THERABODY RecoveryAir Prime - Appareil de massage

RecoveryAir Prime - Appareil de massage THERABODY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RecoveryAir Prime THERABODY au format PDF.

📄 150 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice THERABODY RecoveryAir Prime - page 27
Caractéristiques techniques Appareil de massage par compression avec technologie de décompression dynamique.
Modes de massage Plusieurs niveaux d'intensité et modes de massage personnalisables.
Utilisation Idéal pour la récupération musculaire après l'exercice, améliore la circulation sanguine.
Durée de la session Sessions de massage réglables, généralement de 10 à 30 minutes.
Alimentation Fonctionne sur batterie rechargeable avec autonomie prolongée.
Maintenance Nettoyage des housses et des accessoires recommandé après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions fournies pour éviter les blessures.
Poids et dimensions Compact et léger, facile à transporter.
Accessoires inclus Manchons de compression pour les jambes, adaptateurs de charge.
Garantie Garantie limitée d'un an contre les défauts de fabrication.

FOIRE AUX QUESTIONS - RecoveryAir Prime THERABODY

Comment utiliser le THERABODY RecoveryAir Prime ?
Pour utiliser le THERABODY RecoveryAir Prime, commencez par vous asseoir confortablement et enfilez les manchons sur vos jambes. Branchez l'appareil, sélectionnez le mode et la pression souhaités, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer les manchons du RecoveryAir Prime ?
Les manchons peuvent être nettoyés avec un chiffon humide et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous qu'ils sont complètement secs avant de les ranger.
Quelle est la durée de la batterie du RecoveryAir Prime ?
La batterie du THERABODY RecoveryAir Prime peut durer jusqu'à 3 heures d'utilisation continue. La durée peut varier en fonction des réglages de pression et de mode choisis.
Est-il normal d'éprouver une légère douleur pendant l'utilisation ?
Il est normal de ressentir une pression pendant le massage, mais la douleur intense n'est pas recommandée. Ajustez la pression à un niveau confortable et arrêtez l'utilisation si la douleur persiste.
Comment savoir si je dois changer les manchons ?
Inspectez régulièrement les manchons pour déceler des signes d'usure ou de déchirure. Si vous remarquez des dommages, il est conseillé de les remplacer pour garantir une performance optimale.
Puis-je utiliser le RecoveryAir Prime après une blessure ?
Il est recommandé de consulter un professionnel de santé avant d'utiliser l'appareil après une blessure. Le massage par compression peut ne pas être approprié dans tous les cas.
Comment régler la pression sur l'appareil ?
La pression peut être réglée via le panneau de contrôle de l'appareil. Utilisez les boutons pour augmenter ou diminuer la pression selon votre confort.

Questions des utilisateurs sur RecoveryAir Prime THERABODY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RecoveryAir Prime - THERABODY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RecoveryAir Prime de la marque THERABODY.

MODE D'EMPLOI RecoveryAir Prime THERABODY

Préparation de votre traitement

2. Accédez à deux options de programme prédénies lorsque vous êtes connecté à

l’application Therabody : Récupération et Échauement.

3. Une fois le programme souhaité choisi, utilisez les boutons (+) et (-) pour ajuster le

réglage de la pression.

4. Ensuite, faites déler les options de temps à l’aide du bouton Time (temps), an de

dénir la durée de traitement souhaitée (20min, 40min, 60min ou en continu).

5. Après avoir sélectionné les options de traitement qui vous conviennent, appuyez sur

Démarrer (start), détendez-vous et protez de votre récupération.

1. Pour allumer la pompe RecoveryAir Prime, maintenez enfoncer le bouton d’alimentation.

2. Pour commencer, enlez vos bottes avant de les relier à la pompe. Cela vous permettra de vous mettre

dans la position la plus confortable possible et d’éviter toute perturbation dans la connexion du flux d’air.

3. Ensuite, branchez le connecteur des bottes à la pompe. Assurez-vous d’entendre un « clic » an de

garantir que RecoveryAir Prime est bien connecté, qu’il est branché et qu’il est correctement scellé.

4. Une fois connecté et confortablement installé, vous êtes n prêt pour la personnalisation de votre

traitement. RecoveryAir Prime Votre système de compression pneumatique RecoveryAir Prime est livré avec une pompe, une paire de bottes de compression, deux bouchons bloqueurs, un adaptateur de courantCC et une pochette de transport. Compression avancée simpliée pour tous. Consultez les avertissements page 29, pour prendre connaissance d’importantes instructions sur la sécurité. Mise en route26

Boutons Informations sur les caractéristiques Indicateurs Niveau de batterie 3 voyants LED pour indiquer le niveau de la batterie. Indicateur de dysfonctionnement L’indicateur s’allume ou clignote lorsqu’un dysfonctionnement de l’appareil est détecté. Indicateur Bluetooth L’indicateur s’allume uniquement lorsque l’appareil est connecté à l’application. Bouton Marche/Pause/Arrêt Bouton d’alimentation Bouton Time: 4 intervalles de temps (20, 40, 60 et continu). Bouton Pressure : Plage de pression ajustable (20à 100 mmHg) par incréments de 10mmHg* *Changements de pression par le biais de l’application Therabody par incréments de 5mmHg.27

Programmes pour bottes RecoverAir Prime À propos du gradient négatif pour tous les programmes: Le gradient de pression négatif unique de RecoveryAir Prime remonte séquentiellement le membre, du pied vers le cœur, dans 4chambres internes qui se chevauchent. Le chevauchement en spirale des chambres maximise la circulation, en toute sécurité.

  • La pression peut être la même dans deux chambres consécutives, mais la pompe ne permettra pas à une chambre arrière d’avoir une pression plus élevée qu’une chambre avant.
  • Le niveau de pression minimum de chaque chambre est de 20mmHg. Programmes prédénis Récupération et Échauement
  • Accédez aux programmes prédénis Récupération et Échauement via l’application Therabody.
  • Le programme Récupération est l’outil idéal lorsque vous ressentez de la fatigue, des tensions ou des douleurs provoquées par vos activités quotidiennes, ou vos entraînements.
  • Le programme Échauement est recommandé pour une utilisation avant l’entraînement.
  • La seule diérence entre les deux programmes est le niveau de pression par défaut ainsi que la durée du traitement. Cycle d’inflation séquentiel Les programmes prédénis Récupération et Échauement utilisent le cycle d’inflation séquentiel.
  • Un massage directionnel est eectué, en partant de la base de la zone traitée, et progresse vers le haut, vers le torse, puis un relâchement s’opère (voir le schéma1).
  • En commençant par la chambre1, dès que la chambre d’inflation a atteint son niveau de pression préréglé, le niveau de pression pour cette chambre est maintenu et la chambre suivante commence à se gonfler. Chambre 4 Chambre 3 Chambre 2 Chambre 1 Schéma1 — Cycle du mode séquentiel28

Fonctionnalités intelligentes RecoveryAir Prime se connecte également à l’application Therabody via Bluetooth, vous permettant ainsi de contrôler votre séance depuis le confort de votre smartphone. Non seulement vous pouvez facilement accéder au programme Récupération et Échauement, mais vous pouvez également ajuster la pression et le temps. Scan the QR code to get started. Rechargement du système RecoveryAir Prime

1. Après avoir éteint la pompe, branchez l’adaptateur de courant dans le port de charge de la

pompe RecoveryAir Prime.

2. Vous pouvez continuer à utiliser le RecoveryAir Prime pendant le chargement.

3. La charge est terminée lorsque les 3voyants LED de l’indicateur du niveau de batterie

LED sont allumés. Voyager avec votre système de compression RecoveryAir Prime Lorsque vous voyagez avec votre système de compression RecoveryAir Prime, nous vous recommandons:

  • D’enrouler fermement le tuyau et de le glisser dans le pied de la botte. Il est important d’éviter de plier le tuyau pour protéger son intégrité et sa capacité à bien répartir le flux d’air.
  • Une fois le tuyau rangé dans la botte, pliez simplement votre vêtement pour qu’il rentre dans votre sac de voyage ou dans votre bagage à main.
  • Placez votre pompe dans la pochette de transport fournie.29

Conception supérieure et hygiénique Il est important de bien prendre soin de vos bottes de compression RecoveryAir Prime, car plus elles dureront longtemps, plus vous en ressentirez les bienfaits. Les bottes de compression RecoveryAir Prime sont conçues avec un matériau de qualité médicale non poreux qui aide à combattre les bactéries et ore une surface résistante. Nos chambres internes qui se chevauchent orent une surface lisse, facile à nettoyer, ce qui signie qu’aucun nettoyage sous les rabats de la chambre n’est nécessaire. L’accumulation de bactéries est ainsi évitée. Cela signie aussi qu’il n’y a pas d’odeurs qui se forment. Guide pour le nettoyage Voici quelques étapes simples pour nettoyer vos bottes de compression RecoveryAir Prime :

1. Ouvrez les bottes entièrement et posez-les sur une surface plane.

2. Prenez une lingette ou un spray désinfectant et nettoyez délicatement l’intérieur des bottes. Évitez tout

produit nettoyant à base d’huile.

3. Après avoir nettoyé votre vêtement de compression, assurez-vous de bien le sécher en le suspendant ou

en l’essuyant avec un chion.

4. Nous vous recommandons également d’essuyer l’extérieur de la pompe pour réduire les risques de

contaminations de surface. Qu’est-ce que c’est et pourquoi c’est important: Nous utilisons un matériau de qualité médicale qui recouvre les chambres internes an de réduire le risque de croissance microbienne et d’accumulation de l’humidité. Que vous soyez un particulier ou une clinique, nos bottes sont conçues pour limiter les possibles transmissions bactériennes. Consignes de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le système de compression RecoveryAir Prime pour la première fois. Avertissement

  • Ce système est destiné à être utilisé par des personnes en bonne santé. Ce système n’est pas recommandé aux personnes sourant de problèmes cardiaques ou vasculaires, d’une aection nécessitant l’utilisation d’un dispositif médical ou d’une aection susceptible d’aecter leur bien-être.
  • Si vous êtes ou pourriez être enceinte, consultez votre médecin avant toute utilisation.
  • N’utilisez pas ce système sur des zones insensibles, engourdies, ou sur une zone présentant une mauvaise circulation. N’utilisez pas ce système si des caillots de sang, une thrombose veineuse ou une phlébite vous ont été diagnostiqués. Ce système ne doit pas être utilisé sur des zones enflées,30

Important Safety Information enflammées ou sur des éruptions cutanées. N’utilisez pas ce système en présence de douleurs inexpliquées au mollet.• Consultez votre médecin avant toute utilisation. Avertissements et précautions d’utilisation Avertissement

  • Risque d’explosion: Ne pas utiliser RecoveryAir Prime en présence de gaz inflammables, y compris en présence d’anesthésiques inflammables.
  • Risque de choc électrique: Ne laissez aucun liquide pénétrer dans une quelconque partie de la pompe du système de compression RecoveryAir Prime. Ne pas immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide. Pour le nettoyage, suivez les instructions de la pageXX.
  • Risque de choc électrique: Pour éviter tout choc électrique, ne jamais ouvrir la pompe. N’essayez pas de réparer la pompe vous-même. Toutes les réparations doivent être eectuées par le personnel formé et autorisé de Therabody uniquement. Toute réparation eectuée par du personnel non autorisé annulera toute garantie.
  • Arrêtez d’utiliser le système de compression en cas de changement dans les performances de RecoveryAir prime.
  • Ne modiez aucune pièce du système de compression RecoveryAir Prime.
  • Le système de compression pneumatique RecoveryAir comprend de petites pièces pouvant provoquer un étouement chez les enfants. Gardez le système hors de portée des enfants et des animaux.
  • Ne faites pas fonctionner le vêtement sans le porter sur la zone du corps prévue à cet eet ou avec les fermetures éclair ouvertes. Cela pourrait endommager le vêtement.
  • N’appliquez pas de pression excessive sur les sangles du vêtement. N’utilisez pas les sangles à d’autres ns que celles prévues par le fabricant. L’utilisation d’une pression excessive ou toute mauvaise utilisation annulera la garantie du fabricant.
  • Ne vous tenez pas debout, et ne marchez pas lorsque vous portez les bottes de compression.
  • Débranchez la pompe de la prise électrique avant tout nettoyage, et laissez-la sécher complètement avant de la rebrancher à la prise électrique. Avertissement
  • N’utilisez pas le système de compression RecoveryAir Prime lorsque vous conduisez un véhicule.
  • Ne stockez et ne transportez pas RecoveryAir Prime au-delà de la température, du niveau d’humidité, et de la gamme de pression atmosphérique indiquée.
  • N’utilisez pas le système de compression RecoveryAir Prime au-delà des températures spéciées: entre 10 à 30°C.
  • N’utilisez pas le système de compression RecoveryAir Prime au-delà de la plage d’humidité spéciée: de 30% HR à 75% HR, sans condensation.
  • Utilisez le système de compression RecoveryAir Prime uniquement jusqu’à 3000m au-dessus du niveau moyen de la mer.
  • An d’éviter d’endommager le système de compression RecoveryAir Prime, conservez-le à l’abri de la poussière et de la saleté. Conservez l’appareil à l’abri de sources de chaleur ou d’humidité.
  • Pour éviter tout dommage à l’équipement, utilisez uniquement les accessoires, les pièces détachables et les matériaux décrits dans ce manuel d’utilisation.
  • Pendant l’utilisation, toujours placez la pompe sur une surface horizontale et ferme. Ne placez pas la pompe sur un lit, une couverture, un matelas, un oreiller ou du mobilier capitonné. Ne couvrez pas la pompe.
  • L’équipement doit être installé et mis en service conformément aux informations EMC fournies au chapitre ●11 — Déclarations du fabricant EMC.
  • Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent causer des dysfonctionnements de l’équipement.
  • Conçu pour un usage en intérieur seulement.31
  • Utilisez uniquement l’adaptateur de courant fourni avec la pompe.
  • Le massage doit être agréable et plaisant. Si vous ressentez une douleur ou une gêne pendant ou après le massage, ou si des ecchymoses ou des irritations apparaissent pendant ou après le massage, arrêtez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.
  • Ne pas laver à la main ou en machine. Nettoyez la surface uniquement à l’aide d’un chion.
  • Ne laissez pas de liquide pénétrer dans les entrées d’air.
  • Ne pas utiliser de javel.
  • Ne pas nettoyer à sec.
  • Ne pas essorer, repasser, sécher dans un sèche-linge ou à chaud. Important Safety Information Étiquettes Les étiquettes et symboles suivants apparaissent sur la pompe, les vêtements ou sur l’emballage. Étiquette Description Emplacement Niveau de protection de partie appliquée de type BF Sur la base de la pompe Équipement de classeIII (Uniquement dans l’UE selon IEC60335-2-32) Équipement reposant sur la limitation de la tension à des valeurs de très basse tension (TBT) comme disposition pour la protection de base et sans disposition pour la protection contre les défaillances Sur la base de la pompe (Seulement en UE) Étiquette Description Emplacement IP 22 Degré de protection contre la pénétration d’eau Sur la base de la pompe Lire les instructions avant toute utilisation Sur la base de la pompe Lire les instructions avant utilisa-tion (Chine uniquement) Sur la base de la pompe Lire les instructions avant toute utilisation Sur l’étiquette des vêtements32

Étiquette Description Emplacement Numéro de série de la console Sur la base de la console Fragile, manipuler avec soin Sur l’emballage Garder au sec Sur l’emballage et sur la base de la console Ce côté vers le haut Sur l’emballage Tenir à l’abri de la lumière du soleil Sur l’emballage Limitation de l’humidité lors du transport et du stockage Sur l’emballage Limitation de la pression atmosphérique lors du transport et du stockage Sur l’emballage Limitation de la température lors du transport et du stockage Sur l’emballage Étiquette Description Emplacement Double isolation Sur l’adaptateur de courantCC Courant continu Sur la base de la pompe Therabody, Inc. 6100 Wilshire Blvd. Suite 200 Los Angeles, CA 90048 Sur l’étiquette du vêtement et sur la base de la pompe Date de fabrication Sur la base de la pompe UDI : (01)

Identication unique du dispositif (IUD) Sur la base, l’embal- lage de la pompe, sur le sac à vêtements et sur l’emballage Collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques Sur la base de la pompe Conformément à la directive2014/35/UE sur les équipements électriques conçus pour être utilisés en respectant certaines limites de tension, et à la directive2014/30/UE sur la compatibilité électromag- nétique Sur la pompe33

Étiquette Description Emplacement Ne pas laver Sur l’étiquette du vêtement Ne pas nettoyer à sec Sur l’étiquette du vêtement Ne pas faire sécher au sèche-linge Sur l’étiquette du vêtement Étiquette Description Emplacement Ne pas blanchir Sur l’étiquette du vêtement Ne pas repasser Sur l’étiquette du vêtement Indications pour l’utilisation RecoveryAir est indiqué pour le soulagement temporaire des douleurs musculaires mineures et pour l’augmentation temporaire de la circulation dans les zones traitées chez les personnes en bonne santé. RecoveryAir simule le pétrissage et le massage des tissus en utilisant un vêtement gonflable. Remarque

  • La pompe est « multi-tension » et peut être utilisée en voyage.
  • Un adaptateur de prise approprié doit être utilisé dans les pays où les prises murales sont incompatibles.
  • Utilisez uniquement des vêtements RecoveryAir avec la pompe RecoveryAir.
  • Lorsqu’une déflation immédiate du vêtement est nécessaire, déconnectez les tuyaux du vêtement de la pompe an d’immédiatement libérer l’air présent dans le vêtement.34

Symptôme Cause possible Action corrective La pompe ne fonctionne pas.Pas d’électricité Inspect the electrical wall outlet.Adaptateur de courantCC Verify that the DC power adapter cable is connected to the DC adapter socket on the console, and the DC pow-er adapter is connected to the 100-240 Volt wall outlet.Câble de l’adaptateur de courantCC Examinez le câble an de détecter tout défaut. L’indicateur d’état ache une lumière jaune Dysfonctionnement Contactez Therabody. La pompe démarre puis s’arrête immédiatement. L’air ne peut pas circuler dans le tuyau du vêtement.Examinez les tuyaux pour déceler des nœuds, des torsions ou des plis. Un vêtement se gonfle, mais pas le second. Le deuxième vêtement ne reçoit pas d’air. Examinez le tuyau pour déceler des nœuds, des torsions ou des plis.La pompe cesse de fonctionner et l’indicateur d’état ache une lumière jaune.Le tuyau n’est pas correctement connecté au vêtement ou à la pompe, ou le bouchon bloqueur n’est pas inséré dans la sortie d’air inutilisée.Examinez et fermez toutes les connexions d’air. Lors du traitement d’un seul membre, veillez à toujours boucher la sortie d’air inutilisée avec le bouchon bloqueur fourni avec la pompe. Si toutes les connexions d’air sont cor-rectes et que le problème persiste, contactez Therabody.La pompe fonctionne à très basse pression, quelle que soit la pression réglée par l’utilisateur.Vêtement défectueux Remplacez le vêtement et vériez à nouveau. Garantie Pour obtenir des informations complètes sur la garantie, veuillez visiter www.therabody.com/warranty. Pour demander une copie de la garantie par courrier, veuillez envoyer une demande à l’adresse suivante: Therabody - WarrantyAttn: Customer Service 6100 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90048 Veuillez noter qu’il ne s’agit pas d’une adresse de retour ou d’un point de vente. Aucun produit ou colis ne sera accepté à cette adresse. Dépannage35

Signalement d’eets indésirables à la FDA MedWatch est le programme du Secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques (FDA) permettant de signaler les réactions graves, les problèmes de qualité des produits, les non-équivalences/échecs thérapeutiques et les erreurs d’utilisation des produits médicaux destinés à une utilisation humaine, dont les médicaments, les produits biologiques, les dispositifs médicaux, les compléments alimentaires, les préparations pour nourrissons et les produits de beauté. Si vous pensez que vous ou un membre de votre famille avez eu une réaction grave suite à l’utilisation d’un produit médical, nous vous encourageons à faire parvenir un formulaire de déclaration à votre médecin. Votre fournisseur de soins de santé pourra fournir des informations cliniques basées sur votre dossier médical qui pourront aider la FDA à évaluer votre rapport. Cependant, nous comprenons que pour diverses raisons, vous pouviez ne pas souhaiter que le formulaire soit rempli par votre fournisseur de soins de santé, et ce dernier peut également choisir de ne pas remplir le formulaire. Votre fournisseur de soins de santé n’est pas tenu de signaler des eets indésirables à la FDA. Si vous vous trouvez dans une de ces situations, vous pouvez remplir le formulaire de déclaration en ligne vous-même. Vous recevrez un accusé de réception de la FDA lorsque votre rapport sera reçu. Les rapports sont examinés par le personnel de la FDA. Vous serez contacté(e) personnellement uniquement si nous avons besoin d’informations supplémentaires. Soumettre un rapport sur des eets indésirables à la FDA Utilisez l’une des méthodes ci-dessous pour soumettre un rapport volontaire sur des eets indésirables à la FDA:

1. Soumettez un rapport en ligne (formulaire en anglais seulement): www.accessdata.fda.gov/scripts/medwatch/index.

cfm?action=reporting.home

2. Formulaire de déclaration des consommateurs FDA3500B. Suivez les instructions sur le formulaire pour le faxer ou

l’envoyer par la poste. Pour obtenir de l’aide pour remplir le formulaire, consultez MedWatchLearn. Le formulaire est disponible ici (en anglais seulement): www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/forms/ucm349464. pdf

3. Appelez la FDA au 1-800-FDA-1088 pour signaler des eets indésirables par téléphone.

4. Formulaire de déclaration FDA3500 couramment utilisé par les professionnels de la santé. Le formulaire est

L’environnement de stockage doit être indiqué:

  • La pompe peut être transportée ou stockée pendant de courtes périodes dans les conditions suivantes:
  • ●Température: de -20 à 70°C (-4 à 158°F) ;
  • Humidité: de 10 à 93% rH sans condensation ;
  • ●Pression atmosphérique: de 190 à 1060hPa.
  • Laissez la pompe atteindre une température ambiante raisonnable allant de 10 à 30°C (50 à 86°F) avant de l’utiliser.
  • Lorsque le système a été stocké dans des températures extrêmes de -20°C (-4°F) ou 70°C (158°F) entre les utilisations, patienter pendant deux (2)heures avant d’utiliser le système. Déclaration de conformité de la FCC Cet appareil est conforme à l’article15 de la réglementation de laCommission fédérale des communications (FCC). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter la réception de toute interférence, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable. Les changements ou modications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit d’utiliser l’équipement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classeB, conformément à l’article15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes::
  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement dans une prise qui se trouve sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Déclaration d’exposition aux rayonnements Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements dénies pour un environnement non contrôlé de la FCC/ ICCNR-102.37
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THERABODY

Modèle : RecoveryAir Prime

Catégorie : Appareil de massage