RecoveryAir Prime - Массажер THERABODY - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RecoveryAir Prime THERABODY в формате PDF.
Вопросы пользователей о RecoveryAir Prime THERABODY
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Массажер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RecoveryAir Prime - THERABODY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RecoveryAir Prime бренда THERABODY.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RecoveryAir Prime THERABODY
Подготовьтесь к процедуре
1. Чтобы включить насос RecoveryAir Prime, нажмите и удерживайте кнопку
2. Доступ к двум предустановленным вариантам программ при подключении к
приложению Therabody app: Recover (Восстановление) и Warm-up (Разминка).
3. Выбрав нужную программу, используйте кнопку (+) и (-) для настройки
параметров давления.
4. Затем, переключаясь между вариантами времени с помощью кнопки Time ,
настройте желаемое время процедуры (20 мин, 40 мин, 60 мин или непрерывно).
5. Выбрав подходящие для вас варианты процедуры, нажмите кнопку «Пуск»,
расслабьтесь, и вы быстро начнете свой путь к восстановлению. RecoveryAir Prime Ваша пневматическая компрессионная система RecoveryAir Prime поставляется с насосом, комплектом компрессионных сапог, двумя заглушками, адаптером питания постоянного тока и чехлом для переноски. Усовершенствованная компрессия, упрощенная для всех. Для того, чтобы ознакомиться с важными инструкциями по технике безопасности, см. раздел «Предупреждения» на стр. 137.
1. Чтобы включить насос RecoveryAir Prime, нажмите и удерживайте кнопку питания.
2. Чтобы начать работу, наденьте сапоги прежде, чем прикрепить их к насосу. Это позволяет занять
наиболее удобное положение и избежать нарушения соединения воздушного потока.
3. Затем подключите разъем от сапог к насосу. Убедитесь, что вы слышите «щелчок», чтобы знать, что
RecoveryAir Prime полностью подключена, вставлена в розетку и имеет надлежащее соединение.
4. После подключения и удобного расположения вы будете готовы к индивидуальной процедуре.
Индикаторы аккумулятора 3 светодиодных индикатора для указания времени автономной работы Предупредительный индикатор Индикатор постоянно горит ON или мигает при обнаружении неисправности
Индикатор Bluetooth Индикатор включается только при подключении к приложению Кнопка старт/пауза/стоп Кнопка включения питания Кнопка Time: 4 временных интервала (20, 40, 60 и непрерывный) Кнопка Pressure: Многопозиционный диапазон давления (20-100 мм рт. ст.) с шагом 10 мм рт. ст. Многопозиционное изменение давления с помощью Therabody App с шагом 5 мм рт. ст.135
Программы RecoveryAir Prime Об отрицательном градиенте для всех программ: Уникальный истинный отрицательный градиент давления RecoveryAir Prime последовательно перемещается вверх по конечности от стопы к сердцу в четырех внутренних перекрывающихся блоках. Спиралевидное перекрытие блоков надежно максимизирует кровообращение.
- Давление может быть одинаковым в двух последовательных блоках, но насос не позволит задней камере иметь большее давление, чем передней.
- Минимальный уровень давления в каждой камере составляет 20 мм рт. ст. Предустановленные программы Recover и Warm-Up
- Получите доступ к предустановленным программам Recover и Warm-up через приложение Therabody app.
- Программа Recover — идеальное решение при усталости, напряжении или дискомфорте, вызванных повседневной деятельностью или возникших после тренировки.
- Программу Warm-Up рекомендуется использовать перед тренировкой.
- Единственное различие между двумя программами — это уровень давления по умолчанию и время
Цикл надува Sequential В предустановленных программах Recover и Warm-up используется режим надувания Sequential (последовательный).
- Применяется направленный массаж, который начинается у основания обрабатываемой зоны и продвигается вверх по направлению к туловищу, а затем опускается. (см. Рис.1)
- Начиная с камеры 1, как только надувная камера достигает заданного уровня давления, уровень давления для этой камеры удерживается, и начинается надувание следующей камеры. Камера 4 Камера 3 Камера 2 Камера 1 Рис. 1 – Режим надувания Sequential (последовательный)136
Умные характеристики RecoveryAir Prime также подключаются к приложению Therabody app через Bluetooth, что позволяет контролировать сеанс RecoveryAir Prime прямо со
Вы можете не только легко получить доступ к опциям Recover и Warm-up , но и регулировать давление и
1. После выключения насоса подключите адаптер питания к порту зарядки
RecoveryAir Prime насоса.
2. Вы можете продолжать использовать RecoveryAir PRO во время зарядки.
3. Зарядка будет завершена, как только все три светодиодных огонька
светодиодного индикатора аккумулятора будут светиться Путешествие с компрессионной системой RecoveryAir Prime При путешествии с компрессионной системой RecoveryAir Prime мы рекомендуем:
- Плотно сверните шланг и вставьте его в носочную часть ваших сапог. Важно не допускать образования складок на шланге, чтобы сохранить его целостность и способность правильно распределять воздушный поток.
- Закрепив шланг, просто сложите сапоги, чтобы они поместились в дорожную сумку или ручную кладь.
- Закрепите насос в прилагаемом чехле для переноски.137
Превосходный, гигиеничный дизайн Важно правильно ухаживать за вашей компрессионной обувью RecoveryAir Prime, потому что чем дольше она прослужит, тем дольше вы будете ощущать ее преимущества. Компрессионные сапоги RecoveryAir Prime сделаны из непористого материала медицинского класса, который помогает предотвратить скопление бактерий и обеспечивает устойчивую поверхность. Наши внутренние перекрывающиеся блоки обеспечивают гладкую поверхность для очистки, что означает отсутствие необходимости вытирания под клапанами камер, где могут скапливаться бактерии. Это также означает отсутствие запахов. Как чистить Ниже приведены простые шаги по очистке компрессионной обуви RecoveryAir Prime:
1. Избегайте любых чистящих средств на масляной основе.
2. Возьмите дезинфицирующую салфетку или спрей и аккуратно очистите внутреннюю поверхность
сапог. Избегайте любых чистящих средств на масляной основе.
3. После чистки сапог обязательно полностью высушите поверхность, повесив их на вешалку или
4. Мы также рекомендуем протирать внешнюю поверхность насоса для уменьшения поверхностных
загрязнений. Что это и почему это важно: Мы используем медицинский материал, покрывающий внутреннюю камеру, чтобы уменьшить возможность роста микроорганизмов и удержания влаги. Наша система создана для ограничения возможности передачи бактерий, что важно как для частных лиц, так и для клиник. Важная информация по безопасности Перед первым использованием компрессионной системы RecoveryAir Prime прочитайте все инструкции.
- Эта система предназначена для людей с хорошим здоровьем. Эта система не рекомендуется для лиц, которые страдают от проблем с сердцем, сосудистых или других заболеваний, предполагающих использование какого-либо медицинского устройства, или каких-либо других заболеваний, которые могут повлиять на их нормальное самочувствие.
- Если вы беременны или планируете беременность, перед применением проконсультируйтесь с врачом.
- Не используйте эту систему на нечувствительных или онемевших участках или при плохом кровообращении. Не используйте, если у вас138
Important Safety Information диагностирован тромб, тромбоз глубоких вен или флебит. Эту систему нельзя применять на опухших или воспаленных участках или на участках с кожными высыпаниями. Не используйте при появлении необъяснимых болей в икроножной мышце.
- Перед применением проконсультируйтесь с врачом Предупреждения и меры предосторожности
- Взрывоопасность: Не используйте компрессионную систему RecoveryAir Prime при наличии легковоспламеняющихся газов, включая легковоспламеняющиеся анестетики.
- Опасность поражения электрическим током: Не допускайте попадания жидкости в любую часть насоса системы компрессии RecoveryAir Prime . Не помещайте и не бросайте в воду или другую жидкость. Для очистки следуйте инструкциям, приведенным на странице XX.
- Опасность поражения электрическим током: Во избежание поражения электрическим током не открывайте насос. Не пытайтесь обслуживать насос самостоятельно. Все ремонтные работы должны выполняться только обученным и авторизованным сервисным персоналом компании Therabody. Обслуживание неавторизованным персоналом приведет к аннулированию гарантии.
- Прекратите использование системы, если есть какие-либо изменения в работе компрессионной системы RecoveryAir Prime .
- Не вносите изменения в какую-либо часть компрессионной системы RecoveryAir Prime .
- Пневматическая компрессионная система RecoveryAir содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушье у детей. Хранить вдали от детей и домашних животных.
- Не рекомендуется надувать сапоги, пока вы их не надели и не застегнули молнии. Это может нанести ущерб комплекту.
- Не прилагайте чрезмерных силы к ремням сапог. Не используйте ремни не по назначению, не так как предусмотрено производителем. Применение чрезмерной силы и/или неправильное использование аннулирует гарантию производителя.
- Не вставайте и не ходите, пока на вас надеты сапоги.
- Перед очисткой отсоедините насос от электрической розетки и дайте ему полностью высохнуть, прежде чем снова подключать его к электрической розетке.
- Не используйте компрессионную систему RecoveryAir Prime во время управления автомобилем.
- Не храните и не перевозите компрессионную систему RecoveryAir Prime вне указанного температурного диапазона, диапазона влажности и атмосферного давления.
- Не используйте компрессионную систему RecoveryAir Prime за пределами указанного температурного диапазона: 10 – 30°C (50 – 86°F).
- Не используйте компрессионную систему RecoveryAir Prime вне указанного диапазона влажности: 30%rH – 75%rH, без кондиционирования.
- Используйте компрессионную систему RecoveryAir Prime только на высоте до 3000 м над средним уровнем моря.
- Чтобы не нанести ущерб компрессионной системе RecoveryAir Prime , держите ее подальше от пыли, ворса и грязи. Хранить вдали от источников тепла и влаги.
- Чтобы не нанести ущерб компрессионной системе используйте только аксессуары, съемные детали и материалы, описанные в данном руководстве пользователя
- Во время эксплуатации размещайте насос только на горизонтальной твердой поверхности. Не кладите насос на кровать, одеяло, матрас, подушку или мягкую мебель. Не накрывайте насос.
- Оборудование должно быть установлено и введено в эксплуатацию в соответствии с информацией по ЭМС, приведенной в главе 11 — Гарантии139
производителя по ЭМС.
- Портативное и мобильное оборудование радиочастотных средств связи может воздействовать на оборудование.
- Для использования только в закрытых помещениях.• Используйте только адаптер питания постоянного тока, входящий в комплект с насосом.
- Ощущения от массажа должны быть приятными и комфортными. Если вы испытываете боль или дискомфорт во время или после массажа или если во время или после массажа появляются синяки или раздражение, прекратите использование и проконсультируйтесь с врачом.
- Не подвергайте ручной или машинной стирке. Протирать только поверхность. • Не допускайте попадания жидкости в воздухозаборники.• Не используйте отбеливатель.• Не подвергать химической чистке.• Не отжимайте, не гладьте, не сушите в барабане и не подвергайте тепловой сушке Important Safety Information Ярлык Описание Расположение Уровень защиты тип BF применяемая детальНа базе насоса Оборудование III класса (только в ЕС по IEC60335-2-32) Оборудование, использующее ограничение напряжения до значений сверхнизкого напряжения ( ELV) в качестве обеспечения базовой защиты и не имеющее защиты от повреждений На базе насоса (только в ЕС)
Перечисленные ниже маркировки и символы нанесены на насос, сами сапоги и/или упаковку. Ярлык Описание Расположение IP 22 Степень защиты от проникновения воды На базе насоса Прочтите инструкцию перед использованием На базе насоса Прочтите инструкцию перед использованием (только для Китая) На базе насоса Прочтите инструкцию перед использованием На ярлыке сапог140
Ярлык Описание Расположение Номер консоли На консольном
На упаковке Хранить в сухом
На консольном основании и в
На упаковке Хранить вдали от солнечных лучей. На упаковке Ограничение влажности при транспортировке и
На упаковке Ограничение атмосферного
На упаковке Ограничение при транспортировке и
На упаковке Ярлык Описание Расположение Двойная изоляция На адаптере питания постоянного тока Постоянный ток На базе насоса Therabody, Inc. 6100 Wilshire Blvd. Suite
Los Angeles, CA 90048 На ярлыке сапог и консольном
идентификация устройства (UDI) На основании и в упаковке, а также мешке для сапог и на
Раздельный сбор отходов электрического и электронного оборудования На базе насоса В соответствии с Директивой 2014/35/EU электрооборудование, предназначенное для использования в определенных пределах напряжения, и Директивой 2014/30/ EU электромагнитная совместимость На насосе141
Ярлык Описание Расположение Не стирать На ярлыке сапог Не подвергать химической чистке На ярлыке сапог Не сушить в сушильном барабане На ярлыке сапог Ярлык Описание Расположение Не отбеливать На ярлыке сапог Не гладить На ярлыке сапог Противопоказания к применению RecoveryAir применяется для временного облегчения незначительных мышечных болей и болей, а также для временного усиления кровообращения в обрабатываемых областях у людей с хорошим здоровьем. RecoveryAir имитирует разминание и поглаживание тканей с помощью надувания сапог.
- Насос является «мультивольтным» и может использоваться в путешествиях.
- В странах с несовместимыми розетками необходимо использовать соответствующий адаптер.
- Используйте только сапоги RecoveryAir с насосом RecoveryAir .
- При необходимости немедленного сдувания сапог отсоедините шланги от насоса, чтобы немедленно сбросить давление воздуха.142
Симптом Возможная причина Корректирующие меры Насос не работает.Отсутствие электричества Осмотрите электрическую розетку.Адаптер питания постоянного Убедитесь, что кабель адаптера питания постоянного тока подключен к гнезду адаптера постоянного тока на консоли, а адаптер питания постоянного тока подключен к розетке 100 – 240 Вольт.Кабель адаптера питания постоянного токаОсмотрите кабель на наличие дефектов.Индикатор состояния включен и горит желтым цветомНеисправности Обратитесь к Therabody.Насос начинает работать и сразу же останавливается.Воздух не может двигаться через шланг для сапог.Осмотрите шланги на предмет перегибов, перекручивания и сгибов.Один сапог надувается, а второй — нет.Во второй сапог не поступает воздух.Осмотрите шланги на предмет перегибов, перекручивания и сгибов.Насос перестает работать, индикатор состояния включается желтым цветом.Шланг неправильно подсоединен к сапогам или насосу, или штекер не вставлен в неиспользуемое воздушное отверстие.Осмотрите и закрепите все воздушные соединения. При обработке только одной конечности всегда затыкайте неиспользуемый выход воздуха штекерной вилкой, входящей в комплект насоса. Если все воздушные соединения в порядке, а проблема сохраняется, обратитесь в компанию Therabody.Насос работает при очень низком давлении, независимо от давления, настроенного пользователем.Дефект сапог Замените сапоги и проверьте еще раз.
Для получения полной информации о гарантии посетите www.therabody.com/warranty.Чтобы запросить копию гарантии по почте, вы можете отправить запрос по следующему адресу: Therabody - WarrantyAttn: Customer Service 6100 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90048 Обратите внимание, это не обратный адрес и не место продажи. Устройства и посылки на этот адрес не принимаются. Устранение неисправностей143
Сообщение о побочных явлениях в FDA MedWatch— это программа Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) для сообщения о серьезных реакциях, проблемах с качеством продукции, терапевтической неэквивалентности/ неэффективности и ошибках использования продукции медицинского назначения, включая лекарства, биологические препараты, медицинские приборы, пищевые добавки, детские молочные смеси и косметику. Если вы полагаете, что у вас или у кого-то из вашей семьи возникла серьезная реакция на медицинский препарат, вам рекомендуется передать форму отчета своему врачу. Ваш лечащий врач может предоставить клиническую информацию, основанную на вашей истории болезни, которая может помочь FDA оценить ваше сообщение. Однако мы понимаем, что по разным причинам вы можете не пожелать, чтобы форму заполнял ваш врач, или ваш врач может отказаться заполнять форму. Ваш лечащий врач не обязан сообщать об этом в FDA. В таких ситуациях вы можете самостоятельно заполнить онлайн- форму отчета. Вы получите подтверждение от FDA, когда ваш отчет будет получен. Отчеты рассматриваются сотрудниками FDA. С вами лично свяжутся только в том случае, если нам понадобится дополнительная информация. Отправка отчетов о побочных явлениях в FDA Для подачи добровольных сообщений о побочных явлениях в FDA используйте один из приведенных ниже способов:
2. Форма заявления потребителя FDA3500B. Следуйте инструкциям на форме, чтобы отправить ее по факсу
или по почте. Помощь в заполнении формы см. на MedWatchLearn. Форма доступна на сайте: www.fda.gov/ downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/forms/ucm349464.pdf
3. Позвоните в FDA (1-800-FDA-1088), чтобы подать сообщение по телефону.
4. Форма отчетности FDA3500, обычно используемая медицинскими работниками. Форма доступна на сайте:
www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/forms/ucm163919.pdf Условия хранения должны быть отражены: Насос можно транспортировать или хранить в течение коротких периодов времени при условиях:
- температурный диапазон -20 - 70°C (-4 - 158°F)
- Диапазон атмосферного давления 190-1060гПа
- Перед началом работы дайте насосу достичь приемлемой комнатной температуры 10-30°C (50-86°F).
- В случае хранения системы в экстремальных температурных условиях -20°C (-4°F) или 70°C (158°F) между использованиями подождите 2 (два) часа перед включением системы. Заявление о соответствии требованиям FCC Это устройство соответствует Части15 сертификации Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Federal Communications Commission, FCC). Эксплуатация устройства подчиняется следующим двум условиям: (1) данное устройство не должно вызывать неблагоприятного воздействия, и (2) это устройство должно принимать любое получаемое воздействие, включая воздействие, которое может вызвать нежелательную работу. Изменения или модификации, не утвержденные явным образом стороной, ответственной за соблюдение требований, могут привести к лишению пользователя права на эксплуатацию оборудования. Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств классаB в соответствии с Частью15 сертификации Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (FCC). Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не будут возникать в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных сигналов, что можно определить путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Переориентируйте или переместите приемную антенну.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключите оборудование к розетке другой цепи, а не той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радиосвязи/телевизионному оборудованию. Заявление о радиационном облучении Данное оборудование соответствует пределам радиационного облучения, установленным FCC/IC RSS-102 для неконтролируемых условий.145
ПростаяИнструкция