YT-82025 - Visseuse Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-82025 Yato au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Visseuse |
| Puissance | Non spécifiée |
| Vitesse à vide | Non spécifiée |
| Couple maximal | Non spécifié |
| Type de batterie | Non spécifié |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Utilisation recommandée | Pour le vissage et dévissage dans divers matériaux |
| Maintenance | Nettoyage régulier et vérification des pièces |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des accessoires avant utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - YT-82025 Yato
Questions des utilisateurs sur YT-82025 Yato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-82025 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-82025 de la marque Yato.
MODE D'EMPLOI YT-82025 Yato
CLÉ À CHOC ÉLECTRIQUE
- boîtier
- poignée
- toc
- interrupteur électrique
- câble d'alimentation avec une fiche
- corpo
- manico
- brida
- inseritore
- cavo di alimentazione con spina
- behuizing
- handvat
- aandrijfrol
- schakelaar
- cable avec prise
- περίβλημα
- χειρολαβή
- οδηγός
- корпус
- дръжка
- шпиндел
- armação
- punho
- adaptador
- interrupteur de réseaux
- cable d'alimentation avec fiche cha
- kućište
- ručka
- odvijač


Lisez la notice d'utilisation
Portez des gants de protection
Portez des lunettes de protection
Portez une protection auditive
Seconde classe de sécurité électrique
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.
La clé à chocs est un outil électrique ordinaire, de II-ième classe d'isolation prévue pour dévisser et visser des écrous et des vis. Grâce à son alimentation électrique, aucune installation pneumatique n'est nécessaire pour utiliser la clé. Le dispositif est conçu uniquement pour un usage domestique et ne peut être utilisé par des professionnels, c'est-à-dire dans des lieux de travail ni pour des fins commerciales. Un fonctionnement correct, fiable et en sécurité de l'outil dépend de son exploitation convenable, c'est pour cette raison:
Lisez et conservez la présente notice d'utilisation avant la première utilisation de l'outil.
Le fournisseur n'est pas responsable de dommages résultant du non-respect des règles de sécurité et des consignes de la présente notice d'utilisation.
Equipement
La clé à chocs est fournie assemblée.
Parametres techniques
| Paramètre Unité de mesure Valeur | ||
| Numéro catalogue YT-82025 | ||
| Tension nominale [V~] 230 | ||
| Fréquence nominale [Hz] 50 | ||
| Puissance nominale [W] 1200 | ||
| Vitesse de rotation [min | ^-1 ] 1900 | |
| Couple maximal [Nm] | 2000 | |
| Fréquence des chocs | [min ^-1 ] 1900 | |
| Dimensions du toc | [“ / mm] | 3/4 / 19 |
| Classe de protection électrique | II | |
| Degré de protection (IPXX) | IPX0 | |
| Poids | [kg] | 5,5 |
| Niveau de bruit | ||
| - L_pA (pression) [dB] (A) | 98,0 ± 3,0 | |
| - L_wA (puissance) | [dB] (A) | 106,0 ± 3,0 |
| Vibrations (vissage à chocs à efficacité maximale) | [m/s ^2 ] | 9,0 ± 1,5 |
Sécurité générale
REMARQUE! Lisez toutes ces instructions. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures. Le terme « outil électrique » utilisé dans les instructions fait référence à tous les outils mues par la force et sans fil.
Lieu de travail
La zone de travail bien éclairée et propre. Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d'accidents.
Ne pas utiliser les outils électriques dans un environnement de risque accru d'explosion, contenant des liquides inflammables, de gaz ou de vapeurs. Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent provoquer un incendie en contact avec des gaz ou vapeurs inflammables.
Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes au lieu de travail. La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle.
Sécurité électrique
Brancher le cordon électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modifier la fiche. Ne pas utiliser tout type d'adaptateur pour recevoir la fiche dans la prise. Le bouchon non modifié qui correspond à la prise réduit le risque de choc électrique.
Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs. La mise à la terre du corps augmente le risque de choc électrique.
Ne pas exposer les outils électriques entrent en contact avec la pluie ou à l'humidité. L'eau et l'humidité qui pénètre à l'intérieur de l'outil de puissance augmente le risque de choc électrique.
Ne surchargez pas le cordon d'alimentation. Ne pas utiliser le cordon d'alimentation à l'usure, brancher et débrancher la fiche de la prise murale. Éviter le cordon à la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Endommager
Le cordon d'alimentation augmente le risque de choc électrique.
Si vous travaillez à l'extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur. En utilisant l'extension appropriée, réduisez le risque de choc électrique.
Sécurité personnelle
Marcher et travailler en bonne condition physique et mentale. Faites attention à ce que vous faites. Ne pas travailler pendant que vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues ou d'alcool. Un moment d'inattention pendant l'utilisation peut entraîner des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de sécurité. L'utilisation d'équipements de protection individuelle tels que des masques de poussière, chaussures de sécurité, casques et protecteurs auditifs réduit le risque de blessures graves.
Évitez tout démarrage accidentel de l'outil. Assurez-vous que le commutateur électrique est en position « arrêt » avant la connexion au réseau électrique. Tenir l'appareil avec un doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'outil électrique lorsque l'interrupteur est en position « run » peut entraîner des blessures graves.
Avant de mettre l'outil sous alimentation, retirez les clés et autres outils qui ont été utilisés pour son réglage. Toucher les éléments en rotation de l'outil peut entraîner des blessures graves.
Gardez votre équilibre. Tout le temps garder une bonne attitude. Cela permettra de faciliter le contrôle de la prise de puissance en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement.
Utiliser des vêtements de protection. Ne portez pas de vêtements plus souples et des bijoux. Gardez vos cheveux, des vêtements et des gants loin des pièces mobiles de l'outil électrique. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent attraper des pièces mobiles.
Utilisez des dépoussiéreurs ou des poubelles, si l'outil est équipé. Assurez-vous de les connecter correctement. L'utilisation de l'extraction de poussière réduit le risque de blessures graves.
Attention dans l'utilisation des outils électriques
Avant d'insérer les piles, assurez-vous que l'interrupteur est en « off ». Mise en place des batteries au pouvoir lorsque l'interrupteur est réglé sur « on » peut provoquer des accidents.
Utilisez uniquement le chargeur recommandé par le fabricant. L'utilisation du chargeur conçu pour un type de batterie pour charger un autre type de batterie peut provoquer un incendie.
Utilisez un outil électrique avec une batterie spécifiée par le fabricant. L'utilisation d'une autre batterie peut causer des blessures ou un incendie.
Alors que la batterie ne soit pas utilisée, le tenir éloigné des objets métalliques tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clous, des vis, ou d'autres petites pièces métalliques qui peuvent court-circuiter les bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
Dans des conditions défavorables, la batterie peut décharger un liquide ; éviter tout contact avec elle. Si la volonté au hasard entre en contact avec le liquide, rincer à l'eau. Si le liquide frappe vos yeux, demander de l'aide médicale. Échapper liquide de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
Pendant le travail, dans lequel l'outil inséré peut entrer en contact avec un conducteur sous tension pour maintenir l'outil de puissance électrique par des poignées isolantes. L'outil inséré en contact avec un conducteur sous tension peut provoquer les parties métalliques de l'outil à être mis sous tension, ce qui peut provoquer l'opérateur de l'outil de choc électrique.
Réparation
Réparez l'outil seulement aux installations, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela permettra d'assurer la sécurité appropriée de l'outil.
Consignes de securite supplementaires
Lors de l'utilisation de l'outil, respectez toujours les consignes de sécurité indiquées dans la notice d'utilisation ainsi que les autres consignes de santé et de sécurité au travail.
Il est interdit d'exposer l'outil à la pluie.
Contrôlez régulièrement si la tension d'alimentation correspond à celle qui figure sur la plaque signalétique de l'outil.
Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous que les ajutages ne sont pas endommagés. Si vous observez des endommagements, remplacez les ajutages.
Il est nécessaire que les clés à douille et les autres outils insérés soient adaptés aux opérations réalisées avec des dispositifs pneumatiques. Les outils insérés doivent fonctionner correctement, être propres et ne peuvent pas être endommagés et leurs dimensions doivent être adaptées à la taille du toc. Il est interdit de modifier les prises des clés et du toc.
Lors du travail portez toujours des lunettes de protection, des gants et des vêtements de protection.
Lors du travail, tenez toujours la clé dans les deux mains.
Utilisation du CLE
ATTENTION ! Vous ne pouvez installer des accessoires que lorsque la tension d'alimentation est déconnectée. Retirez la fiche du câble de l'outil de la prise électrique !
Utilisation des clés à douille
Avant d'insérer une vis ou un écrou avec la clé à douille, vissez manuellement la vis ou l'écrou au filetage (au moins deux tours).
Assurez-vous que vous avez choisi une bonne taille de la clé à douille par rapport à l'élément à dévisser ou à vissé. La taille mal choisie peut entraîner la destruction de la clé ainsi que des écrous ou des vis.
Vissage et dévissage
Fixez la clé à douille sur le toc. (II)
Connectez l'outil à l'alimentation.
Prenez l'outil dans les deux mains. (III)
Insérez la clé à douille sur l'écrou ou la tête de la vis.
Appuyez sur l'interrupteur et maintenez-le dans la position qui correspond au sens désiré des tours.
En cas de vissage, appuyez et maintenez l'interrupteur dans la position F, en cas de dévissage – dans la position R.
En cas de vissage, une fois le couple maximal atteint, le limiteur de couple est activé et la transmission du toc est déconnectée. Il faut alors relâcher l'interrupteur et attendre l'arrêt total des rotations du moteur.
En cas de dévissage, il faut s'assurer que le couple du vissage de l'écrou n'est pas supérieur au couple maximal de la clé. Le cas échéant, le limiteur de couple est aussi activé et il sera impossible de dévisser l'écrou.
Après avoir dévissé la vis ou l'écrou, relâchez la pression sur l'interrupteur et attendez l'arrêt total des rotations du moteur.
Après avoir terminé de travailler, débranchez l'outil de la source d'alimentation et procédez aux opérations d'entretien.
Information supplémentaire
Pendant le travail, ne pas exercer de pression excessive sur le matériau traité et ne pas
La valeur totale déclarée des vibrations a été mesurée avec une méthode standard et peut être utilisée pour comparer différents outils.
La valeur totale déclarée des vibrations peut être utilisée lors de l'évaluation préliminaire de l'exposition.
Attention! L'émission de vibrations pendant le travail avec l'outil peut différer de la valeur déclarée, selon la façon dont l'outil est utilisé.
Attention! Il est nécessaire de déterminer les mesures de sécurité pour protéger l'opérateur, qui sont basées sur l'évaluation de l'exposition dans des conditions de fonctionnement réelles (y compris toutes les étapes du cycle de travail, par exemple lorsque l'outil est éteint ou au ralenti, ainsi que lorsque l'outil est sur).
Entretien et revisions
ATTENTION ! Débranchez l'outil de la source d'alimentation avant de régler, d'entreprendre des opérations techniques ou celles d'entretien. Une fois le travail terminé, contrôlez l'état technique de l'outil électrique en effectuant une inspection visuelle et en évaluant : le corps et la poignée, le câble électrique avec sa fiche et son guide-câble, l'interrupteur électrique, la perméabilité des ouvertures de ventilation, l'apparition des étincelles des brosses, le bruit de fonctionnement des paliers et des transmissions, de la mise en marche et de la régularité du fonctionnement. Au cours de la période de garantie, vous ne pouvez pas démonter les outils électriques ni remplacer des sous-ensembles ou des composants, car cela entraîne la perte des droits à titre de garantie. Des irrégularités quelconques constatées lors de l'examen ou pendant le travail signalent qu'il faut rendre l'outil au point de service. Lorsque vous avez fini de travailler, vous êtes obligé de nettoyer le boîtier, les ouvertures de ventilation, les commutateurs, la poignée supplémentaire et les éléments de protection avec p. ex. un courant d'air (à une pression égale ou inférieure à 0,3 MPa), un pinceau ou d'un chiffon sec, sans utiliser des produits chimiques et des fluides de nettoyage. Nettoyez les outils et les poignées avec un chiffon sec et propre.
Pièces de rechange
Liste détaillée des pièces de rechange est dans l'onglet « Téléchargements » dans le produit, sur les sites de TOYA SA toya24.pl.