Ritter Sono 1 - Trancheuse

Sono 1 - Trancheuse Ritter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sono 1 Ritter au format PDF.

📄 103 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ritter Sono 1 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Ritter
Modèle Sono 1
Type de produit Trancheuse universelle
Usage prévu Découpe de produits alimentaires à usage domestique
Matériau de la lame Acier inoxydable
Épaisseur de coupe De 0 mm à 20 mm
Alimentation Secteur alternatif (voir plaque signalétique sous l'appareil)
Puissance absorbée Voir plaque signalétique
Mode de fonctionnement Mode courte durée et mode continu (5 minutes max)
Plage de fonctionnement continu 5 minutes maximum
Dispositif de sécurité Bouton de réglage d'épaisseur en position 0 pour recouvrir la lame
Protection de la lame Plaque protège-lame
Chariot et pousse-restes Inclus pour guider les aliments
Plateau récepteur Plateau amovible pour recueillir les tranches
Range-cordon intégré Pour enrouler le câble après usage
Nettoyage Essuyage humide ; lame et pièces amovibles lavables à l'eau chaude (pas au lave-vaisselle)
Lubrification Graisse d'entretien Ritter ou vaseline pour guidage du chariot et roue dentée
Accessoires en option Lame lisse pour viande et charcuterie ; graisse d'entretien
Garantie fabricant 2 ans (conditions sur www.ritterwerk.de)
Classe de protection II (double isolation)
Compatibilité alimentaire Oui, contact avec denrées alimentaires
Normes CE, conforme aux directives UE
Disponibilité des pièces détachées Via service après-vente (www.ritterwerk.de)
Température d'utilisation conseillée Ne pas couper d'aliments congelés ou chauds

FOIRE AUX QUESTIONS - Sono 1 Ritter

Comment nettoyer la lame de la trancheuse Sono 1 ?
Avant tout nettoyage, mettez l'appareil hors tension, débranchez-le et placez le bouton de réglage d'épaisseur sur 0. Démontez la lame en ouvrant le dispositif de serrage (7) dans le sens des aiguilles d'une montre. Nettoyez la lame et les autres pièces amovibles à l'eau chaude (pas au lave-vaisselle). Essuyez le boîtier avec un chiffon humide. Séchez bien toutes les pièces avant de remonter.
Puis-je couper des aliments congelés ou chauds avec la Sono 1 ?
Non, il est strictement interdit de couper des produits congelés, chauds, avec os, à gros noyaux, ou emballés. Cela pourrait endommager la lame ou provoquer des blessures. Utilisez uniquement des aliments à température ambiante ou réfrigérés.
Quelle est l'épaisseur de coupe maximale ?
L'épaisseur de coupe peut être réglée de 0 mm à 20 mm environ à l'aide du bouton de réglage (2). Pour des raisons de sécurité, la position 0 recouvre la lame.
Comment changer la lame de la trancheuse ?
Débranchez d'abord l'appareil. Retirez le chariot et le plateau. Ouvrez le dispositif de serrage de la lame (7) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Saisissez la lame par son centre et sortez-la. Pour installer une nouvelle lame, placez-la sur l'axe, refermez le dispositif de serrage. Assurez-vous qu'elle est bien fixée.
L'appareil est-il facile à démonter pour le nettoyage ?
Oui, le démontage est simple. Retirez le plateau de réception (3) par la gauche, enlevez le pousse-restes (10) et le chariot (9) en le soulevant de la rainure. Puis démontez la lame comme décrit ci-dessus. Toutes ces pièces se nettoient facilement.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la fiche est bien branchée et que le bouton de réglage d'épaisseur n'est pas sur 0 (la lame est alors recouverte). Si le commutateur (1) ne fonctionne pas, consultez le service après-vente. Ne tentez jamais de réparer vous-même.
Puis-je utiliser l'appareil en continu ?
Oui, grâce au mode continu, mais ne dépassez pas 5 minutes d'utilisation ininterrompue. Après, laissez refroidir l'appareil. Le mode courte durée (maintien du commutateur) est aussi disponible.
Comment ranger le câble électrique ?
Utilisez le range-cordon intégré situé sous l'appareil. Ne jamais enrouler le câble autour de l'appareil et évitez de le plier. Rangez l'appareil hors de portée des enfants.
Où trouver des pièces de rechange ou la graisse d'entretien ?
Contactez le service après-vente local ou visitez www.ritterwerk.de. Vous y trouverez la lame lisse optionnelle pour viande et charcuterie ainsi que la graisse d'entretien Ritter.
La garantie est-elle valable hors d'Allemagne ?
Oui, la garantie fabricant de 2 ans s'applique à tous les appareils vendus dans l'Union européenne. Consultez les conditions sur www.ritterwerk.de/warranty. Pour une réparation, envoyez l'appareil à un centre SAV de votre pays.

Questions des utilisateurs sur Sono 1 Ritter

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sono 1 - Ritter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sono 1 de la marque Ritter.

MODE D'EMPLOI Sono 1 Ritter

Pour éviter de se blesser ou d'endommager l'appareil, respecter impérativement les instructions de sécurité énoncées ci-après :

- Utiliser l'appareil uniquement à des fins domestiques, et non industrielles.

- Ne jamais poser l'appareil sur une surface chaude ou à proximité d'une flamme non protégée.

- Utiliser exclusivement les accessoires fournis.

- Utiliser exclusivement des câbles rallonge en bon état.

- Ne pas plier le câble secteur. Ne pas enrouler le câble autour de l'appareil.

- Installer le câble secteur de manière à ce qu'il n'entre jamais en contact avec des objets chauds ou à arêtes vives.

- Ne commencer à travailler avec l'appareil que lorsqu'il est installé sur un support stable.

- L'appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'expé-

rience et/ou des connaissances requises, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation et soient conscientes des dangers qui en résultent.

- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- L'appareil doit toujours être mis hors tension s'il n'est pas sous surveillance et avant d'être démonté, remonté ou nettoyé.

- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être tenus éloignés des enfants.

- Brancher l'appareil uniquement sur une source de tension alternative adéquate, conforme aux indications figurant sur la plaque signalétique.

– Ne jamais laisser l'appareil hors surveillance lorsqu'il est en service.

- Ne pas couper de produits congelés, de produits alimentaires chauds, d'os, d'aliments à gros noyaux, de rôtis en filet ou d'aliments emballés !

- Ne jamais laisser l'appareil fonctionner pendant plus de 5 minutes d'affilée.

Risque de décharge électrique

- Débrancher toujours la fiche secteur de la prise de courant en cas de panne, avant de nettoyer l'appareil ou lorsqu'il n'est pas utilisé. Tirer sur la fiche et non sur le câble.

- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à d'autres sources d'humidité. Si l'appareil devait toutefois tomber dans l'eau, débrancher d'abord la fiche secteur de la prise de courant, puis sortir l'appareil de l'eau. Faire ensuite vérifier l'appareil dans un centre de service après-vente agréé avant de le remettre en marche.

- Ne jamais utiliser l'appareil avec des mains humides. Ne pas l'employer lorsqu'il est humide ou mouillé, ou si vous vous trouvez sur un sol humide. Ne pas utiliser l'appareil en plein air.

– Cesser aussitôt d'utiliser l'appareil lorsque certains de

ses éléments sont endommagés et contacter le service après-vente.

- Si le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne disposant de la qualification requise, afin d'exclure tout risque.

Risques de blessures

- Ne pas utiliser cet appareil sans chariot ou pousse-restes, à moins que la taille et la forme du produit à trancher ne le permettent.

- Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant de remplacer des accessoires ou des pièces mobiles en cours de fonctionnement.

– La lame est très coupante.

- En cours de fonctionnement, ne jamais toucher la lame !

- Avant de nettoyer l'appareil, le mettre hors tension, débrancher la fiche secteur de la prise de courant et placer le bouton de réglage de l'épaisseur de coupe en position « 0 ».

– La lame continue de tourner quelques instants après la mise hors tension.

Déplier les graphiques qui se trouvent dans la partie avant et arrière au dos du manuel.

Lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Conserver le mode d'emploi et le laisser avec l'appareil lorsque celui-ci est vendu.

La dernière version du mode d'emploi est également disponible sous www.ritterwerk.de.

Usage conforme

La trancheuse universelle permet de couper les produits alimentaires à usage domestique.

Ritter Sono 1 - Usage conforme - 1

La trancheuse universelle est conçue pour le contact avec les denrées alimentaires.

Une utilisation non conforme ou inadaptée peut être à l'origine de graves blessures ou endommager l'appareil. Les clauses de garantie et la responsabilité du fabricant n'ont plus cours de validité dans ce cas.

Préparations

Sortir avec précaution l'appareil de l'emballage. Sortir tous les éléments de l'emballage et les conserver avec celui-ci. Nettoyer l'appareil avant de le mettre en contact avec des produits alimentaires (voir NETTOYAGE).

Installer l'appareil

Placer l'appareil sur un support plan, antidérapant, à proximité immédiate d'une prise de courant.

A Insérer le chariot (9) dans la rainure de guidage de l'appareil avec une légère force verticale jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

B Glisser le pousse-restes (10) sur la poignée du chariot.

compact^1 / nova^1 / fino^1 / sigma^1

Dérouler la longueur de câble (5) nécessaire hors du rangecordon (8), sous l'appareil.

- Brancher la fiche dans la prise de courant.

Découpe

Régler l'épaisseur de coupe souhaitée au moyen du bouton de réglage de l'épaisseur de coupe (2).

Remarque : La graduation de réglage de l'épaisseur de coupe n'est pas un repère en millimètres. Pour des raisons de sécurité, la position « 0 » est prévue pour recouvrir la lame de coupe.

Placez le produit sur le chariot (9). Le poussez légèrement au moyen du pousse-restes (10) contre la plaque protège-lame (11).

Se protéger les mains en utilisant toujours le chariot et, le cas échéant, le pousse-restes. Exception : produit de coupe surdimensionné.

G Mettre l'appareil en marche au moyen du commutateur (1). Deux modes de fonctionnement sont disponibles :

Mode courte durée : appuyer sur le commutateur et le pousser dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir. La lame de coupe (6) tourne tant que le commutateur se trouve dans cette position.

Mode continu : appuyer sur le commutateur et le pousser dans le sens de la flèche au-delà de la résistance jusqu'à ce qu'il s'enclenche. La lame de coupe tourne sans que le commutateur soit maintenu appuyé jusqu'à ce que celui-ci soit ramené en position « 0 ».

Remarque : N'utiliser l'appareil que 5 minutes maximum en mode continu.

  • Presser le produit à couper contre la lame en rotation et avancer peu à peu.
  • Lorsque la coupe est terminée, attendre jusqu'à ce que la lame soit complètement arrêtée.
  • Après chaque utilisation, ramener le bouton de réglage de l'épaisseur de coupe sur « 0 » afin de recouvrir la lame tranchante et éviter tout risque de blessures.

Sortir le plateau de réception des tranches (3) de l'appareil par la gauche.

Attention :

Avant de nettoyer l'appareil, le mettre hors tension, débrancher la fiche secteur de la prise de courant et placer le bouton de réglage de l'épaisseur de coupe (2) en position « 0 ».

Pour éviter que les résidus putrescibles ne puissent s'agglutiner, nettoyer régulièrement la trancheuse universelle. La lame doit également être nettoyée régulièrement comme décrite ci-après afin de préserver la surface inoxydable.

Remarque :

Les résidus de nourriture sont susceptibles d'attaquer le matériau de la lame et de provoquer l'apparition de rouille.

Préparations

  • Sortir le plateau de réception des tranches (3) de l'appareil par la gauche. • Retirer le chariot (10). Sortir le chariot (9) vers soi, puis le soulever de la rainure de guidage.

Démontage de la lame:

Ouvrir le dispositif de serrage de la lame (7) en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Saisir la lame (6) en son centre et la sortir.

Après chaque utilisation

- Essuyer le boîtier ainsi que toutes les pièces qui ont été enlevées, y compris la lame, à l'aide d'un chiffon humide.

De temps à autre

- Nettoyer minutieusement toutes les pièces qui ont été enlevées, y compris la lame, dans de l'eau chaude (pas au lave-vaisselle).

- Nettoyer le boîtier à l'arrière de la lame avec un chiffon sec ou un pinceau.

Remarque : Ne pas utiliser de produits abrasifs, d'éponges à surface rugueuse ou de brosses dures.

- Sécher toutes les pièces qui ont été rincées.

- Lubrifier la roue dentée de la lame avec un peu de graisse d'entretien ritter (ou bien avec de la vaseline).

- Remonter la lame.

Entretien

La trancheuse universelle ne requiert aucun entretien. Nous recommandons toutefois de lubrifier de temps à autre le guidage du chariot avec un peu de graisse d'entretien ritter ou de la vaseline afin de préserver son bon fonctionnement.

Stockage

Stocker l'appareil de manière à ce qu'il soit inaccessible pour les enfants.

compact ^1 / nova ^1 / fino ^1 / sigma ^1

Pour enrouler le câble, utiliser toujours le range-cordon intégré dans l'appareil.

Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques(deee)

Ritter Sono 1 - Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques(deee) - 1

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux non triés. Il existe un système séparé (gratuit) pour la collecte et le retour des DEEE. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser à votre administration municipale ou au magasin où vous avez acheté le produit. En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous contribuez à éviter d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine et à préserver les ressources naturelles.

Reglement REACH

Voir aussi le site www.ritterwerk.de

Accessoires spéciaux

Une lame de coupe lisse est disponible pour couper la viande, le saucisson et la charcuterie.

De la graisse d'entretien ritier est disponible pour la lubrification de la trancheuse universelle (graissage).

Service, réparations et pièces de rechange

Prière de contacter le service après-vente local pour les questions de service, de réparations et de pièces de rechange !

Voir aussi le site www.ritterwerk.de

Caractéristiques techniques

L'appareil satisfait aux prescriptions de l'UE.

Tension secteur/puissance absorbée : voir plaque signalétique sur le dessous de l'appareil.

Épaisseur de coupe : 0 mm à 20 mm env.

Garantie

La garantie fabricant pour cet appareil RITTER est de 2 ans à compter de la date d'achat et conformément aux directives européennes sur les garanties. Vos droits légaux à la garantie selon le § 437 ff. du BGB (code civil allemand) ne sont pas affectés par ce règlement. La garantie du fabricant s'applique à tous les appareils vendus au sein de l'Union européenne. Vous trouvez les conditions de la garantie à l'adresse suivante www.ritterwerk.de/warranty. En cas de prestations dans le cadre de la garantie ou en cas de réparation, envoyer toujours l'appareil à un centre SAV de votre pays !

Symbole d'explication

Ritter Sono 1 - Symbole d'explication - 1

Marquage CE : le produit est conforme aux exigences applicables de l'Union européenne.

Ritter Sono 1 - Symbole d'explication - 2

Le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux.

Le symbole de la poubelle barrée indique la nécessité d'une collecte séparée.

FR + + +

Ritter Sono 1 - Symbole d'explication - 4

FR Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Ritter Sono 1 - Symbole d'explication - 6

Compatibilité avec le contact alimentaire

Ritter Sono 1 - Symbole d'explication - 7

Appareil de classe de protection II

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ritter

Modèle : Sono 1

Catégorie : Trancheuse