THERABODY

TheraFace Depuffing Wand - Nettoyage du visage THERABODY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TheraFace Depuffing Wand THERABODY w formacie PDF.

📄 28 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice THERABODY TheraFace Depuffing Wand - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Różdżka do depuffingu twarzy
Marka Therabody
Model TheraFace Depuffing Wand
Materiał głowicy Stal nierdzewna
Wymiary 15 cm x 3 cm
Waga 100 g
Zasilanie Bateria litowo-jonowa 500 mAh
Ładowanie USB-C, czas ładowania 2 godziny
Czas pracy Do 4 godzin
Tryby pracy Chłodzenie, masaż pulsacyjny
Funkcje główne Redukcja opuchlizny, stymulacja krążenia, ujędrnianie skóry
Poziom hałasu < 40 dB
Wodoszczelność IPX5 – odporny na zachlapanie
Akcesoria w zestawie Kabel USB-C, instrukcja obsługi
Części wymienne Głowica (dostępna osobno)
Czyszczenie i konserwacja Przecierać wilgotną ściereczką, unikać zanurzania
Bezpieczeństwo Automatyczne wyłączanie po 10 minutach
Gwarancja 2 lata
Certyfikaty CE, RoHS
Kraj pochodzenia Chiny

Często zadawane pytania - TheraFace Depuffing Wand THERABODY

Jak używać TheraFace Depuffing Wand?
Włącz urządzenie, wybierz tryb chłodzenia lub masażu, a następnie delikatnie przesuwaj po twarzy od środka na zewnątrz. Stosuj przez 5-10 minut dziennie.
Jak czyścić różdżkę depuffingową?
Po użyciu przetrzyj głowicę miękką, wilgotną ściereczką. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i unikaj agresywnych środków czyszczących.
Jak naładować urządzenie?
Podłącz dołączony kabel USB-C do portu ładowania na spodzie różdżki i do źródła zasilania. Pełne naładowanie trwa około 2 godzin, a dioda zmieni kolor na zielony.
Czy mogę używać depuffera z kremami lub serum?
Tak, możesz nakładać lekkie serum lub krem przed użyciem, co ułatwi poślizg i wzmocni efekt chłodzenia lub masażu.
Czy urządzenie jest wodoodporne?
Posiada stopień ochrony IPX5, co oznacza, że jest odporne na zachlapanie, ale nie można go zanurzać w wodzie ani używać pod prysznicem.
Jak długo działa na jednym ładowaniu?
Przy normalnym użytkowaniu bateria wystarcza na około 4 godziny ciągłej pracy, co przy codziennych sesjach 10-minutowych oznacza kilka tygodni.
Czy TheraFace Depuffing Wand jest bezpieczny dla wrażliwej skóry?
Tak, jest odpowiedni dla wszystkich typów skóry, w tym wrażliwej. Zawsze zaczynaj od najniższego trybu i przerwij używanie w przypadku podrażnienia.
Jakie są wymiary i waga urządzenia?
Urządzenie ma około 15 cm długości i 3 cm średnicy, waży około 100 g, co czyni je poręcznym i wygodnym w podróży.
Gdzie mogę kupić zapasowe głowice?
Zapasowe głowice są dostępne na oficjalnej stronie Therabody oraz u autoryzowanych sprzedawców. Zaleca się wymianę co 6 miesięcy.
Czy urządzenie posiada gwarancję?
Tak, objęte jest 2-letnią gwarancją producenta na wady fabryczne. Zachowaj dowód zakupu.

Pytania użytkowników dotyczące TheraFace Depuffing Wand THERABODY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nettoyage du visage w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TheraFace Depuffing Wand - THERABODY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TheraFace Depuffing Wand marki THERABODY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TheraFace Depuffing Wand THERABODY

  1. Informacje ogólne
  2. Co znajduje się w opakowaniu
  3. Zapoznanie z urządzeniem
  4. Użycie TheraFace Depuffing Wand
  5. Przegląd trybów urządzenia
  6. Pielęgnacja i czyszczenie
  7. Rozwiązywanie problemów
  8. Ostrzeżenia i środki ostrożności

1. Informacje ogólne

Ultraprzenośne urządzenie do pielęgnacji skóry z popartymi naukowo zabiegami z użyciem zimna i ciepła, które zapewniają depilację i rozświetlenie skóry w dowolnym miejscu i czasie.

Urządzenie TheraFace Depuffing Wand zapewnia poparte naukowo zabiegi na twarz z wykorzystaniem zimna i ciepła w jednym przenośnym urządzeniu. Zasilany naszą opatentowaną technologią kriotermiczną, Depuffing Wand zapewnia odświeżający zabieg na zimno, który pomaga zmniejszyć opuchliznę, zrewitalizować zmęczone oczy i zmniejszyć widoczność porów. Odmładzająca terapia ciepłem wspomaga drenaż limfatyczny, poprawia wchłanianie produktu i zwiększa blask skóry.

Udowodniono klinicznie, że połączona terapia ciepłem i zimnem zwiększa blask skóry, poprawia jej elastyczność i zwiększa jędrność już po jednym zabiegu. TheraFace Depuffing Wand dociera tam, gdzie nie mogą rolki z lodem - wyprofilowana, łatwa do przesuwania końcówka aplikatora została zaprojektowana tak, aby dotrzeć do każdego centymetra twarzy, a nawet krzywizn i kącików wokół oczu i nosa. W przeciwieństwie do lodu, który może być zbyt zimny i może uszkodzić delikatną skórę twarzy, urządzenie to wykorzystuje bezpieczne, poparte naukowo temperatury - nie wymaga zamrażarki.

Przeznaczenie

TheraFace Depuffing Wand ma na celu zmniejszenie opuchlizny, zwiększenie blasku i zmniejszenie cieni pod oczami.

2. Co znajduje się w opakowaniu

A. Urządzenie TheraFace Depuffing Wand
B. Nakładka na urządzenie
C. Kabel USB-C do USB-C
D. Instrukcja obsługi

THERABODY TheraFace Depuffing Wand - Co znajduje się w opakowaniu - 1

text_image A B C D TheraBody TheraFace Depuffing Wand Instrukcja obsługi

3. Zapoznanie się z urządzeniem

  1. Przycisk zimna
  2. Przycisk ciepła
  3. Wskaźnik LED intensywności zabiegu
  4. Wskaźnik LED stanu baterii
  5. Odpowietrznik
  6. Wlot powietrza
  7. Port ładowania USB-C
  8. Końcówka aplikatora

THERABODY TheraFace Depuffing Wand - Zapoznanie się z urządzeniem - 1

4. Użycie TheraFace Depuffing Wand

  1. Ładowanie urządzenia. Urządzenie należy naładować przed użyciem.
  2. Przygotowanie do zabiegu. Oczyć i całkowicie osusz twarz przed użyciem urządzenia TheraFace Depuffing Wand.

**Unikaj używania urządzenia na otwartej, uszkodzonej lub pokrytej trądzikiem skórze.

  1. Zdejmij nasadkę urządzenia. Delikatnie pociągnij nasadkę urządzenia, aby zdjąć ją z urządzenia. Nie używaj urządzenia, gdy nasadka jest przymocowana do którego kolwiek z jego końców.
  2. Włącz urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zimna lub ciepła, aby włączyć urządzenie i rozpocząć terapię zimnem lub ciepłem. Niebieska dioda LED włączy się podczas obróbki na zimno, a pomarańczowa dioda LED włączy się podczas obróbki na ciepło.
  3. Wybierz żądane ustawienie temperatury. Naciśnij przycisk zimna lub ciepła (w zależności od wybranego zabiegu), aby przełączać między trzema opcjami temperatury: zimna, zimniejsza i najzimniejsza; ciepła, cieplejsza i najcieplejsza. Całkowity czas zabiegu wynosi sześć minut. Sześciominutowy licznik czasu zresetuje się, jeśli podczas zabiegu zmienisz temperaturę z zimnej na gorącą lub z gorącej na zimną. Timer nie zresetuje się, gdy intensywność temperatury zostanie zmieniona w trakcie.

a. Ustawienia terapii zimnem:

Dostępne są trzy opcje niskiej temperatury: 14 °C (57 °F) (domyślnie), 12 °C (54 °F), 10 °C (50 °F).

b. Ustawienia terapii ciepłem:

Dostępne są trzy opcje temperatury podgrzewania: 35 °C (95 °F) (domyślnie), 38 °C (100 °F), 42 °C (108 °F).

  1. TheraFace Depuffing Wand należy używać po jednej stronie twarzy. Unikaj zakrywania otworów wentylacyjnych urządzenia przez cały czas trwania zabiegu, aby osiągnąć docelową temperaturę. Umieść urządzenie po jednej stronie twarzy, delikatnie przesuwając pod oczami i po całej twarzy ruchem w górę i na zewnątrz.
  2. Użyj TheraFace Depuffing Wand po drugiej stronie twarzy. Po trzech minutach lampka kontrolna urządzenia zacznie migać, sygnalizując przejście na drugą stronę.
  3. Kontynuować korzystanie z urządzenia (w razie potrzeby). Urządzenie TheraFace Depuffing Wand wyłączyć się automatycznie po zakończeniu zabiegu (łącznie 6 minut). W razie potrzeby można użyć urządzenia do drugiego cyklu zabiegu (kolejne 6 minut). Przed ponownym włączeniem urządzenia i użyciem go na każdej stronie twarzy należy odczekać 2-3 minuty.
  4. Wyłączanie urządzenia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zimna lub ciepła w dowolnym momencie zabiegu, aby wyłączyć urządzenie. Dioda LED zgaśnie po wyłączeniu urządzenia.
  5. Blokowanie urządzenia. Gdy urządzenie nie jest używane lub podczas transportu, należy je zablokować, aby zapobiec jego przypadkowemu włączeniu. Aby uruchomić funkcję blokady, należy trzykrotnie szybko nacisnąć przycisk chłodzenia lub ogrzewania. Po pomyślnym zablokowaniu dioda LED zaświeci się na fioletowo. Aby odblokować, ponownie naciśnij szybko trzy razy przycisk. Po pomyślnym odblokowaniu dioda LED zaświeci się na zielono. W przypadku próby włączenia zablokowanego urządzenia dioda LED zaświeci się na fioletowo.

  6. Przegląd trybów urządzenia TheraFace Depuffing Wand

Tryb leczeniaTemperatury obróbkiZamierzona korzyść z leczeniaWskazówki dotyczące użytkowania
Tryb ogrzewaniaNiska: 35 °C (95 °F) (domyślnie)Średnia: 38 °C (100 °F)Wysoka: 42 °C (108 °F)Zwiększa krążenie i zmniejsza ból i napięciePodczas leczenia ciepłem delikatnie przesuwaj urządzenie po twarzy, wykonując ruchy przypominające masaż, aby zwiększyć krążenie.Stosuj obróbkę cieplną przed lub podczas nakładania serum i kremów nawilżających, aby zwiększyć wchłanianie produktu.
Tryb chłodzeniaNiska: 14 °C (57 °F) (domyślnie)Średnia: 12 °C (54 °F)Wysoka: 10 °C (50 °F)Zmniejszenie opuchlizny i stanów zapalnychPodczas leczenia zimnem należy używać urządzenia jak zimnego kompresu. Delikatnie przesuwaj urządzenie okrężnymi ruchami, poruszając się w górę i na zewnątrz, aby zmniejszyć opuchliznę.Stosuj zimną kurację rano, aby natychmiast odświeżyć i ożywić spojrzenie.

6. Pielęgnacja i czyszczenie urządzenia TheraFace Depuffing Wand

Konserwacja urządzenia

Poniższe instrukcje konserwacji są ważne, aby zapewnić, że urządzenie będzie nadal działać zgodnie z przeznaczeniem. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować, że urządzenie przestanie działać.

Czyszczenie urządzenia TheraFace Depuffing Wand

Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia TheraFace Depuffing Wand należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje, aby zapewnić długą żywotność urządzenia i jego komponentów.

  1. Sprawdzić wzrokowo urządzenie TheraFace Depuffing Wand pod kątem widocznych oznak gromadzenia się zanieczyszczeń.
  2. Do codziennego użytku należy przetrzeć podstawę urządzenia wilgotną szmatką lub bezalkoholową chusteczką czyszczącą.
  3. Aby dokładnie wyczyścić metalową końcówkę aplikatora, należy użyć roztworu alkoholu <70% lub chusteczki antybakteryjnej (np. Lysol lub Clorox) między użyciami i/lub użytkownikami. Nie używaj roztworu alkoholu ani chusteczek antybakteryjnych w żadnym innym miejscu urządzenia.
  4. Po wyczyszczeniu należy pozostawić urządzenie do całkowitego wyschnięcia przed przechowywaniem lub rozpoczęciem kolejnego zabiegu.
  5. Prawidłowo wyczyszczone urządzenie nie powinno mieć widocznych śladów zanieczyszczeń lub wilgoci.
  6. Jeśli zanieczyszczenia, żel lub balsam dostaną się do wlotu powietrza, użyj suchego wacika, aby delikatnie je usunąć.

Uwaga: Ten produkt nie jest wodoodporny. Urządzenie należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką lub antybakteryjną chusteczką czyszczącą. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie czyścić go pod bieżącą wodą. Nie należy dopuszczać do kontaktu urządzenia z roztworami żrącymi, które mogą uszkodzić wygląd i działanie urządzenia.

Ładowanie urządzenia TheraFace Depuffing Wand

  1. Urządzenie TheraFace Depuffing Wand obsługuje USB-C i jest dostarczana z kablem do ładowania. Przed ładowaniem TheraFace Depuffing Wand należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i leży na boku.
  2. Podłącz jeden koniec kabla ładującego do portu ładowania USB-C w urządzeniu. Znajduje się on na spodzie urządzenia. Podłącz drugi koniec przewodu ładującego do zasilacza.
  3. Dioda LED wskazuje stan baterii, gdy urządzenie jest włączone lub ładowane. Włącz urządzenie, aby sprawdzić stan baterii.
  4. Miga na pomarańczowo: Niski poziom naładowania baterii
  5. Miga na niebiesko: połowa baterii
  6. Miga na zielono: Wysoki poziom naładowania baterii
  7. Świeci na zielono: Pełna bateria

**Uwaga: W przypadku korzystania z ładowarki innej firmy należy upewnić się, że pochodzi ona od certyfikowanego producenta i nie została uszkodzona. Nie próbuj korzystać z urządzenia podczas ładowania.

Przechowywanie i transport TheraFace Depuffing Wand

Aby przechowywać i transportować TheraFace Depuffing Wand, trzymaj nasadkę na urządzeniu, trzymaj je na boku i obchodź się z nim delikatnie. Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu (temperatura: 0°C/32°F - 35°C/95°F wilgotność względna: 10\~95% RH). Nie należy przechowywać urządzenia w miejscach, w których temperatura może przekroczyć 35°C/95°F, np. w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pojeździe.

Przewodnik rozwiązywania problemów

Scenariusz Wyświetlany kod błędu Potencjalna przyczyna Potencjalne rozwiązania
Bateria nie ładuje sięDioda LED stanu akumulatora miga na fioletowo przez 10 sekundTemperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska.Jeśli urządzenie znajduje się w środowisku o temperaturze od 5°C/41°F do 35°C/95°F, należy zaprzestać używania lub ładowania i skontaktować się z Therabody.Jeśli urządzenie znajduje się w środowisku chłodniejszym niż 5°C/41°F i cieplejszym niż 35°C/95°F, spróbuj ponownie w środowisku o temperaturze od 5°C/41°F do 35°C/95°F po wyłączeniu urządzenia na 60 minut w tym środowisku.
Obudowa jest zbyt gorącaDioda LED stanu akumulatora miga na fioletowo przez 10 sekundCzujnik temperatury akumulatora wykrywa przegrzanie.
Urzadzenie wyłącza się podczas użytkowaniaDioda LED przycisku miga na biało przez 10 sekundCzujnik temperatury wykrywa przegrzanie lub czujnik temperatury jest przerwany lub zwarty.Kontakt TherabodyDostępne metody kontaktu można znaleźć na stronie https://www.therabody.com/us/en-us/support/support.html.
Urzadzenie nie włącza sięDioda LED stanu akumulatora miga na biało przez 10 sekundCzujnik temperatury akumulatora jest przerwany lub zwarty.Kontakt TherabodyDostępne metody kontaktu można znaleźć na stronie https://www.therabody.com/us/en-us/support/support.html.

Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące TheraFace Depuffing Wand (Środki ostrożności i przeciwwskazania)

Informacje ogólne

Produkty Therabody zostały zaprojektowane tak, aby odblokować naturalną zdolność organizmu do osiągnięcia zdrowia i dobrego samopoczucia. Dzięki nauce i technologii, portfolio produktów Therabody umożliwia ludziom dostęp do korzyści terapeutycznych płynących z różnych źródeł, aby zaspokoić zarówno ich potrzeby, jak i preferencje. Zdarzają się sytuacje, w których wskazane jest zmodyfikowanie sposobu korzystania z urządzeń (środki ostrożności) lub sytuacje, w których korzystanie z niektórych urządzeń nie jest właściwe (przeciwwskazania). Przed użyciem urządzenia TheraFace Depuffing Wand należy w całości zapoznać się z poniższymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne zastosowanie TheraFace Depuffing Wand Przed użyciem urządzenia TheraFace Depuffing Wand Device należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki.

Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby w dobrym stanie zdrowia. Urządzenie jest przeciwwskazane i nie powinno być używane przez osoby z epilepsją, drgawkami lub kardiopatią.

TheraFace Depuffing Wand nie jest zalecana dla osób z wszczepionym urządzeniem elektronicznym (np. rozrusznik serca), arytmia serca, nowotwory lub ostre epizody chorób zapalnych. Urządzenie nie jest zalecane dla osób z miażdżycą tętnic, zakrzepami lub implantami w obszarze ciała.

Urządzenie nie powinno być stosowane w przypadku występowania ciemnobrązowych lub czarnych plam, takich jak duże piegi, znamiona, pieprzyki lub brodawki.

Urządzenie nie jest zalecane, jeśli w obszarze występuje egzema, łuszczyca, zmiany chorobowe, otwarte rany lub aktywne infekcje inne niż łagodny lub umiarkowany trądzik, takie jak opryszczka. Przed użyciem należy poczekać

na zagojenie się zakażonego obszaru. Urządzenia nie należy używać w przypadku nieprawidłowego stanu skóry spowodowanego cukrzycą lub innymi chorobami ogólnoustrojowymi lub metabolicznymi. Nie zaleca się stosowania przez osoby, u których w przeszłości wystąpiły ogniska opryszczki w miejscu poddawanym zabiegowi, chyba że skonsultowano się z lekarzem i otrzymali leczenie zapobiegawcze.

W przypadku ciąży i/lub karmienia piersią przed użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem. Natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia przy pierwszych oznakach dyskomfortu.

W przypadku jakichkolwiek przeciwskazań medycznych przed użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem.

TheraFace Depuffing Wand Bezpieczeństwo, środki ostrożności i przeciwwskazania

Zalecenia te pochodzą po konsultacji z ekspertami medycznymi i opublikowanych badań dotyczących środków ostrożności i przeciwwskazań według stanu na druku. Aktualne informacje można znaleźć na stronie https://www.therabody.com/us/en-us/precautions-and-contraindictions.html.

Środki ostrożności:

W takich okolicznościach wymagana jest należyta ostrożność, a korzystanie z urządzenia może wymagać modyfikacji. Skonsultuj się z lekarzem, jeśli obecnie cierpisz lub podejrzewasz, że możesz cierpieć na którejolwiek z poniższych schorzeń lub jeśli masz jakiekolwiek pytania.

• Niedawny uraz lub operacja
- Niedawne zabiegi na twarz, w tym neurotoksyna, wypełniacz skórny, mikroigłowanie, laser i peeling chemiczny do czasu całkowitego wygojenia skóry
- Nadciśnienie tętnicze (kontrolowane)
- Nieprawidłowe odczucia (np. drętwienie)
- Wrażliwość na zimno lub ciepło
• Łagodna neuropatia obwodowa
- Urządzenie to NIE powinno w żaden sposób ograniczać cyrkulacji i krążenia

Przeciwskazania:

Poniżej wymieniono okoliczności, w których potencjalne ryzyko może przewyższać korzyści. Przed użyciem należy skonsultować się z lekarzem.

  • Wysypka skórna, otwarte rany, pęcherze, miejscowe stany zapalne tkanek, infekcje, siniaki lub guzy
  • Nadciśnienie tętnicze (niekontrolowane)
  • Choroby naczyń/tętnic i krążenia, w tym zakrzepy krwi, zapalenie żył, zakrzepice i żylaki
  • Ostra lub ciężka choroba serca, wątroby lub nerek
  • Ciężka neuropatia obwodowa lub inne przyczyny upośledzenia czucia
  • Melasma lub przebarwienia (szczególnie jeśli nasilają się pod wpływem łagodnego ciepła)
  • Bezpośredni nacisk na niedawne lub gojące się miejsce operacji lub sprzęt chirurgiczny
    • Zaburzenia krwawienia
    • Zaburzenia tkanki łącznej
  • Leki, które mogą zmieniać lub rozrzedzać krew lub zmieniać odczucia
    • Rozrusznik serca lub ICD
  • Historia zatorowości
  • Alergia na materiał urządzenia (metal, guma, plastik, silikon)
  • Nie stosować w przypadku niewyjaśnionego bólu

Ograniczona gwarancja

Pełne informacje na temat gwarancji można znaleźć na stronie www.therabody.com/warranty.

Klienci, którzy potrzebują pomocy technicznej, powinni odwiedzić stronę https://www.therabody.com/us/en-us/support/support.html, aby zapoznać się z dostępnymi metodami kontaktu.

Zarejestrowany przez FDA

Ograniczona gwarancja tylko przy zakupie u autoryzowanego sprzedawcy.

© 2024 Therabody, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Patenty na stronie www.therabody.com/patents

Wyprodukowane i dystrybuowane przez:

Therabody, Inc.

1640 S Sepulveda

Apartament 300

Los Angeles, CA 90025

USA

Importowane przez:

Londyn, Wielka Brytania

EC3N1LJ

Dystrybucja w Polsce:

WERON Bartosz Weron

Ul. Hoffmanowej 21/2

35-016 Rzeszów

OSTRZEŻENIA JEDNOSTKI

PRZED UŻYCIEM LUB ŁADOWANIEM TheraFace Depuffing Wand należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i ostrzeżeniami zawartymi w niniejszej instrukcji, na ładowarce i na urządzeniu.

Jeśli urządzenie nie włącza się lub wskaźnik baterii wskazuje niski poziom naładowania, należy naładować baterię przed pierwszym użyciem. Urządzenie est przeznaczona do użytku komercyjnego lub domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do diagnozowania, łagodzenia ani leczenia chorób. Therabody dokłada wszelkich starań, aby TheraFace Depuffing Wand była jak najbardziej bezpieczna w użytkowaniu.

TheraFace Depuffing Wand to zaawansowane narzędzie mechaniczne z elementami elektrycznymi. Jeśli TheraFace Depuffing Wand i jego akcesoria nie są prawidłowo używane lub konserwowane, istnieje ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała. Podczas korzystania z TheraFace Depuffing Wand należy zawsze przestrzegać następujących podstawowych środków ostrożności:

  1. UŻYWAĆ URZĄDZENIE ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.

Z urządzenia TheraFace Depuffing Wand należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji urządzenia TheraFace Depuffing Wand. Należy używać wyłącznie akcesoriów i części zamiennych zalecanych przez Therabody. Nie przeprowadzać żadnych czynności konserwacyjnych innych niż zalecane przez Therabody.

  1. NIE DLA DZIECI. TheraFace Depuffing Wand i ładowarka

nie są przeznaczone do użytku przez małe dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub rozumowania oraz nieposiadający doświadczenia i wiedzy, chyba że odpowiedzialna osoba dorosła udzieliła im nadzoru lub instrukcji. TheraFace Depuffing Wand nie może być używany jako zabawka. Należy poinformować dzieci, aby nie bawiły się TheraFace Depuffing Wand ani ładowarką. Osoby poniżej 18 roku życia korzystające z urządzenia powinny znajdować się pod nadzorem osoby dorosłej.

  1. ŁADOWANIE. Istnieje tylko jeden prawidłowy sposób włożenia kabla ładującego do urządzenia. Nie należy umieszczac kably na siłę. Urządzenie należy ładować do pełna co najmniej raz na sześć miesięcy, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia i baterii.
  2. NIE PRZEŁADOWYWAĆ. Nie należy pozostawiać urządzenia podłączonego do zasilacza na dłużej niż godzinę po całkowitym naładowaniu baterii. Bateria posiada system zabezpieczający przed ryzykiem przeładowania. Przeładowanie może jednak z czasem skrócić jej żywotność.
  3. MIEJSCA ŁADOWANIA. Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że dioda LED stanu akumulatora jest wyłączona. Podłącz kabel USB-C do portu (na spodzie urządzenia), aby naładować TheraFace Depuffing Wand. Nie używaj TheraFace Depuffing Wand podczas ładowania. Należy unikać kontaktu ze skórą, gdy kabel USB-C jest podłączony do źródła zasilania, ponieważ może to spowodować

dyskomfort lub obrażenia. Nie spać ani nie siadać na złączu USB-C. TheraFace Depuffing Wand należy ładować za pomocą ładowarki USB-C. TheraFace Depuffing Wand powinna być ładowane pomieszczeniach zamkniętych, dobrze wentylowanych suchych. Nie ładować urządzenia TheraFace Depuffing Wand na zewnątrz, w łazienice ani w odległości mniejszej niż 10 stóp (3,1 metra) od wanny lub basenu. Nie używać TheraFace Depuffing Wand ani ładowarki na mokrych powierzchniach oraz nie wystawiać ładowarki na działanie wilgoci, deszczu lub śniegu. Nie używaj TheraFace Depuffing Wand ani kompatybilnej z nią ładowarki w obecności atmosfer wybuchowych (opary gazowe, pył, ziarno, proszki metali lub materiały łatwopalne). Może dojść do iskrzenia, co może spowodować pożar. Należy przestrzegać wszystkich znaków i instrukcji.

  1. ODŁĄCZENIE ŁADOWARKI. Nie przeładowywać urządzenia TheraFace Depuffing Wand. Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia wtyczki i przewodu elektrycznego, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. Nigdy nie przenosić ładowarki za przewód. Przewód należy trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju i ostrych krawędzi. Nie używaj ani nie ładuj urządzenia z uszkodzonym przewodem. Nie rozciągać przewodu ładowarki ani nie narażać go na naprężenia. Przewód należy trzymać z dala od rozgrzanych powierzchni. Nie dotykać ładowarki, zacisków ani końcówki TheraFace Depuffing Wand mokrymi rękami. Zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka elektrycznego natychmiast po użyciu i przed czyszczeniem.

  2. NIE ZGNIATAĆ, NIE UPUSZCZAĆ ANI NIE USZKADZAĆ URZĄDZENIA LUB ŁADOWARKI. Nie należy używać zasilacza ani kabla do ładowania, który został upuszczony, przejechany lub uszkodzony w jakikołwiek sposob. Nie dziurawić ani nie uszkadzać urządzenia TheraFace Depuffing Wand. Przebicie urządzenia może prowadzić do nieprawidłowego działania.

  3. ZASILACZ I KABEL DO ŁADOWANIA. Odłącz adapter zasilania i kabel ładowania, gdy nie są używane. Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia wtyczki i kabla, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel. Kabel należy przechowywać tak, aby nie nadepnąć, potknąć się lub w inny sposób narazić na uszkodzenie lub naprężenie. Kabel należy trzymać z dala od rozgrzanych powierzchni, oleju i ostrych krawędzi. Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczką, jeśli nie działa ono prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone lub wpadło do wody. Nie rozciągać kabla ładowarki ani nie narażać go na naprężenia. Nie dotykać kabla mokrymi rękami. W przypadku długotrwałego przechowywania należy przechowywać urządzenie z w pełni naładowaną baterią. Therabody nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które mogą powstać w wyniku korzystania z ładowarek innych firm.

  4. STOSOWANIE. Należy zaprzestać korzystania z urządzenia TheraFace Depuffing Wand w przypadku odczuwania silnego bólu. Upewnić się, że dioda LED stanu baterii jest wyłączona, gdy urządzenie nie jest użytkowane. TheraFace Depuffing Wand należy używać na skórze bez makijażu. Z urządzenia

należy korzystać w chłodnym i suchym otoczeniu.

  1. NIE UŻYWAĆ POD KOCEM I PODUSZKA. Nadmierne nagrzewanie może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.

  2. SERWIS. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone, pozostawione na zewnątrz lub wpadło do wody, nie należy go używać. Nie próbuj naprawy lub demontażu urządzenia. Może to skutkować porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.

  3. PIELEGNACJA URZADZENIA. Z urządzeniem TheraFace Depuffing Wand należy obchodzić się ostrożnie. Urządzenie zawiera elementy elektroniczne, które mogą ulec uszkodzeniu w przypadku upuszczenia, spalenia, przebita lub zgnieciona. Nie należy demontować urządzenia TheraFace Depuffing Wand ani podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Demontaż urządzenia TheraFace Depuffing Wand może spowodować jego uszkodzenie, utratę wodoodporności i obrażenia ciała. W przypadku uszkodzenia urządzenia TheraFace Depuffing Wand lub nieprawidłowego działania należy skontaktować się z działem obsługi klienta Therabody. Nie należy używać uszkodzonego urządzenia TheraFace Depuffing Wand, na przykład z widocznym wnikaniem wody, ponieważ może to spowodować obrażenia. Unikać silnego narażenia na kurz lub piasek.

  4. INSTRUKCJE CZYSZCZENIA. Sprawdzić wzrokowo, czy na urządzeniu TheraFace Depuffing Wand nie ma widocznych śladów nagromadzenia zanieczyszczeń. Przetrzyj urządzenie wilgotną ściereczką lub chusteczką czyszczącą niezawierającą alkoholu. Po wyczyszczeniu pozostaw urządzenie do całkowitego wyschnięcia przed przechowywaniem lub rozpoczęciem kolejnego zabiegu. Prawidłowo wyczyszczone urządzenie nie powinno mieć widocznych śladów zanieczyszczeń lub wilgoci. Uwaga: Ten produkt nie jest wodoodporny. Urządzenie należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką lub chusteczką antybakteryjną. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie czyścić go pod bieżącą wodą. Nie należy dopuszczać do kontaktu urządzenia z roztworami żrącymi, które mogą uszkodzić wygląd i działanie urządzenia.

  5. NIE DEMONTOWAĆ. Demontaż lub nieprawidłowy ponowny montaż może spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub narażenia na działanie substancji chemicznych zawartych w baterii. Gwarancja zostanie unieważniona, jeśli urządzenie, baterie lub ładowarka zostaną zdemontowane lub jeśli zostaną usunięte jakiekolwiek części.

  6. PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA I KABLA ŁADUJĄCEGO. Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. Urządzenie należy ładować wyłącznie w temperaturze otoczenia od 35°C/95°F do 0°C/32°F. Nie należy przechowywać urządzenia ani kabla do ładowania

w miejscach, w których temperatura może przekroczyć 35°C/95°F, np. w bezpośrednim świetle słonecznym, w pojeździe lub w metalowym budynku w okresie letnim.

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) niniejsze urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.

To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji.

Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia radiowe lub zakłóceń w odbiorze sygnału telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia

zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków:
-- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
-- Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
-- Podłączenie urządzenia do gniazda w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
-- Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.

Medyczne EMC+Bezpieczeństwo

Wymagania IEC 60601-1 i IEC60601-1-11 (ostrzeżenie) --- Dla urządzeń medycznych obowiązują w USA, CA To urządzenie jest sprzętem typu BF. Jest zgodne z medycznymi normami bezpieczeństwa elektrycznego (IE(60601-1)).

To urządzenie jest również zgodne z normą medyczną EMC (IEC 60601-1-2). Zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dla urządzeń medycznych zgodnie z normą IEC 60601-1-2: 2014. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w nietypowych instalacjach medycznych.

1* OSTRZEŻENIE: Należy unikać używania tego urządzenia w sąsiedztwie lub w stosie z innymi urządzeniami, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie. Jeśli takie użycie jest konieczne, należy obserwować to urządzenie i inne urządzenia, aby kontrolować czy działają normalnie.

2* OSTRZEŻENIE: Używanie akcesoriów, przetworników i kabli innych niż określone lub dostarczone przez producenta tego urządzenia może spowodować zwiększoną emisję elektromagnetyczną lub zmniejszoną odporność elektromagnetyczną tego urządzenia i uniemożliwić jego prawidłowe działanie.

3* OSTRZEŻENIE: Przenośne urządzenia komunikacyjne RF (w tym urządzenia peryferyjne, takie jak kable antenowe) nie powinny być używane bliżej niż 30 cm (12 cali) od jakiejkolwiek części URZĄDZENIA, w tym kabli określonych przez producenta. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia wydajności urządzenia.

Wytyczne i deklaracja producenta - emisja elektromagnetyczna - dla wszystkich URZĄDZEŃ I SYSTEMÓW

Wytyczne i deklaracja producenta - emisja elektromagnetyczna

Urządzenie TheraFace Depuffing Wand jest przeznaczone do użytku w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej. Klient lub użytkownik urządzenia TheraFace Depuffing Wand powinien upewnić się, że jest ono używane w takim środowisku.
TEST EMISJI ZGODNOŚĆ ŚRODOWISKO ELEKTROMAGNETYCZNE - WYTYCZNE
Emisje RFCISPR 11Grupa 1TheraFace Depuffing Wand wykorzystuje energię RF tylko do swoich wewnętrznych funkcji. W związku z tym jej emisja RF jest bardzo niska i nie powinna powodować żadnych zakłóceń w pobliskim sprzęcie elektronicznym.
Emisje RFCISPR 11Klasa BTheraFace Depuffing Wand nadaje się do użytku we wszystkich obiektach, w tym w gospodarstwach domowych i obiektach bezpośrednio podłączonych do publicznej sieci niskiego napięcia, która zasila budynki wykorzystywane do celów domowych.
Emisja harmonicznychIEC 61000-3-2Nie dotyczy
Wahania napięcia,emisja migotania światłaIEC 61000-3-3Nie dotyczy

Wytyczne i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna - dla wszystkich URZĄDZEŃ i SYSTEMÓW

Wytyczne i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna

Urządzenie TheraFace Depuffing Wand jest przeznaczone do użytku w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej. Klient lub użytkownik urządzenia TheraFace Depuffing Wand powinien upewnić się, że jest ono używane w takim środowisku.
TEST ODPORNOŚCI POZIOM TESTU IEC 60601 POZIOM ZGODNOŚCI ŚRODOWISKO ELEKTROMAGNETYCZNE - WYTYCZNE
Wyładowania elektrostatyczne (ESD)IEC 61000-4-2± 8 kV styk± 2 kV,± 4 kV,± 8 kV,± 15 kV powietrze± 8 kV styk± 2 kV,± 4 kV,± 8 kV,± 15 kV powietrzePodłogi powinny być drewniane, betonowe lub z płytek ceramicznych. Jeśli podłogi pokryte są materiałem syntetycznym, wilgotność względna powinna wynosić co najmniej 30%.
Elektrostatyczne stany przejściowe / udarowe IEC 61000-4-4± 2 kV dla linii zasilających± 1 kV dla linii wejściowych/wyjściowychNIE DOTYCZY Jakość zasilania sieciowego powinna odpowiadać typowemu środowisku komercyjnemu lub szpitalnemu.
SurgeIEC 61000-4-5± Tryb różnicowy 1 kV± Tryb wspólny 2 kVNIE DOTYCZY Jakość zasilania sieciowego powinna odpowiadać typowemu środowisku komercyjnemu lub szpitalnemu.
Spadki napięcia, krótkie przerwy i wahania napięcia na liniach wejściowych zasilaniaIEC 61000-4-110 % UT; 0,5 cyklu g) Przy 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° i 315°0 % UT; 1 cykl i 70 % UT; 25/30 cykli pojedyncza faza: przy 0°0 % UT; 250/300 cykliNIE DOTYCZY Jakość zasilania sieciowego powinna odpowiadać typowemu środowisku komercyjnemu lub szpitalnemu. Jeśli użytkownik nazwy urządzenia wymaga ciągłej pracy podczas przerw w zasilaniu sieciowym, zaleca się, aby nazwa urządzenia była zasilana z zasilacza awaryjnego lub akumulatora.
Częstotliwość zasilania (50/60 Hz) pole magnetyczneIEC61000-4-830 A/m 30 A/m Pola magnetyczne o częstotliwości zasilaniapowinny być na poziomach charakterystycznych dla typowej lokalizacji w typowym środowisku komercyjnym lub szpitalnym.
UWAGA U_T to napięcie sieciowe prądu przemiennego przed zastosowaniem poziomu testowego.

Wytyczne i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna - dla wszystkich URZĄDZEŃ i SYSTEMÓW

Wytyczne i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna
Urządzenie TheraFace Depuffing Wand jest przeznaczone do użytku w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej. Klient lub użytkownik urządzenia TheraFace Depuffing Wand powinien upewnić się, że jest ono używane w takim środowisku.
TEST ODPORNOŚCIPOZIOM TESTU IEC 60601 POZIOM ZGODNOŚCI ŚRODOWISKO ELEKTROMAGNETYCZNE - WYTYCZNE
Przewodzone częstotliwości radiowe3 Vrms150 kHz do 80 MHz6 V w pasmach ISM i pasmach amatorskich od 0,15 MHz do 80 MHz10 V/m80 MHz do 2,7 GHz385MHz-5785MHz Test SPECYFIKACJE DOTYCZĄCE ODPORNOŚCI PORTU ZEWNĘTRZNEGO NA URZĄDZENIA KOMUNIKACJI BEZPRZEWODOWEJ RF (tabela 9 normy IEC 60601-1-2:2014)NIE DOTYCZY10 V/m80 MHz do 2,7 GHz385MHz-5785MHz Test SPECYFIKACJE DOTYCZĄCE NIEZAWODNOŚCI PORTU ZEWNĘTRZNEGO DLA URZĄDZEN KOMUNIKACJI BEZPRZEWODOWEJ RF (Patrz tabela 9 normy IEC 60601-1-2:2014)Przenośne i mobilne urządzenia komunikacyjne RF nie powinny być używane bliżej jakiejkolwiek części nazwy urządzenia, w tym kabli, niż zalecana odległość separacji obliczona na podstawie równania mającego zastosowanie do częstotliwości nadajnika.Zalecana odległośćTHERABODY TheraFace Depuffing Wand - Wytyczne i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna - dla wszystkich URZĄDZEŃ i SYSTEMÓW - 1gdzie p jest maksymalną mocą wyjściową nadajnika w watach (W) według producenta nadajnika, a d jest zalecaną odległością w metrach (m).bNatężenia pół ze stałych nadajników RF, określone w badaniu elektromagnetycznym w miejscu instalacji,a powinny być niższe niż poziom zgodności w każdym zakresie częstotliwości.bZakłócenia mogą występować w pobliżu urządzeń oznaczonych następującym symbolem:THERABODY TheraFace Depuffing Wand - Wytyczne i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna - dla wszystkich URZĄDZEŃ i SYSTEMÓW - 2
Promieniowanie RF
IEC 61000-4-3
UWAGA U_(n) to napięcie sieciowe prądu przemiennego przed zastosowaniem poziomu testowego.

UWAGA 1: Przy 80 MHz i 800 MHz obowiązuje wyższy zakres częstotliwości.

UWAGA 2: Niniejsze wytyczne mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na promieniowanie elektromagnetyczne ma wpływ absorpcja i odbicie od struktur, obiektów i ludzi.

a. Pasma ISM (przemysłowe, naukowe i medyczne) od 150 kHz do 80 MHz to 6,765 MHz do 6,795 MHz; 13,553 MHz do 13,567 MHz; 26,957 MHz do 27,283 MHz; oraz 40,66 MHz do 40,70 MHz. Amatorskie pasma radiowe pomiędzy 0,15 MHz a 80 MHz to 1,8 MHz do 2,0 MHz, 3,5 MHz do 4,0 MHz, 5,3 MHz do 5,4 MHz, od 7 MHz do 7,3 MHz, od 10,1 MHz do 10,15 MHz, od 14 MHz do 14,2 MHz, od 18,07 MHz do 18,17 MHz, od 21,0 MHz do 21,4 MHz, od 24,89 MHz do 24,99 MHz, od 28,0 MHz do 29,7 MHz i od 50,0 MHz do 54,0 MHz.
b. Natężenia pola pochodzącego od stałych nadajników, takich jak stacje bazowe telefonów komórkowych/bezprzewodowych i stacjonarnych radiotelefonów przenośnych, amatorskich stacji radiowych, nadajników radiowych AM i FM oraz nadajników telewizyjnych, nie można przewidzieć teoretycznie. Aby ocenić środowisko elektromagnetyczne ze względu na stałe nadajniki RF, należy wykonać badanie elektromagnetyczne terenu. Jeśli zmierzone natężenie pola w miejscu, w którym używane jest urządzenie, przekracza odpowiedni poziom zgodności RF powyżej, należy obserwować urządzenie w celu sprawdzenia jej normalnego działania. W przypadku zaobserwowania nieprawidłowego działania konieczne może być podjęcie dodatkowych środków, takich jak zmiana orientacji lub położenia urządzenia.
c. W zakresie częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być mniejsze niż 3 V/m.

Zalecane odległości pomiędzy przenośnym i mobilnym sprzętem łączności radiowej a URZĄDZENIEM lub SYSTEMEM - dla URZĄDZENÍ i SYSTEMÓW

Zalecane odległości między przenośnym i mobilnym sprzętem do łączności radiowej oraz TheraFace Depuffing Wand

Urządzenie TheraFace Depuffing Wand jest przeznaczone do użytku w środowisku elektromagnetycznym, w którym zakłócenia radiowe są kontrolowane. Klient lub użytkownik urządzenia TheraFace Depuffing Wand może pomóc w zapobieganiu zakłóceniom elektromagnetycznym, zachowując minimalną odległość między przenośnym i mobilnym sprzętem komunikacyjnym RF (nadajnikami) a urządzeniem TheraFace Depuffing Wand zgodnie z poniższymi zaleceniami, w zależności od maksymalnej mocy wyjściowej sprzętu komunikacyjnego
Maksymalna moc znamionowa nadajnikaWODLEGŁOŚĆ SEPARACJI W ZALEŻNOŚCI OD CZĘSTOTLIWOŚCI NADAJNIKA M
150 Khz do 80 mhz Poza pasmami ism i amatorskimi pasmami radiowymi d = [ 3.5V_1 ] 150 Khz do 80 mhz W ism i amatorskich pasmach radiowych d = [ 12V_2 ] 80 MHz do 800 MHz d = [ 3.5E_1 ] d = [ 7E_1 ]
0.01 0.12 0.20 0.035 0.07
0.1 0.38 0.63 0.11 0.22
1 1.2 2.00 0.35 0.70
103.8 6.32 1.10 2.21
1001220.003570

W przypadku nadajników o maksymalnej mocy wyjściowej niewymienionej powyżej zalecaną odległość d w metrach (m) można oszacować za pomocą równania mającego zastosowanie do częstotliwości nadajnika, gdzie P jest maksymalną mocą wyjściową nadajnika w watach (W) według producenta nadajnika.

UWAGA 1: Przy 80 MHz i 800 MHz obowiązuje odległość separacji dla wyższego zakresu częstotliwości.

UWAGA 2: Niniejsze wytyczne mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na propagację fal elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicie od struktur, obiektów i ludzi.

Zgłaszanie zdarzeń niepożądanych do FDA

MedWatch to program Agencji ds. Żywności i Leków (FDA) służący do zgłaszania poważnych reakcji, problemów z jakością produktów, braku równoważności terapeutycznej oraz błędów w stosowaniu produktów medycznych przeznaczonych dla ludzi, w tym leków, produktów biologicznych, wyrobów medycznych, suplementów diety, preparatów dla niemowląt i kosmetyków.

Jeśli uważasz, że Ty lub ktoś z Twojej rodziny doświadczył poważnej reakcji na produkt medyczny, zachęcamy do zabrania formularza zgłoszeniowego do lekarza. Świadczeniodawca opieki zdrowotnej może dostarczyć informacji klinicznych na podstawie dokumentacji medycznej, które mogą pomóc FDA w ocenie zgłoszenia.

Rozumiemy jednak, że z różnych powodów pacjent może nie chcieć, aby jego lekarz wypełnił formularz, lub lekarz może nie zdecydować się na wypełnienie.

Świadczeniodawca opieki zdrowotnej nie jest zobowiązany do składania raportu do FDA. W takich sytuacjach użytkownik może samodzielnie wypełnić internetowy formularz zgłoszeniowy.

Po otrzymaniu zgłoszenia otrzymasz potwierdzenie od FDA. Raporty są przeglądane przez pracowników FDA.

Osobiście skontaktujemy się z Tobą tylko wtedy, gdy będziemy potrzebować dodatkowych informacji.

Przesyłanie raportów o zdarzeniach niepożądanych do FDA

Użyj jednej z poniższych metod, aby przesłać dobrowolne raporty o zdarzeniach niepożądanych do FDA:

  1. Raport online na stroniewww.accessdata.fda.gov/scripts/medwatch/index.cfm?action=reporting.home
  2. Formularz zgłoszenia konsumenta FDA 3500B. Postępuj zgodnie z instrukcjami na formularzu, aby wysłać go faksem lub pocztą. Pomoc w wypełnieniu można znaleźć na stronie MedWatchLearn. Formularz jest dostępny na stronie:www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/forms/ucm349464.pdf.
  3. Zadzwoń do FDA pod numer 1-800-FDA-1088, aby dokonać zgłoszenia.
  4. Formularz sprawozdawczy FDA 3500 powszechnie używany przez pracowników służby zdrowia. Formularz jest dostępny pod adresem:www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportmanualsforms/forms/ucm163919.pdf.

Stworzony w Los Angeles, Kalifornia.

Zaprojektowany dla każdego.

THERABODY TheraFace Depuffing Wand - Przesyłanie raportów o zdarzeniach niepożądanych do FDA - 1

@Therabody

ul. Hoffamnowej 21/2, 35-016 Rzeszów

+48 17 855 46 48

info@weron.pl

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THERABODY

Model : TheraFace Depuffing Wand

Kategoria : Nettoyage du visage