THERABODY RecoveryAir Prime - Urządzenie do masażu

RecoveryAir Prime - Urządzenie do masażu THERABODY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RecoveryAir Prime THERABODY w formacie PDF.

📄 150 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice THERABODY RecoveryAir Prime - page 75
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Urządzenie do masażu kompresyjnego pneumatycznego
Marka Therabody
Model RecoveryAir Prime
Zasilanie Zasilacz sieciowy DC (100-240 V)
Bateria Wbudowana akumulator, wskaźnik 3 diod LED
Regulowane ciśnienie 20–100 mmHg (co 10 mmHg, co 5 mmHg przez aplikację)
Czas trwania zabiegu 20, 40, 60 min lub tryb ciągły
Programy predefiniowane Regeneracja i Rozgrzewka (przez aplikację Therabody)
Łączność Bluetooth (aplikacja Therabody)
Wskaźniki świetlne Awaria, Bluetooth, poziom baterii
Materiał butów Jakość medyczna, nieporowaty, odporny na bakterie
Czyszczenie Czyszczenie powierzchni chusteczką dezynfekującą, nie zanurzać
Stopień ochrony IP22 (ochrona przed pryskającą wodą)
Klasa elektryczna Klasa III, podwójna izolacja
Warunki użytkowania Wewnątrz, temperatura 10-30 °C, wilgotność 30-75 % RH
Akcesoria w zestawie Pompa, para butów, 2 zaślepki blokujące, zasilacz DC, pokrowiec transportowy
Gwarancja Sprawdź www.therabody.com/warranty

Często zadawane pytania - RecoveryAir Prime THERABODY

Jak włączyć pompę RecoveryAir Prime?
Przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć pompę.
Jak podłączyć buty do pompy?
Najpierw załóż buty, następnie podłącz złącze do pompy, aż usłyszysz kliknięcie, aby zapewnić szczelność.
Jakie są dostępne programy?
Dwa predefiniowane programy są dostępne przez aplikację Therabody: Regeneracja i Rozgrzewka.
Jak ustawić ciśnienie i czas?
Użyj przycisków + i -, aby dostosować ciśnienie (20-100 mmHg), a przycisku Time, aby wybrać 20, 40, 60 min lub tryb ciągły.
Czy mogę używać urządzenia podczas ładowania?
Tak, możesz używać RecoveryAir Prime podczas ładowania. Diody LED wskazują poziom baterii.
Jak czyścić buty kompresyjne?
Otwórz buty, wyczyść wnętrze chusteczką dezynfekującą (bez oleju), a następnie osusz, wieszając lub wycierając.
Co zrobić, jeśli pompa nie działa?
Sprawdź zasilanie, zasilacz DC i węże. Jeśli zaświeci się żółty wskaźnik, zapoznaj się z sekcją rozwiązywania problemów w instrukcji.
Czy mogę używać urządzenia w ciąży?
Skonsultuj się z lekarzem przed użyciem, jeśli jesteś lub możesz być w ciąży.
Jak podróżować z urządzeniem?
Zwiń ciasno wąż w bucie, złóż go i umieść pompę w dołączonym pokrowcu transportowym.
Gdzie znaleźć informacje o gwarancji?
Odwiedź www.therabody.com/warranty lub wyślij zapytanie pocztą na adres Therabody - Warranty, 6100 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90048.

Pytania użytkowników dotyczące RecoveryAir Prime THERABODY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RecoveryAir Prime - THERABODY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RecoveryAir Prime marki THERABODY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RecoveryAir Prime THERABODY

Zapoznaj się z ulotką pt. Ostrzeżenia na str. 77, która zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa.

Zaawansowana kompresja uproszczona dla każdego organizmu.

System kompresji pneumatycznej RecoveryAir Prime został wyposażony w pompę, zestaw butów kompresyjnych, dwie wtyczki zabezpieczające, zasilacz sieciowy prądu stałego i etui.

Pierwsze kroki

  1. Aby włączyć pompę RecoveryAir Prime, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.
  2. Aby rozpocząć użytkowanie produktu, założ buty, zanim podłączysz je do pompy. Dzięki temu przyjmiesz najwyżgodniejszą pozycję i unikniesz zakłóceń w przepływie powietrza w złączce.
  3. Następnie podłącz buty do pompy za pomocą złączki. Po usłyszeniu kliknięcia będziesz mieć wysokość, że system RecoveryAir Prime jest w całości połączony, podłączony za pomocą wtyczki i prawidłowo uszczelniony.
  4. Po podłączeniu systemu i przyjęciu wygodnej pozycji będzie można dopasować zabieg do własnych potrzeb.

Przygotuj się do zabiegu

  1. Aby włączyć pompę RecoveryAir Prime, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.
  2. Po połączeniu się z aplikacją Therabody uzyskaj dostęp do dwóch wstępnie ustawionych opcji programu: Recover (Regeneracja) i Warm-up (Rozgrzewka).
  3. Po wybraniu żądanego programu użyj przycisków (+) i (-), aby dostosować ustawienia ciśnienia.
  4. Następnie za pomocą przycisku Time możesz przełączać się między opcjami dotyczącymi czasu, aby ustawić żądany czas zabiegu (20 min, 40 min, 60 min lub ciągły).
  5. Po dokonaniu wyboru odpowiednich opcji zabiegu naciśnij przycisk Start i rozluźnij się – rozpoczniesz proces przyspieszonej regeneracji.

THERABODY RecoveryAir Prime - Przygotuj się do zabiegu - 1

text_image Therabody Therabody CT 400-00-CCD-06

Wywołania funkcji

Przyciski

THERABODY RecoveryAir Prime - Przyciski - 1

THERABODY RecoveryAir Prime - Przyciski - 2

Przycisk zasilania

THERABODY RecoveryAir Prime - Przyciski - 3

THERABODY RecoveryAir Prime - Przyciski - 4

Przycisk Start/Pause (Pauza)/Stop

THERABODY RecoveryAir Prime - Przyciski - 5

THERABODY RecoveryAir Prime - Przyciski - 6

Przycisk Time (Czas):

4 interwały czasowe (20 min, 40 min, 60 min i ciągły)

THERABODY RecoveryAir Prime - Przyciski - 7

THERABODY RecoveryAir Prime - Przyciski - 8

Przycisk Pressure (Ciśnienie):

Regulowany zakres ciśnienia (20-100 mmHg) w odstępach co 10 mmHg

Zmiany w regulacji ciśnienia za pośrednictwem aplikacji

Therabody w odstępach co 5 mmHg

THERABODY RecoveryAir Prime - Przyciski - 9

Wskaźniki

THERABODY RecoveryAir Prime - Wskaźniki - 1

Wskaźnik ostrzegawczy

Wskaźnik podświetla się światłem ciągłym w trybie ON (Włączony) lub miga, gdy wykryta zostanie usterka urządzenia

THERABODY RecoveryAir Prime - Wskaźniki - 2

Wskaźnik Bluetooth

Wskaźnik włącza się (ON) tylko wtedy, gdy urządzenie jest połączone z aplikacją

THERABODY RecoveryAir Prime - Wskaźniki - 3

Wskaźniki akumulatora

3 lampki LED wskazujące naładowanie akumulatora

THERABODY RecoveryAir Prime - Wskaźniki - 4

O nachyleniu ujemnym dla wszystkich programów:

Faktycznie ujemne, unikalne nachylenie ciśnienia w systemie RecoveryAir Prime sekwencyjne wędruje w górę kończyny – od stopy w kierunku serca – w czterech wewnętrznych, nakładających się na siebie komorach. Spiralne nakładanie się na siebie komór w sposób bezpieczny maksymalizuje cyrkulację.

• Ciśnienie w dwóch kolejnych komorach może być jednakowe, ale pompa nie pozwala, aby ciśnienie w komorze tylnej było wyższe od tego w przedniej.
- Minimalny poziom ciśnienia w każdej z komór wynosi 20 mmHg.

Recover and Warm-Up – programy ustawione wstępnie

  • Uzyskaj dostęp do wstępnie ustawionych programów Recover i Warm-Up za pośrednictwem aplikacji Therabody.
  • Program Recover (Regeneracja) jest idealną opcją, kiedy odczuwasz zmęczenie, napięcie lub ból wywołany codziennymi czynnościami bądź treningiem.
  • Program Warm-Up (Rozgrzewka) zalecany jest do stosowania przed treningiem.
    • Jedyna różnica między tymi programami jest taka, że domyślny poziom ciśnienia i czas zabiegu są inne.

Cykl pompowania sekwencyjnego

Zarówno wstępnie ustawiony program Recovery, jak i Warm-Up korzystają z tego samego cyklu pompowania sekwencyjnego Sequential.

  • Stosowany jest masaż kierunkowy, rozpoczynający się u podstawy obszaru poddawanego zabiegowi i postępujący w górę, w kierunku tułowia; następnie proces ten zostaje zatrzymany (zobacz: Rysunek 1).
  • Rozpoczynając od komory1 – po osiągnięciu przez napełnianą komorę ustawionego wstępnie poziomu ciśnienia poziom ciśnienia dla tej komory jest utrzymywany, ale rozpoczyna się też napełnianie kolejnej komory

Rysunek 1 – Tryb cyklu sekwencyj-nego Sequential

THERABODY RecoveryAir Prime - Cykl pompowania sekwencyjnego - 1

Inteligentne funkcje

System RecoveryAir Prime łączy się również z aplikacją Therabody za pośrednictwem technologii Bluetooth, przez co zyskujesz wygodną kontrolę nad sesją RecoveryAir Prime z osobistego smartfonu.

Nie tylko możesz z łatwością uzyskać dostęp do opcji zabiegu Recover i Warm-up, ale także dopasowywać ustawienia ciśnienia i czasu.

Ładowanie systemu RecoveryAir Prime

  1. Po wyłączeniu pompy podłącz zasilacz sieciowy do portu ładowania pompy RecoveryAir Prime.
  2. Możesz nadal korzystać z systemu RecoveryAir PRO podczas ładowania.
  3. Ładowanie zostanie ukończone, gdy wszystkie 3 wskaźniki LED naładowania akumulatora będą się świecić światłem ciągłym.

THERABODY RecoveryAir Prime - Ładowanie systemu RecoveryAir Prime - 1

Podróżowanie z systemem kompresyjnym RecoveryAir Prime

Na czas podróży z systemem kompresyjnym RecoveryAir Prime zalecamy poniższe czynności:

• Zwinąć ciasno wąż i wsunąć go do części stroju przeznaczonej na stopy. Ważne, aby nie dopuścić do zgniecenia węża, ale ochronić jego integralność i zachować prawidłowy przepływ powietrza.
- Po zabezpieczeniu węża wystarczy złożyć strój, tak aby zmieścił się w torbie podróżnej lub bagażu podręcznym.
- Należy zabezpieczyć pompę za pomocą dostarczonego etui

Wyjątkowy, higieniczny model

Ważna jest odpowiednia konserwacja butów kompresyjnych RecoveryAir Prime, ponieważ im dłuższa ich wytrzymałość, tym dłuższe korzyści z ich stosowania. Buty kompresyjne RecoveryAir Prime zostały wykonane z nieporowatego materiału klasy medycznej, który pomaga zwalczać bakterie i zapewnia odporność powierzchni. Wewnętrzne, nakładające się na siebie komory zapewniają gładką powierzchnię do czyszczenia, co oznacza, że nie trzeba wycierać obszarów pod klapami komór, gdzie mogą gromadzić się bakterie. Oznacza to również, że nie powstają nieprzyjemne zapachy.

Czyszczenie

Poniżej przedstawiono proste kroki związane z czyszczeniem butów kompresyjnychRecoveryAir Prime:

  1. Rozepnij buty do końca i położ je na płaskiej powierzchni.
  2. Za pomocą ściereczki dezynfekującej lub środka w rozpylaczu delikatnie wyczyść część wewnętrzną butów. Nie stosuj żadnych środków czyszczących na bazie oleju.
  3. Powyczyszczeniu stroju zadbaj o to, aby wyczyszczona powierzchnia całkowicie wyschła, wieszając buty do wyschnięcia lub wycierając je.
  4. Zalecamy również wytarcie zewnętrznej części pompy, aby zredukować ilość zanieczyszczeń powierzchniowych.

Materiał i konieczność czyszczenia:

Materiał klasy medycznej pokrywający komorę wewnętrzną stosujemy po to, aby ograniczyć możliwość rozwoju mikroorganizmów i utrzymywania wilgoci. Nasze buty zostały zaprojektowane na potrzeby osób prywatnych i klinik w taki sposób, aby ograniczały możliwość przenoszenia bakterii.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami.

Ostrzeżenie

- System jest przeznaczony do użytkowania przez osoby pozostające w dobrejkondycji zdrowotnej. System ten nie jest zalecany dla osób, które mają problemy sercowo-naczyniowe, cierpią na schorzenia wymagające stosowania urządzeń medycznych lub mogące wpływać na ich samopoczucie.

Important Safety Information

Kobiety w ciąży lub podejrzewające u siebie ciążę przed użyciem systemu powinny skonsultować się z lekarzem.
- Nie stosować tego systemu w okolicach bez czucia lub zdrętwiałych ani w przypadku problemów krążeniowych. Nie stosować w przypadku stwierdzonych zakrzepów, zakrzepicy żył głębokich lub zapalenia żył. System ten nie powinien być stosowany w okolicach objętych opuchlizną, stanem zapalnym ani w przypadku wystąpienia wykwitów skórnych. Nie stosować w przypadku bólu łydek o niejasnym pochodzeniu.
- Przed użyciem należy skonsultować się z lekarzem.

Środki ostrożności i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenie

Zagrożenie wybuchem: nie stosować systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime w obecności gazów łatwopalnych, w tym łatwopalnych środków znieczulających.
Zagrożenie porażeniem prądem: nie pozwolić, aby ciecz dostała się do jakiejkolwiek części pompy systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime. Nie zanurzać w wodzie ani innej cieczy. Aby wyczyścić system, należy postępować zgodnie z instrukcjarni podanymi na stronie XX.
Zagrożenie porażeniem prądem: nie otwierać pompy, co zapobiegnie porażeniu prądem. Nie podejmować prób samodzielnego serwisowania pompy. Wszelkie naprawy powinny być przeprowadzane wyłącznie przez przeszkolony i autoryzowany personel serwisowy Therabody. Serwisowanie systemu przez osoby nieupoważnione oznacza utratę wszelkich gwarancji.
• Zaprzestać używania systemu, jeśli wystąpiła jakakolwiek zmiana w wydajności systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime.
- Nie modyfikować żadnych części systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime.
• System kompresji pneumatycznej RecoveryAir zawiera niewielkie części, które u dzieci mogą wywołać zadławienie. Trzymać z dala od dzieci i zwierząt domowych.
• Nie nadmuchiwac stroju przed założeniem go na docelową część ciała, a także przed zapięciem zamków. Mogłoby to spowodować uszkodzenie stroju.
- Nie pociągać z nadmierną siłą za paskistroju. Nie używać pasków do celów innych niż przewidziane przez producenta. Zastosowanie nadmiernej siły i/lub niewłaściwe użytkowanie spowoduje utratę gwarancji producenta.
- Nie należy wstawać ani chodzić w założonym stroju.
- Przed czyszczeniem należy odłączyć pompę od gniazdka elektrycznego; przed ponownym podłączeniem do gniazdka pozostawić ją do całkowitego osuszenia

Przestroga

• Nie należy obsługiwać systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime podczas prowadzenia pojazdu.
- Nie przechowywać ani nie transportować systemu kompresyjnegoRecoveryAir Prime w warunkach spoza podanego zakresu temperatury, wilgotności i ciśnienia atmosferycznego.
• Nie używać systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime w warunkach spoza podanego zakresu temperatur od 10 do 30°C (od 50 do 86°F).
• Nie używać systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime w warunkach spoza podanego zakresu wilgotności od 30% RH do 75% RH, bez kondensacji.
• System kondensacyjny RecoveryAir Prime należy stosować wyłącznie na wysokości do 3000 m nad poziomem morza.
Aby zapobiec uszkodzeniom systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime, należy chronić go przez kurzem, różnego rodzaju strzepami i brudem. Przechowywać z dala od źródeł ciepła i wilgoci.
Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu, należy używać wyłącznie akcesoriów, odpinanych części i materiałów opisanych w niniejszej Instrukcji użytkownika.

Important Safety Information

Podczas użytkowania pompę stawiać wyłącznie na twardej poziomej powierzchni. Nie umieszczać pompy na łóżku, kocu, materacu, poduszce ani miękkich meblach. Nie przykrywać pompy.
- Sprzęt należy zainstalować i uruchomić zgodnie z informacjami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej zawartymi w Rozdziale 11 – Deklaracje producenta dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej.
• Przenośne i ruchome urządzenia komunikacyjne będące źródłem fal radiowych mogą mieć negatywny wpływ na niniejszy sprzęt.

- Tylko do użytku w pomieszczeniach.

- Używać wyłącznie zasilacza prądu stałego dostarczonego wraz z pompą.

Wrażenia związane z masażem powinny być przyjemne i komfortowe. W przypadku bólu lub dyskornfortu, a także siniaków bądź podrażnień powstałych w trakcie masażu lub po nim, należy przerwać stosowanie systemu i skonsultować się z lekarzem.

- Nie prać ręcznie ani w pralce. Wycierać wyłącznie powierzchnię.

- Nie dopuścić, aby ciecz dostała się do wlotów powietrza.

- Nie używać wybielaczy.

- Nie czyścić chemicznie.

- Nie wyżymać, nie prasować, nie suszyć ciepłem ani w suszarce bębnowej.

Oznaczenia

Na pompie, stroju i/lub opakowaniu umieszczono następujące etykiety i symbole.

Etykieta Opis Miejsce
IP 22Stopień ochrony przed wtargnięciem wodyNa podstawie pompy
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 1Przeczytać instrukcje przed użyciemNa podstawie pompy
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 2Przeczytać instrukcje przed użyciem (tylko Chiny)Na podstawie pompy
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 3Przeczytać instrukcje przed użyciemNa etykiecie stroju
Etykieta Opis Miejsce
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 4Poziom ochrony dla części klasy BFNa podstawie pompy
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 5Urządzenia III klasy ochronności (tylko w UE, zgodnie ze standardem IEC60335-2-32) Sprzęt zależny od ograniczenia napięcia do wartości niskonapięciowych (ELV) w ramach zabezpieczenia podstawowego, bez zabezpieczenia przed uszkodzeniemNa podstawie pompy (tylko w UE)
Etykieta Opis Miejsce
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 6Podwójna izolacjaNa zasilaczu prądu stałego
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 7Prąd stałyNa podstawie pompy
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 8Therabody, Inc.6100 Wilshire Blvd. Suite 200 Los Angeles, CA 90048Na etykiecie stroju i podstawie pompy
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 9Data produkcjiNa podstawie pompy
[UDI: {01} 00810036057288 {10} 2143 {21} 00001Niepowtarzalna identyfikacja urządzenia (UDI)Na podstawie pompy i opakowaniu, na torbie na strój i na opakowaniu
[BGDD]Selektywna zbiórka zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznegoNa podstawie pompy
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 10Zgodny z Dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE oraz Dyrektywą 2014/35/UE sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w konkretnych granicach napięciaNa pompie
Etykieta Descrição Miejsce
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 11Numer seryjny konsoliNa podstawie konsoli
[03Y5]Zachować ostrożność w trakcie obsługiNa opakowaniu
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 12Przechowywać w stanie suchymNa opakowaniu i podstawie konsoli
[02H4]Tą stronę do góry Na opakowaniu
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 13Chronić przed światłem słonecznymNa opakowaniu
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 14Ograniczenie wilgotności podczas transportu i magazynowaniaNa opakowaniu
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 15Ograniczenie ciśnie- nia atmosferycznego podczas transportu i magazynowaniaNa opakowaniu
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 16Ograniczenie temperatury podczas transportu i magazynowaniaNa opakowaniu
Etykieta Opis Miejsce
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 17Nie myć Na metce stroju
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 18Nie prać chemicznie Na metce stroju
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 19Nie suszyć w suszarce bębnowejNa metce stroju
Etykieta Opis Miejsce
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 20Nie wybielać Na metce stroju
THERABODY RecoveryAir Prime - Oznaczenia - 21Nie prasować Na metce stroju

PL

Wskazania do użytkowania

System RecoveryAir jest wskazany do tymczasowego łagodzenia niewielkich bóli mięśniowych i chwilowego pobudzenia krążenia w okolicach poddawanych zabiegowi u osób, które znajdują się w dobrym stanie zdrowia. System RecoveryAir symuluje ruchy ugniatające i gładzące tkanki z wykorzystaniem nadmuchiwanego stroju.

Pamiętaj

  • Pompa jest „wielonapięciowa” i można ją stosować w różnych krajach.
    W krajach o niekompatybilnych gniazdkach ściennych należy stosować odpowiednią przejściówkę do gniazdka.
  • Wyłącznie do użytku ze strojami RecoveryAir wraz z pompą RecoveryAir.
    Jeżeli konieczne jest natychmiastowe wypuszczenie powietrza ze stroju, pęk węży przy stroju należy odłączyć od pompy, co niezwłocznie obniży poziom ciśnienia powietrza w stroju..

Rozwiązywanie problemów

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Pompa nie działa.Brak prądu Sprawdzić gniazdo elektryczne w ścianie.
Zasilacz prądu stałego Sprawdzić, czy kabel zasilacza prądu stałego jest podłączony do gniazda zasilania prądem stałym na konsoli, i czy zasilacz prądu stałego jest podłączony do gniazda sciennego o napięciu 100-240 woltów.
Kabel zasilacza prądu stałego Sprawdzić kabel pod kątem uszkodzeń.
Wskaźnik stanu świeci się na żółtoWadliwe działanie Skontaktować się z firmą Therabody.
Pompa zaczyna pracować, ale natychmiast przestaje.Powietrze nie może się prze-mieszczać przez wąż przy stroju.Sprawdzić węże pod kątem zagięć, skręceń i załamań.
Jeden element stroju zostaje nadmuchany, a drugi nie.Drugi element stroju nie odbiera powietrza.Sprawdzić jego węże pod kątem zagięć, skręceń i załamań.
Pompa przestaje pracować, a wskaźnik stanu świeci się na żółto.Wąż nie jest prawidłowo podłąc-zony do stroju lub pompy albo bolec wtyczki nie został włożony do nieużywanego wylotu powietrza.Sprawdzić i wpiąć wszystkie złącza powietrza. W przypadku zabiegu tylko na jednej kończynie zawsze należy zatykać nieużywany wylot powietrza bolcem wtyczki dostarczonej wraz z pompą. Jeśli żadne złącza powietrza nie wykazują niepraw-idłowości, a problem nadal występuje, należy skontaktować się z firmą Therabody.
Pompa pracuje przy bardzo niskim ciśnieniu, bez względu na ciśnienie ustawione przez użytkownika.Uszkodzony strój Wymienić strój i sprawdzić ponownie.

Gwarancja

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat gwarancji, należy odwiedzić witrynę www.therabody.com/warranty. Aby poprosić o przestanie kopii gwarancji za pośrednictwem poczty tradycyjnej, należy napisać na następujący adres:

Nie jest to adres do zwrotów ani adres lokalizacji punktu sprzedaży. Nie przyjmujemy żadnych produktów ani paczek pod tym adresem.

Zgłaszanie zdarzeń niepożądanych do FDA

MedWatch to program Agencji Żywności i Leków (FDA) służący do zgłaszania poważnych reakcji, problemów z jakością produktów, nierównoważności/nieskuteczności leczenia oraz błędów w stosowaniu produktów medycznych przeznaczonych dla ludzi, w tym leków, produktów biologicznych, wyrobów medycznych, suplementów diety, preparatów dla niemowląt i kosmetyków.

Jeśli uważasz, że u Ciebie lub kogoś z Twojej rodziny wystąpiła poważna reakcja na produkt medyczny, zachęcamy do przyniesienia ze sobą formularza zgłoszeniowego na wizytę u swojego lekarza. Twój dostawca usług medycznych może dostarczyć Ci informacji klinicznych pochodzących z Twojej dokumentacji medycznej, które mogą pomóc FDA w trakcie oceny złożonego zgłoszenia. Rozumiemy jednak, że z różnych powodów możesz nie życzyć sobie wypełniania tego formularza przez swojego dostawcę usług medycznych lub sam dostawca usług medycznych może zdecydować się nie wypełnić tego formularza. Dostawca usług medycznych nie jest zobowiązany do składania zgłoszeń do FDA. W takich sytuacjach można samodzielnie wypełnić internetowy formularz zgłoszeniowy.

Po przesłaniu zgłoszenia otrzymasz potwierdzenie od FDA. Zgłoszenia są rozpatrywane przez pracowników FDA. Osobiście skontaktujemy się z Tobą tylko wtedy, gdy będziemy potrzebować dodatkowych informacji.

Składanie zgłoszeń o zdarzeniach niepożądanych do FDA

Aby dobrowolnie przesyłać zgłoszenia o zdarzeniach niepożądanych do FDA, należy skorzystać z jednej z poniższych metod:

  1. Zgłoś przez internet pod adresem: www.accessdata.fda.gov/scripts/medwatch/index.cfm?action=reporting.home
  2. Formularz zgłoszeniowy dla konsumentów nr FDA 3500B. Aby przesłać formularz faksem lub pocztą, postępuj zgodnie z umieszczonymi na nim instrukcjami. Aby uzyskać pomoc przy wypełnianiu formularza, zobacz MedWatchLearn. Formularz jest dostępny pod adresem: www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/forms/ucm349464.pdf
  3. Aby dokonać zgłoszenia przez telefon, zadzwoń do FDA pod numer 1-800-FDA-1088.
  4. Formularz zgłoszeniowy nr FDA 3500 powszechnie stosowany przez pracowników służby zdrowia. Formularz jest dostępny pod adresem: www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportmanualsforms/forms/ucm163919.pdf

Powinno być określone środowisko przechowywania:

• Pompa może być transportowana lub przechowywana przez krótkie okresy w następującym środowisku:

• temperatura od -20 do 70°C (od -4 do 158°F);
- wilgotność względna od 10 do 93% bez kondensacji;
- ciśnienie atmosferyczne od 190 do 1060 hPa

- Przed użyciem odczekać, aż pompa osiągnie odpowiednią temperaturę pokojową wynoszącą 10–30°C (50–86°F).

- Jeżeli między kolejnymi użyciami system był przechowywany w ekstremalnych warunkach temperaturowych np. -20°C (-4°F) lub 70°C (158°F), przed następnym jego użyciem należy odczekać 2 godziny.

Oświadczenie zgodności z przepisami FCC

Urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC (Federal Communications Commission). Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować jego niepożądane działanie. Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone wyraźnie przez stronę odpowiedzialną za zgodność z wymogami mogą unieważnić upoważnienie do obsługi sprzętu udzielone użytkownikowi.

Sprzęt ten został przetestowany. Sprawdzono też, że spełnia limity dla urządzenia cyfrowego Klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu uzasadnioną ochronę przed oddziaływaniem szkodliwych zakłóceń na instalacje w mieszkaniach. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i emituje energię obejmującą częstotliwości radiowe. Jeśli nie będzie zainstalowane oraz wykorzystywane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże nie ma gwarancji, że w konkretnej instalacji dojdzie do zakłóceń.

Jeśli sprzęt ten spowoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego czy telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika, by spróbował skorygować te zakłócenia na jeden lub kilka poniższych sposobów:

  • zmiana kierunku lub przemieszczenie anteny odbiorczej;
  • zwiększenie odległości między sprzętem a odbiornikiem;
    podłączenie sprzętu do gniazdka w innym obwodzie od tego, do którego podłączony jest odbiornik;
    • konsultacja z dealerem lub z doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym, w celu uzyskania pomocy.

Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie

Sprzęt ten spełnia wymogi FCC/IC RSS-102 w zakresie limitów narażenia na promieniowanie ustanowione dla niekontrolowanego otoczenia.

RecoveryAir Prime

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THERABODY

Model : RecoveryAir Prime

Kategoria : Urządzenie do masażu