Sono 1 - Резачка Ritter - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Sono 1 Ritter в PDF формат.
| Марка | Ritter |
| Модел | Sono 1 |
| Тип продукт | Универсална резачка |
| Предназначение | Рязане на хранителни продукти за домашна употреба |
| Материал на острието | Неръждаема стомана |
| Дебелина на рязане | От 0 мм до 20 мм |
| Захранване | Променлив ток (вижте табелката под уреда) |
| Консумирана мощност | Вижте табелката |
| Режим на работа | Краткотраен режим и непрекъснат режим (макс. 5 минути) |
| Продължителност на непрекъсната работа | Максимум 5 минути |
| Предпазно устройство | Бутон за регулиране на дебелината в позиция 0 за покриване на острието |
| Защита на острието | Защитна плоча за острието |
| Количка и буталка за остатъци | Включени за насочване на храната |
| Приемащ поднос | Подвижен поднос за събиране на резените |
| Вграден държач за кабел | За навиване на кабела след употреба |
| Почистване | Влажно избърсване; острието и подвижните части се мият с гореща вода (не в съдомиялна) |
| Смазване | Смазка за поддръжка Ritter или вазелин за водача на количката и зъбното колело |
| Допълнителни аксесоари | Гладко острие за месо и колбаси; смазка за поддръжка |
| Гаранция на производителя | 2 години (условия на www.ritterwerk.de) |
| Клас на защита | II (двойна изолация) |
| Съвместимост с храни | Да, контакт с хранителни продукти |
| Стандарти | CE, съобразен с директивите на ЕС |
| Наличност на резервни части | Чрез сервиз за обслужване (www.ritterwerk.de) |
| Препоръчителна температура на употреба | Да не се режат замразени или горещи храни |
Често задавани въпроси - Sono 1 Ritter
Въпроси на потребители за Sono 1 Ritter
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Резачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Sono 1 - Ritter и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Sono 1 на марката Ritter.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Sono 1 Ritter
За да избегнете наранявания или повреда на уреда, непременно съблюдавайте следващите указания за безопасност:
– Използвайте универсалния уред за рязане само в домакинството и не за промишлени цели.
– Никога не поставяйте уреда върху горещи повърхности или в близост до открити пламъци.
– Използвайте само включените в доставката принадлежности.
– Използвайте само изправни удължителни кабели.
– Не прегъвайте мрежовия кабел. Не навивайте кабела около уреда.
– Положете мрежовия кабел така, че да не се допира до горещи предмети или такива с остри ръбове.
– Работете с уреда само след като е бил правилно монтиран.
– Уредът може да се използва от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или лица без опит и/или знания само под
надзор или ако са инструк- тирани за безопасната упо- треба на уреда и разбират евентуалните опасности, произтичащи от това.
– Не е разрешено деца да си играят с уреда.
– Когато е без надзор и преди сглобяването, разглобяването или почистването, уредът трябва винаги да се изключва от мрежата.
– Този уред не трябва да се използва от деца. Уредът и неговият съединителен кабел трябва да се държи далеч от деца.
– Свързвайте уреда само към подходящ източник на про-менливо напрежение, който отговаря на данните върху фирмената табелка.
– Не оставяйте уреда без над- зор по време на работа.
– Не режете дълбоко замразени храни, горещи хранителни продукти, кокали, хранителни продукти с големи костилки, месо за печене в мрежичка или хра- нителни продукти с опаковка!
– Никога не оставяйте уреда да работи непрекъснато повече от 5 минути.
Опасност от токов удар
– При аварии, преди всяко почистване и когато уредът не се ползва, винаги изваждайте мрежовия щепсел от контакта. При това издърпвайте за щепсела, а не за кабела.
– Никога не потапяйте уреда във вода. Никога не използвайте уреда при дъжд или друга влага. Ако все пак уредът някога падне във вода, първо издърпайте мрежовия щепсел от контакта и тогава извадете уреда от водата.
След това оставете уредът да бъде проверен в оторизиран сервис, преди отново да работите с него.
– Не използвайте уреда с влажни ръце. Не го използвайте, ако е влажен или мокър или Вие стоите върху влажен под. Не използвайте уреда на открито.
– При повреди на части от уреда веднага прекратете работата и се свържете със сервизната служба на ritter.
– Ако мрежовият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, неговата сервисна служба
или лица с подобна квали- фикация, за да се избегнат опасности.
Опасност от нараняване
– Този уред не трябва да се ползва без направляваща повърхност за нарязвания продукт или държач за остатъка, освен в случаите, когато големината или формата на нарязвания продукт не позволяват употребата им.
– Преди смяната на принадлежности или допълнителни части, които се движат при работа, уредът трябва да се изключи и разедини от мрежата.
– Дисковият нож е много остър.
– При работа на уреда в никакъв случай не докосвайте дисковия нож!
– Преди почистването изключете уреда, издърпайте мрежовия щепсел от контакта и завъртете бутона за регулиране на дебелината на рязане в позиция „0“.
– След изключването диско- вият нож продължава за кратко да се движи по инерция.
Отворете графиките на пред- ния и задния гръб на книжката. Моля, прочетете внимателно ръководството преди пускането в експлоатация на уреда. Запа- зете ръководството за употреба и при предаване на уреда го предайте с него. Актуалното ръководство за употреба е налично също така на www.ritterwerk.de.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Универсалният уред за рязане служи за нарязване на обичайни за домакинството хранителни продукти.

Универсалният уред за рязане е подходящ за контакт с храна.
Използването не по предназначение или грешното обслужване може да доведе до тежки наранявания или до повреда на уреда. В такъв случай отпадат всички гаранционни претенции и претенции към качеството.
Внимателно извадете уреда от опаковката. Отстранете всички опаковъчни материали и ги запазете заедно с опаковката. Почистете уреда, преди да влезе в контакт с хранителни продукти (вижте ПОЧИСТВАНЕ).
Монтаж на уреда
- Поставете уреда върху равна, нехлъзгаща се основа, в непосредствена близост до контакт.
A Натиснете направляващата повърхност за нарязвания продукт (9) с малко сила верти- кално в направляващия жлеб на уреда, докато чуете, че се фиксира.
В Избутайте държача за оста- тъка (10) върху ръкохватката на направляващата повърхност за нарязвания продукт.
C compact ^1 /nova ^1 /fino ^1 /sigma ^1 Развийте необходимата дъл- жина на мрежовия кабел (5) от отделението за съхранение на кабела (8) под уреда.
- Включете мрежовия кабел в контакта.
РЯЗАНЕ
D С бутона за регулиране на дебелината на рязане (2) настройте желаната дебелина.
Указание: Скалата за регулиране на дебелината на рязане не е милиметрова скала. От съображения за безопасност позицията „0“ е изпълнена така, че да покрива ножа.
E Поставете нарязвания продукт върху направляващата повърхност (9). Натиснете я леко с държача за остатъка (10) срещу ограничителната плоча (11).
F Пазете ръцете си, като винаги използвате направляващата повърхност за нарязвания продукт и евентуално държача за остатъка. Изключение: много голям нарязван продукт.
G Включете уреда с превключвателя (1). Можете да изберете между два режима на работа:
Кратковременен режим на работа: Натиснете превключвателя и го избутайте по посока на стрелката до точката на съпротивление. Дисковият нож (6) се върти, докато превключвателят остане натиснат в тази позиция.
Продължителен режим на работа: Натиснете превключвателя и го избутайте по посока на стрелката зад точката на съпротивление, докато
се фиксира. Дисковият нож работи, без превключвателят да е задържан, докато избутате обратно превключвателя в позиция „0“.
Указание:
Използвайте уреда максимум 5 минути в продължителен режим на работа.
- При работещ уред премест- вайте нарязвания продукт с леко подаване към дисковия нож.
- След приключване на рязането изчакайте, докато дисковият нож спре напълно.
- След всяка употреба завъртайте бутона за регулиране на дебелината на рязане в позиция „0“, за да покриете острия дисков нож и да избегнете наранявания.
H compact ^1 /fino ^1
Издърпайте тавата за съби- ране на нарязвания продукт (3) наляво от уреда.
ПОЧИСТВАНЕ
Внимание:
Преди почистването изключете уреда, издърпайте мрежовия щепсел от контакта и завъртете бутона за регулиране на дебелината на рязане (2) в позиция „0“.
За да не могат да се набиват развалящи се остатъци, почиствайте редовно универсалния уред за рязане. Дисковият нож също трябва да се почиства редовно, както е описано подолу, за да се запази неръждаемата му повърхност.
Указание:
След известно време оста- тъците от хранителни продукти могат да разядат материала на дисковия нож и да доведат до появата на ръжда.
Подготовка
compact ^1 /fino ^1
- Издърпайте тавата за събиране на нарязвания продукт (3) наляво от уреда.
- Свалете държача за остатъка (10).
Издърпайте направляващата повърхност за нарязвания продукт (9) към себе си и след това я повдигнете нагоре от направляващия жлеб.
K Отворете блокировката за ножа (7), като я завъртите по часовниковата стрелка.
- Хванете дисковия нож (6) в центъра на въртене и го свалете.
След всеки процес на рязане
- Избършете корпуса и всички свалени части, включително дисковия нож, с влажна кърпа.
От време на време
- Почистете основно всички свалени части, включително дисковия нож, с топла промивна вода (не в миялна машина).
- Почистете корпуса зад ножа със суха кърпа/четка.
Указание:
Не използвайте абразивни препарати, гъби с груби повърхности или твърди четки.
- Подсушете всички изплакнати части.
- Смажете зъбното колело на дисковия нож с малко смазка за поддръжка на ritter (или по избор с малко вазелин).
- Монтирайте отново дисковия нож.
ПОДДРЪЖКА
Универсалният уред за рязане няма нужда от поддръжка. Все пак Ви препоръчваме понякога да смазвате допълнително воденето на направляващата повърхност за нарязвания продукт с малко смазка за поддръжка на ritter или вазелин, за да запазите плавния ход.
СЪХРАНЕНИЕ
Съхранявайте уреда недость- пен за деца.
compact ^1 /nova ^1 /fino ^1 /sigma ^1 За прибиране на кабела винаги използвайте интегрираното в уреда отделение за съхранение на кабела.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА УПОТРЕБЯВАНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ

Символът указва, че този продукт не трябва да бъде изхвърлян с несортирани битови
отпадъци. Съществува отделна (безплатна) система за събиране и връщане на употребявани електрически и електронни уреди. За повече информация се обърнете към Вашата общинска администрация или към търговския обект, от който сте закупили продукта. Вашата грижа за правилното изхвърляне на продукта допринася както за намаляване на възможни негативни последствия върху природата и човешкото здраве, така и за запазване на природните ресурси.
РЕГЛАМЕНТ REACH
Специално за рязане на месо, колбаси и шунка се предлага дисков нож без зъби.
За поддръжката на универсалния уред за рязане (допълнително смазване) се предлага оригиналната смазка за поддръжка на ritter.
За сервис, ремонти и резервни части, моля, свържете се с местната сервисна служба!
Уредът отговаря на предписанията СЕ.
Мрежово напрежение/консуми- рана мощност: вижте фирме- ната табелка на долната страна на уреда
Дебелина на рязане:
0 mm до около 20 mm
ГАРАНЦИЯ
За този универсален уред за рязане на ritter ние даваме 2-годишна гаранция на производителя, смятано от деня на покупката и в съответствие с директивите на ЕС за гаранционната политика. Съгласно чл. 437 и сл. от BGB (Федералния граждански кодекс) Вашето законно право на гаранционен иск не е засегнато от тази нормативна уредба. Гаранцията на производителя важи за всички уреди, закупени на територията на Европейския съюз. Може да се запознаете с гаранционните условия на адрес www.ritterwerk.de/warranty. При гаранционни претенции или за услуги по сервисно обслужване универсалният уред за рязане трябва във всеки случай да бъде изпратен на националната сервизната служба.
ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ
Символ Обяснение

СЕ маркировка: Продуктът отговаря на действащите изисквания на Европейския съюз.

Продуктът е пуснат на пазара след 13 август 2005 г. Забранено е изхвърлянето на продукта с обикновените битови отпадъци.
Символът със зачеркнатия контейнер за отпадъци указва необходимостта от разделно събиране.

Подходящ за контакт с хранителни продукти

Уред с клас на защита II