Yato YT82021 - шуруповерт

YT82021 - шуруповерт Yato - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно YT82021 Yato в формате PDF.

📄 64 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Yato YT82021 - page 17
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Ударный шуруповерт (ударный ключ)
Бренд Yato
Модель YT82021
Каталожный номер YT-82021
Номинальное напряжение 230 В~
Номинальная частота 50 Гц
Номинальная мощность 1020 Вт
Скорость вращения 2600 об/мин
Максимальный крутящий момент 600 Нм
Частота ударов 2700 об/мин
Размеры квадранта (приводной квадрат) 1/2" (12,5 мм)
Класс электрозащиты II (двойная изоляция)
Степень защиты (IP) IP20
Вес 3,7 кг
Уровень звукового давления (LpA) 100 дБ(A) ± 3 дБ
Уровень звуковой мощности (LwA) 111 дБ(A) ± 3 дБ
Вибрация (макс. ударное затягивание) 18,9 м/с² ± 1,5 м/с²
Питание Сеть (кабель с вилкой)
Комплектация Накидные ключи
Назначение Бытовое (затяжка/откручивание гаек и винтов)
Символы безопасности Использование очков, защиты слуха, перчаток, двойная изоляция, раздельный сбор WEEE
Обслуживание и очистка Отключать перед обслуживанием; чистить сжатым воздухом (≤0,3 МПа), щеткой или сухой тканью; не использовать химические вещества
Запасные части и ремонтопригодность Список доступен на www.toya.pl; ремонт авторизованным сервисом с оригинальными запчастями

Часто задаваемые вопросы - YT82021 Yato

Каков максимальный крутящий момент ударного шуруповерта Yato YT82021?
Максимальный крутящий момент составляет 600 Нм, что позволяет затягивать и откручивать гайки и винты с большой мощностью.
Какова скорость вращения инструмента?
Скорость вращения составляет 2600 об/мин (оборотов в минуту) на холостом ходу.
Как правильно выбрать накидную головку для ударного ключа?
Используйте головку подходящего размера для гайки или винта. Приводной квадрат - 1/2 дюйма (12,5 мм). Убедитесь, что головка чистая и не повреждена.
Можно ли использовать этот шуруповерт для профессионального использования?
Нет, шуруповерт YT82021 предназначен только для бытового использования. Его нельзя использовать в профессиональных или коммерческих целях.
Какие средства защиты необходимо носить?
Всегда используйте защитные очки, защиту слуха и защитные перчатки во избежание травм.
Как изменить направление вращения?
Используйте электрический переключатель: положение F для затяжки (по часовой стрелке) и положение R для откручивания (против часовой стрелки). Удерживайте переключатель нажатым во время работы.
Что делать, если при затяжке достигнут максимальный крутящий момент?
Активируется ограничитель крутящего момента, и передача ударов отключается. Отпустите переключатель и дождитесь полной остановки двигателя перед продолжением.
Как обслуживать ударный ключ после использования?
Отключите инструмент. Очистите корпус, вентиляционные отверстия и переключатель сжатым воздухом (давление ≤0,3 МПа), щеткой или сухой тканью. Не используйте химические вещества.
Где можно найти запасные части?
Список запасных частей доступен на вкладке Загрузки на сайте www.toya.pl. Ремонт должен выполняться авторизованным сервисом с использованием оригинальных запчастей.
Какова степень защиты IP инструмента?
Степень защиты - IP20, что означает защиту от твердых тел размером более 12,5 мм, но не от воды. Не подвергайте инструмент воздействию дождя или влаги.

Вопросы пользователей о YT82021 Yato

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT82021 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT82021 бренда Yato.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT82021 Yato

RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГАЙКОВЕРТ

UA ЭЛЕКТРИЧНИЙ ГАЙКОВЕРТ

LT ELEKTRINIS SMÜGINIS VERŽLIASUKIS

LV ELEKTRISKÂ TRIECIENATSLÇGA

CZ ELEKTRICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK

SK ELEKTRICKY RÁZOVÝ UŤAHOVÁK

H ELEKTROMOS ÜTVECSAVAROZÓ

RO CHEIE ELECTRICĂ

E LLAVE DE IMPACTO ELÉCTRICA

F CLE A CHOCS ELECTRIQUE

AVVITATORE ELETTRICO AD IMPULSO

Прочитать инструкцию

Пользоваться защитными очками

Пользоваться средствами защиты слуха

Необходимо пользоваться защитными

перчатками

Номинальное напряжение и частота

Номинальная мощность

Максимальный момент вращения

Второй класс электрической безопасности

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Данный символ обозначает селективный сбор изношенной электрической и электронной аппаратуры. Изношенные электроустройства – вторичное сырье, в связи с чем запрещается выбрасывать их в корзины с бытовыми отходами, поскольку они содержат вещества, опасные для здоровья и окружающей среды! Мы обращаемся к Вам с просьбой об активной помощи в отрасли экономного использования природных ресурсов и охраны окружающей среды путем передачи изношенного устройства в соответствующий пункт хранения аппаратуры такого типа. Чтобы ограничить количество уничтожаемых отходов, необходимо обеспечить их вторичное употребление, рециклинг или другие формы возврата.

ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

ХАРАКТЕРИСТИКА УСТРОЙСТВА

Ударный гайковерт является обычным электроинструментом II класса изоляции, предназначенным для откручивания и закручивания гаек и болтов. Поскольку инструмент питается от электросети, для его работы не требуется наличие пневматической системы. Устройство предназначено для пользования исключительно в условиях домохозяйств. Запрещается пользоваться ним в случае профессиональных и платных работ. Правильная, безотказная и безопасная работа устройства зависит от его правильной эксплуатации, поэтому:

Перед началом работы с устройством необходимо детально ознакомиться с инструкцией и сберечь ее.

Поставщик не отвечает за ущерб, нанесенный в результате несоблюдения правил безопасности и рекомендаций из данной инструкции.

ОСНАЩЕНИЕ

Ключ поставляется в комплектном состоянии и не требует сборки.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Параметр Единица измерения Значение
Каталожный номер YT-82021
Номинальное напряжение [В] 230
Номинальная частота [Гц] 50
Номинальная мощность [Вт] 1020
Скорость вращения [мин ^-1 ] 2600
Максимальный крутящий момент [Нм]600
Частота ударов[мин ^1 ] 2700
Размер головки[, / мм]1/2 / 12,5
Класс электроизоляцииII
Класс защиты (IPXX)IP20
Масса[kг] 3,7
Уровень шума
- L_ра (давление)[дБ] (А)100 ± 3
- L_фл (мощность)[дБ] (А)111 ± 3
Вибрации (ударное завинчивание при максимальной производительности)[m/с ^2 ]18,9 ± 1,5

ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ

Предостережение! Следует ознакомиться со всеми предостережениями по безопасности, иллюстрациями и спецификациями, которые доставлялись с этим электроинструментом. Несоблюдение их может привести к электрическому поражению, пожару или к серьезным травмам.

Сохранить все предостережения и инструкции для будущего отнесения.

Понятия «электроинструмент», использованные в предостережениях, относится ко всем инструментам, которые приводятся в действие электрическим током, как проводных, так и беспроводных.

Безопасность рабочего места

Рабочее место следует сохранять при хорошем освещении и в чистоте. Беспорядок и слабое освещение могут быть причинами возникновения случаев.

Не следует работать электроинструментами в среде с увеличенным риском взрыва, который содержит горючие жидкости, газы или пары. Электроинструменты генерируют искры, которые могут зажечь пыль или пары.

Не следует допускать детей и посторонних лиц к рабочему месту. Потеря концентрации может стать причиной потери контроля.

Электрическая безопасность

Штепсель провода должен подходить к сетевой розетке. Не полагается модифицировать штепсели каким-либо иным способом. Не полагается применять никаких адаптеров штепселя с заземленными электроинструментами. Не модифицированный штепсель, подходящий к розетке, уменьшает риск поражения электрическим током.

Следует избегать контакта с заземленными такими поверхностями, как трубы, обогреватели и холодильники. Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током.

RUS

Не следует подвергать электроинструменты на контакт с атмосферными осадками или влажностью. Вода и влажность, которая проникнет внутрь электроинструмента, увеличивает риск поражения электрическим током.

Не протягивать питающий кабель. Не применять питающего кабеля, чтобы носить, тянуть или отсоединять штепсель от сетевой розетки. Избегать контакта питающего кабеля с теплом, маслами, острыми кромками и подвижными частями. Повреждение или спутывание питающего кабеля увеличивает риск поражения электрическим током.

В случае работы вне закрытых помещений, следует применять удлинители, предназначенные для работы вне закрытых помещений. Использование удлинителя, приспособленного для работы наружу помещений, уменьша-ет риск поражения электрическим током.

В случае, когда применение электроинструмента во влажной среде является неизбежным, тогда как защиту от напряжения питания следует применять устройство дифференциального тока (УДТ) [англ. residual current device, RCD]. Применение УДТ уменьшает риск поражения электрическим током.

Персональная безопасность

Будь бдителен, обращай внимание на то, что делаешь, и храни здравый рассудок во время работы с электроинструментом. Не применяй электроинструмента, будучи переутомленным или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарств. Даже минута невнимания во время работы может привести к серьезным персональным травмам.

Применяй средства персональной защиты. Всегда накладывай защиту зрения. Применение средств персональной защиты, таких как пылезащитный респиратор, противоскользящая защитная обувь, каски и защитники слуха, уменьшают риск серьезных персональных травм.

Предотвращай случайный ввод в действие. Убедись, что электрический включатель перед подсоединением к питанию и/или аккумулятору, поднесением или переноской электроинструмента, находится в позиции «выключен».

Переноска электроинструмента с пальцем на включателе или питание электроинструмента, когда включатель находится в позиции «включен», может привести к серьезным травмам.

Перед включением| электроинструмента сними все ключи и другие инструменты, которые были использованы для его регулировки. Ключ, оставленный на вращательных элементах инструмента, может вести к серьезным травмам.

Не протягивай руку и не высовывайся очень далеко. Удерживай соответствующее положение, а также равновесие на протяжении всего времени. Это позволит легче овладеть электроинструментом в случае непредвиденных ситуаций во время работы.

Соответственно одевайся. Не надевай более свободную одежду или бижутерию. Удерживай волосы и одежду в отдалении от подвижных частей электроинструмента. Свободная одежда, бижутерия или длинные волосы могут быть схвачены подвижными частями.

Если устройства приспособлены для присоединения вытяжки| пыли или накопления пыли, убедись, что они были подсоединены и использованы правильно. Применение вытяжки пыли уменьшает риск угроз, связанных с пылями.

Не Pembоль, чтобы опыт, приобретенный частым использованием инструмента, повлекли беззаботность и игнорирование правил безопасности. Беззаботное действие может привести до серьезных травм в одну долю секунды.

При выполнении задания, когда вставленный инструмент может соприкоснуться со скрытым проводом под напряжением, держите электроинструмент за изолированные ручки. Контакт вставной детали инструмента с проводом под напряжением может привести к тому, что металлические детали инструмента окажутся под напряжением, что может привести к поражению оператора инструмента электрическим током.

Эксплуатация и заботливость об электроинструменте

Не перегружай электроинструмент. Применяй электроинструмент, соответствующий для выбранного применения. Соответствующий электроинструмент обеспечит лучшую и более безопасную работу, если будет использован для спроектированной нагрузки.

Не применяй электроинструмент, если электрический включатель не делает возможным включение| и выключение. Инструмент, который не дается контролировать при помощи сетевого выключателя является опасным и его следует сдать в ремонт.

Отсоедини штепсель от питающей розетки и/или демонтируй аккумулятор, если является отключаемым от электроинструмента перед регулировкой, заменой принадлежностей или хранением инструмента. Такие предохранительные мероприятия позволяют избежать случайного включения электроинструмента.

Храни инструмент в недоступном для детей месте, не позволь лицам, незнающим обслуживания электроинструмента или этих инструкций, пользоваться электроинструментом. Электроинструменты опасны в руках пользователей, не прошедших курсы подготовки.

Проводи технический уход за электроинструментами, а также за принадлежностью. Проверяй инструмент под углом несоответствия или насечек подвижных частей, повреждений частей, а также каких-либо других условий, которые могут повлиять на действие электроинструмента. Повреждения следует починить перед использованием электроинструмента. Много случаев вызваны несоответственным техническим уходом за инструментами.

Режущие инструменты следует удерживать в чистоте и в заостренном состоянии. Режущие инструменты с острыми кромками с соответственно проведенным техническим уходом являются менее склонными к защемлению/заклиниванию и можно легче контролировать их во время работы.

RUS

Применяй электроинструменты, принадлежности и инструменты, которые вставляются и т.д. согласно с данными инструкциями, принимая во внимание вид и условия работы. Применение инструментов для другой работы, чем для которой были спроектированы, может привести до возникновения опасной ситуации.

Рукояти и поверхности для хватки сохраняй сухими, чистыми, а также свободными от масла и мази. Скользкие рукояти и поверхности для хватки не позволяют на безопасное обслуживание, а также контролирование инструмента в опасных ситуациях.

Ремонты

Ремонтируй электроинструмент только в учреждениях, имеющих на это служебные права, которые применяют только оригинальные запчасти. Обеспечь эту соответствующую безопасность работы электроинструмента.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Во время эксплуатации инструмента необходимо соблюдать указания по безопасности, содержащиеся в инструкции по эксплуатации, а также другие указания по технике безопасности.

Запрещается подвергать инструменты воздействию атмосферных осадков.

Всегда необходимо проверять, соответствует ли существующее напряжение питания напряжению, указанному на заводской табличке инструмента.

Перед началом работы требуется убедиться, что используемые насадки не повреждены. В случае наличия каких-либо повреждений, насадки необходимо заменить на новые, без повреждений.

Применяемые торцевые ключи и другие сменные инструменты должны быть адаптированы для работы с пневматически- ми инструментами. Входящие в комплект сменные инструменты должны быть исправными, чистыми и без повреждений, а их размер должен соответствовать размеру головки. Запрещается переделывать торцевые ключи или головку.

При работе необходимо использовать защитные очки, также рекомендуется носить перчатки и защитную одежду.

Во время работы гайковерт всегда необходимо держать обеими руками.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГАЙКОВЕРТА

ВНИМАНИЕ! Монтаж оборудования может выполняться только при отключенном питании. Отключить вилку провода питания инструмента от розетки.

Работа с ударным гайковертом

Перед началом завинчивания болта или гайки ударным гайковертом необходимо вручную насадить болт или гайку на резьбу (по крайней мере, на два оборота).

Убедиться, что правильно подобран размер торцевого ключа к закручиваемому или отвинчиваемому элементу. Несоответствие размеров может привести к повреждению как ключа, так и гайки или болта.

Откручивание и закручивание

Установить на головке соответствующий ударный торцевой ключ. (II)

Подключить к электроинструменту питание.

Взять инструмент обеими руками. (III)

Торцевой ключ надеть на гайку или головку болта.

Нажать включатель и удерживать его в положении, соответствующем требуемому направлению вращения. (IV)

В случае закручивания нажать и удерживать включатель в положение F, а при откручивании - в положении R.

При затягивании после достижения максимального крутящего момента сработает предохранительная муфта, и привод головки отключится. В этом случае следует отпустить выключатель и дождаться полной остановки двигателя.

При откручивании следует убедиться, что момент, с которым была затянута гайка, не превышает максимального крутящего момента гайковерта. В этом случае сработает предохранительная муфта, и гайку невозможно будет открутить.

После откручивания следует отпустить включатель и дождаться полной остановки двигателя.

После завершения работы инструмент необходимо отключить от сети и выполнить регламентные работы.

Примечания

Заявляемое полное значение колебаний, измерялось с помощью стандартного метода исследований и может применяться для сравнения инструментов друг с другом. Заявляемое, полное значение колебаний может употребляться во входной оценке экспозиции.

Примечание! Эмиссия колебаний во время работы с инструментом может отличаться от заявляемого значения, в зависимости от способа употребления инструмента.

Примечание! Надо определить средства безопасности, которые должны защищать оператора, которые обоснованные на оценке подвергания опасности в действительных условиях употребления (учитывая все части рабочего цикла, как например время когда инструмент выключен или работает на холостом ходу, также время активации).

RUS

КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ

ВНИМАНИЕ! Перед началом настройки, технического обслуживания или консервации следует вынуть штепсель устройства из гнезда электросети. После завершения работы следует проверить техническое состояние электроустройства путем внешнего осмотра и оценки: корпуса и рукоятки, электропровода со штепселем и отгибкой, работы электрического включателя, проходимости вентиляционных щелей, искрения щеток, уровня шума при работе подшипников и передачи, запуска и равномерности работы. В течение гарантийного периода потребитель не может проводить дополнительного монтажа электроустройств и проводить замену любых частей и составных, поскольку это вызывает потерю гарантийных прав. Все перебои, обнаруженные во время осмотра или работы, являются сигналом для проведения ремонта в сервисном пункте. После завершения работы корпус, вентиляционные щели, переключатели, дополнительную рукоятку и щитки следует очистить, напр., струей воздуха (давление не более 0,3 MPa), кистью или сухой тряпочкой без применения химических средств и моющих жидкостей. Устройство и зажимы очистить сухой чистой тряпкой.

Запасные части

Подробный список запчастей изделия находится в отделе «Для получения», в карточке изделия, на сайте АО «ТОУА»: www.toya.pl.

ХАРАКТЕРИСТИКА ВИРОБУ

КОНСЕРВАЦІЯ ТА ОГЛЯД

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Yato

Модель : YT82021

Категория : шуруповерт