THERABODY RecoveryAir Prime - Urządzenie do masażu

RecoveryAir Prime - Urządzenie do masażu THERABODY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RecoveryAir Prime THERABODY w formacie PDF.

📄 150 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice THERABODY RecoveryAir Prime - page 75

Pytania użytkowników dotyczące RecoveryAir Prime THERABODY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RecoveryAir Prime - THERABODY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RecoveryAir Prime marki THERABODY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RecoveryAir Prime THERABODY

Przygotuj się do zabiegu

1. Aby włączyć pompę RecoveryAir Prime, naciśnij iprzytrzymaj przycisk zasilania.

2. Po połączeniu się z aplikacją Therabody uzyskaj dostęp do dwóch wstępnie

ustawionych opcji programu: Recover (Regeneracja) i Warm-up (Rozgrzewka).

3. Po wybraniu żądanego programu użyj przycisków (+) i (-), aby dostosować

ustawienia ciśnienia.

4. Następnie za pomocą przycisku Time możesz przełączać się między opcjami

dotyczącymi czasu, aby ustawić żądany czas zabiegu (20 min, 40 min, 60 min lub ciągły).

5. Po dokonaniu wyboru odpowiednich opcji zabiegu naciśnij przycisk Start i rozluźnij

się – rozpoczniesz proces przyspieszonej regeneracji. RecoveryAir Prime System kompresji pneumatycznej RecoveryAir Prime został wyposażony w pompę, zestaw butów kompresyjnych, dwie wtyczki zabezpieczające, zasilacz sieciowy prądu stałego i etui. Zaawansowana kompresja uproszczona dla każdego organizmu. Zapoznaj się z ulotką pt. Ostrzeżenia na str. 77, która zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa.

1. Aby włączyć pompę RecoveryAir Prime, naciśnij iprzytrzymaj przycisk zasilania.

2. Aby rozpocząć użytkowanie produktu, załóż buty, zanim podłączysz je do pompy. Dzięki temu przyjmiesz

najwygodniejszą pozycję i unikniesz zakłóceń w przepływie powietrza w złączce.

3. Następnie podłącz buty do pompy za pomocą złączki. Po usłyszeniu kliknięcia będziesz mieć pewność,

że system RecoveryAir Prime jest w całości połączony, podłączony za pomocą wtyczki i prawidłowo uszczelniony.

4. Po podłączeniu systemu i przyjęciu wygodnej pozycji będzie można dopasować zabieg do własnych potrzeb.

Przyciski Wywołania funkcji Wskaźniki Wskaźniki akumulatora 3 lampki LED wskazujące naładowanie akumulatora Wskaźnik ostrzegawczy Wskaźnik podświetla się światłem ciągłym w trybie ON (Włączony) lub miga, gdy wykryta zostanie usterka urządzenia Wskaźnik Bluetooth Wskaźnik włącza się (ON) tylko wtedy, gdy urządzenie jest połączone z aplikacją Przycisk Start/Pause (Pauza)/Stop Przycisk zasilania Przycisk Time (Czas): 4 interwały czasowe (20 min, 40 min, 60 min i ciągły) Przycisk Pressure (Ciśnienie): Regulowany zakres ciśnienia (20-100 mmHg) w odstępach co 10 mmHg Zmiany w regulacji ciśnienia za pośrednictwem aplikacji Therabody w odstępach co 5 mmHg75

RecoveryAir Prime – programy O nachyleniu ujemnym dla wszystkich programóws: Faktycznie ujemne, unikalne nachylenie ciśnienia w systemie RecoveryAir Prime sekwencyjne wędruje w górę kończyny – od stopy w kierunku serca – w czterech wewnętrznych, nakładających się na siebie komorach. Spiralne nakładanie się na siebie komór w sposób bezpieczny maksymalizuje cyrkulację.

  • Ciśnienie w dwóch kolejnych komorach może być jednakowe, ale pompa nie pozwala, aby ciśnienie w komorze tylnej było wyższe od tego w przedniej.
  • Minimalny poziom ciśnienia w każdej z komór wynosi 20 mmHg. Recover and Warm-Up – programy ustawione wstępnie
  • Uzyskaj dostęp do wstępnie ustawionych programów Recover i Warm-Up za pośrednictwem aplikacji Therabody.
  • Program Recover (Regeneracja) jest idealną opcją, kiedy odczuwasz zmęczenie, napięcie lub ból wywołany codziennymi czynnościami bądź treningiem.
  • Program Warm-Up (Rozgrzewka) zalecany jest do stosowania przed treningiem.
  • Jedyna różnica między tymi programami jest taka, że domyślny poziom ciśnienia i czas zabiegu są inne. Cykl pompowania sekwencyjnego Zarówno wstępnie ustawiony program Recovery, jak i Warm-Up korzystają z tego samego cyklu pompowania sekwencyjnego Sequential.
  • Stosowany jest masaż kierunkowy, rozpoczynający się u podstawy obszaru poddawanego zabiegowi i postępujący w górę, w kierunku tułowia; następnie proces ten zostaje zatrzymany (zobacz: Rysunek 1).
  • Rozpoczynając od komory 1 – po osiągnięciu przez napełnianą komorę ustawionego wstępnie poziomu ciśnienia poziom ciśnienia dla tej komory jest utrzymywany, ale rozpoczyna się też napełnianie kolejnej komory Komora 4 Komora 3 Komora 2 Komora 1 Rysunek 1 – Tryb cyklu sekwencyj- nego Sequential76

Inteligentne funkcje System RecoveryAir Prime łączy się również z aplikacją Therabody za pośrednictwem technologii Bluetooth, przez co zyskujesz wygodną kontrolę nad sesją RecoveryAir Prime z osobistego smartfonu. Nie tylko możesz z łatwością uzyskać dostęp do opcji zabiegu Recover i Warm-up, ale także dopasowywać ustawienia ciśnienia i czasu. Scan the QR code to get started. Ładowanie systemu RecoveryAir Prime

1. Po wyłączeniu pompy podłącz zasilacz sieciowy do portu ładowania pompy

2. Możesz nadal korzystać z systemu RecoveryAir PRO podczas ładowania.

3. Ładowanie zostanie ukończone, gdy wszystkie 3wskaźniki LED naładowania

akumulatora będą się świecić światłem ciągłym. Podróżowanie z systemem kompresyjnym Recov- eryAir Prime Na czas podróży z systemem kompresyjnym RecoveryAir Prime zalecamy poniższe czynności:

  • Zwinąć ciasno wąż i wsunąć go do części stroju przeznaczonej na stopy. Ważne, aby nie dopuścić do zgniecenia węża, ale ochronić jego integralność i zachować prawidłowy przepływ powietrza.
  • Po zabezpieczeniu węża wystarczy złożyć strój, tak aby zmieścił się w torbie podróżnej lub bagażu podręcznym.
  • Należy zabezpieczyć pompę za pomocą dostarczonego etui77

Wyjątkowy, higieniczny model Ważna jest odpowiednia konserwacja butów kompresyjnych RecoveryAir Prime, ponieważ im dłuższa ich wytrzymałość, tym dłuższe korzyści z ich stosowania. Buty kompresyjne RecoveryAir Prime zostały wykonane z nieporowatego materiału klasy medycznej, który pomaga zwalczać bakterie i zapewnia odporność powierzchni. Wewnętrzne, nakładające się na siebie komory zapewniają gładką powierzchnię do czyszczenia, co oznacza, że nie trzeba wycierać obszarów pod klapami komór, gdzie mogą gromadzić się bakterie. Oznacza to również, że nie powstają nieprzyjemne zapachy. Czyszczenie Poniżej przedstawiono proste kroki związane z czyszczeniem butów kompresyjnychRecoveryAir Prime:

1. Rozepnij buty do końca i połóż je na płaskiej powierzchni.

2. Za pomocą ściereczki dezynfekującej lub środka w rozpylaczu delikatnie wyczyść część wewnętrzną

butów. Nie stosuj żadnych środków czyszczących na bazie oleju.

3. Po wyczyszczeniu stroju zadbaj o to, aby wyczyszczona powierzchnia całkowicie wyschła, wieszając buty

do wyschnięcia lub wycierając je.

4. Zalecamy również wytarcie zewnętrznej części pompy, aby zredukować ilość zanieczyszczeń

powierzchniowych. Materiał i konieczność czyszczenia: Materiał klasy medycznej pokrywający komorę wewnętrzną stosujemy po to, aby ograniczyć możliwość rozwoju mikroorganizmów i utrzymywania wilgoci. Nasze buty zostały zaprojektowane na potrzeby osób prywatnych i klinik w taki sposób, aby ograniczały możliwość przenoszenia bakterii. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami. Ostrzeżenie

  • System jest przeznaczony do użytkowania przez osoby pozostające w dobrej kondycji zdrowotnej. System ten nie jest zalecany dla osób, które mają problemy sercowo-naczyniowe, cierpią na schorzenia wymagające stosowania urządzeń medycznych lub mogące wpływać na ich samopoczucie.78
  • Kobiety w ciąży lub podejrzewające u siebie ciążę przed użyciem systemu powinny skonsultować się z lekarzem.
  • Nie stosować tego systemu w okolicach bez czucia lub zdrętwiałych ani w przypadku problemów krążeniowych. Nie stosować w przypadku stwierdzonych zakrzepów, zakrzepicy żył głębokich lub zapalenia żył. System ten nie powinien być stosowany w okolicach objętych opuchlizną, stanem zapalnym ani w przypadku wystąpienia wykwitów skórnych. Nie stosować w przypadku bólu łydek o niejasnym pochodzeniu.
  • Przed użyciem należy skonsultować się z lekarzem. Środki ostrożności i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie
  • Zagrożenie wybuchem: nie stosować systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime w obecności gazów łatwopalnych, w tym łatwopalnych środków znieczulających.
  • Zagrożenie porażeniem prądem: nie pozwolić, aby ciecz dostała się do jakiejkolwiek części pompy systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime. Nie zanurzać w wodzie ani innej cieczy. Aby wyczyścić system, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na stronie XX.
  • Zagrożenie porażeniem prądem: nie otwierać pompy, co zapobiegnie porażeniu prądem. Nie podejmować prób samodzielnego serwisowania pompy. Wszelkie naprawy powinny być przeprowadzane wyłącznie przez przeszkolony i autoryzowany personel serwisowy Therabody. Serwisowanie systemu przez osoby nieupoważnione oznacza utratę wszelkich gwarancji.
  • Zaprzestać używania systemu, jeśli wystąpiła jakakolwiek zmiana w wydajności systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime.
  • Nie modykować żadnych części systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime.
  • System kompresji pneumatycznej RecoveryAir zawiera niewielkie części, które u dzieci mogą wywołać zadławienie. Trzymać z dala od dzieci i zwierząt domowych.
  • Nie nadmuchiwać stroju przed założeniem go na docelową część ciała, a także przed zapięciem zamków. Mogłoby to spowodować uszkodzenie stroju.
  • Nie pociągać z nadmierną siłą za paski stroju. Nie używać pasków do celów innych niż przewidziane przez producenta. Zastosowanie nadmiernej siły i/lub niewłaściwe użytkowanie spowoduje utratę gwarancji producenta.
  • Nie należy wstawać ani chodzić w założonym stroju.
  • Przed czyszczeniem należy odłączyć pompę od gniazdka elektrycznego; przed ponownym podłączeniem do gniazdka pozostawić ją do całkowitego osuszenia Przestroga
  • Nie należy obsługiwać systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime podczas prowadzenia pojazdu.
  • Nie przechowywać ani nie transportować systemu kompresyjnegoRecoveryAir Prime w warunkach spoza podanego zakresu temperatury, wilgotności i ciśnienia atmosferycznego.
  • Nie używać systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime w warunkach spoza podanego zakresu temperatur od 10 do 30°C (od 50 do 86°F).
  • Nie używać systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime w warunkach spoza podanego zakresu wilgotności od 30% RH do 75% RH, bez kondensacji.
  • System kondensacyjny RecoveryAir Prime należy stosować wyłącznie na wysokości do 3000 m nad poziomem morza.
  • Aby zapobiec uszkodzeniom systemu kompresyjnego RecoveryAir Prime, należy chronić go przez kurzem, różnego rodzaju strzępami i brudem. Przechowywać z dala od źródeł ciepła i wilgoci.
  • Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu, należy używać wyłącznie akcesoriów, odpinanych części i materiałów opisanych w niniejszej Instrukcji użytkownika.79
  • Podczas użytkowania pompę stawiać wyłącznie na twardej poziomej powierzchni. Nie umieszczać pompy na łóżku, kocu, materacu, poduszce ani miękkich meblach. Nie przykrywać pompy.
  • Sprzęt należy zainstalować i uruchomić zgodnie z informacjami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej zawartymi w Rozdziale 11 – Deklaracje producenta dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej.
  • Przenośne i ruchome urządzenia komunikacyjne będące źródłem fal radiowych mogą mieć negatywny wpływ na niniejszy sprzęt.
  • Tylko do użytku w pomieszczeniach.• Używać wyłącznie zasilacza prądu stałego dostarczonego wraz z pompą.
  • Wrażenia związane z masażem powinny być przyjemne i komfortowe. W przypadku bólu lub dyskomfortu, a także siniaków bądź podrażnień powstałych w trakcie masażu lub po nim, należy przerwać stosowanie systemu i skonsultować się z lekarzem.• Nie prać ręcznie ani w pralce. Wycierać wyłącznie powierzchnię. • Nie dopuścić, aby ciecz dostała się do wlotów powietrza.• Nie używać wybielaczy.• Nie czyścić chemicznie.• Nie wyżymać, nie prasować, nie suszyć ciepłem ani w suszarce bębnowej. Important Safety Information Etykieta Opis Miejsce Poziom ochrony dla części klasy BFNa podstawie pompy Urządzenia III klasy ochronności (tylko w UE, zgodnie ze stan-dardem IEC60335-2-32) Sprzęt zależny od ogranicze-nia napięcia do wartości niskonapięciowych (ELV) w ramach zabezpieczenia podstawowego, bez zabezpieczenia przed uszkodzeniem Na podstawie pompy (tylko w UE) Oznaczenia Na pompie, stroju i/lub opakowaniu umieszczono następujące etykiety i symbole. Etykieta Opis Miejsce IP 22 Stopień ochrony przed wtargnięciem wody Na podstawie pompy Przeczytać instrukcje przed użyciem Na podstawie pompy Przeczytać instrukcje przed użyciem (tylko Chiny) Na podstawie pompy Przeczytać instrukcje przed użyciem Na etykiecie stroju80

Etykieta Descrição Miejsce Numer seryjny konsoli Na podstawie konsoli Zachować ostrożność w trakcie obsługi Na opakowaniu Przechowywać w stanie suchym Na opakowaniu i podstawie konsoli Tą stroną do góry Na opakowaniu Chronić przed światłem słonecznym Na opakowaniu Ograniczenie wilgotności podczas transportu i maga- zynowania Na opakowaniu Ograniczenie ciśnie- nia atmosferycznego podczas transportu i magazynowania Na opakowaniu Ograniczenie temperatury podczas transportu i maga- zynowania Na opakowaniu Etykieta Opis Miejsce Podwójna izolacja Na zasilaczu prądu stałego Prąd stały Na podstawie pompy Therabody, Inc. 6100 Wilshire Blvd. Suite 200 Los Angeles, CA 90048 Na etykiecie stroju i podstawie pompy Data produkcji Na podstawie pompy UDI : (01) (10) (21)

Niepowtarzalna identykacja urządzenia (UDI) Na podstawie pompy i opakowan- iu, na torbie na strój i na opakowaniu Selektywna zbiórka zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Na podstawie pompy Zgodny z Dyrektywą kompatybilności elektro- magnetycznej 2014/30/UE oraz Dyrektywą 2014/35/ UE sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w konkretnych granicach napięcia Na pompie81

Etykieta Opis Miejsce Nie myć Na metce stroju Nie prać chemicznie Na metce stroju Nie suszyć w suszarce bębnowej Na metce stroju Etykieta Opis Miejsce Nie wybielać Na metce stroju Nie prasować Na metce stroju Wskazania do użytkowania System RecoveryAir jest wskazany do tymczasowego łagodzenia niewielkich bóli mięśniowych i chwilowego pobudzenia krążenia w okolicach poddawanych zabiegowi u osób, które znajdują się w dobrym stanie zdrowia. System RecoveryAir symuluje ruchy ugniatające i gładzące tkanki z wykorzystaniem nadmuchiwanego stroju. Pamiętaj

  • Pompa jest „wielonapięciowa” i możną ją stosować w różnych krajach.
  • W krajach o niekompatybilnych gniazdkach ściennych należy stosować odpowiednią przejściówkę do gniazdka.
  • Wyłącznie do użytku ze strojami RecoveryAir wraz z pompą RecoveryAir.
  • Jeżeli konieczne jest natychmiastowe wypuszczenie powietrza ze stroju, pęk węży przy stroju należy odłączyć od pompy, co niezwłocznie obniży poziom ciśnienia powietrza w stroju..82

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze Pompa nie działa.Brak prądu Sprawdzić gniazdo elektryczne w ścianie.Zasilacz prądu stałego Sprawdzić, czy kabel zasilacza prądu stałego jest podłączony do gniazda zasilania prądem stałym na konsoli, i czy zasilacz prądu stałego jest podłączony do gniazda ściennego o napięciu 100-240 woltów.Kabel zasilacza prądu stałego Sprawdzić kabel pod kątem uszkodzeń.Wskaźnik stanu świeci się na żółtoWadliwe działanie Skontaktować się z rmą Therabody.Pompa zaczyna pracować, ale natychmiast przestaje.Powietrze nie może się prze-mieszczać przez wąż przy stroju.Sprawdzić węże pod kątem zagięć, skręceń i załamań.Jeden element stroju zostaje nadmuchany, a drugi nie.Drugi element stroju nie odbiera powietrza.Sprawdzić jego węże pod kątem zagięć, skręceń i załamań.Pompa przestaje pracować, a wskaźnik stanu świeci się na żółto.Wąż nie jest prawidłowo podłąc-zony do stroju lub pompy albo bolec wtyczki nie został włożony do nieużywanego wylotu powietrza.Sprawdzić i wpiąć wszystkie złącza powietrza. W przypadku zabiegu tylko na jednej kończynie zawsze należy zatykać nieużywany wylot powietrza bolcem wtyczki dostarczonej wraz z pompą. Jeśli żadne złącza powietrza nie wykazują niepraw-idłowości, a problem nadal występuje, należy skontaktować się z rmą Therabody.Pompa pracuje przy bardzo niskim ciśnieniu, bez względu na ciśnienie ustawione przez użytkownika.Uszkodzony strój Wymienić strój i sprawdzić ponownie. Gwarancja Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat gwarancji, należy odwiedzić witrynę www.therabody.com/warranty. Aby poprosić oprzesłanie kopii gwarancji za pośrednictwem poczty tradycyjnej, należy napisać na następujący adres: Therabody - WarrantyAttn: Customer Service 6100 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90048 Nie jest to adres do zwrotów ani adres lokalizacji punktu sprzedaży. Nie przyjmujemy żadnych produktów ani paczek pod tym adresem. Rozwiązywanie problemów83

Zgłaszanie zdarzeń niepożądanych do FDA MedWatch to program Agencji Żywności i Leków (FDA) służący do zgłaszania poważnych reakcji, problemów z jakością produktów, nierównoważności/nieskuteczności leczenia oraz błędów w stosowaniu produktów medycznych przeznaczonych dla ludzi, w tym leków, produktów biologicznych, wyrobów medycznych, suplementów diety, preparatów dla niemowląt i kosmetyków. Jeśli uważasz, że u Ciebie lub kogoś z Twojej rodziny wystąpiła poważna reakcja na produkt medyczny, zachęcamy do przyniesienia ze sobą formularza zgłoszeniowego na wizytę u swojego lekarza. Twój dostawca usług medycznych może dostarczyć Ci informacji klinicznych pochodzących z Twojej dokumentacji medycznej, które mogą pomóc FDA w trakcie oceny złożonego zgłoszenia. Rozumiemy jednak, że z różnych powodów możesz nie życzyć sobie wypełniania tego formularza przez swojego dostawcę usług medycznych lub sam dostawca usług medycznych może zdecydować się nie wypełnić tego formularza. Dostawca usług medycznych nie jest zobowiązany do składania zgłoszeń do FDA. W takich sytuacjach można samodzielnie wypełnić internetowy formularz zgłoszeniowy. Po przesłaniu zgłoszenia otrzymasz potwierdzenie od FDA. Zgłoszenia są rozpatrywane przez pracowników FDA. Osobiście skontaktujemy się z Tobą tylko wtedy, gdy będziemy potrzebować dodatkowych informacji. Składanie zgłoszeń o zdarzeniach niepożądanych do FDA Aby dobrowolnie przesyłać zgłoszenia o zdarzeniach niepożądanych do FDA, należy skorzystać z jednej z poniższych metod:

1. Zgłoś przez internet pod adresem: www.accessdata.fda.gov/scripts/medwatch/index.cfm?action=reporting.home

2. Formularz zgłoszeniowy dla konsumentów nr FDA 3500B. Aby przesłać formularz faksem lub pocztą, postępuj

zgodnie z umieszczonymi na nim instrukcjami. Aby uzyskać pomoc przy wypełnianiu formularza, zobacz MedWatchLearn. Formularz jest dostępny pod adresem: www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/ forms/ucm349464.pdf

3. Aby dokonać zgłoszenia przez telefon, zadzwoń do FDA pod numer 1-800-FDA-1088.

4. Formularz zgłoszeniowy nr FDA 3500 powszechnie stosowany przez pracowników służby zdrowia. Formularz jest

dostępny pod adresem: www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportmanualsforms/forms/ucm163919.pdf Powinno być określone środowisko przechowywania:

  • Pompa może być transportowana lub przechowywana przez krótkie okresy w następującym środowisku:84
  • temperatura od –20 do 70°C (od –4 do 158°F);
  • wilgotność względna od 10 do 93% bez kondensacji;
  • ciśnienie atmosferyczne od 190 do 1060hPa
  • Przed użyciem odczekać, aż pompa osiągnie odpowiednią temperaturę pokojową wynoszącą 10–30°C (50–86°F).
  • Jeżeli między kolejnymi użyciami system był przechowywany w ekstremalnych warunkach temperaturowych np. –20°C (–4°F) lub 70°C (158°F), przed następnym jego użyciem należy odczekać 2 godziny. Oświadczenie zgodności z przepisami FCC Urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC (Federal Communications Commission). Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie odbierane zakłócenia, wtym zakłócenia mogące powodować jego niepożądane działanie. Zmiany lub modykacje niezatwierdzone wyraźnie przez stronę odpowiedzialną za zgodność z wymogami mogą unieważnić upoważnienie do obsługi sprzętu udzielone użytkownikowi. Sprzęt ten został przetestowany. Sprawdzono też, że spełnia limity dla urządzenia cyfrowego Klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu uzasadnioną ochronę przed oddziaływaniem szkodliwych zakłóceń na instalacje w mieszkaniach. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i emituje energię obejmującą częstotliwości radiowe. Jeśli nie będzie zainstalowane oraz wykorzystywane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże nie ma gwarancji, że w konkretnej instalacji dojdzie do zakłóceń. Jeśli sprzęt ten spowoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego czy telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika, by spróbował skorygować te zakłócenia na jeden lub kilka poniższych sposobów:
  • zmiana kierunku lub przemieszczenie anteny odbiorczej;
  • zwiększenie odległości między sprzętem a odbiornikiem;
  • podłączenie sprzętu do gniazdka w innym obwodzie od tego, do którego podłączony jest odbiornik;
  • konsultacja z dealerem lub z doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym, w celu uzyskania pomocy. Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie Sprzęt ten spełnia wymogi FCC/IC RSS-102 w zakresie limitów narażenia na promieniowanie ustanowione dla niekontrolowanego otoczenia.85
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THERABODY

Model : RecoveryAir Prime

Kategoria : Urządzenie do masażu