Yato YT82021 - Visseuse

YT82021 - Visseuse Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT82021 Yato au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Yato YT82021 - page 47
Caractéristiques techniques Visseuse Yato YT82021, puissance 500W, couple maximal 30Nm, vitesse à vide 0-600 tr/min
Type d'utilisation Idéale pour les travaux de vissage et dévissage dans le bois, le métal et le plastique
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des charbons, nettoyer le filtre à air et lubrifier les pièces mobiles
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau, ne pas surcharger l'appareil
Informations générales Garantie de 2 ans, poids 1,5 kg, dimensions 25 x 20 x 8 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - YT82021 Yato

Comment charger la visseuse Yato YT82021 ?
Pour charger la visseuse Yato YT82021, connectez le chargeur fourni à une prise électrique et insérez l'autre extrémité dans le port de charge situé sur la visseuse.
Quelle est la durée de charge de la batterie ?
La durée de charge de la batterie de la visseuse Yato YT82021 est d'environ 1 à 2 heures selon le niveau de décharge.
Comment changer l'embout de la visseuse ?
Pour changer l'embout, tirez sur le mandrin pour le déverrouiller, retirez l'embout usagé et insérez le nouvel embout. Relâchez le mandrin pour le verrouiller.
Que faire si la visseuse ne s'allume pas ?
Si la visseuse ne s'allume pas, vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si elle est chargée et ne s'allume toujours pas, vérifiez les connexions et assurez-vous que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment régler le couple de serrage ?
Pour régler le couple de serrage, tournez la molette de réglage située sur le corps de la visseuse jusqu'à atteindre le niveau de couple désiré, indiqué par les numéros sur la molette.
Est-ce que la visseuse Yato YT82021 est adaptée pour le bois et le métal ?
Oui, la visseuse Yato YT82021 est conçue pour fonctionner sur divers matériaux, y compris le bois et le métal, en fonction de l'embout utilisé.
Comment entretenir la visseuse Yato YT82021 ?
Pour entretenir la visseuse, gardez-la propre, vérifiez régulièrement l'état de la batterie et des embouts, et conservez-la dans un endroit sec lorsqu'elle n'est pas utilisée.
La visseuse est-elle garantie ?
Oui, la visseuse Yato YT82021 est généralement garantie pendant une période de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur YT82021 Yato

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT82021 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT82021 de la marque Yato.

MODE D'EMPLOI YT82021 Yato

4. interrupteur électrique

6. câble d’alimentation avec une fi che

Le symbole qui indique la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques. Les dispositifs électriques usés sont des matières recyclables – il est interdit de les jeter dans des récipients pour des ordures ménagères car ils contiennent des substances nocives pour la santé humaine et l’environnement ! Nous vous prions de nous aider à soutenir activement la gestion rentable des ressources naturelles et à protéger l’environnement naturel en rendant le dispositif usé au point de stockage des dispositifs électriques usés. Pour réduire la quantité de déchets éliminés il est nécessaire de les réutiliser, de les recycler ou de les récupérer sous une autre forme.

La clé à chocs est un outil électrique ordinaire, de II-ième classe d’isolation prévue pour dévisser et visser des écrous et des vis. Grâce à son alimentation électrique aucune installation pneumatique n’est nécessaire pour utiliser la clé. Le dispositif est conçu uniquement pour un usage domestique et ne peut être utilisé par des professionnels, c’est-à-dire dans des lieux de travail ni pour des fi ns commerciaux. Un fonctionnement correcte, fi able et en sécurité de l’outil dépend de son exploitation convenable, c’est pour cette raison: Lisez et conservez la présente notice d’utilisation avant la première utilisation de l’outil. Le fournisseur n’est pas responsable de dommages résultant du non respect des règles de sécurité et des consignes de la pré- sente notice d’utilisation. EQUIPEMENT La clé à chocs est fournie assemblée. Les clés à douille font partie de l’ensemble livré. PARAMETRES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Numéro catalogue YT-82021 Tension nominale [V~] 230 Fréquence nominale [Hz] 50 Puissance nominale [W] 1020 Vitesse de rotation [min

] 2600 Couple maximal [Nm] 600 Fréquence des chocs [min

] 2700 Dimensions du toc [‘’ / mm] 1/2 / 12,5 Classe de protection électrique II Degré de protection (IPXX) IP20 Poids [kg] 3,7 Niveau de bruit - L

(puissance) [dB] (A) 111 ± 3 Vibrations (vissage à chocs à effi cacité maximale) [m/s

] 18,9 ± 1,5 MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE Attention!Assurez-vous de lire toutes les consignes de sécurité, illustrations et spécifi cations fournies avec cet outil de puissance. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et les instructions pour référence ultérieure. Le terme « Pouvoir « Utilisé dans les avertissements se rapporte à tous les outils mues par la force et sans fi l. La sécurité au travail La zone de travail bien éclairé et propre. Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d’accidents. Ne pas utiliser des outils électriques dans un environnement à un risque accru d’explosion, contenant des liquides infl ammables, de gaz ou de vapeurs. Puissance Ils génèrent des étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières ou fumées. Ne laissez pas les enfants ou d’autres personnes au lieu de travail. La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle. Sécurité électrique Brancher le cordon électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modifi er la fi che de quelque façon. Ne pas utiliser de fi ches d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. bouchon non modifi é qui correspond à la prise réduit le risque de choc électrique. Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs. Mise à la terre du corps augmente le risque de choc électrique. Ne pas exposer les outils électriques au contact de l’humidité ou la pluie. L’eau et l’humidité qui pénètre à l’intérieur puis- sance augmente le risque de choc électrique. Ne surchargez pas le cordon d’alimentation. Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour porter, tirer ou de débrancher la prise de courant de la prise murale. Evitez que le cordon à la chaleur, l’huile, des arêtes vives et des pièces mobiles.48 INSTRUCTIONS ORIGINALES

Confusion ou endommager le cordon d’alimentation augmente le risque de choc électrique. Si vous travaillez à l’extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur. L’utilisation d’un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique. Dans le cas où l’utilisation d’outils électriques dans un environnement humide est inévitable en tant que protection contre la tension d’alimentation doit être utilisée dispositif de courant résiduel (RCD). L’utilisation réduit le risque de RCD manilles électrocutions. Sécurité personnelle Restez vigilant, regardez ce que vous faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique. Ne pas utiliser les outils électriques alors que vous êtes fatigué ou sous l’infl uence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation peut entraîner des blessures graves. Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. L’utilisation d’équipements de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections auditives réduire le risque de blessures graves. Éviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que l›interrupteur électrique est en position « off » avant de se connecter au pouvoir et ou de la batterie, ramasser ou transporter l’outil. Passation de pouvoir avec un doigt sur l’inter- rupteur ou de la puissance d’excitation Lorsque l’interrupteur est en position « marche » peut entraîner des blessures graves. Avant de mettre le pouvoir Retirez toutes les clés et autres outils qui ont été utilisés pour son règlement. Touche gauche sur les éléments rotatifs des outils peut entraîner des blessures graves. Ne pas atteindre et penchez trop loin. Maintenir une bonne posture et de l’équilibre en tout temps. Cela permettra de faciliter le contrôle de prise de l’outil de puissance en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement. Habiller en conséquence. Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements loin des pièces mobiles de l’outil. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobiles. Si les dispositifs sont conçus pour connecter l’extraction de la poussière ou l’accumulation de poussière, assurez-vous qu’ils sont connectés et correctement utilisés. L’utilisation de l’extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières. Ne laissez pas l’expérience acquise lors de l’utilisation fréquente d’un outil conduit à la négligence et en ignorant les règles de sécurité. Opération négligente peut causer des blessures graves dans une fraction de seconde. Au cours des travaux, dans lequel l’outil inséré peut prendre contact avec le conducteur en direct caché pour maintenir l’outil d’alimentation électrique par des poignées isolées. L’outil inséré en contact avec un conducteur sous tension peut provoquer les parties métalliques de l’outil peut être mis sous tension, ce qui peut provoquer opérateur de l’outil de choc électrique. Utilisation et entretien de l’outil de puissance Ne surchargez pas le pouvoir. Utiliser des outils électriques pertinentes pour l’application sélectionnée. outil électrique approprié fournir un meilleur et plus sûr le travail si elle est utilisée pour la charge prévue. Ne pas utiliser les outils électriques Si un interrupteur électrique ne permet pas l’inclusion et l’exclusion. Outil ce qui ne peut être contrôlé à l’aide du bouton d’alimentation est dangereux et doit être réparé. Déconnecter la fi che de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l’outil motorisé avant d’ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l’outil. De telles mesures préventives permettront d’éviter une puissance de démar- rage accidentelle. outil de magasin hors de portée des enfants, ne laissez pas les gens qui ne connaissent pas le pouvoir d’exploitation ou ces instructions pour utiliser l’outil de puissance. puissance Ils sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formés. Maintenir les outils électriques et accessoires. outil de vérifi cation pour les confi tures mésappariements ou des pièces mobiles, les pièces endommagées et d’autres conditions qui peuvent aff ecter le fonctionnement de puissance. Les dommages doivent être réparés avant d’utiliser les outils électriques. De nombreux accidents sont causés par des outils maintenus inappropriés. Maintenez vos outils aff ûtés et propres. Des outils correctement entretenus avec des arêtes vives est moins sujette au brouil- lage et il est plus facile à contrôler pendant le fonctionnement. Utiliser des outils électriques, Accessoires et outils insérés, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte du type et des conditions de travail. L’utilisation d’outils pour le travail diff érent de celui qui a été conçu, peut entraîner une situation dangereuse. La poignée et les surfaces de préhension, maintenir propre, sec et exempt d’huile et de graisse. poignées glissantes et surfaces de préhension ne permettent pas les outils commande et de contrôle en toute sécurité dans des situations dangereuses. Réparation Réparation d›outils électriques ne bénéfi cient des facilités, en utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. Cela permettra d’assurer la sécurité de l’outil approprié.

CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES

Lors de l’utilisation de l’outil respectez toujours les consignes de sécurité indiquées dans la notice d’utilisation ainsi que les autres consignes de santé et de sécurité au travail.49 INSTRUCTIONS ORIGINALES

Il est interdit d’exposer l’outil à la pluie. Contrôlez régulièremenet si la tension d’alimentation correspond à celle qui fi gure sur la plaque signalétique de l’outil. Avant d’utiliser l’outil assurez-vous que les ajutages ne sont pas endommagés. Si vous observez des endommagements, rem- placez les ajutages. Il est nécessaire que les clés à douille et les autres outils insérés soient adaptés aux opérations réalisées avec des dispositifs pneumatiques. Les outils insérés doivent fonctionner correctement, être propres et ne peuvent pas être endommagés et leurs dimensions doivent être adaptées à la taille du toc. Il est interdit de modifer les prises des clés et du toc. Lors du travail portez toujours des lunettes de protection, des gants et des vêtements de protection. Lors du travail tenez toujours la clé dans les deux mains.

ATTENTION ! Vous ne pouvez installer des accessoires que lorsque la tension d’alimentation est déconnectée. Retirez la fi che du câble de l’outil de la prise électrique ! Utilisation des clés à douille Avant d’insérer une vis ou un écrou avec la clé à douille, vissez manuellement la vis ou l’écrou au fi letage (au moins deux tours). Assurez-vous que vous avez choisi une bonne taille de la clé à douille par rapport à l’élément devissé ou vissé. La taille mal choisie peut entraîner à détruire tant la clé que les écrous ou les vis. Vissage et dévissage Fixez la clé à douille sur le toc. (II) Connectez l’outil à l’alimentation. Prenez l’outil dans les deux mains. (III) Insérez la clé à douille sur l’écrou ou la tête de la vis. Appuyez sur l’interrupteur et maintenez-le dans la position qui correspond au sens désiré des tours. (IV) En cas de vissage appuyez et maintenez l’interrupteur dans la position F, en cas de dévissage – dans la position R. En cas de vissage, une fois le couple maximal atteint, le limiteur de couple est activé et la transmission du toc est déconnecté. Il faut alors relâcher l’interrupteur et attendre l’arrêt total des rotations du moteur. En cas de dévissage il faut s’assurer que le couple du vissage de l’écrou n’est pas supérieur au couple maximal de la clé. Le cas échéant, le limiteur de couple est aussi activé et il sera impossible de dévisser l’écrou. Après avoir dévissé la vis ou l’écrou relâchez la pression sur l’interrupteur et attendez l’arrêt total des rotations du moteur. Après avoir terminé à travailler, débranchez l’outil de la source d’alimentation et procédez aux opérations d’entretien. Information additionnelle Pendant le travail, ne pas exercer de pression excessive sur le matériau traité et ne pas La valeur totale déclarée des vibrations a été mesurée avec une méthode standard et peut être utilisée pour comparer diff érents outils. La valeur totale déclarée des vibrations peut être utilisée lors de l’évaluation préliminaire de l’exposition. Attention! L’émission de vibrations pendant le travail avec l’outil peut diff érer de la valeur déclarée, selon la façon dont l’outil est utilisé. Attention! Il est nécessaire de déterminer les mesures de sécurité pour protéger l’opérateur, qui sont basées sur l’évaluation de l’exposition dans des conditions de fonctionnement réelles (y compris toutes les étapes du cycle de travail, par exemple lorsque l’outil est éteint ou au ralenti, ainsi que lorsque l’outil est sur).

ENTRETIEN ET REVISIONS

ATTENTION ! Débranchez l’outil de la source d’alimentation avant de régler, d’entrepredre des opérations techniques ou celles d’entretien. Une fois le travail terminé, contrôlez l’état technique de l’outil électrique en eff ectuant une inspection visuelle et en evaluant : le corps et la poignée, le câble électrique avec sa fi che et son guide-câble, l’interrupteur électrique, la perméabilité des ouvertures de ventilation, l’apparition des étincelles des brosses, le bruit de fonctionnement des paliers et des transmissions, de la mise en marche et de la régularité du fonctionnement. Au cours de la période de garantie, vous ne pouvez pas démonter les outils électriques ni remplacer des sous-ensembles ou des composants, car cela entraîne la perte des droits à titre de garantie. Des irrégularités quelconques constatées lors de l’examen ou pendant le travail signalent qu’il faut rendre l’outil au point de ser- vice. Lorsque vous avez fi ni de travailler, vous êtes obligé de nettoyer le boîtier, les ouvertures de ventilation, les commutateurs, la poignée supplémentaire et les éléments de protection avec p.ex. un courant d’air (à une pression égale ou inférieure à 0,3 MPa), un pinceau ou d’un chiff on sec, sans utiliser des produits chimiques et des fl uides de nettoyage. Nettoyez les outils et les poignées avec un chiff on sec et propre. Pièces de rechange Liste détaillée des pièces de rechange est dans l’onglet « Téléchargements » dans le produit, sur les sites de TOYA SA www.toya.pl.50 ISTRUZIONI ORIGINALI

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yato

Modèle : YT82021

Catégorie : Visseuse