EHEIM aquaclass 30 - Aquarium

aquaclass 30 - Aquarium EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil aquaclass 30 EHEIM au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EHEIM aquaclass 30 - page 21
Caractéristiques Techniques Volume : 30 litres, Dimensions : 40 x 25 x 25 cm, Poids : 5 kg
Type de filtration Filtration interne avec cartouche filtrante
Éclairage Éclairage LED intégré, consommation faible
Utilisation Convient pour les aquariums d'eau douce, idéal pour les débutants
Maintenance Changement de la cartouche filtrante tous les 4 à 6 semaines, nettoyage régulier de l'aquarium
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les éclaboussures
Informations Générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : pompe, filtre, éclairage

FOIRE AUX QUESTIONS - aquaclass 30 EHEIM

Comment installer l'EHEIM aquaclass 30 ?
Pour installer l'EHEIM aquaclass 30, commencez par placer l'aquarium sur une surface plane et solide. Assurez-vous que le support est capable de supporter le poids de l'aquarium rempli. Rincez l'aquarium à l'eau claire avant d'y ajouter du substrat et de l'eau.
Quel type de filtre utilise l'EHEIM aquaclass 30 ?
L'EHEIM aquaclass 30 est équipé d'un filtre intégré qui assure une filtration mécanique, biologique et chimique. Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les mois pour maintenir une bonne qualité de l'eau.
Quelle est la capacité de l'EHEIM aquaclass 30 ?
L'EHEIM aquaclass 30 a une capacité de 30 litres, ce qui le rend idéal pour les petits aquariums ou les aquariums de bureau.
Quel type de chauffage est recommandé pour l'EHEIM aquaclass 30 ?
Pour l'EHEIM aquaclass 30, un chauffage de 50 watts est généralement recommandé pour maintenir une température stable adaptée aux poissons tropicaux.
Comment éviter les algues dans l'EHEIM aquaclass 30 ?
Pour éviter les algues, assurez-vous de ne pas suralimenter vos poissons, effectuez des changements d'eau réguliers, et maintenez un éclairage approprié. Un bon équilibre entre plantes et poissons peut également aider.
Est-ce que l'EHEIM aquaclass 30 nécessite un éclairage spécifique ?
L'EHEIM aquaclass 30 est souvent livré avec un éclairage LED intégré. Il est conseillé de maintenir un cycle de lumière de 8 à 10 heures par jour pour favoriser la croissance des plantes et le bien-être des poissons.
Comment nettoyer l'EHEIM aquaclass 30 ?
Pour nettoyer l'EHEIM aquaclass 30, utilisez un siphon pour enlever les débris du fond et effectuez un changement d'eau d'environ 20 à 30 % toutes les deux semaines. Nettoyez également le filtre selon les recommandations du fabricant.
Quels types de poissons peuvent être maintenus dans l'EHEIM aquaclass 30 ?
L'EHEIM aquaclass 30 est adapté pour les petits poissons d'eau douce comme les néons, les guppys ou les rasboras. Évitez les espèces plus grandes qui nécessitent plus d'espace.
Y a-t-il une garantie pour l'EHEIM aquaclass 30 ?
Oui, l'EHEIM aquaclass 30 est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Aquarium au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice aquaclass 30 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil aquaclass 30 de la marque EHEIM.

MODE D'EMPLOI aquaclass 30 EHEIM

1. Consignes générales à destination de l'utilisateur

Informations sur l'utilisation du mode d'emploi ▶ Le mode d'emploi doit être intégralement lu et compris par l'utilisateur, avant que ce dernier n'utilise l'appareil pour la première fois. ▶ Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit, veuillez le conserver à portée de main. ▶ Joignez ce mode d'emploi quand vous transmettez l'appareil à un tiers. Explication des symboles Les symboles suivants sont apposés sur cet appareil. L'appareil doit uniquement être utilisé à l'intérieur pour des domaines d'application aquaristiques. Ce symbole indique que la distance entre la partie inférieure de la lampe et le niveau d'eau le plus haut doit au moins être de 15 mm. Risque de lésions oculaires. Ce symbole indique qu'il ne faut jamais regarder la source lumineuse directement, pendant une période prolongée, faute de quoi vous risquez des lésions oculaires. Ce symbole indique que l'appareil est conforme à la classe de protection III (protection basse tension). Ce symbole indique que l'appareil est conforme à la classe de protection II. Ce symbole indique que l'appareil est protégé contre les projections d'eau importantes et l'immersion temporaire. Ce symbole indique que l'appareil est protégé contre l'immersion permanente. L'appareil a été approuvé conformément aux prescriptions et directives nationales correspondantes et il satisfait aux normes de l'UE. Les symboles et mots-signaux suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation. DANGER ! Risque dû à un danger de nature générale pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. DANGER ! Risque d'électrocution pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures éventuelles ou risque pour la santé. min. 15 mm IPX7 IPX822 Français ATTENTION ! Risque de dommages matériels. Conseils et informations utiles. Convention de présentation Renvoi à une illustration. Ici, renvoi à la 󰘰gure A Vous êtes invité à e󰘯ectuer une manipulation.

2. Domaine d'application

L’appareil et toutes les pièces comprises dans le contenu de la livraison sont adaptés à une utilisation à des 󰘰ns privées et doivent uniquement être utilisés : ‧ pour des applications aquaristiques ‧ pour une utilisation en eau douce ‧ pour l'intérieur ‧ et à condition d’employer les composants recommandés par le fabricant ‧ En respectant les caractéristiques techniques Les restrictions suivantes s’appliquent à l’appareil : ‧ ne pas utiliser à des 󰘰ns commerciales ou industrielles ‧ ne convient ni pour l’utilisation de substances abrasives, in󰘱ammables, agressives ou explosives, ni pour les aliments ou l'eau potable ‧ La température de l’eau ne doit pas dépasser 35°C

3. Consignes de sécurité

Des dangers peuvent émaner de cet appareil pour les personnes et les biens matériels si ce dernier est utilisé de manière incorrecte ou non-conforme à l’usage prévu, ou si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Pour votre sécurité ‧ Tenir l'emballage de l'appareil hors de portée des enfants, faute de quoi des risques peuvent survenir (risque d'asphyxie !). ‧ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l'expérience et les connaissances sont insu󰘲santes, sauf si ces personnes sont surveillées ou qu'elles ont été formées à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés a󰘰n de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ‧ Uniquement pour le marché européen : Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore des personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances, si ces personnes sont surveillées ou que des informations leur ont été données quant à la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité et si elles ont compris les dangers résultant de l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à e󰘯ectuer le nettoyage et la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont surveillés. ‧ E󰘯ectuez une inspection visuelle avant d'utiliser l'appareil a󰘰n de véri󰘰er si l'appareil et, en particulier, le câble secteur et la 󰘰che sont intacts. ⌦A23 Français ‧ Ne regardez jamais directement la source lumineuse pendant une longue période en raison de risques de lésions oculaires. ‧ Les réparations doivent exclusivement être e󰘯ectuées par un centre de S.A.V. EHEIM. ‧ E󰘯ectuez exclusivement des travaux qui sont décrits dans cette notice. ‧ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d’origine pour cet appareil. ‧ L'appareil doit être sécurisé moyennant un dispositif de protection contre les courants de fuite de 30 mA maximum. Si vous avez des questions ou en cas de problèmes, veuillez vous adresser à un spécialiste en électricité. ‧ En cas de fuite ou de déclenchement du dispositif de protection contre les courants de fuite, débranchez immédiatement du secteur tous les appareils de l’aquarium. ‧ En règle générale, quand ils ne sont pas utilisés, débranchez du secteur tous les appareils de l’aquarium avant de monter ou démonter des pièces et avant tous travaux de nettoyage ou de maintenance. ‧ Respectez les modes d’emploi du réchau󰘯eur d’aquarium EHEIM thermopreset et du 󰘰ltre interne EHEIM aqua, en parti- culier les chapitres relatifs à la sécurité, la mise en service, l’utilisation et la maintenance ! ‧ Protégez la prise de courant et la 󰘰che secteur de l'humidité. Formez impérativement une boucle d'égouttement avec le câble électrique. Cela empêche que l'eau s'écoulant éventuellement le long du câble atteigne la prise de courant et occasionne ainsi un court-circuit. ‧ Les données électriques de l'appareil doivent correspondre aux données du secteur. Elles sont indi- quées sur la plaque signalétique, l'emballage ou dans le présent mode d'emploi. ‧ Respectez la distance entre la partie inférieure de la lampe et le niveau d'eau le plus haut. Remplir l’aquarium au maximum jusqu’à 2 mm au-dessus du bord inférieur du cadre de 󰘰nition (aquaclass 30 ⌦F) ou jusqu’à l’a󰘲chage du niveau d’eau (aquaclass 66 ⌦G).

Déballage ‧ Retirez délicatement tous les composants de l'emballage et assurez-vous que rien ne manque et que rien n'est endommagé. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis au moment de la livraison : aquaclass 30 ‧ Réchau󰘯eur d’aquarium EHEIM thermopreset 50 (3652010) ‧ Filtre interne EHEIM aqua 60 (2206020) aquaclass 66 ‧ Réchau󰘯eur d’aquarium EHEIM thermopreset 100 (3654010) ‧ Filtre interne EHEIM aqua 160 (2207020)

Emplacement ‧ Attention au rayonnement direct du soleil : pas trop de lumière du jour ! ‧ Éloignez votre aquarium de toute source de chaleur. ‧ Éloignez votre aquarium de tout équipement électrique. ‧ Véri󰘰ez que vous disposez d’un câble de raccordement secteur à proximité.24 Français ATTENTION ! Dommages matériels. ▶ Véri󰘰ez que la surface est horizontale et solide. ▶ Veillez à une stabilité su󰘲sante de votre meuble. ▶ Tenez compte de la charge au sol du poids total. Installer et orienter le meuble (⌦A)

1. Placez le meuble dans la position souhaitée.

2. Alignez le meuble parfaitement à l’horizontale à l’aide d’un niveau à bulles.

Pour obtenir un alignement horizontal, vous pouvez glisser un support dessous. En procédant ainsi, veillez à ce que que le support repose sur toute la surface. Poser l’aquarium (⌦B) AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages matériels Quand il est rempli, l’aquarium ne doit pas être transporté. ATTENTION ! Dommages matériels. Aucun corps étranger, tapis ni support ne doit être inséré entre l’aquarium et le meuble. ▶ Nettoyez soigneusement la partie supérieure du meuble et la partie inférieure du fond de l’aquarium. ▶ Retirez tout corps étranger, tapis ou support.

1. Placez l’aquarium vide, avec son cadre inférieur

DANGER ! Risque de blessures et de dommages matériels ▶ Respectez le mode d’emploi du 󰘰ltre interne EHEIM aqua et du réchau󰘯eur d'aquarium EHEIM, en particulier les chapitres relatifs à la sécurité, la mise en service et l’utilisation ! Installer le 󰄈ltre interne EHEIM aqua

et le réchau󰓐eur d’aquarium EHEIM thermopreset

1. Préparez les appareils comme cela est décrit dans le mode d’emploi correspondant.

2. Ouvrez le couvercle et retirez les deux boulons

des charnières (⌦C).

3. Sortez le capot des charnières.

4. Installez les appareils sur la partie intérieure de l’aquarium, comme décrit dans le mode d’emploi correspondant (⌦D). Poser les câbles (⌦E)

1. Raccordez le câble de raccordement à la lampe à LED.

2. Posez les câbles de la lampe à LED

et du réchau󰘯eur d'aquarium

dans le bornier sur la face interne du couvercle. Faites passer les câbles dans les ori󰘰ces

du capot, pour les faire sortir.

3. Positionnez le couvercle dans les charnières et insérez les boulons

dans les deux charnières. DANGER ! Choc électrique par pénétration d'eau ! Le bloc d'alimentation n'est pas protégé contre la pénétration d'eau ! ▶ Ne montez en aucun cas le bloc d'alimentation sur ou dans le cadre de recouvrement.25 Français Remplir l’aquarium ATTENTION ! Dommage matériel. ▶ N’utilisez pas d’objets durs ou de produits agressifs pour le nettoyage.

1. Avant de le remplir d’eau chaude, nettoyez soigneusement l’aquarium avec une éponge douce et propre.

2. Décorez l’aquarium avec du sable, des pierres, des plantes, etc.

DANGER ! Choc électrique par pénétration d'eau ! La lampe à LED n'est protégée contre la pénétration d'eau que dans le cas d'une immersion temporaire ! ▶ Respectez la distance entre la partie inférieure de la lampe à LED et le niveau d'eau le plus haut.

3. Remplissez l’aquarium avec de l’eau

aquaclass 30: au maximum jusqu’à 2 mm au-dessus du bord inférieur du cadre de 󰘰nition

(⌦F). aquaclass 66: ou au maximum jusqu’à l’a󰘲chage du niveau d’eau

et le réchau󰓐eur d’aquarium EHEIM thermopreset

DANGER ! Risque de blessures et de dommages matériels ▶ Respectez le mode d’emploi du 󰘰ltre interne EHEIM aqua et du réchau󰘯eur d'aquarium EHEIM, en particulier les chapitres relatifs à la sécurité, la mise en service et l’utilisation ! Allumer / Éteindre la lampe à LED

1. Insérez la 󰘰che de connexion des LED dans le bloc d’alimentation.

2. Insérez la 󰘰che secteur du bloc d’alimentation dans la prise secteur.

3. À l’aide de la touche

, allumez ou éteignez la lampe à LED (⌦H).

8. Programmation de la lampe à LED

Fonction des touches (⌦H) Touche ON/OFF

‧ Allumer / Éteindre Une fois allumé, le programme démarre par la phase de lumière du jour (100 %) ‧ Programmation spéci󰘰que au client : Réduit la durée préprogrammée d’une heure à chaque pression sur la touche Touche +/-

‧ Fonction variateur : Augmente ou atténue l’intensité de la lumière ‧ Programmation spéci󰘰que au client : Augmente la durée préprogrammée d’une heure à chaque pression sur la touche ‧ Allumer Une fois allumé, le programme redémarre depuis le moment de la minuterie où la lampe à LED avait été éteinte. ‧ La durée de la phase de lever de soleil / coucher de soleil ne peut être modi󰘰ée. ‧ Le variateur ne peut être utilisé pendant la phase de lever de soleil / coucher de soleil. ‧ En cas de panne de courant, le programme spéci󰘰que au client est sauvegardé pendant 40 minutes. Si l’alimentation électrique est interrompue pendant plus de 40 minutes, la lampe à LED redémarre avec le programme préprogrammé.26 Français Programme préprogrammé Le programme est équipé du cycle jour / nuit préprogrammé suivant : ‧ Phase jour= 12 heures phase lever de soleil 40 minutes phase lumière du jour (100 %) 10 heures et 40 minutes phase coucher de soleil 40 minutes ‧ Phase nuit = 12 heures Exemple : Si vous souhaitez une phase lumière du jour qui démarre à 8 heures, vous devez allumer la lampe à LED à 8 heures. Programme spéci󰄈que au client Voici comment procéder pour le réglage d’un cycle jour / nuit spéci󰘰que au client :

1. Commencez la programmation. Appuyez sur les touches ON/OFF et +/- simultanément pendant 2 secondes environ. La

2. Prolongez la phase jour d’une heure à chaque fois que vous appuyez sur la touche +/-.

Raccourcissez la phase jour d’une heure à chaque fois que vous appuyez sur la touche ON/OFF. ‧ La lampe à LED rouge s’allume pour valider cette modi󰘰cation. ‧ La durée de la phase de lever de soleil / coucher de soleil ne peut être modi󰘰ée.

3. Terminez la programmation. N’appuyez plus sur aucune touche pendant 15 secondes.

‧ La lampe à LED s’éteint pendant quelques secondes. La lampe à LED qui clignote a󰘲che le total des heures prépro- grammé de la phase jour

DANGER ! Électrocution ! ▶ En règle générale, avant tous travaux de maintenance, débranchez tous les appareils du secteur. ATTENTION ! Dommage matériel. ▶ N’utilisez pas d’objets durs ou de produits agressifs pour le nettoyage. ▶ Les composants de l'appareil ne sont pas lavables au lave-vaisselle ! Ne nettoyez pas l'appareil ou ses éléments au lave-vaisselle. Les travaux de maintenance requis pour un fonctionnement optimal et irréprochable sont décrits dans les sections suivantes. Une maintenance périodique prolonge le cycle de vie et assure le bon fonctionnement de l’appareil pendant une longue période.

1. Éliminez régulièrement les dépôts de calcaire du capot, du verre et des lampes à LED, à l’aide d’un chi󰘯on doux et

2. E󰘯ectuez les travaux de maintenance indiqués pour le 󰘰ltre interne EHEIM aqua et le réchau󰘯eur d’aquarium EHEIM

thermopreset. Respectez à ces 󰘰ns les modes d'emploi se rapportant aux appareils.27 Français Remplacer une lampe à LED (⌦I) DANGER ! Électrocution ! ▶ En règle générale, débranchez tous les appareils du secteur avant toute réparation.

1. Retirez les vis de 󰘰xation de la lampe à LED.

2. Sortez la lampe à LED.

3. Remontez la nouvelle lampe à LED en procédant dans l'ordre inverse du démontage.

10. Élimination des anomalies

DANGER ! Électrocution ! ▶ En règle générale, avant d’éliminer les anomalies, débranchez tous les appareils du secteur. Dysfonctionnement Cause possible Remède Lampe à LED La 󰘰che secteur n'est pas insérée dans la prise murale ▶ Insérez la 󰘰che secteur dans la prise murale. Le connecteur de la lampe à LED n'est pas branché sur le bloc d'alimentation ▶ Emboîtez la 󰘰che de raccordement dans la prise de raccordement et vissez l'écrou-raccord à fond LED éteinte sur l’écran tactile ▶ Appuyez sur la touche ON/OFF Filtre interne EHEIM aqua ▶ Voir mode d'emploi séparé Réchau󰓐eur d’aquarium EHEIM thermopreset ▶ Voir mode d'emploi séparé Pour tout autre dysfonctionnement, veuillez vous adresser au S.A.V. EHEIM.

11. Mise hors service et élimination

Stockage ATTENTION ! Dommage matériel. ▶ N'exposez pas l'appareil aux intempéries ou à des températures inférieures au point de gel.

1. Nettoyez l’appareil

2. Conservez l’appareil à un endroit à l’abri du gel.

Mise au rebut Un appareil inutilisable ne doit pas être éliminé en entier mais démonté et recyclé en fonction des di󰘯érents matériaux qui le composent. Respectez à ces 󰘰ns les modes d'emploi se rapportant aux appareils. AVERTISSEMENT ! Coupures Lésions oculaires dues à la projection d’éclats de verre. Le bris des plaques en verre de l’aquarium peut provoquer des lésions oculaires dues à la projection d’éclats de verre et des coupures. ▶ Ne brisez en aucun cas les parois de verre de l’aquarium pour les éliminer avec les déchets ménagers.28 Français Pour éliminer l’appareil, respectez les prescriptions légales en vigueur. L'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets communaux ou ménagers. L'appareil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux. L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Éliminez-le de manière écologique et déposez-le dans un point de recyclage.

12. Caractéristiques techniques

Aquarium aquaclass 30 aquaclass 66 Volume d’eau 30 l 66 l Poids total de l’aquarium rempli env. 50 kg env. 85 kg Dimensions (L × l × H) 42,5 × 26,5 × 33 cm 62,5 × 32,5 × 39,5 cm Lampe à LED Numéro d’article 0585139 058140 N° d’article sur la plaque signalétique 7239730 7239740 Alimentation en tension 24 V 24 V Longueur de lampe 370 mm 575 mm

st LM 0,01 0,01 SVM 0,00 0,00 Vous trouverez les caractéristiques techniques du 󰘰ltre interne EHEIM aqua et du réchau󰘯eur d'aquarium EHEIM ther- mopreset dans les modes d'emploi correspondants.29 Français

Sur vos lampes d'aquarium, nous accordons une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat. Cette garantie porte sur tous les défauts éventuels des éléments électriques intégrés. La garantie ne couvre pas les endommagements dus à des interventions de son propre chef. Nous garantissons le collage et la transformation de votre aquarium pendant 36 mois à compter de la date d’achat, à l’exception des bris de glace. La condition requise est le respect des consignes d’installation. Les poissons, plantes et accessoires ainsi que les dommages et les dommages consécutifs au domicile ne sont pas couverts, même lorsque l’appareil est encore sous garantie. Prière de ne pas enlever l’identi󰘰ant sous la vitre du fond. Dans le cas contraire, la garantie ne pourra s’appliquer. Pendant la période de garantie, les réparations e󰘯ectuées sont à notre charge. Pour béné󰘰cier de la garantie, un reçu de votre revendeur attestant de la date d’achat ainsi que le respect du mode d’emploi sont indispensables.30 Italiano Istruzioni per l'uso (traduzione) Combinazione per acquari aquaclass

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EHEIM

Modèle : aquaclass 30

Catégorie : Aquarium