
-
Interdire aux enfants l'accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrene. Risque d'étouffement!
3.1 Contenu de la livraison et contrôle du transport
Le réfrigerateur à vin est fourni en standard avec les éléments suivants :
- Appareil
- 7 tablettes de conservation en bois (700131) / 8 tablettes de conservation en bois (700132)
Mode d'emploi - Poignée avec vis de fixation
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport dés réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livre uniquement sous réserve.
Noter l'etendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livreaison du transporter. Engager une réclamation.
Dés détction des defaults cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délays prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuèlement pour garder l'appareil, lors d'un déménagement ou lorsque vous doivent envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l'appareil.

Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage recupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- ne pas garder les emballages à l'extérieur,
- les tener à l'abri de l'humidité et de la poussière,
- ne pas les exposer aux fluides agressifs,
- les protégger des rayons du soleil,
- eviter les secousses mécaniques,
- en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôle régulierement l'état général de tous les éléments et de l'emballage, si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
4. Données techniques
Double vitrage, verre isolant avec fille UV
Thermostat
- Affichage numérique
Commande: tactile, électronique
- Refroidissement : Compresseur
- Isolation : thermique
- Fonction de dégivrage automatique
- Evaporation de l'eau de condensation
- Ventilateur
- Nombre de portes : 1 fermée à clé
- butée de porte à droit, non interchangeable
- Éclairage LED, commutable séparément par zone de température
- Pieds isolés réduisant les vibrations pour fonctionnement silencieux
- Poignée ergonomique
| Nom | Réfrigérateur à vin | |
| Modèle: | 126FL | 2Z 180FL |
| Code-No.: | 700131 | 700132 |
| Matériau : | acier, laqué, verre ; interieur : acier | |
| Couleur : | noir | |
| Classe de climat : | ST | ST |
| Classe d'éfficacité énergétique : | B | C |
| Température ambiente : | 16 °C - 38 °C | |
| Liquide réfrigérant: | R600a | R600a |
| Contenance : | 313 litres en haut : 138 litres en bas : 175 litres | 453 litres en haut : 219 litres en bas : 234 litres |
| Contenance : | 126 bouteilles : en haut : 54, en bas : 72 | 180 bouteilles : en haut : 80, en bas : 100 |
| Nombre de tablettes : | en haut : 3 en bas : 4 | en haut : 4 en bas : 4 |
| Type de tablettes : | en bois, à roulement à billes, sortant de 275 mm | |
| Dimensions des tablettes : | 1 x L 505 x P 340 mm6 x L 505 x P 440 mm | 1 x L 505 x P 425 mm7 x L 505 x P 440 mm |
| Nombre de zones de température : | 2 | 2 |
| Plage des températures : | en haut : 5 °C - 20 °Cen bas : 5 °C - 20 °C | en haut : 5 °C - 20 °Cen bas : 5 °C - 20 °C |
| Dimensions : | L 595 x P 625 x H 1590 mm | L 600 x P 750 x H 1860 mm |
| Puisance : | 0,15 kW/220-240 V 50/60 Hz | 0,15 kW/220-240 V 50/60 Hz |
| Poids : | 76,05 kg | 86,35 kg |
Sous réserve de modifications techniques!
4.2 Aperçu des composants

1 Protection supérieure de la charnière
2 Joint de porte
3 Cadre de la porte (fermée à clé)
4 Poignée de la porte
5 Fermetre
6 Charnière inférieure avec réglage des pieds
7 Pieds (3)
8 Sortie d'air chaud
9 Entrée d'air
10 Panneau de commande inférieur
11 Sortie d'air froid
12 Tablets en bois : 7 éléments (700131) / 8 éléments (700132)
13 Panneau de commande supérieur
14 Corps
5. Installation et utilisation
5.1 Installation
5.1.1 Déballage
Pour déballer l'appareil, suivre les consignes suivantes :
-
Retirer l'appareil de l'emballage en carton, enlever ensuite les éléments de l'emballage interieur et extérieur.
-
Nettoyer l'intérieur en utilisant de l'eau tiède et un chiffon doux. Suivre les consignes indiquées au point 6 « Nettoyage »
-
Enlever le film protecteur seulement après le montage de l'appareil à l'endroit de son installation, pour éviter de rayer et de salir l'appareil.

ATTENTION!
Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les étiquettes d'advertisement de l'appareil.
5.1.2 Réglage
-
Installer l'appareil sur une surface plate et sure, supportive le poids de l'appareil et qui sera également stable lorsque l'appareil sera entiement chargé.
-
Ne pas placer l'appareil dans des endroits directement exposés aux rayons du soleil ou à proximate des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils de chauffage, etc.). Le rayonnement du soleil direct peut entraîner des modifications de la surface acrylique, tandis que les sources de chaleur ont un impact négatif sur la consommation d'énergie.
-
Une température ambiente inférieure à 16^ et supérieure à 38^ peuvent provoquer des limites fonctionnelles de l'appareil.
L'appareil est conçu uniquement à un fonctionnement à l'intérieur. Ne jamais placer l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.
-
Ne pas placer l'appareil dans un entourage chaud ou a proximite de matieres inflammables.
-
Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil, une aération suffisante doit être garantie. Assurer une distance minimale d'au moins 10 cm sur les cotsés.
-
Ne pas couvrir ou bloquer les orifices de l'appareil.
-
La prise électrique doit être facilement accessible, pour permettre un débranchement rapide du cable d'alimentation en cas de besoin.
-
L'installation et le montage de l'appareil dans des emplacements mobiles (par exemple les bateaux) doivent être réalisés par un personnel/des entreprises qualifiés et dans le respect de toutes les conditions nécessaires pour une'utilisation sure de l'appareil.
-
Pour assurer une économie d'énergie, veiller à fermer la porte de l'appareil lors de son utilisation.
- Pour transporter l'appareil vers un autre endroit, débrancher l'alimentation et-retirer la fiche de la prise. Vider complètement l'appareil. Pour assurer la sécurité, coller tous les éléments libres à l'intérieur. Coller la porte. Transporter le réfrigérateur uniquement en position verticale.
5.1.3 Pieds
L'appareil dispose de 3 grands pieds et d'un petit pied régable. Le pied doit être réglé de manière à ce que l'appareil soit stable et ne vacille pas.
5.1.4 Fixation de la poignée
Avant la première utilisation, fixer à l'aide des vis la poignée en acier inoxydable fournie pour la porte de l'appareil.
Pour découvertir les orifices de fixation, écarter le joint en caoutchouc qui se trouve du côte interieur de la porte. Fixer la poignée à la porte à l'aide des vis fournies.
Replacer ensuite le joint à l'endetroit.




5.1.5 Tablettes en bois :
Chaque tablette en bois peut être retiree pour permettre l'entreposage de bouteilles plus grandes,

Tablette intermédiaire

Tablette inférieure
Pour-retirer la tablette en bois,retirer d'abord les bouteilles.Soulever ensuite delicatement la tablette et la retirer (eventuellement desserrer un peu les vis au préalable).

INDICATION!
Veiller à ce que les tablettes en bois s'encastrent bien avant de placer les bouteilles. Disposer les bouteilles uniformément dans l'appareil.
5.2 Raccordement électrique

DANGER! Risque d'électrocution ou de chic
électrique !
En cas d'installation non conforme, l'appareil peut entrainer des blessures!
Avant l'installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d'énergie avec les données techniques de l'appareil (voire la plaque signalétique).
Ne brancher l'appareil qu'en cas de pleine conformité !
- Attendre 12 heures avant de brancher l'appareil à la prise, l'allumer et ensuite placer les bouteilles de vin.
- Le circuitélectrique de la prise doit assurer 16A. Brancher l'appareil directement à une prise murale. En raison de risque d'incendie, ne pas utiliser de multiprises ou de rallonges.
La sécurité électrique de l'appareil peut être assurée uniquement s'il est branché à un circuit électrique correctement réalisé avec conduit sécurisé. Il est interdit de brancher l'appareil à une prise sans conduit sécurisé. En cas de doute, l'installation électrique doit être contrôle par un electricien. Le fabricant n'est pas responsable pour les dommages entrainés par le branchement de l'appareil à un conduit qui n'est pas sécurisé ou qui est endommagé.
5.3 Utilisation
Éléments de commande et affichage

- Les zones de température du réfrigérateur à vin sont régles séparément à l'aide des éléments de commande.
En appuyant sur la touche MARCHE/ARRET il est possible demettre en marche.
- sur le panneau de commande supérieur : l'appareil et la zone de température supérieur ;
-
sur le panneau inférieur : marche/arrêt de la zone de température inférieure.
-
L'affichage numérique indique la température moyenne actuelle pour la zone de température donnée.

- Les touches à permérant de régler les températures suivantes : de 5^ à 20^ dans les zones de température inférieure et supérieure.
- Les températures conseillées pour le vin blanc: 6^ - 10^ , pour le vin rouge: 12^ - 18^
- Si les deux zones de température sont utilisées, la température dans la zone supérieure doit être inférieure à celle de la zone inférieure.
- La zone de température inférieure peut être éteinte, seulement la zone supérieure reste alors allumée.
- Attendre que l'appareil atteigne la température régée et ensuite placer les bouteilles de vin dans le réfrigérateur.
Conseil: Si l'appareil doit être rempli au maximum, il doit fonctionner un peu plus longtemps pour atteindre la température régée.

Lorsque la température régée (par exemple 20^ ) est atteinte, le symbole « c » s'affiche à côté de la température en bas à droite.

Si la température régée (par exemple 5^ ) n'est pas encore atteinte, le symbole « c » s'affiche à côté de la température en haut à droite.
- En pressant simultanément les deux touches pen 5 secondes, il est possible de basculer de l'affichage de la température en °C vers °F.
- À l'aide des touches et il est possible de régler la température avec une précision de 1^ .
La touche sert à allumer et éteindre l'éclairage interieur, la lampe LED se trouve sous le plafond de chaque zone donnée.

-
La température dans l'appareil dépend de la température ambiente, du nombre de bouteilles entreprises et de la température régée.
-
L'appareil est également équipé d'un dispositif de chauffage qui permet de maintainir le vin à une température permettant sa consommation, dans le cas où la température ambiente serait inférieure.
- Si l'appareil n'est pas utilisé, l'éteindre à l'aide de l'interrupteur MARCHE/ARRET et débrancher l'alimentation électrique (retirer la fiche!).
6. Nettoyage

AVENTISSEMENT!
Avant de nettoyer l'appareil, débrancher l'alimentation électrique (retirer la fiche de la prise!).
Ne pas utiliser de jet d'eau sous pression pour nettoyer l'appareil.
Veiller à ce que l'appareil n'entre pas en contact avec l'eau.

ATTENTION!
Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants.
Nettoyer l'appareil avant de I'utiliser a nouveau.
- Nettoyer l'appareil régulièrement lors de son utilisation. Suivre les consignes suivantes concernant le nettoyage des éléments disponibles.
Intérieur de l'appareil
Laver l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède en utilisant un produit nettoyant doux et un chiffon doux. Ensuite, secher soigneusement les surfaces lavées en utilisant un chiffon doux.
Joint de la porte
Veiller à ce que le joint de la porte soit propre, pour assurer le fonctionnement correct de l'appareil.
Corps
Laver l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'eau tiède et d'un produit nettoyant doux. Ensuite, secher soigneusement l'appareil en utilisant un chiffon doux.
Orifice d'extraction/ventilateur
L'efficacité du refroidissement peut être diminuée par la poussière et la saleté qui s'accumulent et bouchent les orifices d'extraction. Si cela est nécessaire, dépoussierer les orifices d'extraction.
Bac de récapération des eaux de condensation/égoutoir (K)
- Éliminer régulièrement à l'aide d'une éponge les eaux de condensation récapuerées dans le bac. Le bac se trouve à l'arrête de l'appareil à droite.

Dégivrage manuel
L'appareil doit être dégivré au moins une fois tous les six mois. Si la porte de l'appareil est souvent ouverte, le dégivrage doit se faire plus souvent. Éteindre l'appareil etPTRirer la fiche.Ensuite, dégivrer manuellel l'appareil.Controlier régulierement I'egoutoir (K) et éliminer I'eau du dégivrage.
7. Anomalies de fonctionnement
En cas de panne, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Consultez le tableau suivant pour vérifier s'il est possible d'éliminer le problème de fonctionnement avant d'appeler nos services ou de contacter le vendeur.
| Défaillance | Cause possible/solution |
| Le réfrigérateur à vin ne fonctionne pas. | - La fiche n'est pas branchée à la prise ou la tension du circuit électrique n'est pas correcte. - Fusible endommagé ou grillé. |
| L'efficacité du refroidissement est insuffisante ou l'appareil n'atteint pas la température régée. | - Contrôler le réglage de la température. - Les conditions ambiantes peuvent demander un autre réglage. - La porte est ouverte trop souvent. - La porte n'est pas complètement fermée. - Le joint de la porte n'est pas suffisamment étanche. - La distance entre le réfrigérateur à vin et les objets se trouvant à proximité n'est pas suffisante. - Dégiver l'appareil. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | - Contacter le service après-vente. |
| Vibrations. | - Vérifier que l'appareil est mis à niveau. |
| L'appareil est trop bruyant. | - L'appareil n'est pas mis à niveau. - Vérifier le ventilateur. - Éléments libres. - L'appareil touche le mur. |
| La porte ne se ferme pas correctement. | - L'appareil n'est pas mis à niveau. - La porte est fixée incorrectly ou à l'envers. - Joint usagé - Tablettes affaisées. |
| Rien ne s'affiche sur l'écran LED. Écran LED : « Lo ». | - Le tableau de distribution principal ne fonctionne pas. - La fiche est endommagée. - Probleme du circuit imprimé. - Contacter le service après-vente. |
| Les touches ne fonctionnent pas. | - Le régulateur de température est endommagé. |
| Le compresseur ne se met pas en marche. | - Le compresseur ne se met pas en marche lorsqu'la température ambiente est inférieure à la température réglée. |
| Le compresseur se met de nouveau en marche. | - Le compresseur s'accête une fois la température régée atteinte, mais se remet en marche jusqu'à ce que la température régée soit atteinte. |
| De la rosée sur la surface du réfrigérateur. | - De la rosée se forme sur la vitre avant de l'appareil, surtout dans des conditions ambantes humides. Cela est lié à l'humidité de l'air qui est en contact avec le réfrigérateur à vin. Essuyer la rosée à l'aide d'un chiffon doux. |
| Gargouillagement, indiquant un liquide. | - Bruit de fonctionnement du compresseur, lorsqu'il se met en marche ou s'accêté. - Bruit de l'agent refroidissant dans le circuit. |
| Eau de condensation dans le réfrigérateur. | - La porte est restée longtemps ouverte ou était souvent ouverte dans des conditions ambantes humides. Laisser la porte fermée aussi longtemps que possible. |
| Erreur E2. | - Contacter le service après-vente. |
Si vous ne parvenez pas à supprimer la cause du mauvais fonctionnement:
- ne pas ouvoir l'enceinte de l'appareil,
-
informer le point de service client ou contacter votre vendeur en fournissant les informations suivantes :
-
le type de panne;
- le numéro d'article et de série (consulter la plaque nominale au dos de l'appareil).
8. Elimination des éléments usés

Les apparèils électriques et électroniques sont très souvent composés de matérieliers précieux. Ils sont également constitués de matérieliaux nuisibles qui sont indispensable à leur fonctionnement et sécurité. Leur élimination avec les déchets classiques ou leur traitement incorrect peut constituer un risque pour la santé et l'environnement. Il est donc interdit de les éliminer avec les déchets classiques.
Après leur utilisation, les apparèils usages doivent être traités conformément aux lois en vigueur dans le pays d'utilisation. Contacter le point de collecte local le plus proche pour éliminer et Traitser les apparèils électriques et électroniques usages. Contacter une entreprise spécialisée dans le domaine ou le service chargeée des questions de traitement des déchets dans votre municipalité.

ATTENTION!
Afin d'exclure l'abus et les risques encourus, rendre l'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela l'appareil de l'alimentation secteur etsteroler le cable d'alimentation de I'appareil.

INDICATION!
Veiller à ce que l'appareil usageé soit stocké, jusqu'à son élimination, dans un endroit hors de portée des enfants : enlever la porte et laisser les tablettes à l'intérieur pour que les enfants ne puissant pas rentrer à l'intérieur.
Le gaz propulseur utilisé dans l'appareil est inflatable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales.
Bartscher GmbH
Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120